diff options
Diffstat (limited to 'gcc/po/id.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/id.po | 12983 |
1 files changed, 6879 insertions, 6104 deletions
diff --git a/gcc/po/id.po b/gcc/po/id.po index dd80195b5d0..c84b5750631 100644 --- a/gcc/po/id.po +++ b/gcc/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423 -#: cp/error.c:611 cp/error.c:890 +#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423 +#: cp/error.c:610 cp/error.c:889 msgid "<anonymous>" msgstr "<anonim>" @@ -25,233 +25,233 @@ msgstr "<anonim>" msgid "({anonymous})" msgstr "<anonim>" -#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733 +#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "Tidak terduga akhir dari modul" -#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313 -#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912 -#: c-parser.c:6842 c-parser.c:6878 c-parser.c:6910 c-parser.c:6958 -#: c-parser.c:7138 c-parser.c:7846 c-parser.c:7916 c-parser.c:7959 -#: c-parser.c:8933 c-parser.c:9078 c-parser.c:9116 c-parser.c:2340 -#: c-parser.c:7131 cp/parser.c:20679 +#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439 +#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038 +#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099 +#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144 +#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447 +#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "diduga %<,%>" -#: c-parser.c:1722 c-parser.c:2279 c-parser.c:2551 c-parser.c:3183 -#: c-parser.c:3235 c-parser.c:3240 c-parser.c:4357 c-parser.c:4490 -#: c-parser.c:4652 c-parser.c:4848 c-parser.c:4974 c-parser.c:6054 -#: c-parser.c:6092 c-parser.c:6178 c-parser.c:6218 c-parser.c:6256 -#: c-parser.c:6271 c-parser.c:6295 c-parser.c:7406 c-parser.c:7446 -#: c-parser.c:8251 c-parser.c:8272 c-parser.c:8322 c-parser.c:8432 -#: c-parser.c:8505 c-parser.c:8573 c-parser.c:9041 c-parser.c:8395 -#: cp/parser.c:20682 +#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306 +#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616 +#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181 +#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383 +#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631 +#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617 +#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580 +#: cp/parser.c:20837 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "diduga %<(%>" -#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185 -#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697 +#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312 +#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800 -#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190 -#: c-parser.c:3361 c-parser.c:3372 c-parser.c:3381 c-parser.c:4360 -#: c-parser.c:4494 c-parser.c:4771 c-parser.c:4906 c-parser.c:4986 -#: c-parser.c:5546 c-parser.c:5733 c-parser.c:5793 c-parser.c:5999 -#: c-parser.c:6017 c-parser.c:6038 c-parser.c:6071 c-parser.c:6172 -#: c-parser.c:6200 c-parser.c:6242 c-parser.c:6264 c-parser.c:6287 -#: c-parser.c:6308 c-parser.c:6448 c-parser.c:6706 c-parser.c:7222 -#: c-parser.c:7243 c-parser.c:7414 c-parser.c:7450 c-parser.c:7818 -#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438 -#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086 -#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727 +#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919 +#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313 +#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486 +#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112 +#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126 +#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299 +#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414 +#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363 +#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003 +#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623 +#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271 +#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966 -#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691 +#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092 +#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: c-parser.c:3043 +#: c-parser.c:3168 #, fuzzy msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>" -#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283 +#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161 -#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688 +#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267 +#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211 -#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543 -#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539 +#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337 +#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728 +#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621 +#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<while%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: c-parser.c:5952 +#: c-parser.c:6079 #, fuzzy msgid "expected %<.%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069 -#: cp/parser.c:22142 +#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224 +#: cp/parser.c:22297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706 +#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730 +#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>" -#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709 +#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "diduga %<=%>" -#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528 +#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "diduga %<#pragma omp section%> atau %<}%>" -#: c-typeck.c:6567 +#: c-typeck.c:6492 #, fuzzy msgid "(anonymous)" msgstr "<anonim>" -#: cfgrtl.c:2037 +#: cfgrtl.c:2036 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "pengontrol aliran insn didalam sebuah blok dasar" -#: cfgrtl.c:2165 +#: cfgrtl.c:2164 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "insn salah dalam ujung fallthru" -#: cfgrtl.c:2219 +#: cfgrtl.c:2218 msgid "insn outside basic block" msgstr "insn diluar blok dasar" -#: cfgrtl.c:2226 +#: cfgrtl.c:2225 msgid "return not followed by barrier" msgstr "return tidak diikuti dengan barrier" -#: collect2.c:502 +#: collect2.c:500 #, c-format msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" msgstr "internal gcc batal dalam %s, di %s:%d" -#: collect2.c:957 +#: collect2.c:955 #, c-format msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set" msgstr "" -#: collect2.c:1274 +#: collect2.c:1270 #, c-format msgid "no arguments" msgstr "tidak ada argumen" -#: collect2.c:1680 collect2.c:1865 collect2.c:1900 +#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" -#: collect2.c:1683 collect2.c:1870 collect2.c:1903 +#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" -#: collect2.c:1692 +#: collect2.c:1683 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 versi %s" -#: collect2.c:1802 +#: collect2.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "%d constructor found\n" msgid_plural "%d constructors found\n" msgstr[0] "%d konstruktor ditemukan\n" msgstr[1] "%d konstruktor ditemukan\n" -#: collect2.c:1806 +#: collect2.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "%d destructor found\n" msgid_plural "%d destructors found\n" msgstr[0] "%d destruktor ditemukan\n" msgstr[1] "%d destruktor ditemukan\n" -#: collect2.c:1810 +#: collect2.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "%d frame table found\n" msgid_plural "%d frame tables found\n" msgstr[0] "%d tabel frame ditemukan\n" msgstr[1] "%d tabel frame ditemukan\n" -#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213 +#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203 #, c-format msgid "can't get program status" msgstr "tidak dapat memperoleh status aplikasi" -#: collect2.c:2033 +#: collect2.c:2031 #, c-format msgid "could not open response file %s" msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s" -#: collect2.c:2038 +#: collect2.c:2036 #, c-format msgid "could not write to response file %s" msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s" -#: collect2.c:2043 +#: collect2.c:2041 #, c-format msgid "could not close response file %s" msgstr "tidak dapat menutup berkas response %s" -#: collect2.c:2061 +#: collect2.c:2059 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[tidak dapat menemukan %s]" -#: collect2.c:2076 +#: collect2.c:2074 #, c-format msgid "cannot find '%s'" msgstr "tidak dapat menemukan '%s'" -#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:182 +#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172 #, c-format msgid "pex_init failed" msgstr "pex_init gagal" -#: collect2.c:2118 +#: collect2.c:2116 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Meninggalkan %s]\n" -#: collect2.c:2350 +#: collect2.c:2348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -260,32 +260,32 @@ msgstr "" "\n" "write_c_file - nama keluaran adalah %s, awalan adalah %s\n" -#: collect2.c:2595 +#: collect2.c:2593 #, c-format msgid "cannot find 'nm'" msgstr "tidak dapat menemukan 'nm'" -#: collect2.c:2643 +#: collect2.c:2641 #, c-format msgid "can't open nm output" msgstr "tidak dapat membuka keluaran nm" -#: collect2.c:2726 +#: collect2.c:2724 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "fungsi init ditemukan dalam objek %s" -#: collect2.c:2736 +#: collect2.c:2734 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "fungsi fini ditemukan dalam objek %s" -#: collect2.c:2838 +#: collect2.c:2836 #, c-format msgid "can't open ldd output" msgstr "tidak dapat membukan keluaran ldd" -#: collect2.c:2841 +#: collect2.c:2839 #, c-format msgid "" "\n" @@ -294,27 +294,27 @@ msgstr "" "\n" "keluaran ldd dengan konstruktor/desktruktor.\n" -#: collect2.c:2856 +#: collect2.c:2854 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "dependensi dinamis %s tidak ditemukan" -#: collect2.c:2868 +#: collect2.c:2866 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "tidak dapat membuka dependensi dinamis '%s'" -#: collect2.c:3029 +#: collect2.c:3027 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: bukan sebuah berkas COFF" -#: collect2.c:3159 +#: collect2.c:3157 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: tidak dapat membuka sebagai berkas COFF" -#: collect2.c:3217 +#: collect2.c:3215 #, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "perpustakaan lib%s tidak ditemukan" @@ -413,22 +413,22 @@ msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12901 config/pdp11/pdp11.c:1762 +#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "konstanta pecahan disalah gunakan" -#: final.c:3619 config/i386/i386.c:12999 config/pdp11/pdp11.c:1809 +#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid" -#: gcc.c:1309 +#: gcc.c:1291 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Menggunakan spesifikasi bawaan.\n" -#: gcc.c:1494 +#: gcc.c:1476 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -437,22 +437,22 @@ msgstr "" "Menset spesifikasi %s ke '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:1613 +#: gcc.c:1586 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Membaca spesifikasi dari %s\n" -#: gcc.c:1738 +#: gcc.c:1711 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "tidak dapat menemukan berkas spesifikasi %s\n" -#: gcc.c:1807 +#: gcc.c:1780 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "mengubah nama spesifikasi %s ke %s\n" -#: gcc.c:1809 +#: gcc.c:1782 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -461,12 +461,12 @@ msgstr "" "spesifikasi adalah '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2226 +#: gcc.c:2199 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2570 +#: gcc.c:2548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -475,81 +475,81 @@ msgstr "" "\n" "Lanjutkan? (y atau n)" -#: gcc.c:2710 +#: gcc.c:2688 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2911 +#: gcc.c:2889 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] berkas...\n" -#: gcc.c:2912 +#: gcc.c:2890 msgid "Options:\n" msgstr "Pilihan:\n" -#: gcc.c:2914 +#: gcc.c:2892 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Keluar dengan kode error tertinggi dari sebuah tahap\n" -#: gcc.c:2915 +#: gcc.c:2893 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Tampilkan informasi ini\n" -#: gcc.c:2916 +#: gcc.c:2894 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Tampilkan target spesifik pilihan baris perintah\n" -#: gcc.c:2917 +#: gcc.c:2895 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr " --help={target|optimisasi|peringatan|parameter|[^]{tergabung|dipisahkan|tidak terdokumentasi}}[,...]\n" -#: gcc.c:2918 +#: gcc.c:2896 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " Tampilkan tipe spesifik dari pilihan baris perintah\n" -#: gcc.c:2920 +#: gcc.c:2898 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Gunakan '-v --help' untuk menampilkan pilihan baris perintah dari sub-proses)\n" -#: gcc.c:2921 +#: gcc.c:2899 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --version Tampilkan informasi versi penyusun\n" -#: gcc.c:2922 +#: gcc.c:2900 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Tampilkan seluruh dari string built dalam spesifikasi\n" -#: gcc.c:2923 +#: gcc.c:2901 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Tampilkan versi dari kompiler\n" -#: gcc.c:2924 +#: gcc.c:2902 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Tampilkan kompiler target prosesor\n" -#: gcc.c:2925 +#: gcc.c:2903 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Tampilkan direktori dalam jalur pencarian kompiler\n" -#: gcc.c:2926 +#: gcc.c:2904 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Tampilkan nama dari kompiler perpustakaan penyerta\n" -#: gcc.c:2927 +#: gcc.c:2905 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" msgstr " -print-file-name=<lib> Tampilkan jalur lengkap ke perpustakaan <lib>\n" -#: gcc.c:2928 +#: gcc.c:2906 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" msgstr " -print-prog-name=<prog> Tampilkan jalur lengkap ke komponen kompiler <prog>\n" -#: gcc.c:2929 +#: gcc.c:2907 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-direktori Tampilkan root direktori untuk versi dari libbgcc\n" -#: gcc.c:2930 +#: gcc.c:2908 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -557,74 +557,74 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Tampilkan pemetaan diantara pilihan baris perintah dan\n" " multiple pencarian direktori perpustakaan\n" -#: gcc.c:2933 +#: gcc.c:2911 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-direktori Tampilkan jalur relatif ke perpustakaan OS\n" -#: gcc.c:2934 +#: gcc.c:2912 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -print-sysroot Tampilkan target direktori perpustakaan\n" -#: gcc.c:2935 +#: gcc.c:2913 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Tampilkan akhiran sysroot yang digunakan untuk menemukan headers\n" -#: gcc.c:2936 +#: gcc.c:2914 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" msgstr " -Wa,<pilihan> Lewatkan dipisahkan-oleh-koma <pilihan> ke perakit\n" -#: gcc.c:2937 +#: gcc.c:2915 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp,<pilihan> Lewatkan dipisahkan-oleh-koma <pilihan> ke preprosesor\n" -#: gcc.c:2938 +#: gcc.c:2916 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" msgstr " -Wl,<pilihan> Lewatkan dipisahkan-oleh-koma <pilihan> ke penghubung\n" -#: gcc.c:2939 +#: gcc.c:2917 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler <arg> Lewatkan <arg> ke perakit\n" -#: gcc.c:2940 +#: gcc.c:2918 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor <arg> Lewatkan <arg> ke preprosesor\n" -#: gcc.c:2941 +#: gcc.c:2919 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <arg> Lewatkan <arg> ke penghubung\n" -#: gcc.c:2942 +#: gcc.c:2920 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Jangan hapus berkas perantara\n" -#: gcc.c:2943 +#: gcc.c:2921 #, fuzzy msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Jangan hapus berkas perantara\n" -#: gcc.c:2944 +#: gcc.c:2922 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2947 +#: gcc.c:2925 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Gunakan pipes daripada berkas perantara\n" -#: gcc.c:2948 +#: gcc.c:2926 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Waktu eksekusi dari setiap subproses\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2927 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" msgstr " -specs=<berkas> Override spesifikasi bawaan dengan isi dari <berkas>\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2928 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" msgstr " -std=<standar> Asumsikan bahwa multiple sumber adalah dari <standar>\n" -#: gcc.c:2951 +#: gcc.c:2929 msgid "" " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" " and libraries\n" @@ -632,35 +632,35 @@ msgstr "" " --sysroot=<direktori> Gunakan <direktori> sebagai root direktori untuk headers\n" " dan perpustakaan\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2932 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" msgstr " -B <direktori> Tambahkan <direktori> ke jalur pencarian kompiler\n" -#: gcc.c:2955 +#: gcc.c:2933 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Tampilkan aplikasi yang dipanggil oleh kompiler\n" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2934 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### Seperti -v tetapi pilihan diquote dan perintah tidak dijalankan\n" -#: gcc.c:2957 +#: gcc.c:2935 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Hanya preproses; jangan kompile, rakit, atau hubung\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2936 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Hanya kompile; jangan rakit atau hubung\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2937 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Kompile dan rakit, tetapi jangan hubungkan\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2938 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" msgstr " -o <berkas> Tempatkan keluaran ke dalam <berkas>\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2939 msgid "" " -x <language> Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" " 'koson' berarti kembali ke perilaku baku dari\n" " menebak bahasa berdasarkan dari nama berkas ekstensi\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2946 #, c-format msgid "" "\n" @@ -685,27 +685,27 @@ msgstr "" " dilewatkan ke berbagai sub-proses dipanggil oleh %s. Dalam tujuan untuk melewatkan\n" " ke pilihan lain di proses ini pilihan -W<huruf> harus digunakan.\n" -#: gcc.c:5195 +#: gcc.c:5154 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "Memproses spesifikasi %c%s%c, yang mana '%s'\n" -#: gcc.c:6461 +#: gcc.c:6418 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "memasang: %s%s\n" -#: gcc.c:6464 +#: gcc.c:6421 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "aplikasi: %s\n" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6423 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "perpustakaan: %s\n" -#: gcc.c:6541 +#: gcc.c:6498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -714,16 +714,16 @@ msgstr "" "\n" "Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n" -#: gcc.c:6557 +#: gcc.c:6514 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:6560 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:273 java/jcf-dump.c:1164 +#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.c:6561 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -734,32 +734,32 @@ msgstr "" "ADA GARANSI; bahkan tidak untuk DIPERDAGANGKAN atau KECOCOKAN UNTUK SEBUAH TUJUAN TERTENTU.\n" "\n" -#: gcc.c:6578 +#: gcc.c:6535 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Target: %s\n" -#: gcc.c:6579 +#: gcc.c:6536 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Dikonfigurasikan dengan: %s\n" -#: gcc.c:6593 +#: gcc.c:6550 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Model Thread: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6561 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "versi gcc %s %s\n" -#: gcc.c:6607 +#: gcc.c:6564 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "gcc versi driver %s%smenjalankan gcc versi %s\n" -#: gcc.c:6846 +#: gcc.c:6799 #, c-format msgid "" "\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "===============\n" "\n" -#: gcc.c:6847 +#: gcc.c:6800 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "Gunakan \"-Wl,OPSI\" untuk melewatkan \"OPSI\" ke penghubung.\n" "\n" -#: gcc.c:8038 +#: gcc.c:7991 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "============\n" "\n" -#: gcc.c:8039 +#: gcc.c:7992 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1125,6 +1125,84 @@ msgstr "GCSE tidak aktif" msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "-g pilihan tidak aktif" +#: gengtype-state.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s" +msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n" + +#: gengtype-state.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: Invalid state file; %s" +msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n" + +#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a +#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of +#. fatal. +#: gengtype-state.c:165 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; " +msgstr "" + +#: gengtype-state.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: Invalid state file; " +msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n" + +#: gengtype-state.c:695 +#, c-format +msgid "Option tag unknown" +msgstr "" + +#: gengtype-state.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type" +msgstr "Tipe tidak terduga dalam truthvalue_conversion" + +#: gengtype-state.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected type in write_state_string_type" +msgstr "base-type tidak terduga dalam cris_print_base" + +#: gengtype-state.c:969 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected type..." +msgstr "Tidak terduga EOF" + +#: gengtype-state.c:1149 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write state trailer [%s]" +msgstr "gagal untuk memperoleh status keluar" + +#: gengtype-state.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file %s for writing state: %s" +msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk menulis di %C: %s" + +#: gengtype-state.c:1207 +#, fuzzy, c-format +msgid "output error when writing state file %s [%s]" +msgstr "%s: error menulis bekas '%s': %s\n" + +#: gengtype-state.c:1210 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to close state file %s [%s]" +msgstr "%s: Gagal untuk menutup berkas keluaran %s\n" + +#: gengtype-state.c:1213 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]" +msgstr "" + +#: gengtype-state.c:2395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]" +msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas '%s' untuk pembacaan: %s\n" + +#: gengtype-state.c:2433 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to close read state file %s [%s]" +msgstr "%s: Gagal untuk menutup berkas keluaran %s\n" + #: incpath.c:76 #, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" @@ -1155,231 +1233,225 @@ msgstr "#include <...> pencarian dimulai disini:\n" msgid "End of search list.\n" msgstr "Akhir dari daftar pencarian.\n" -#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1308 cp/error.c:1047 fortran/cpp.c:568 +#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568 msgid "<built-in>" msgstr "<sudah-termasuk>" #. Opening quotation mark. -#: intl.c:64 +#: intl.c:63 msgid "`" msgstr "`" #. Closing quotation mark. -#: intl.c:67 +#: intl.c:66 msgid "'" msgstr "'" -#: ipa-pure-const.c:155 +#: ipa-pure-const.c:154 #, fuzzy msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>" msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %<noreturn%>" -#: ipa-pure-const.c:156 +#: ipa-pure-const.c:155 #, fuzzy msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally" msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %<noreturn%>" -#: langhooks.c:381 +#: langhooks.c:374 msgid "At top level:" msgstr "Di tingkat paling atas:" -#: langhooks.c:401 cp/error.c:2786 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "Dalam anggota fungsi %qs" -#: langhooks.c:405 cp/error.c:2789 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "Dalam fungsi %qs" -#: langhooks.c:456 cp/error.c:2739 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " inlined dari %qs di %s:%d:%d" -#: langhooks.c:461 cp/error.c:2744 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " inlined dari %qs di %s:%d" -#: langhooks.c:467 cp/error.c:2750 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " inlined dari %qs" -#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913 +#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912 msgid "assuming that the loop is not infinite" msgstr "mengasumsikan kalau loop bukan infinite" -#: loop-iv.c:2968 tree-ssa-loop-niter.c:1914 +#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913 msgid "cannot optimize possibly infinite loops" msgstr "tidak dapat mengoptimisasi kemungkinan loop tak terhingga" -#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918 +#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917 msgid "assuming that the loop counter does not overflow" msgstr "mengasumsikan pertemuan loop tidak overflow" -#: loop-iv.c:2977 tree-ssa-loop-niter.c:1919 +#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" msgstr "tidak dapat mengoptimisasi loop, pertemuan loop mungkin overflow" -#: lto-wrapper.c:222 +#: lto-wrapper.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped" msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s" -#: lto-wrapper.c:225 +#: lto-wrapper.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]" msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s" -#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990 +#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988 #, gcc-internal-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s mengembalikan status keluaran %d" -#: lto-wrapper.c:246 +#: lto-wrapper.c:236 #, c-format msgid "deleting LTRANS file %s" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:268 +#: lto-wrapper.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "gagal untuk menemukan class '%s'" -#: lto-wrapper.c:273 +#: lto-wrapper.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "could not write to temporary file %s" msgstr "tidak dapat menulis ke berkas balasan %s sementara" -#: lto-wrapper.c:312 +#: lto-wrapper.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set" msgstr "variabel lingkungan DJGPP tidak didefinisikan" -#: lto-wrapper.c:317 +#: lto-wrapper.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" msgstr "variabel lingkungan DJGPP tidak didefinisikan" -#: lto-wrapper.c:326 +#: lto-wrapper.c:316 #, c-format msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629 +#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "invalid LTO mode" msgstr "kode %%j tidak valid" -#: lto-wrapper.c:492 +#: lto-wrapper.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "fopen: %s" msgstr "fopen %s" #. What to print when a switch has no documentation. -#: opts.c:325 +#: opts.c:194 msgid "This switch lacks documentation" msgstr "Switch ini kurang dokumentasi" -#: opts.c:1460 +#: opts.c:1004 +msgid "[default]" +msgstr "" + +#: opts.c:1015 msgid "[enabled]" msgstr "[aktif]" -#: opts.c:1460 +#: opts.c:1015 msgid "[disabled]" msgstr "[non-aktif]" -#: opts.c:1475 +#: opts.c:1034 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr " Tidak ada pilihan dengan karakteristik yang diinginkan ditemukan\n" -#: opts.c:1484 +#: opts.c:1043 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n" msgstr " Tidak ditemukan apapun. Gunakan --help=%s untuk menunjukan *seluruh* pilihan yang didukung oleh %s front-end\n" -#: opts.c:1490 +#: opts.c:1049 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr " Seluruh pilihan dengan karakteristik yang diinginkan telah ditampilkan\n" -#: opts.c:1545 +#: opts.c:1144 msgid "The following options are target specific" msgstr "Pilihan berikut adalah target spesifik" -#: opts.c:1548 +#: opts.c:1147 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "Pilihan berikut mengontrol pesan peringatan kompiler" -#: opts.c:1551 +#: opts.c:1150 msgid "The following options control optimizations" msgstr "Pilihan berikut mengontrol optimisasi" -#: opts.c:1554 opts.c:1593 +#: opts.c:1153 opts.c:1192 msgid "The following options are language-independent" msgstr "Pilihan berikut adalah independen terhadap bahasa pemrograman" -#: opts.c:1557 +#: opts.c:1156 msgid "The --param option recognizes the following as parameters" msgstr "Pilihan --param dikenal sebagai parameters" -#: opts.c:1563 +#: opts.c:1162 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "Pilihan berikut hanya spesifik terhadap bahasa " -#: opts.c:1565 +#: opts.c:1164 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "Pilihan berikut tidak didukung oleh bahasa " -#: opts.c:1576 +#: opts.c:1175 msgid "The following options are not documented" msgstr "Pilihan berikut tidak terdokumentasi" -#: opts.c:1578 +#: opts.c:1177 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "Pilihan berikut mengambil argumen terpisah" -#: opts.c:1580 +#: opts.c:1179 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "Pilihan berikut mengambil argumen tergabung" -#: opts.c:1591 +#: opts.c:1190 msgid "The following options are language-related" msgstr "Pilihan berikut adalah berhubungan dengan bahasa" -#: opts.c:1759 -#, c-format -msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n" -msgstr "warning: --help argumen %.*s adalah ambigu, mohon lebih spesifik\n" - -#: opts.c:1767 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n" -msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke pilihan --help=: %.*s\n" - -#: opts.c:2488 +#: opts.c:1987 #, fuzzy msgid "enabled by default" msgstr "Buat \"char\" signed secara baku" -#: plugin.c:790 +#: plugin.c:789 msgid "Event" msgstr "" -#: plugin.c:790 +#: plugin.c:789 msgid "Plugins" msgstr "" -#: plugin.c:822 +#: plugin.c:821 #, c-format msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n" msgstr "" -#: reload.c:3806 +#: reload.c:3805 msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "tidak dapat menghasilkan reloads untuk:" @@ -1410,42 +1482,59 @@ msgstr "insn tidak dikenal:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "insn tidak memenuhi batasannya:" -#: tlink.c:387 +#: targhooks.c:1440 +#, c-format +msgid "created and used with differing settings of '%s'" +msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari '%s'" + +#: targhooks.c:1442 +msgid "out of memory" +msgstr "kehabisan memori" + +#: targhooks.c:1457 +msgid "created and used with different settings of -fpic" +msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpic" + +#: targhooks.c:1459 +msgid "created and used with different settings of -fpie" +msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpie" + +#: tlink.c:386 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: membaca %s\n" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:480 #, c-format msgid "removing .rpo file" msgstr "menghapus berkas .rpo" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:482 #, c-format msgid "renaming .rpo file" msgstr "mengubah nama berkas .rpo" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:536 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: merekompile %s\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:743 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: tweaking %s dalam %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:793 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: menghubungkan kembali\n" -#: toplev.c:476 +#: toplev.c:355 #, c-format msgid "unrecoverable error" msgstr "error tidak terekover" -#: toplev.c:1033 +#: toplev.c:691 #, c-format msgid "" "%s%s%s %sversion %s (%s)\n" @@ -1454,56 +1543,39 @@ msgstr "" "%s%s%s %sversi %s (%s)\n" "%s\tdikompile oleh GNU C versi %s, " -#: toplev.c:1035 +#: toplev.c:693 #, c-format msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " msgstr "%s%s%s %sversi %s (%s) dikompile oleh CC, " -#: toplev.c:1039 +#: toplev.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n" msgstr "GMP versi %s, MPFT versi %s.\n" -#: toplev.c:1041 +#: toplev.c:699 #, c-format msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" msgstr "%s%speringatan: %s versi header %s berbeda dari versi perpustakaan %s.\n" -#: toplev.c:1043 +#: toplev.c:701 #, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGCC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: toplev.c:1205 +#: toplev.c:863 msgid "options passed: " msgstr "pilihan dilewatkan: " -#: toplev.c:1233 +#: toplev.c:891 msgid "options enabled: " msgstr "pilihan aktif: " -#: toplev.c:1368 -#, c-format -msgid "created and used with differing settings of '%s'" -msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari '%s'" - -#: toplev.c:1370 -msgid "out of memory" -msgstr "kehabisan memori" - -#: toplev.c:1385 -msgid "created and used with different settings of -fpic" -msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpic" - -#: toplev.c:1387 -msgid "created and used with different settings of -fpie" -msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpie" - -#: tree-vrp.c:6793 +#: tree-vrp.c:6792 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |" -#: tree-vrp.c:6797 +#: tree-vrp.c:6796 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan ==, != atau ! ke identitas atau ^" @@ -2144,6 +2216,11 @@ msgstr "" msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)" msgstr "" +#: params.def:863 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails" +msgstr "Jumlah maksimum dari nops untuk dimasukan untuk sebuah hint (Baku 2)" + #: c-family/c-format.c:368 msgid "format" msgstr "" @@ -2158,59 +2235,59 @@ msgstr "lebar bagian" msgid "field precision specifier" msgstr "ketepatan bagian" -#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50 +#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49 msgid "' ' flag" msgstr "' ' simbol" -#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:50 +#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49 msgid "the ' ' printf flag" msgstr "' ' printf simbol" #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543 -#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:51 +#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50 msgid "'+' flag" msgstr "'+' simbol" #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543 -#: config/i386/msformat-c.c:51 +#: config/i386/msformat-c.c:50 msgid "the '+' printf flag" msgstr "'+' printf simbol" #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544 -#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:52 -#: config/i386/msformat-c.c:87 +#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51 +#: config/i386/msformat-c.c:86 msgid "'#' flag" msgstr "'#' simbol" #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544 -#: config/i386/msformat-c.c:52 +#: config/i386/msformat-c.c:51 msgid "the '#' printf flag" msgstr "'#' printf simbol" #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580 -#: config/i386/msformat-c.c:53 +#: config/i386/msformat-c.c:52 msgid "'0' flag" msgstr "'0' simbol" -#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53 +#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52 msgid "the '0' printf flag" msgstr "'0' printf simbol" #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579 -#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:54 +#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53 msgid "'-' flag" msgstr "'-' simbol" -#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:54 +#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53 msgid "the '-' printf flag" msgstr "'-' printf simbol" -#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:55 -#: config/i386/msformat-c.c:75 +#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54 +#: config/i386/msformat-c.c:74 msgid "''' flag" msgstr "''' simbol" -#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:55 +#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54 msgid "the ''' printf flag" msgstr "''' printf simbol" @@ -2223,34 +2300,34 @@ msgid "the 'I' printf flag" msgstr "'I' printf simbol" #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560 -#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:45 -#: config/i386/msformat-c.c:56 config/i386/msformat-c.c:73 +#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44 +#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72 msgid "field width" msgstr "lebar bagian" -#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:45 -#: config/i386/msformat-c.c:56 +#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44 +#: config/i386/msformat-c.c:55 msgid "field width in printf format" msgstr "lebar bagian dalam format printf" #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546 -#: config/i386/msformat-c.c:57 +#: config/i386/msformat-c.c:56 msgid "precision" msgstr "ketepatan" #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546 -#: config/i386/msformat-c.c:57 +#: config/i386/msformat-c.c:56 msgid "precision in printf format" msgstr "ketepatan dalam format printf" #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547 -#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:46 -#: config/i386/msformat-c.c:58 config/i386/msformat-c.c:74 +#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45 +#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73 msgid "length modifier" msgstr "pemodifikasi panjang" #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547 -#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58 +#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57 msgid "length modifier in printf format" msgstr "pemodifikasi panjang dalam format printf" @@ -2262,19 +2339,19 @@ msgstr "'q' simbol" msgid "the 'q' diagnostic flag" msgstr "'q' diagnostic simbol" -#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71 +#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70 msgid "assignment suppression" msgstr "penekanan penempatan" -#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71 +#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70 msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "penekanan penempatan feature scanf" -#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72 +#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71 msgid "'a' flag" msgstr "'a' simbol" -#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:72 +#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71 msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "'a' scanf simbol" @@ -2286,15 +2363,15 @@ msgstr "'m' simbol" msgid "the 'm' scanf flag" msgstr "'m' scanf simbol" -#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73 +#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72 msgid "field width in scanf format" msgstr "lebar bagian dalam format scanf" -#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74 +#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "pemodifikasi panjang dalam format scanf" -#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:75 +#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74 msgid "the ''' scanf flag" msgstr "''' simbol scanf" @@ -2326,7 +2403,7 @@ msgstr "'^' simbol" msgid "the '^' strftime flag" msgstr "'^' strftime simbol" -#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:87 +#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86 msgid "the '#' strftime flag" msgstr "'#' strftime simbol" @@ -2415,7 +2492,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "pemodifikasi panjang dalam format strfmon" #. Handle deferred options from command-line. -#: c-family/c-opts.c:1326 fortran/cpp.c:573 +#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573 msgid "<command-line>" msgstr "<baris-perintah>" @@ -2453,451 +2530,451 @@ msgstr "" msgid "<erroneous-expression>" msgstr "tipe error dalam ekspresi return" -#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:154 +#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153 msgid "<return-value>" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5146 +#: config/alpha/alpha.c:5145 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "nilai %%H tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5167 config/bfin/bfin.c:1683 +#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "nilai %%J tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5197 config/ia64/ia64.c:5147 +#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "nilai %%r tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/ia64/ia64.c:5101 -#: config/rs6000/rs6000.c:15667 config/xtensa/xtensa.c:2304 +#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168 +#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "nilai %%R tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:15586 -#: config/xtensa/xtensa.c:2271 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749 +#: config/xtensa/xtensa.c:2274 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "nilai %%N tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5221 config/rs6000/rs6000.c:15614 +#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "nilai %%P tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5228 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "nilai %%h tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5237 config/xtensa/xtensa.c:2297 +#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "nilai %%L tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:15568 +#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "nilai %%m tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5284 config/rs6000/rs6000.c:15576 +#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "nilai %%M tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5328 +#: config/alpha/alpha.c:5327 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "nilai %%U tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5340 config/alpha/alpha.c:5354 -#: config/rs6000/rs6000.c:15675 +#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353 +#: config/rs6000/rs6000.c:15838 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "nilai %%s tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5377 +#: config/alpha/alpha.c:5376 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "nilai %%C tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5414 config/rs6000/rs6000.c:15433 +#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "nilai %%E tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5439 config/alpha/alpha.c:5487 +#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "relokasi unspek tidak diketahui" -#: config/alpha/alpha.c:5448 config/crx/crx.c:1119 -#: config/rs6000/rs6000.c:16030 config/spu/spu.c:1719 +#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119 +#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "kode %%xn tidak valid" -#: config/arc/arc.c:1737 config/m32r/m32r.c:2152 +#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149 #, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "operan ke kode %%R tidak valid" -#: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2175 +#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172 #, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "operan ke kode %%H/%%L tidak valid" -#: config/arc/arc.c:1791 config/m32r/m32r.c:2246 +#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243 #, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "operan ke kode %%U tidak valid" -#: config/arc/arc.c:1802 +#: config/arc/arc.c:1808 #, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "operan ke kode %%V tidak valid" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:1809 config/m32r/m32r.c:2273 config/sparc/sparc.c:7539 +#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "operan kode keluaran tidak valid" -#: config/arm/arm.c:15779 config/arm/arm.c:15797 +#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "instruksi Thumb terprediksi" -#: config/arm/arm.c:15785 +#: config/arm/arm.c:15897 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "instruksi terprediksi dalam urutan berkondisi" -#: config/arm/arm.c:15955 +#: config/arm/arm.c:16067 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "operan shift tidak valid" -#: config/arm/arm.c:16012 config/arm/arm.c:16034 config/arm/arm.c:16044 -#: config/arm/arm.c:16054 config/arm/arm.c:16064 config/arm/arm.c:16103 -#: config/arm/arm.c:16121 config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16175 -#: config/arm/arm.c:16190 config/arm/arm.c:16217 config/arm/arm.c:16224 -#: config/arm/arm.c:16242 config/arm/arm.c:16249 config/arm/arm.c:16257 -#: config/arm/arm.c:16278 config/arm/arm.c:16285 config/arm/arm.c:16410 -#: config/arm/arm.c:16417 config/arm/arm.c:16435 config/arm/arm.c:16442 -#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710 -#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733 -#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747 +#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156 +#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215 +#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287 +#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336 +#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369 +#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522 +#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554 +#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698 +#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721 +#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735 #, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'" -#: config/arm/arm.c:16116 +#: config/arm/arm.c:16228 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "instruksi tidak pernah dijalankan" -#: config/arm/arm.c:16454 +#: config/arm/arm.c:16566 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "hilang operan" -#: config/arm/arm.c:18884 +#: config/arm/arm.c:18996 #, fuzzy msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan" -#: config/arm/arm.c:18894 +#: config/arm/arm.c:19006 #, fuzzy msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "fungsi tidak mengembalikan tipe string" -#: config/avr/avr.c:1097 +#: config/avr/avr.c:1096 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "alamat operan membutuhkan batasan untuk X, Y, atau Z register" -#: config/avr/avr.c:1223 +#: config/avr/avr.c:1222 #, fuzzy msgid "bad address, not a constant):" msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta" -#: config/avr/avr.c:1236 +#: config/avr/avr.c:1235 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "alamat buruk, bukan (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1243 +#: config/avr/avr.c:1242 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "alamat buruk, bukan post_inc atau pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1254 +#: config/avr/avr.c:1253 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "internal kompiler error. Alamat buruk:" -#: config/avr/avr.c:1279 +#: config/avr/avr.c:1278 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "internal kompiler error. Kode tidak diketahui:" -#: config/avr/avr.c:1860 config/avr/avr.c:2548 +#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547 msgid "invalid insn:" msgstr "insn tidak valid:" -#: config/avr/avr.c:1899 config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2034 -#: config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2326 -#: config/avr/avr.c:2587 config/avr/avr.c:2699 +#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033 +#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325 +#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698 msgid "incorrect insn:" msgstr "insn tidak benar:" -#: config/avr/avr.c:2081 config/avr/avr.c:2242 config/avr/avr.c:2397 -#: config/avr/avr.c:2765 +#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396 +#: config/avr/avr.c:2764 msgid "unknown move insn:" msgstr "insn move tidak dikenal:" -#: config/avr/avr.c:2995 +#: config/avr/avr.c:2994 msgid "bad shift insn:" msgstr "shift insn buruk:" -#: config/avr/avr.c:3111 config/avr/avr.c:3531 config/avr/avr.c:3889 +#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "internal kompiler error. shift tidak benar:" -#: config/bfin/bfin.c:1645 +#: config/bfin/bfin.c:1633 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "nilai %%j tidak valid" -#: config/bfin/bfin.c:1838 +#: config/bfin/bfin.c:1826 #, c-format msgid "invalid const_double operand" msgstr "operan const_double tidak valid" -#: config/cris/cris.c:571 config/moxie/moxie.c:112 final.c:3074 final.c:3076 -#: fold-const.c:263 gcc.c:4555 gcc.c:4569 loop-iv.c:2969 loop-iv.c:2978 -#: rtl-error.c:102 toplev.c:480 tree-ssa-loop-niter.c:1922 tree-vrp.c:5993 -#: cp/typeck.c:5279 java/expr.c:385 lto/lto-object.c:192 lto/lto-object.c:277 -#: lto/lto-object.c:334 lto/lto-object.c:358 +#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076 +#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992 +#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269 +#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350 #, gcc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: config/cris/cris.c:622 +#: config/cris/cris.c:626 msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "indeks-type tidak terduga dalam cris_print_index" -#: config/cris/cris.c:639 +#: config/cris/cris.c:643 msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "base-type tidak terduga dalam cris_print_base" -#: config/cris/cris.c:704 +#: config/cris/cris.c:708 msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'" -#: config/cris/cris.c:721 +#: config/cris/cris.c:725 msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'" -#: config/cris/cris.c:740 +#: config/cris/cris.c:744 msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'O'" -#: config/cris/cris.c:773 +#: config/cris/cris.c:777 msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'p'" -#: config/cris/cris.c:812 +#: config/cris/cris.c:816 msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'z'" -#: config/cris/cris.c:876 config/cris/cris.c:910 +#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914 msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'H'" -#: config/cris/cris.c:886 +#: config/cris/cris.c:890 msgid "bad register" msgstr "register buruk" -#: config/cris/cris.c:930 +#: config/cris/cris.c:934 msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'e'" -#: config/cris/cris.c:947 +#: config/cris/cris.c:951 msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'm'" -#: config/cris/cris.c:972 +#: config/cris/cris.c:976 msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'A'" -#: config/cris/cris.c:995 +#: config/cris/cris.c:999 msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'D'" -#: config/cris/cris.c:1009 +#: config/cris/cris.c:1013 msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'T'" -#: config/cris/cris.c:1029 config/moxie/moxie.c:182 +#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181 msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "operan tidak valid huruf pemodifikasi" -#: config/cris/cris.c:1086 +#: config/cris/cris.c:1090 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "tidak terduga multipel operan" -#: config/cris/cris.c:1106 config/moxie/moxie.c:207 +#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206 msgid "unexpected operand" msgstr "operan tidak terduga" -#: config/cris/cris.c:1145 config/cris/cris.c:1155 +#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159 msgid "unrecognized address" msgstr "alamat tidak dikenal" -#: config/cris/cris.c:2279 +#: config/cris/cris.c:2283 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "konstanta yang diharapkan tidak dikenal" -#: config/cris/cris.c:2708 config/cris/cris.c:2772 +#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776 msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "efek-samping tidak terduga dalam alamat" #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call, #. right? -#: config/cris/cris.c:3607 +#: config/cris/cris.c:3611 #, fuzzy msgid "unidentifiable call op" msgstr "call op tidak teridentifikasi" -#: config/cris/cris.c:3659 +#: config/cris/cris.c:3663 #, c-format msgid "PIC register isn't set up" msgstr "PIC register belum di setup" -#: config/fr30/fr30.c:514 +#: config/fr30/fr30.c:513 #, c-format msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "fr30_print_operand_address: alamat tidak tertangani" -#: config/fr30/fr30.c:538 +#: config/fr30/fr30.c:537 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" msgstr "fr30_print_operand: kode %%P tidak dikenal" -#: config/fr30/fr30.c:558 +#: config/fr30/fr30.c:557 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" msgstr "fr30_print_operand: kode %%b tidak dikenal" -#: config/fr30/fr30.c:579 +#: config/fr30/fr30.c:578 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" msgstr "fr30_print_operand: kode %%B tidak dikenal" -#: config/fr30/fr30.c:587 +#: config/fr30/fr30.c:586 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" msgstr "fr30_print_operand: operan ke kode %%A tidak valid" -#: config/fr30/fr30.c:604 +#: config/fr30/fr30.c:603 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" msgstr "fr30_print_operand: kode %%x tidak valid" -#: config/fr30/fr30.c:611 +#: config/fr30/fr30.c:610 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "fr30_print_operand: kode %%F tidak valid" -#: config/fr30/fr30.c:628 +#: config/fr30/fr30.c:627 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "fr30_print_operand: kode tidak dikenal" -#: config/fr30/fr30.c:656 config/fr30/fr30.c:665 config/fr30/fr30.c:676 -#: config/fr30/fr30.c:689 +#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675 +#: config/fr30/fr30.c:688 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "fr30_print_operand: MEM tidak tertangani" -#: config/frv/frv.c:2602 +#: config/frv/frv.c:2608 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "insn buruk ke frv_print_operand_address:" -#: config/frv/frv.c:2613 +#: config/frv/frv.c:2619 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "register buruk ke frv_print_operand_memory_reference_reg:" -#: config/frv/frv.c:2652 config/frv/frv.c:2662 config/frv/frv.c:2671 -#: config/frv/frv.c:2692 config/frv/frv.c:2697 +#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677 +#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "insn buruk ke frv_print_operand_memory_reference:" -#: config/frv/frv.c:2783 +#: config/frv/frv.c:2789 #, c-format msgid "bad condition code" msgstr "kondisi kode buruk" -#: config/frv/frv.c:2859 +#: config/frv/frv.c:2865 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "insn buruk dalam frv_print_operand, const_double buruk" -#: config/frv/frv.c:2920 +#: config/frv/frv.c:2926 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "insn ke frv_print_operand buruk, pemodifikasi 'e':" -#: config/frv/frv.c:2928 +#: config/frv/frv.c:2934 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'F':" -#: config/frv/frv.c:2944 +#: config/frv/frv.c:2950 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'f':" -#: config/frv/frv.c:2958 +#: config/frv/frv.c:2964 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'g':" -#: config/frv/frv.c:3006 +#: config/frv/frv.c:3012 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'L':" -#: config/frv/frv.c:3019 +#: config/frv/frv.c:3025 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'M/N':" -#: config/frv/frv.c:3040 +#: config/frv/frv.c:3046 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'O':" -#: config/frv/frv.c:3058 +#: config/frv/frv.c:3064 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "insn buruk ke frv_print_operand, pemodifikasi 'P':" -#: config/frv/frv.c:3078 +#: config/frv/frv.c:3084 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "insn buruk dalam frv_print_operand, kasus z" -#: config/frv/frv.c:3109 +#: config/frv/frv.c:3115 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "insn buruk dalam frv_print_operan, kasus 0" -#: config/frv/frv.c:3114 +#: config/frv/frv.c:3120 msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "frv_print_operand: kode tidak dikenal" -#: config/frv/frv.c:4515 +#: config/frv/frv.c:4521 msgid "bad output_move_single operand" msgstr "operan output_move_single buruk" -#: config/frv/frv.c:4642 +#: config/frv/frv.c:4648 msgid "bad output_move_double operand" msgstr "operan output_move_double buruk" -#: config/frv/frv.c:4784 +#: config/frv/frv.c:4790 msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "operan output_condmove_single buruk" @@ -2910,72 +2987,72 @@ msgstr "operan output_condmove_single buruk" #. #else #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); #. #endif -#: config/frv/frv.h:302 +#: config/frv/frv.h:295 #, c-format msgid " (frv)" msgstr " (frv)" -#: config/i386/i386.c:12993 +#: config/i386/i386.c:13067 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan" -#: config/i386/i386.c:13590 +#: config/i386/i386.c:13664 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13681 config/i386/i386.c:13756 +#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'" -#: config/i386/i386.c:13751 +#: config/i386/i386.c:13825 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'" -#: config/i386/i386.c:13831 config/i386/i386.c:13871 +#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:13897 +#: config/i386/i386.c:13971 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'C' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:13907 +#: config/i386/i386.c:13981 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'F' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:13925 +#: config/i386/i386.c:13999 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'c' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:13935 +#: config/i386/i386.c:14009 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'f' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:14038 +#: config/i386/i386.c:14112 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:14064 +#: config/i386/i386.c:14138 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "kode operan '%c' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:14114 +#: config/i386/i386.c:14188 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "batasan untuk operan tidak valid" -#: config/i386/i386.c:22022 +#: config/i386/i386.c:22086 msgid "unknown insn mode" msgstr "mode insn tidak diketahui" @@ -2996,142 +3073,142 @@ msgstr "variabel lingkungan DJGPP menunjuk ke berkas hilang '%s'" msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "variabel lingkungan DJGPP menunjuk ke berkas terkorupsi '%s'" -#: config/ia64/ia64.c:5029 +#: config/ia64/ia64.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%G mode" msgstr "kode %%j tidak valid" -#: config/ia64/ia64.c:5199 +#: config/ia64/ia64.c:5266 #, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand: kode tidak diketahui" -#: config/ia64/ia64.c:10855 +#: config/ia64/ia64.c:10946 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgstr "konversi dari %<__fpreg%> tidak valid" -#: config/ia64/ia64.c:10858 +#: config/ia64/ia64.c:10949 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgstr "konversi ke %<__fpreg%> tidak valid" -#: config/ia64/ia64.c:10871 config/ia64/ia64.c:10882 +#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "operasi di %<__fpreg%> tidak valid" -#: config/iq2000/iq2000.c:3170 +#: config/iq2000/iq2000.c:3184 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "operan %%P tidak valid" -#: config/iq2000/iq2000.c:3178 config/rs6000/rs6000.c:15604 +#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "nilai %%p tidak valid" -#: config/iq2000/iq2000.c:3235 +#: config/iq2000/iq2000.c:3249 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "penggunaan dari %%d, %%x, atau %%X tidak valid" -#: config/lm32/lm32.c:526 +#: config/lm32/lm32.c:525 #, c-format msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate" msgstr "" -#: config/lm32/lm32.c:596 +#: config/lm32/lm32.c:595 #, fuzzy msgid "bad operand" msgstr "Operator buruk" -#: config/lm32/lm32.c:608 +#: config/lm32/lm32.c:607 msgid "can't use non gp relative absolute address" msgstr "" -#: config/lm32/lm32.c:612 +#: config/lm32/lm32.c:611 #, fuzzy msgid "invalid addressing mode" msgstr "alamat tidak valid" -#: config/m32r/m32r.c:2122 +#: config/m32r/m32r.c:2119 #, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "operan ke kode %%s tidak valid" -#: config/m32r/m32r.c:2129 +#: config/m32r/m32r.c:2126 #, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "operan ke kode %%p tidak valid" -#: config/m32r/m32r.c:2184 +#: config/m32r/m32r.c:2181 msgid "bad insn for 'A'" msgstr "insn untuk 'A' buruk" -#: config/m32r/m32r.c:2231 +#: config/m32r/m32r.c:2228 #, c-format msgid "invalid operand to %%T/%%B code" msgstr "operan ke kode %%T/%%B tidak valid" -#: config/m32r/m32r.c:2254 +#: config/m32r/m32r.c:2251 #, c-format msgid "invalid operand to %%N code" msgstr "operan ke kode %%N tidak valid" -#: config/m32r/m32r.c:2287 +#: config/m32r/m32r.c:2284 msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "alamat pre-increment bukan sebuah register" -#: config/m32r/m32r.c:2294 +#: config/m32r/m32r.c:2291 msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "alamat pre-decrement bukan sebuah register" -#: config/m32r/m32r.c:2301 +#: config/m32r/m32r.c:2298 msgid "post-increment address is not a register" msgstr "alamat post-increment bukan sebuah register" -#: config/m32r/m32r.c:2377 config/m32r/m32r.c:2391 -#: config/rs6000/rs6000.c:25033 +#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388 +#: config/rs6000/rs6000.c:25201 msgid "bad address" msgstr "alamat buruk" -#: config/m32r/m32r.c:2396 +#: config/m32r/m32r.c:2393 msgid "lo_sum not of register" msgstr "lo_sum bukan register" #. !!!! SCz wrong here. -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3255 config/m68hc11/m68hc11.c:3633 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634 msgid "move insn not handled" msgstr "move insn tidak tertangani" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3479 config/m68hc11/m68hc11.c:3563 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3836 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837 msgid "invalid register in the move instruction" msgstr "register tidak valid dalam instruksi move" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3513 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514 msgid "invalid operand in the instruction" msgstr "operan tidak valid dalam instruksi" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3810 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811 msgid "invalid register in the instruction" msgstr "register tidak valid dalam instruksi" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3843 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844 msgid "operand 1 must be a hard register" msgstr "operan 1 harus berupa sebuah hard register" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3857 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858 msgid "invalid rotate insn" msgstr "insn rotasi tidak valid" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4285 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "register IX, IY dan Z digunakan dalam INSN yang sama" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4618 config/m68hc11/m68hc11.c:4918 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923 msgid "cannot do z-register replacement" msgstr "tidak dapat melakukan penggantian z-register" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4981 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986 msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "penggantian register Z tidak valid untuk insn" @@ -3140,320 +3217,316 @@ msgstr "penggantian register Z tidak valid untuk insn" msgid "invalid %%L code" msgstr "kode %%j tidak valid" -#: config/microblaze/microblaze.c:1741 +#: config/microblaze/microblaze.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "unknown punctuation '%c'" msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui" -#: config/microblaze/microblaze.c:1750 +#: config/microblaze/microblaze.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND penunjuk kosong" -#: config/microblaze/microblaze.c:1785 +#: config/microblaze/microblaze.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, insn #1 tidak valid" -#: config/microblaze/microblaze.c:1814 +#: config/microblaze/microblaze.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, insn #1 tidak valid" -#: config/microblaze/microblaze.c:1834 config/microblaze/microblaze.c:1995 +#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001 #, fuzzy msgid "insn contains an invalid address !" msgstr "alamat tidak valid" -#: config/microblaze/microblaze.c:1848 config/microblaze/microblaze.c:2035 -#: config/xtensa/xtensa.c:2391 +#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041 +#: config/xtensa/xtensa.c:2394 msgid "invalid address" msgstr "alamat tidak valid" -#: config/microblaze/microblaze.c:1947 +#: config/microblaze/microblaze.c:1953 #, c-format msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7462 config/mips/mips.c:7483 config/mips/mips.c:7603 +#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%%%c' bukan sebuah awalan operan yang valid" -#: config/mips/mips.c:7540 config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7554 -#: config/mips/mips.c:7561 config/mips/mips.c:7621 config/mips/mips.c:7635 -#: config/mips/mips.c:7648 config/mips/mips.c:7657 +#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546 +#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627 +#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "penggunaan dari '%%%c' tidak valid" -#: config/mips/mips.c:7879 +#: config/mips/mips.c:7871 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset dipanggil dengan penunjuk bukan stack/frame/arg" -#: config/mmix/mmix.c:1586 config/mmix/mmix.c:1716 +#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "MMIX Internal: Diduga sebuah CONST_INT, bukan ini" -#: config/mmix/mmix.c:1665 +#: config/mmix/mmix.c:1668 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "MMIX Internal: Nilai buruk untuk 'm', bukan sebuah CONST_INT" -#: config/mmix/mmix.c:1684 +#: config/mmix/mmix.c:1687 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "MMIX Internal: Diduga sebuah register, bukan ini" -#: config/mmix/mmix.c:1694 +#: config/mmix/mmix.c:1697 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "MMIX Internal: Diduga sebuah konstanta, bukan ini" #. We need the original here. -#: config/mmix/mmix.c:1778 +#: config/mmix/mmix.c:1781 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "MMIX Internal: Tidak dapat dekode operan ini" -#: config/mmix/mmix.c:1835 +#: config/mmix/mmix.c:1838 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "MMIX Internal: Inibukan alamat yang dikenal" -#: config/mmix/mmix.c:2710 +#: config/mmix/mmix.c:2713 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "MMIX Internal: mencoba untuk mengeluarkan kondisi terbalik secara tidak valid:" -#: config/mmix/mmix.c:2717 +#: config/mmix/mmix.c:2720 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "MMIX Internal: Apa CC dari ini?" -#: config/mmix/mmix.c:2721 +#: config/mmix/mmix.c:2724 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "MMIX Internal: Apa CC dari ini?" -#: config/mmix/mmix.c:2785 +#: config/mmix/mmix.c:2788 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "MMIX Internal: Ini bukan sebuah konstanta:" -#: config/picochip/picochip.c:2682 +#: config/picochip/picochip.c:2687 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based" msgstr "picochip_print_memory_address - Operand bukan berdasar memori" -#: config/picochip/picochip.c:2941 +#: config/picochip/picochip.c:2946 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :" msgstr "Mode dalam print_operand (CONST_DOUBLE) tidak diketahui :" -#: config/picochip/picochip.c:2987 config/picochip/picochip.c:3019 +#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024 msgid "Bad address, not (reg+disp):" msgstr "Alamat buruk, bukan (reg+disp):" -#: config/picochip/picochip.c:3033 +#: config/picochip/picochip.c:3038 msgid "Bad address, not register:" msgstr "Alamat buruk, bukan register:" -#: config/rs6000/host-darwin.c:97 +#: config/rs6000/host-darwin.c:95 #, c-format msgid "Out of stack space.\n" msgstr "Kehabisan ruang stack.\n" -#: config/rs6000/host-darwin.c:118 +#: config/rs6000/host-darwin.c:116 #, c-format msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Mencoba menjalankan '%s' dalam shell untuk meningkatkan batasannya.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2711 +#: config/rs6000/rs6000.c:2787 #, fuzzy msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan" -#: config/rs6000/rs6000.c:2716 +#: config/rs6000/rs6000.c:2792 #, fuzzy msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel" -#: config/rs6000/rs6000.c:2721 +#: config/rs6000/rs6000.c:2797 #, fuzzy msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "Hasilkan kode little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2723 +#: config/rs6000/rs6000.c:2799 #, fuzzy msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks" -#: config/rs6000/rs6000.c:2727 +#: config/rs6000/rs6000.c:2803 #, fuzzy msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel" -#: config/rs6000/rs6000.c:2729 +#: config/rs6000/rs6000.c:2805 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7598 +#: config/rs6000/rs6000.c:7750 #, fuzzy msgid "bad move" msgstr "tes buruk" -#: config/rs6000/rs6000.c:15414 +#: config/rs6000/rs6000.c:15577 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "nilai %%H tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15442 +#: config/rs6000/rs6000.c:15605 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "nilai %%f tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15451 +#: config/rs6000/rs6000.c:15614 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "nilai %%F tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15460 +#: config/rs6000/rs6000.c:15623 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "nilai %%G tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15495 +#: config/rs6000/rs6000.c:15658 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "kode %%j tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15505 +#: config/rs6000/rs6000.c:15668 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "kode %%J tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15515 +#: config/rs6000/rs6000.c:15678 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "nilai %%k tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15530 config/xtensa/xtensa.c:2290 +#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "nilai %%K tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15594 +#: config/rs6000/rs6000.c:15757 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "nilai %%O tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15641 +#: config/rs6000/rs6000.c:15804 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "nilai %%q tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15685 +#: config/rs6000/rs6000.c:15848 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "nilai %%S tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15725 +#: config/rs6000/rs6000.c:15888 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "nilai %%T tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15735 +#: config/rs6000/rs6000.c:15898 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "nilai %%u tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15744 config/xtensa/xtensa.c:2260 +#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "nilai %%v tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15843 config/xtensa/xtensa.c:2311 +#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "nilai %%x tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15989 +#: config/rs6000/rs6000.c:16152 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "nilai %%ytidak valid, coba menggunakan batasan 'Z'" -#: config/rs6000/rs6000.c:27149 +#: config/rs6000/rs6000.c:27228 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe" -#: config/s390/s390.c:5134 +#: config/s390/s390.c:5144 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "tidak dapat menguraikan alamat" -#: config/s390/s390.c:5357 -msgid "UNKNOWN in print_operand !?" -msgstr "TIDAK DIKETAHUI dalam print_operand !?" - #: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304 #: config/score/score7.c:1272 #, c-format msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "operan tidak valid untuk kode: '%c'" -#: config/sh/sh.c:1182 +#: config/sh/sh.c:1188 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "operan tidak valid ke %%R" -#: config/sh/sh.c:1209 +#: config/sh/sh.c:1215 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "operan tidak valid ke %%S" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9254 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "dibuat dan digunakan dengan arsitektur berbeda / ABI" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9256 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "dibuat dan digunakan dengan ABI berbeda" -#: config/sh/sh.c:9143 +#: config/sh/sh.c:9258 msgid "created and used with different endianness" msgstr "dibuat dan digunakan dengan endianness berbeda" -#: config/sparc/sparc.c:7347 config/sparc/sparc.c:7353 +#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "operan %%Y tidak valid" -#: config/sparc/sparc.c:7423 +#: config/sparc/sparc.c:7500 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "operan %%A tidak valid" -#: config/sparc/sparc.c:7433 +#: config/sparc/sparc.c:7510 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "operan %%B tidak valid" -#: config/sparc/sparc.c:7472 +#: config/sparc/sparc.c:7549 #, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "operan %%c tidak valid" -#: config/sparc/sparc.c:7494 +#: config/sparc/sparc.c:7571 #, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "operan %%d tidak valid" -#: config/sparc/sparc.c:7511 +#: config/sparc/sparc.c:7588 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "operan %%f tidak valid" -#: config/sparc/sparc.c:7525 +#: config/sparc/sparc.c:7602 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "operan %%s tidak valid" -#: config/sparc/sparc.c:7579 +#: config/sparc/sparc.c:7656 #, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "konstanta long long bukan sebuah operan langsung yang valid" -#: config/sparc/sparc.c:7582 +#: config/sparc/sparc.c:7659 #, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "konstanta titik pecahan bukan sebuah operan langsung yang valid" @@ -3478,177 +3551,168 @@ msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: kode tidak diketahui" -#: config/v850/v850.c:339 +#: config/v850/v850.c:338 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split memperoleh sebuah insn buruk:" -#: config/v850/v850.c:921 +#: config/v850/v850.c:920 msgid "output_move_single:" msgstr "output_move_single:" -#: config/vax/vax.c:419 +#: config/vax/vax.c:418 #, c-format msgid "symbol used with both base and indexed registers" msgstr "" -#: config/vax/vax.c:428 +#: config/vax/vax.c:427 #, c-format msgid "symbol with offset used in PIC mode" msgstr "" -#: config/vax/vax.c:514 +#: config/vax/vax.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "symbol used as immediate operand" msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan peningkatan" -#: config/vax/vax.c:1539 +#: config/vax/vax.c:1536 #, fuzzy msgid "illegal operand detected" msgstr "operan tidak valid huruf pemodifikasi" -#: config/xtensa/xtensa.c:737 config/xtensa/xtensa.c:769 -#: config/xtensa/xtensa.c:778 +#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772 +#: config/xtensa/xtensa.c:781 msgid "bad test" msgstr "tes buruk" -#: config/xtensa/xtensa.c:2248 +#: config/xtensa/xtensa.c:2251 #, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "nilai %%D tidak valid" -#: config/xtensa/xtensa.c:2285 +#: config/xtensa/xtensa.c:2288 msgid "invalid mask" msgstr "topeng tidak valid" -#: config/xtensa/xtensa.c:2318 +#: config/xtensa/xtensa.c:2321 #, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "nilai %%d tidak valid" -#: config/xtensa/xtensa.c:2339 config/xtensa/xtensa.c:2349 +#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352 #, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "nilai %%t/%%b tidak valid" -#: config/xtensa/xtensa.c:2416 +#: config/xtensa/xtensa.c:2419 msgid "no register in address" msgstr "tidak ada register dalam alamat" -#: config/xtensa/xtensa.c:2424 +#: config/xtensa/xtensa.c:2427 msgid "address offset not a constant" msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta" -#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:1729 cp/pt.c:16507 -msgid "candidates are:" -msgstr "kandidat adalah:" - -#: cp/call.c:2892 cp/pt.c:16507 -#, fuzzy -msgid "candidate is:" -msgstr "kandidat 1:" - -#: cp/call.c:7651 +#: cp/call.c:7841 msgid "candidate 1:" msgstr "kandidat 1:" -#: cp/call.c:7652 +#: cp/call.c:7842 msgid "candidate 2:" msgstr "kandidat 2:" -#: cp/cxx-pretty-print.c:173 objc/objc-act.c:8532 +#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958 msgid "<unnamed>" msgstr "" -#: cp/cxx-pretty-print.c:2119 +#: cp/cxx-pretty-print.c:2118 #, fuzzy msgid "template-parameter-" msgstr "parameter template %q+#D" -#: cp/decl2.c:724 +#: cp/decl2.c:725 msgid "candidates are: %+#D" msgstr "kandidat adalah: %+#D" -#: cp/decl2.c:726 cp/pt.c:1725 +#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726 #, gcc-internal-format msgid "candidate is: %+#D" msgstr "kandidat adalah: %+#D" -#: cp/error.c:299 +#: cp/error.c:298 #, fuzzy msgid "<missing>" msgstr "hilang angka" -#: cp/error.c:359 +#: cp/error.c:358 #, fuzzy msgid "<brace-enclosed initializer list>" msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar" -#: cp/error.c:361 +#: cp/error.c:360 #, fuzzy msgid "<unresolved overloaded function type>" msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded" -#: cp/error.c:513 +#: cp/error.c:512 #, fuzzy msgid "<type error>" msgstr "permerror: " -#: cp/error.c:613 +#: cp/error.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "<anonymous %s>" msgstr "<anonim>" #. A lambda's "type" is essentially its signature. -#: cp/error.c:618 +#: cp/error.c:617 msgid "<lambda" msgstr "" -#: cp/error.c:745 +#: cp/error.c:744 msgid "<typeprefixerror>" msgstr "" -#: cp/error.c:857 +#: cp/error.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "(static initializers for %s)" msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT" -#: cp/error.c:859 +#: cp/error.c:858 #, c-format msgid "(static destructors for %s)" msgstr "" -#: cp/error.c:946 +#: cp/error.c:945 msgid "vtable for " msgstr "" -#: cp/error.c:958 +#: cp/error.c:957 msgid "<return value> " msgstr "" -#: cp/error.c:971 +#: cp/error.c:970 #, fuzzy msgid "{anonymous}" msgstr "<anonim>" -#: cp/error.c:1086 +#: cp/error.c:1085 msgid "<enumerator>" msgstr "" -#: cp/error.c:1126 +#: cp/error.c:1125 #, fuzzy msgid "<declaration error>" msgstr "deklarasi dari %q#D" -#: cp/error.c:1370 +#: cp/error.c:1369 msgid "with" msgstr "" -#: cp/error.c:1542 cp/error.c:1562 +#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561 #, fuzzy msgid "<template parameter error>" msgstr "parameter template %q+#D" -#: cp/error.c:1688 +#: cp/error.c:1687 #, fuzzy msgid "<statement>" msgstr "dalam pernyataan" @@ -3660,211 +3724,222 @@ msgstr "dalam pernyataan" msgid "<throw-expression>" msgstr " dalam ekspresi thrown" -#: cp/error.c:2194 +#: cp/error.c:2222 msgid "<unparsed>" msgstr "" -#: cp/error.c:2343 +#: cp/error.c:2371 msgid "<expression error>" msgstr "" -#: cp/error.c:2357 +#: cp/error.c:2385 #, fuzzy msgid "<unknown operator>" msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L" -#: cp/error.c:2566 +#: cp/error.c:2594 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "Tidak diketahui src" -#: cp/error.c:2586 +#: cp/error.c:2614 #, fuzzy msgid "{unknown}" msgstr "Tidak diketahui src" -#: cp/error.c:2670 +#: cp/error.c:2698 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2776 +#: cp/error.c:2804 #, fuzzy, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "Dalam anggota fungsi %qs" -#: cp/error.c:2778 +#: cp/error.c:2806 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:2780 +#: cp/error.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "Dalam fungsi %qs" -#: cp/error.c:2782 +#: cp/error.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "Dalam fungsi %qs" -#: cp/error.c:2784 +#: cp/error.c:2812 #, fuzzy msgid "In lambda function" msgstr "Dalam anggota fungsi %qs" -#: cp/error.c:2814 +#: cp/error.c:2842 #, fuzzy, c-format msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgstr " dalam instantiation dari template %qT" -#: cp/error.c:2846 +#: cp/error.c:2874 #, c-format msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n" msgstr "" -#: cp/error.c:2847 +#: cp/error.c:2875 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n" msgstr " inlined dari %qs" -#: cp/error.c:2852 cp/error.c:2853 +#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881 #, c-format msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n" msgstr "" -#: cp/error.c:2861 +#: cp/error.c:2889 #, c-format msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here" msgstr "" -#: cp/error.c:2862 +#: cp/error.c:2890 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d:%d: instantiated from here" msgstr "terinisialisasi dari sini" -#: cp/error.c:2867 +#: cp/error.c:2895 #, c-format msgid "%s:%d: recursively instantiated from here" msgstr "" -#: cp/error.c:2868 +#: cp/error.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here" msgstr "terinisialisasi dari sini" -#: cp/error.c:2911 +#: cp/error.c:2939 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:2915 +#: cp/error.c:2943 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:3009 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/rtti.c:538 +#: cp/pt.c:1730 +msgid "candidates are:" +msgstr "kandidat adalah:" + +#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "candidate is:" +msgid_plural "candidates are:" +msgstr[0] "kandidat 1:" +msgstr[1] "kandidat 1:" + +#: cp/rtti.c:536 #, fuzzy msgid "target is not pointer or reference to class" msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT" -#: cp/rtti.c:543 +#: cp/rtti.c:541 #, fuzzy msgid "target is not pointer or reference to complete type" msgstr "aritmetik di penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap" -#: cp/rtti.c:549 +#: cp/rtti.c:547 #, fuzzy msgid "target is not pointer or reference" msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT" -#: cp/rtti.c:562 +#: cp/rtti.c:560 #, fuzzy msgid "source is not a pointer" msgstr "operan dasar dari %<->%> bukan sebuah penunjuk" -#: cp/rtti.c:567 +#: cp/rtti.c:565 msgid "source is not a pointer to class" msgstr "" -#: cp/rtti.c:572 +#: cp/rtti.c:570 #, fuzzy msgid "source is a pointer to incomplete type" msgstr "dereferencing pointer ke tipe tidak lengkap" -#: cp/rtti.c:587 +#: cp/rtti.c:585 #, fuzzy msgid "source is not of class type" msgstr "%qT bukan sebuah tipe kelas" -#: cp/rtti.c:592 +#: cp/rtti.c:590 #, fuzzy msgid "source is of incomplete class type" msgstr "tipe kembali adalah sebuah tipe tidak lengkap" -#: cp/rtti.c:605 +#: cp/rtti.c:603 #, fuzzy msgid "conversion casts away constness" msgstr "konversi ke %qT mengubah nilai konstanta %qT" -#: cp/rtti.c:763 +#: cp/rtti.c:761 msgid "source type is not polymorphic" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3494 +#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "tipe argumen salah ke unary minus" -#: cp/typeck.c:5045 c-typeck.c:3481 +#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "tipe argume salah ke unary plus" -#: cp/typeck.c:5068 c-typeck.c:3520 +#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "tipe argumen salah ke bit-complement" -#: cp/typeck.c:5075 c-typeck.c:3528 +#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "tipe argumen salah ke abs" -#: cp/typeck.c:5083 c-typeck.c:3540 +#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "tipe argumen salah ke konjugasi" -#: cp/typeck.c:5094 +#: cp/typeck.c:5051 #, fuzzy msgid "in argument to unary !" msgstr "tipe argume salah ke unary plus" -#: cp/typeck.c:5157 +#: cp/typeck.c:5100 #, fuzzy msgid "no pre-increment operator for type" msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT" -#: cp/typeck.c:5159 +#: cp/typeck.c:5102 msgid "no post-increment operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5161 +#: cp/typeck.c:5104 #, fuzzy msgid "no pre-decrement operator for type" msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT" -#: cp/typeck.c:5163 +#: cp/typeck.c:5106 msgid "no post-decrement operator for type" msgstr "" @@ -3900,17 +3975,17 @@ msgstr "Integer diluar jangkauan simetrik diimplikasikan oleh Standar Fortran di msgid "elemental binary operation" msgstr "operasi binari elemen" -#: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:2346 fortran/check.c:2400 +#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s" msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'" -#: fortran/check.c:2152 +#: fortran/check.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'" -#: fortran/check.c:2628 fortran/intrinsic.c:3912 +#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'" msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'" @@ -3947,7 +4022,7 @@ msgstr "Nilai integer terlalu besar dalam ekspresi di %C" msgid "array assignment" msgstr "penempatan array" -#: fortran/gfortranspec.c:274 +#: fortran/gfortranspec.c:303 #, c-format msgid "" "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" @@ -3962,7 +4037,7 @@ msgstr "" "Untuk informasi lebih lanjut mengenai masalah ini, lihat berkas bernama COPYING\n" "\n" -#: fortran/gfortranspec.c:418 +#: fortran/gfortranspec.c:459 #, c-format msgid "Driving:" msgstr "Driving:" @@ -4152,11 +4227,11 @@ msgstr "blok IF" msgid "implied END DO" msgstr "Diimplikasikan END DO" -#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8917 +#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930 msgid "assignment" msgstr "assignment" -#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8956 fortran/resolve.c:8958 +#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971 msgid "pointer assignment" msgstr "assignmen penunjuk" @@ -4242,49 +4317,49 @@ msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s/%s" msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "Tingkat tidak konsisten untuk operator di %%L dan %%L" -#: fortran/resolve.c:6136 +#: fortran/resolve.c:6148 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6140 +#: fortran/resolve.c:6152 #, fuzzy msgid "iterator variable" msgstr "%qD bukan sebuah variabel" -#: fortran/resolve.c:6145 +#: fortran/resolve.c:6157 #, fuzzy msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol" -#: fortran/resolve.c:6149 +#: fortran/resolve.c:6161 #, fuzzy msgid "End expression in DO loop" msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid" -#: fortran/resolve.c:6153 +#: fortran/resolve.c:6165 #, fuzzy msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol" -#: fortran/resolve.c:6400 fortran/resolve.c:6402 +#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414 #, fuzzy msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALOKASIKAN " -#: fortran/resolve.c:6703 fortran/resolve.c:6705 +#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717 #, fuzzy msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALOKASIKAN " -#: fortran/resolve.c:6884 +#: fortran/resolve.c:6896 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6927 +#: fortran/resolve.c:6939 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7941 +#: fortran/resolve.c:7954 msgid "item in READ" msgstr "" @@ -4293,17 +4368,21 @@ msgstr "" msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor" msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4204 +#: fortran/trans-array.c:4303 +msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" +msgstr "" + +#: fortran/trans-decl.c:4120 #, fuzzy, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4212 +#: fortran/trans-decl.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L" -#: fortran/trans-expr.c:5059 +#: fortran/trans-expr.c:5135 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4323,12 +4402,12 @@ msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah negatif di %L" msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah terlalu besar di %L" -#: fortran/trans-io.c:508 +#: fortran/trans-io.c:529 #, fuzzy msgid "Unit number in I/O statement too small" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C" -#: fortran/trans-io.c:517 +#: fortran/trans-io.c:538 #, fuzzy msgid "Unit number in I/O statement too large" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C" @@ -4342,11 +4421,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:991 fortran/trans-stmt.c:1272 +#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1131 +#: fortran/trans-stmt.c:1219 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4362,33 +4441,25 @@ msgstr "Nilai kembali fungsi tidak benar" msgid "Memory allocation failed" msgstr "Alokasi memori gagal" -#: fortran/trans.c:645 -msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow" -msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan jumlah negatif dari memori. Memungkinkan untuk integer overflow" - -#: fortran/trans.c:681 fortran/trans.c:1099 -msgid "Out of memory" -msgstr "Kehabisan memori" +#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039 +msgid "Allocation would exceed memory limit" +msgstr "" -#: fortran/trans.c:776 +#: fortran/trans.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'" msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan array yang telah dialokasikan '%s'" -#: fortran/trans.c:782 +#: fortran/trans.c:735 #, fuzzy msgid "Attempting to allocate already allocated variable" msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan array yang telah dialokasikan" -#: fortran/trans.c:895 fortran/trans.c:975 +#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928 #, c-format msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'" msgstr "Mencoba untuk DEALOKASI yang tidak dialokasikan '%s'" -#: fortran/trans.c:1080 -msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory." -msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan sebuah jumlah negatif dari memori." - #: java/jcf-dump.c:1062 #, c-format msgid "Not a valid Java .class file.\n" @@ -4399,7 +4470,7 @@ msgstr "Bukan sebuah berkas Java .class valid.\n" msgid "error while parsing constant pool\n" msgstr "error ketika parsis konstanta pool\n" -#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1435 +#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433 #, gcc-internal-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "error dalam konstanta pool masukan #%d\n" @@ -4536,132 +4607,117 @@ msgstr "%s: Tidak dapat membuka berkas keluaran: %s\n" msgid "%s: Failed to close output file %s\n" msgstr "%s: Gagal untuk menutup berkas keluaran %s\n" -#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1171 -msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "tidak boleh menggunakan bersamaan -EB dan -EL" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni dan -femit-class-files adalah tidak kompatibel" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "pilihan -shared saat ini tidak didukung untuk VAX ELF" +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni dan -femi-class-file adalah tidak kompatibel" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file seharusnya digunakan bersamaan dengan -fsyntax-only" #: config/i386/linux-unwind.h:186 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall" msgstr "" -#: config/i386/mingw-w64.h:76 config/i386/mingw32.h:101 -#: config/i386/cygwin.h:116 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared dan mdll tidak kompatibel" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:766 -msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" -msgstr "-pg dan -fomit-frame-pointer tidak kompatibel" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada" +#: config/s390/tpf.h:120 +msgid "static is not supported on TPF-OS" +msgstr "static tidak didukung dalam TPF-OS" #: config/mcore/mcore.h:54 msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "m210 tidak memiliki dukungan little endian" -#: config/darwin.h:223 +#: config/darwin.h:241 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version hanya diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:225 +#: config/darwin.h:243 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name hanya diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:230 +#: config/darwin.h:248 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:231 +#: config/darwin.h:249 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bunlde_loader tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:232 +#: config/darwin.h:250 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:237 +#: config/darwin.h:255 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:239 +#: config/darwin.h:257 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:240 +#: config/darwin.h:258 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni dan -femit-class-files adalah tidak kompatibel" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni dan -femi-class-file adalah tidak kompatibel" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file seharusnya digunakan bersamaan dengan -fsyntax-only" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "gfortran tidak mendukung -E tanpa -cpp" -#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:843 -#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:104 -#: config/alpha/freebsd.h:34 +#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830 +#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34 +#: config/arm/freebsd.h:31 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176 -#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144 -#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250 -msgid "may not use both -m32 and -m64" -msgstr "tidak boleh digunakan bersamaan -m32 dan -m64" +#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172 +msgid "may not use both -EB and -EL" +msgstr "tidak boleh menggunakan bersamaan -EB dan -EL" -#: config/bfin/elf.h:54 -msgid "no processor type specified for linking" -msgstr "tipe prosesor tidak dispesifikasikan untuk penyambungan" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "pilihan -shared saat ini tidak didukung untuk VAX ELF" #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 #, fuzzy msgid "profiling not supported with -mg" msgstr "profiling tidak didukung dengan -mg\n" -#: config/i386/nwld.h:34 -#, fuzzy -msgid "static linking is not supported" -msgstr "Penyambungan statis tidak didukung.\n" +#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101 +#: config/i386/cygwin.h:116 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared dan mdll tidak kompatibel" -#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98 -#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80 +msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" +msgstr "-pg dan -fomit-frame-pointer tidak kompatibel" -#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99 -#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr "" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now dan -Xbind-lazy tidak kompatibel" -#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46 -msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" -msgstr "" +#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168 +#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141 +#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250 +msgid "may not use both -m32 and -m64" +msgstr "tidak boleh digunakan bersamaan -m32 dan -m64" #: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55 msgid "does not support multilib" msgstr "tidak mendukung multilib" +#: config/bfin/elf.h:54 +msgid "no processor type specified for linking" +msgstr "tipe prosesor tidak dispesifikasikan untuk penyambungan" + #: config/arm/arm.h:178 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "-msoft-float dan -mhard_float tidak boleh digunakan bersamaan" @@ -4670,22 +4726,35 @@ msgstr "-msoft-float dan -mhard_float tidak boleh digunakan bersamaan" msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "-mbig-endian dan -mlittle-endian tidak boleh digunakan bersamaan" -#: config/cris/cris.h:197 -#, fuzzy -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "Jangan spesifikasikan baik -march=... dan -mcpu=..." +#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 +msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" +msgstr "" -#: config/sh/sh.h:469 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a tidak mendukung little-endian" +#: objc/lang-specs.h:56 +msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" +msgstr "" -#: config/rx/rx.h:66 +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/i386/nwld.h:34 #, fuzzy -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s" +msgid "static linking is not supported" +msgstr "Penyambungan statis tidak didukung.\n" -#: config/rx/rx.h:67 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108 +#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 +#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "" + +#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99 +#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109 +#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 +#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 +msgid " profiling support are only provided in archive format" msgstr "" #: config/rs6000/darwin.h:99 @@ -4700,22 +4769,36 @@ msgstr "-mhard-float tidak didukung" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float dan -msoft-float tidak dapat keduanya dispesifikasikan" -#: gcc.c:927 +#: config/cris/cris.h:196 +#, fuzzy +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "Jangan spesifikasikan baik -march=... dan -mcpu=..." + +#: gcc.c:908 #, fuzzy msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GCC tidak mendukung -C atau -CC tanpa -E" -#: gcc.c:936 +#: gcc.c:917 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E atau -x dibutuhkan ketika masukan berasal dari standar masukan" -#: config/i386/i386.h:555 +#: config/i386/i386.h:557 msgid "'-msse5' was removed" msgstr "" -#: config/s390/tpf.h:120 -msgid "static is not supported on TPF-OS" -msgstr "static tidak didukung dalam TPF-OS" +#: config/sh/sh.h:424 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a tidak mendukung little-endian" + +#: config/rx/rx.h:66 +#, fuzzy +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s" + +#: config/rx/rx.h:67 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" #: config/lynx.h:70 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" @@ -4725,10 +4808,6 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan mthreads dan mlegacy-threads bersamaan" msgid "cannot use mshared and static together" msgstr "tidak dapat menggunakan mshared dan static bersamaan" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran tidak mendukung -E tanpa -cpp" - #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Peringatkan jika pernyataan kosong yang sudah ditinggalkan ditemukan" @@ -4842,7 +4921,7 @@ msgstr "Set versi bahasa sumber" msgid "Set the target VM version" msgstr "Set versi target VM" -#: ada/gcc-interface/lang.opt:114 +#: ada/gcc-interface/lang.opt:117 #, fuzzy msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT" msgstr "Spesifikasikan pilihan ke GNAT" @@ -5123,66 +5202,70 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "Aktifkan pemeriksaan jangkauan selama kompilasi" #: fortran/lang.opt:479 +msgid "Reallocate the LHS in assignments" +msgstr "" + +#: fortran/lang.opt:483 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files" msgstr "Gunakan sebuah rekaman 4-byte untuk penanda untuk berkas tidak terformat" -#: fortran/lang.opt:483 +#: fortran/lang.opt:487 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files" msgstr "Gunakan sebuah rekaman 8-byte penanda untuk berkas tidak terformat" -#: fortran/lang.opt:487 +#: fortran/lang.opt:491 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion" msgstr "Alokasikan lokal variabal di stack untuk mengijinkan indirek rekursi" -#: fortran/lang.opt:491 +#: fortran/lang.opt:495 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" msgstr "Salin bagian array kedalam sebuah blok kontinu dalam masukan prosedur" -#: fortran/lang.opt:495 +#: fortran/lang.opt:499 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:499 +#: fortran/lang.opt:503 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:503 +#: fortran/lang.opt:507 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" msgstr "Tambahkan seuah garis bawah kedua jika nama telah berisi sebuah garis bawah" -#: fortran/lang.opt:511 +#: fortran/lang.opt:515 msgid "Apply negative sign to zero values" msgstr "Aplikasikan tanda negatif ke nilai nol" -#: fortran/lang.opt:515 +#: fortran/lang.opt:519 msgid "Append underscores to externally visible names" msgstr "Tambahkan garis bawah ke nama eksternal yang tampak" -#: fortran/lang.opt:519 +#: fortran/lang.opt:523 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:559 +#: fortran/lang.opt:563 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)" msgstr "Hubungkan secara statis GNU Fortran helper perpustakaan (libgfortran)" -#: fortran/lang.opt:563 +#: fortran/lang.opt:567 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard" msgstr "Konform ke ISO Fortran 2003 standar" -#: fortran/lang.opt:567 +#: fortran/lang.opt:571 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard" msgstr "Konform ke ISO Fortran 2008 standar" -#: fortran/lang.opt:571 +#: fortran/lang.opt:575 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" msgstr "Konform ke ISO Fortran 95 standar" -#: fortran/lang.opt:575 +#: fortran/lang.opt:579 msgid "Conform to nothing in particular" msgstr "Konform ke bukan siapa siapa yang berkepentingan" -#: fortran/lang.opt:579 +#: fortran/lang.opt:583 msgid "Accept extensions to support legacy code" msgstr "Terima ekstensi untuk mendukung kode legacy" @@ -5262,12 +5345,12 @@ msgstr "Keluarkan percabangan tidak langsung ke lokal fungsi" msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" msgstr "Keluarkan rdval daripada rduniq untuk thread pointer" -#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59 +#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 msgid "Use 128-bit long double" msgstr "Gunakan 128-bit long double" -#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63 +#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 msgid "Use 64-bit long double" msgstr "Gunakan 64-bit long double" @@ -5377,8 +5460,8 @@ msgstr "Gunakan 64 GPRs" msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" msgstr "Aktifkan penggunaan dari GPREL untuk baca-saja data dalam FDPIC" -#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:113 -#: config/pdp11/pdp11.opt:71 +#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216 +#: config/pdp11/pdp11.opt:67 msgid "Use hardware floating point" msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan" @@ -5520,55 +5603,51 @@ msgid "ESA/390 architecture" msgstr "arsitektur ESA/390" #: config/s390/s390.opt:47 -msgid "Enable fused multiply/add instructions" -msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi" - -#: config/s390/s390.opt:51 msgid "Enable decimal floating point hardware support" msgstr "Aktifkan dukungan perangkat keras desimal titik pecahan" -#: config/s390/s390.opt:55 +#: config/s390/s390.opt:51 msgid "Enable hardware floating point" msgstr "Aktifkan perangkat keras titik pecahan" -#: config/s390/s390.opt:67 +#: config/s390/s390.opt:63 msgid "Use packed stack layout" msgstr "Gunakan packed stack layout" -#: config/s390/s390.opt:71 +#: config/s390/s390.opt:67 msgid "Use bras for executable < 64k" msgstr "Gunakan bras untuk executable < 64k" -#: config/s390/s390.opt:75 +#: config/s390/s390.opt:71 msgid "Disable hardware floating point" msgstr "Non-aktifkan perangkat keras titik pecahan" -#: config/s390/s390.opt:79 +#: config/s390/s390.opt:75 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" msgstr "Set jumlah maksimum dari bytes yang harus disisakan ke ukuran stack sebelum sebuah instruksi trap triggered" -#: config/s390/s390.opt:83 +#: config/s390/s390.opt:79 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" msgstr "Keluarkan kode tambahan dalam prolog fungsi untuk trap jika ukuran stack melebihi batas yang diberikan" -#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91 +#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84 msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "Jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan" -#: config/s390/s390.opt:91 +#: config/s390/s390.opt:87 msgid "mvcle use" msgstr "penggunaan mvcle" -#: config/s390/s390.opt:95 +#: config/s390/s390.opt:91 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" msgstr "Peringatkan jika sebuah fungsi menggunakan alloca atau membuat sebuah array dengan ukuran dinamis" -#: config/s390/s390.opt:99 +#: config/s390/s390.opt:95 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" msgstr "Peringatkan jika sebuah fungsi tunggal framesize melebihi framesize yang diberikan" -#: config/s390/s390.opt:103 +#: config/s390/s390.opt:99 msgid "z/Architecture" msgstr "z/Arsitektur" @@ -5730,11 +5809,6 @@ msgstr "Tidak ijinkan lebih dari `msched-max-memory-insns' dalam grup instruksi. msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling" msgstr "jangan hasilkan pemeriksaan untuk spekulasi kontrol dalam penjadwalan selektif" -#: config/ia64/ia64.opt:183 -#, fuzzy -msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions" -msgstr "Aktifkan fused multiple/add dan multiply/subtract instruksi titik pecahan" - #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3 msgid "! It would be better to auto-generate this file." msgstr "" @@ -6239,7 +6313,7 @@ msgstr "Gunakan referensi langsung terhadap %gs ketika mengakses data tls" msgid "Generate code that conforms to the given ABI" msgstr "Hasilkan kode yang konform ke ABI yang diberikan" -#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:125 +#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228 msgid "Vector library ABI to use" msgstr "Vektor perpustakaan ABI untuk digunakan" @@ -6446,7 +6520,7 @@ msgstr "" msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro" msgstr "" -#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:204 +#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" msgstr "Konform lebih dekan ke IBM XLC semantik" @@ -6458,294 +6532,294 @@ msgstr "Hasilkan kode 64-bit" msgid "Generate 32-bit code" msgstr "Hasilkan kode 32-bit" -#: config/rs6000/rs6000.opt:25 +#: config/rs6000/rs6000.opt:128 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "Gunakan set instruksi POWER" -#: config/rs6000/rs6000.opt:29 +#: config/rs6000/rs6000.opt:132 msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "Jangan gunakan set instruksi POWER" -#: config/rs6000/rs6000.opt:33 +#: config/rs6000/rs6000.opt:136 msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "Gunakan set instruksi POWER2" -#: config/rs6000/rs6000.opt:37 +#: config/rs6000/rs6000.opt:140 msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "Gunakan set instruksi PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:41 +#: config/rs6000/rs6000.opt:144 msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "Jangan gunakan set instruksi PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:45 +#: config/rs6000/rs6000.opt:148 msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "Gunakan set instruksi PowerPC-64" -#: config/rs6000/rs6000.opt:49 +#: config/rs6000/rs6000.opt:152 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "Gunakan grup pilihanonal instruksi PowerPC General Purpose" -#: config/rs6000/rs6000.opt:53 +#: config/rs6000/rs6000.opt:156 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "Gunakan grup pilihanonal instruksi PowerPC Graphics" -#: config/rs6000/rs6000.opt:57 +#: config/rs6000/rs6000.opt:160 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction" msgstr "Gunakan PowerPC V2.01 daerah tunggal mfcr instruksi" -#: config/rs6000/rs6000.opt:61 +#: config/rs6000/rs6000.opt:164 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction" msgstr "Gunakan PowerPC V2.02 popcntb instruksi" -#: config/rs6000/rs6000.opt:65 +#: config/rs6000/rs6000.opt:168 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions" msgstr "Gunakan PowerPC V2.02 titik pecahan pembulatan instruksi" -#: config/rs6000/rs6000.opt:69 +#: config/rs6000/rs6000.opt:172 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction" msgstr "Gunakan PowerPC V2.05 bytes instruksi perbandingan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:73 +#: config/rs6000/rs6000.opt:176 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions" msgstr "Gunakan ekstended PowerPC V2.05 move titik pecahan ke/dari GPR instruksi" -#: config/rs6000/rs6000.opt:77 +#: config/rs6000/rs6000.opt:180 msgid "Use AltiVec instructions" msgstr "Gunakan instruksi AltiVec" -#: config/rs6000/rs6000.opt:81 +#: config/rs6000/rs6000.opt:184 msgid "Use decimal floating point instructions" msgstr "Gunakan instruksi desimal titik pecahan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:85 +#: config/rs6000/rs6000.opt:188 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions" msgstr "Gunakan instruksi perkalian 4xx setengah-kata" -#: config/rs6000/rs6000.opt:89 +#: config/rs6000/rs6000.opt:192 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction" msgstr "Gunakan 4xx pencarian-string dlmzb instruksi" -#: config/rs6000/rs6000.opt:93 +#: config/rs6000/rs6000.opt:196 msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "Hasilkan load/store multiple instruksi" -#: config/rs6000/rs6000.opt:97 +#: config/rs6000/rs6000.opt:200 msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "Hasilkan string instruksi untuk perpindahan blok" -#: config/rs6000/rs6000.opt:101 +#: config/rs6000/rs6000.opt:204 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Gunakan mnemonics barus untuk arsitektur PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:105 +#: config/rs6000/rs6000.opt:208 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Gunakan mnemonics lama untuk arsitektur PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:109 config/pdp11/pdp11.opt:83 +#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79 msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "Jangan gunakan piranti keras titik pecahan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:117 +#: config/rs6000/rs6000.opt:220 #, fuzzy msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction" msgstr "Gunakan PowerPC V2.02 popcntb instruksi" -#: config/rs6000/rs6000.opt:121 +#: config/rs6000/rs6000.opt:224 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:129 +#: config/rs6000/rs6000.opt:232 #, fuzzy msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" msgstr "Gunakan instruksi media" -#: config/rs6000/rs6000.opt:169 +#: config/rs6000/rs6000.opt:272 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "Jangan hasilkan load/store dengan instruksi update" -#: config/rs6000/rs6000.opt:173 +#: config/rs6000/rs6000.opt:276 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "Hasilkan load/store dengan update instruksi" -#: config/rs6000/rs6000.opt:177 +#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122 +msgid "Do not load the PIC register in function prologues" +msgstr "Jangan load register PIC dalam fungsi prolog" + +#: config/rs6000/rs6000.opt:284 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible" msgstr "Abaikan pembuatan dari indeks instruksi muat/simpan jika memungkinkan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:181 -msgid "Generate fused multiply/add instructions" -msgstr "Hasilkan fused kali/tambah instruksi" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:185 +#: config/rs6000/rs6000.opt:288 #, fuzzy msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info" msgstr "%<__builtin_next_arg%> dipanggil tanpa sebuah argumen" -#: config/rs6000/rs6000.opt:192 +#: config/rs6000/rs6000.opt:295 msgid "Schedule the start and end of the procedure" msgstr "Jadwalkan awal dan akhir dari prosedur" -#: config/rs6000/rs6000.opt:196 +#: config/rs6000/rs6000.opt:299 msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "Kembali seluruh struktur dalam memori (baku AIX)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:200 +#: config/rs6000/rs6000.opt:303 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "Kembali struktur kecil dalam register (baku SVR4)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:208 config/rs6000/rs6000.opt:212 +#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315 #, fuzzy msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput." msgstr "Hasilkan piranti lunak reciprocal sqrt untuk throughput lebih baik" -#: config/rs6000/rs6000.opt:216 +#: config/rs6000/rs6000.opt:319 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:220 +#: config/rs6000/rs6000.opt:323 msgid "Do not place floating point constants in TOC" msgstr "Jangan tempatkan konstanta titik pecahan dalam TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:224 +#: config/rs6000/rs6000.opt:327 msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "Tempatkan konstanta titik pecahan dalam TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:228 +#: config/rs6000/rs6000.opt:331 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" msgstr "Jangan tempatkan simbol+ofset konstanta dalam TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:232 +#: config/rs6000/rs6000.opt:335 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "Tempatkan simbol+ofset konstan dalam TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:243 +#: config/rs6000/rs6000.opt:346 msgid "Use only one TOC entry per procedure" msgstr "Gunakan hanya satu TOC masukan setiap prosedur" -#: config/rs6000/rs6000.opt:247 +#: config/rs6000/rs6000.opt:350 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "Tempatkan seluruhnya dalam TOC umum" -#: config/rs6000/rs6000.opt:251 +#: config/rs6000/rs6000.opt:354 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" msgstr "Hasilkan instruksi VRSAVE ketika menghasilkan kode AltiVec" -#: config/rs6000/rs6000.opt:255 +#: config/rs6000/rs6000.opt:358 #, fuzzy msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" msgstr "Pilihan ditinggalkan. Gunakan -mvrsave/-mno-vrsave lebih baik" -#: config/rs6000/rs6000.opt:259 +#: config/rs6000/rs6000.opt:362 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:263 +#: config/rs6000/rs6000.opt:366 msgid "Generate isel instructions" msgstr "Hasilkan instruksi isel" -#: config/rs6000/rs6000.opt:267 +#: config/rs6000/rs6000.opt:370 #, fuzzy msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" msgstr "Pilihan ditinggalkan. Gunakan -misel/-mno-isel lebih baik" -#: config/rs6000/rs6000.opt:271 +#: config/rs6000/rs6000.opt:374 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" msgstr "Hasilkan instruksi SPE SIMD dalam E500" -#: config/rs6000/rs6000.opt:275 +#: config/rs6000/rs6000.opt:378 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions" msgstr "Hasilkan instruksi PPC750CL paired-single" -#: config/rs6000/rs6000.opt:279 +#: config/rs6000/rs6000.opt:382 #, fuzzy msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" msgstr "Pilihan ditinggalkan. Gunakan -mspe/-mno-spe lebih baik" -#: config/rs6000/rs6000.opt:283 +#: config/rs6000/rs6000.opt:386 #, fuzzy msgid "-mdebug=\tEnable debug output" msgstr "Aktifkan keluaran debug" -#: config/rs6000/rs6000.opt:287 +#: config/rs6000/rs6000.opt:390 #, fuzzy msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use" msgstr "Spesifikasikan ABI yang akan digunakan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:291 +#: config/rs6000/rs6000.opt:394 #, fuzzy msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" msgstr "Gunakan feature dari dan jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:295 +#: config/rs6000/rs6000.opt:398 #, fuzzy msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU" msgstr "Jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:299 +#: config/rs6000/rs6000.opt:402 #, fuzzy msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table" msgstr "Pilih penuh, bagian, atau tidak ada traceback tabel" -#: config/rs6000/rs6000.opt:303 +#: config/rs6000/rs6000.opt:406 msgid "Avoid all range limits on call instructions" msgstr "Hindari batasan seluruh jangkauan dalam instruksi pemanggilan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:307 +#: config/rs6000/rs6000.opt:410 msgid "Generate Cell microcode" msgstr "Hasilkan mikrokode Cell" -#: config/rs6000/rs6000.opt:311 +#: config/rs6000/rs6000.opt:414 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted" msgstr "Peringatkan ketika sebuah instruksi mikrokode Cell dihasilkan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:315 +#: config/rs6000/rs6000.opt:418 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan AltiVec 'vector long ...' yang sudah ditinggalkan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:319 +#: config/rs6000/rs6000.opt:422 #, fuzzy msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method" msgstr "Pilih metode titik pecahan GPR" -#: config/rs6000/rs6000.opt:323 +#: config/rs6000/rs6000.opt:426 #, fuzzy msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "Spesifikasikan ukuran dari long double (64 atau 128 bits)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:327 +#: config/rs6000/rs6000.opt:430 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" msgstr "tentaukan which dependence diantara insns yang dipertimbangkan mahal" -#: config/rs6000/rs6000.opt:331 +#: config/rs6000/rs6000.opt:434 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" msgstr "Spesifikasikan penjadwalan post nop insertion scheme untuk diaplikasikan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:335 +#: config/rs6000/rs6000.opt:438 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" msgstr "Spesifikasikan alignmen dari daerah struktur baku/alami" -#: config/rs6000/rs6000.opt:339 +#: config/rs6000/rs6000.opt:442 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "Spesifikasikan prioritas penjadwalan untuk dispatch slot instruksi yang restricted" -#: config/rs6000/rs6000.opt:343 +#: config/rs6000/rs6000.opt:446 msgid "Single-precision floating point unit" msgstr "Presisi-tunggal satuan titik pecahan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:347 +#: config/rs6000/rs6000.opt:450 msgid "Double-precision floating point unit" msgstr "Presisi-ganda satuan titik pecahan" -#: config/rs6000/rs6000.opt:351 +#: config/rs6000/rs6000.opt:454 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt" msgstr "Satuan titik pecahan tidak mendukung divide & sqrt" -#: config/rs6000/rs6000.opt:355 +#: config/rs6000/rs6000.opt:458 #, fuzzy msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)" msgstr "Spesifikasikan FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (mengimplikasikan -mxilinx-fpu)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:359 +#: config/rs6000/rs6000.opt:462 msgid "Specify Xilinx FPU." msgstr "Spesifikasikan Xilinx FPU." @@ -7362,10 +7436,6 @@ msgstr "Simpan nama fungsi dalam kode objek" msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" msgstr "Ijinkan penjadwalan dari sebuah urutan prolog fungsi" -#: config/arm/arm.opt:122 -msgid "Do not load the PIC register in function prologues" -msgstr "Jangan load register PIC dalam fungsi prolog" - #: config/arm/arm.opt:126 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" msgstr "Alias untuk -mfloat-abi=soft" @@ -7427,54 +7497,50 @@ msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah 11/45" #: config/pdp11/pdp11.opt:35 -msgid "Use 16-bit abs patterns" -msgstr "Gunakan 16-bit abis pola" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:39 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" msgstr "Kembali hasil titik-pecahan dalam ac0 (fr0 dalam sintaks perakit Unix)" -#: config/pdp11/pdp11.opt:43 +#: config/pdp11/pdp11.opt:39 msgid "Do not use inline patterns for copying memory" msgstr "Jangan gunakan pola inline untuk penyalinan memori" -#: config/pdp11/pdp11.opt:47 +#: config/pdp11/pdp11.opt:43 msgid "Use inline patterns for copying memory" msgstr "Gunakan pola inline untuk penyalinan memori" -#: config/pdp11/pdp11.opt:51 +#: config/pdp11/pdp11.opt:47 msgid "Do not pretend that branches are expensive" msgstr "Jangan pretend kalau percabangan itu mahal" -#: config/pdp11/pdp11.opt:55 +#: config/pdp11/pdp11.opt:51 msgid "Pretend that branches are expensive" msgstr "Pretends jika percabangan mahal" -#: config/pdp11/pdp11.opt:59 +#: config/pdp11/pdp11.opt:55 msgid "Use the DEC assembler syntax" msgstr "Gunakan sintaks perakit DEC" -#: config/pdp11/pdp11.opt:63 +#: config/pdp11/pdp11.opt:59 msgid "Use 32 bit float" msgstr "Gunakan float 32 bit" -#: config/pdp11/pdp11.opt:67 +#: config/pdp11/pdp11.opt:63 msgid "Use 64 bit float" msgstr "Gunakan float 64 bit" -#: config/pdp11/pdp11.opt:75 +#: config/pdp11/pdp11.opt:71 msgid "Use 16 bit int" msgstr "Gunakan int 16 bit" -#: config/pdp11/pdp11.opt:79 +#: config/pdp11/pdp11.opt:75 msgid "Use 32 bit int" msgstr "Gunakan int 32 bit" -#: config/pdp11/pdp11.opt:87 +#: config/pdp11/pdp11.opt:83 msgid "Target has split I&D" msgstr "Target memiliki pemisah I&D" -#: config/pdp11/pdp11.opt:91 +#: config/pdp11/pdp11.opt:87 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "Gunakan sintaks perakit UNIX" @@ -8388,48 +8454,48 @@ msgstr "Asumsikan lingkungan VxWorks vThreads" #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053 -#: c-family/c.opt:1061 common.opt:195 common.opt:198 common.opt:1978 +#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "hilang nama berkas setelah %qs" -#: config/darwin.opt:102 +#: config/darwin.opt:111 msgid "Generate compile-time CFString objects" msgstr "" -#: config/darwin.opt:145 +#: config/darwin.opt:205 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters" msgstr "" -#: config/darwin.opt:150 +#: config/darwin.opt:210 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O" msgstr "" -#: config/darwin.opt:154 +#: config/darwin.opt:214 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgstr "Hasilkan kode yang cocok untu executables (BUKAN perpustakaan terbagi)" -#: config/darwin.opt:158 +#: config/darwin.opt:218 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "Hasilkan kode yang sesuai untuk fast turn around debugging" -#: config/darwin.opt:166 +#: config/darwin.opt:226 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" msgstr "Versi paling awal MacOS X dimana aplikasi ini akan jalan" -#: config/darwin.opt:170 +#: config/darwin.opt:230 msgid "Set sizeof(bool) to 1" msgstr "Set sizeof(bool) ke 1" -#: config/darwin.opt:174 +#: config/darwin.opt:234 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" msgstr "Hasilkan kode untuk darwin loadable kernel ekstensi" -#: config/darwin.opt:178 +#: config/darwin.opt:238 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" msgstr "Hasilkan kode untuk kernal atau loadable kernel ekstensi" -#: config/darwin.opt:182 +#: config/darwin.opt:242 #, fuzzy msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path" msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari sistem framework termasuk jalur" @@ -9388,9 +9454,9 @@ msgstr "Gunakan class <nama> untuk constant strings" msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list" msgstr "" -#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:769 common.opt:901 -#: common.opt:1138 common.opt:1404 common.opt:1440 common.opt:1525 -#: common.opt:1596 common.opt:1659 common.opt:1675 common.opt:1751 +#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032 +#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690 +#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Tidak melakukan apa-apa. Dijaga untuk kompabilitas versi sebelumnya." @@ -9790,6 +9856,19 @@ msgstr "Dukung ISO C trigraphs" msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgstr "Jangan predefine sistem-spesifik dan GCC-spesifik makro" +#: go/lang.opt:42 +msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information" +msgstr "" + +#: go/lang.opt:46 +msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names" +msgstr "" + +#: go/lang.opt:50 +#, fuzzy +msgid "Functions which return values must end with return statements" +msgstr "fungsi dideklarasikan %<noreturn%> memiliki sebuah pernyataan %<return%>" + #: lto/lang.opt:29 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode." msgstr "" @@ -9806,1479 +9885,1900 @@ msgstr "" msgid "The resolution file" msgstr "" -#: common.opt:164 +#: common.opt:254 msgid "Display this information" msgstr "Tampilkan informasi ini" -#: common.opt:168 +#: common.opt:258 #, fuzzy msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params" msgstr "Tampilkan deskripsi dari pilihan spesifik class. <class> adalah satu atau lebih dari pengoptimasi, target, peringatan, tidak terdokumentasi, params" -#: common.opt:280 +#: common.opt:370 msgid "Alias for --help=target" msgstr "Alias untuk --help=target" -#: common.opt:305 +#: common.opt:395 #, fuzzy msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" msgstr "Set parameter <param> ke nilai. Lihat dibawah untuk daftar lengkap dari parameter" -#: common.opt:330 +#: common.opt:423 #, fuzzy msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>" msgstr "Set tingkat optimasi ke <nomor>" -#: common.opt:334 +#: common.opt:427 msgid "Optimize for space rather than speed" msgstr "Optimasi untuk ruang daripada kecepatan" -#: common.opt:338 +#: common.opt:431 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance" msgstr "" -#: common.opt:360 +#: common.opt:462 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "Pilihan ini sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan -Wextra" -#: common.opt:373 +#: common.opt:475 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "Peringatkan mengenai struktur, unions atau array yang kembali" -#: common.opt:377 +#: common.opt:479 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds" msgstr "Peringatkan jika sebuah array diakses diluar dari cakupan" -#: common.opt:381 +#: common.opt:483 msgid "Warn about inappropriate attribute usage" msgstr "Peringatkan mengenai atribut penggunaan yang tidak sesuai" -#: common.opt:385 +#: common.opt:487 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "Peringatkan mengenai penunjuk cast yang meningkatkan alignmen" -#: common.opt:389 +#: common.opt:491 #, fuzzy msgid "Warn when a #warning directive is encountered" msgstr "Peringatkan ketika sebuah parameter fungsi tidak digunakan" -#: common.opt:393 +#: common.opt:495 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan dari deklarasi __attribute__((deprecated))" -#: common.opt:397 +#: common.opt:499 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "Peringatkan ketika sebuah tahap optimasi di non-aktifkan" -#: common.opt:401 +#: common.opt:503 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "Perlakukan semua peringatan sebagai errors" -#: common.opt:405 +#: common.opt:507 msgid "Treat specified warning as error" msgstr "Perlakukan peringatan yang dispesifikasikan sebagai error" -#: common.opt:409 +#: common.opt:511 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "Tampilkan lebih banyak (mungkin yang tidak diingin juga) peringatan" -#: common.opt:413 +#: common.opt:515 msgid "Exit on the first error occurred" msgstr "Keluar pada saat error pertama ditemui" -#: common.opt:417 +#: common.opt:519 #, fuzzy msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes" msgstr "-Wframe-larger-than=<jumlah> Peringatkan jika sebuah stack frame fungsi membutuhkan lebih dari <jumlah> byte" -#: common.opt:421 +#: common.opt:523 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi inline tidak dapat diinline" -#: common.opt:428 +#: common.opt:530 #, fuzzy msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" msgstr "Peringatkan sebuah objek yang lebih besar dari <number> bytes" -#: common.opt:432 +#: common.opt:534 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." msgstr "Peringatkan jika loop tidak dapat dioptimasi karena asumsi tidak trivial." -#: common.opt:436 common.opt:488 +#: common.opt:538 common.opt:590 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin kandidat untuk __attribute__((noreturn))" -#: common.opt:440 +#: common.opt:542 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap" msgstr "Peringatkan ketika konstruks tidak diinstrumentasikan oleh -fmudflap" -#: common.opt:444 +#: common.opt:546 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgstr "Peringatkan mengenai overflow dalam ekspresi aritmetik" -#: common.opt:448 +#: common.opt:550 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "Peringatkan ketika atribut packed tidak memiliki efek dalam layout struct" -#: common.opt:452 +#: common.opt:554 msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "Peringatkan ketika padding dibutuhkan untuk mengalign anggota struktur" -#: common.opt:456 +#: common.opt:558 msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "Peringatkan ketika salah satu lokal vavriabel membayangi yang lain" -#: common.opt:460 +#: common.opt:562 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" msgstr "Peringatkan ketika tidak menisukan stack smashing proteksi untuk beberapa alasan" -#: common.opt:464 common.opt:468 +#: common.opt:566 common.opt:570 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "Peringatkan mengenai kode yang mungkin break aturan strict aliasing" -#: common.opt:472 common.opt:476 +#: common.opt:574 common.opt:578 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined" msgstr "Peringatkan mengenai optimasi yang mengasumsikan bahwa sinyal overflow tidak terdefinisi" -#: common.opt:480 +#: common.opt:582 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))" msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin kandidat untuk __attribute__((noreturn))" -#: common.opt:484 +#: common.opt:586 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))" msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin kandidat untuk __attribute__((noreturn))" -#: common.opt:492 +#: common.opt:594 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "Peringatkan mengenai enumerated switches dengan tidak default hilang sebuah cases" -#: common.opt:496 +#: common.opt:598 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "Peringatkan mengenai enumerated switches hilang sebuah pernyataan \"default:\"" -#: common.opt:500 +#: common.opt:602 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "Peringatkan mengenai seluruh enumerated swithces hilang dalam beberapa kasus" -#: common.opt:504 +#: common.opt:606 msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "Jangan tekan peringatan dari header sistem" -#: common.opt:508 +#: common.opt:610 #, fuzzy msgid "Warn whenever a trampoline is generated" msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel tidak digunakan" -#: common.opt:512 +#: common.opt:614 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type" msgstr "Peringatkan jika sebuah perbandingan selalu benar atau selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data" -#: common.opt:516 +#: common.opt:618 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "Peringatkan mengenai variabel otomatis yang tidak terinisialisasi" -#: common.opt:520 common.opt:662 common.opt:666 common.opt:670 common.opt:674 +#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779 #, fuzzy msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Tidak melakukan apa-apa. Dijaga untuk kompabilitas versi sebelumnya." -#: common.opt:524 +#: common.opt:626 msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "Aktifkan seluruh peringatan -Wunused-" -#: common.opt:528 +#: common.opt:630 #, fuzzy msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused" msgstr "Peringatkan ketika sebuah parameter fungsi tidak digunakan" -#: common.opt:532 +#: common.opt:634 #, fuzzy msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused" msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel tidak digunakan" -#: common.opt:536 +#: common.opt:638 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi tidak digunakan" -#: common.opt:540 +#: common.opt:642 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "Peringatkan ketika sebuah label tidak digunakan" -#: common.opt:544 +#: common.opt:646 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "Peringatkan ketika sebuah parameter fungsi tidak digunakan" -#: common.opt:548 +#: common.opt:650 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "Peringatkan ketika sebuah nilai ekspresi tidak digunakan" -#: common.opt:552 +#: common.opt:654 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel tidak digunakan" -#: common.opt:556 +#: common.opt:658 #, fuzzy msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match" msgstr "Peringatkan dari pada error dalam kasus profiles dalam -fprofile-use tidak cocok" -#: common.opt:569 +#: common.opt:674 #, fuzzy msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>" msgstr "Keluarkan informasi deklarasi kedalam <berkas>" -#: common.opt:588 +#: common.opt:693 #, fuzzy msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler" msgstr "Aktifkan dump dari tahap spesifik dari kompiler" -#: common.opt:592 +#: common.opt:697 #, fuzzy msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps" msgstr "Set berkas nama dasar yang akan digunakan untuk dumps" -#: common.opt:596 +#: common.opt:701 #, fuzzy msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps" msgstr "Set berkas nama dasar yang akan digunakan untuk dumps" -#: common.opt:634 +#: common.opt:739 msgid "Align the start of functions" msgstr "Align awal dari fungsi" -#: common.opt:641 +#: common.opt:746 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "Align labels yang hanya dicapai dengan melompat" -#: common.opt:648 +#: common.opt:753 msgid "Align all labels" msgstr "Align seluruh labels" -#: common.opt:655 +#: common.opt:760 msgid "Align the start of loops" msgstr "Align awal dari loops" -#: common.opt:678 +#: common.opt:783 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "Hasilkan tabel unwind yang tepat di setiap batasan instruksi" -#: common.opt:682 +#: common.opt:787 msgid "Generate auto-inc/dec instructions" msgstr "Hasilkan instruksi auto-inc/dec" -#: common.opt:690 +#: common.opt:795 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "Hasilkan kode untuk memeriksa batasan sebelum array pengindeksan" -#: common.opt:694 +#: common.opt:799 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "Gantikan tambah, banding, cabang dengan cabang di jumlah register" -#: common.opt:698 +#: common.opt:803 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "Gunakan informasi profiling untuk setiap kemungkinan percabangan" -#: common.opt:702 +#: common.opt:807 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "Lakukan target percabangan load optimisasi sebelum prologue / epilog threading" -#: common.opt:706 +#: common.opt:811 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "Lakukan target percabangan optimisasi setelah prolog / epilog threading" -#: common.opt:710 +#: common.opt:815 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "Batasi target load migrasi bukan untuk re-use register dalam blok dasar apapun" -#: common.opt:714 +#: common.opt:819 #, fuzzy msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" msgstr "Tandai <register> sebagai telah disimpan dalam fungsi" -#: common.opt:718 +#: common.opt:823 #, fuzzy msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" msgstr "Tandai <register> sebagai telah terkorupsi oleh pemanggilan fungsi" -#: common.opt:725 +#: common.opt:830 msgid "Save registers around function calls" msgstr "Simpan register dalam pemanggilan fungsi" -#: common.opt:729 +#: common.opt:834 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers." msgstr "Bandingkan hasil dari beberapa data dependence penganalisa." -#: common.opt:733 +#: common.opt:838 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references." msgstr "" -#: common.opt:737 +#: common.opt:842 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "Jangan letakan tidak terinisialisasi global dalam daerah umum" -#: common.opt:745 +#: common.opt:850 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump" msgstr "" -#: common.opt:749 +#: common.opt:854 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug" msgstr "" -#: common.opt:753 +#: common.opt:858 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" msgstr "Jangan lakukan optimisasi semakin meningkat dapat dinotifikasi penggunaan stack" -#: common.opt:757 +#: common.opt:862 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "Lakukan sebuah register tahap optimisasi copy-propagation" -#: common.opt:761 +#: common.opt:866 msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "Lakukan optimisasi cross-jumping" -#: common.opt:765 +#: common.opt:870 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "Ketika menjalankan CSE, ikuti jump ke targetnya" -#: common.opt:773 +#: common.opt:878 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "Abaikan tahap reduksi jangkauan ketika menjalankan pembagian kompleks" -#: common.opt:777 +#: common.opt:882 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules" msgstr "Perkalian dan pembagian kompleks mengikuti aturan Fortran" -#: common.opt:781 +#: common.opt:886 msgid "Place data items into their own section" msgstr "Tempatkan data item kedalam daerah mereka" -#: common.opt:785 +#: common.opt:890 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." msgstr "Daftar seluruh debugging counter yang tersedia dengan batasan dan jumlah mereka" -#: common.opt:789 +#: common.opt:894 #, fuzzy msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. " msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter batas. " -#: common.opt:793 +#: common.opt:898 msgid "Map one directory name to another in debug information" msgstr "Petakan satu nama direktori ke yang lainnya dalam informasi debug" -#: common.opt:799 +#: common.opt:904 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "Defer popping fungsi args dari stack sampai kemudian" -#: common.opt:803 +#: common.opt:908 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "Coba untuk mengisi delay slot dalam instruksi percabangan" -#: common.opt:807 +#: common.opt:912 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "Hapus ketidak bergunaan pemeriksaan penunjuk kosong" -#: common.opt:811 +#: common.opt:916 #, fuzzy msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr "Seberapa sering mengeluarkan sumber lokasi di awal dari baris-wrapped diagnosa" -#: common.opt:815 +#: common.opt:933 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" msgstr "Tambahkan pesan diagnosa yang sesuai dengan pilihan baris perintah yang mengontrolnya" -#: common.opt:819 +#: common.opt:937 #, fuzzy msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" msgstr "Dump beberapa kompiler internal ke sebuah berkas" -#: common.opt:826 +#: common.opt:944 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation" msgstr "" -#: common.opt:830 +#: common.opt:948 +msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code" +msgstr "" + +#: common.opt:952 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" msgstr "Tekan keluaran dari alamat dalam dump debugging" -#: common.opt:834 +#: common.opt:956 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" msgstr "Tekan keluaran dari jumlah instruksi, catatan nomor baris dan alamat dalam debugging dumps" -#: common.opt:838 +#: common.opt:960 #, fuzzy msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps" msgstr "Tekan keluaran dari alamat dalam dump debugging" -#: common.opt:842 +#: common.opt:964 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." msgstr "Aktfikan tabel CFI melalui direktif perakit GAS." -#: common.opt:846 +#: common.opt:968 msgid "Perform early inlining" msgstr "Lakukan inlining awal" -#: common.opt:850 +#: common.opt:972 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "Lakukan penghapusan duplikasi DWARF2" -#: common.opt:854 +#: common.opt:976 #, fuzzy msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates" msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural" -#: common.opt:858 common.opt:862 +#: common.opt:980 common.opt:984 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "Lakukan penghapusan tidak tidak digunakan dalam informasi debug" -#: common.opt:866 +#: common.opt:988 msgid "Do not suppress C++ class debug information." msgstr "Jangan tekan informasi debug C++ class." -#: common.opt:870 +#: common.opt:992 #, fuzzy msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF extended" -#: common.opt:874 +#: common.opt:996 msgid "Enable exception handling" msgstr "Aktifkan penanganan eksepsi" -#: common.opt:878 +#: common.opt:1000 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "Lakukan beberapa dari minor, ekspensi optimisasi" -#: common.opt:882 +#: common.opt:1004 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision" msgstr "" -#: common.opt:889 +#: common.opt:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown excess precision style %qs" +msgstr "gaya demangling '%s' tidak diketahui" + +#: common.opt:1020 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Asumsikan tidak ada NaN atau tidak terhingga dihasilkan" -#: common.opt:893 +#: common.opt:1024 #, fuzzy msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" msgstr "Tandai <register> sebagai tidak tersedia ke kompiler" -#: common.opt:897 +#: common.opt:1028 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "Jangan alokasikan float dan double dalam register presisi ekstended" -#: common.opt:905 +#: common.opt:1036 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL" msgstr "Lakukan sebuah tahap propagasi ke depan dalam RTL" -#: common.opt:909 +#: common.opt:1040 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction." msgstr "" -#: common.opt:916 +#: common.opt:1043 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown floating point contraction style %qs" +msgstr "Tempatkan konstanta titik pecahan dalam TOC" + +#: common.opt:1060 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "Ijinkan alamat fungsi untuk disimpan dalam register" -#: common.opt:920 +#: common.opt:1064 msgid "Place each function into its own section" msgstr "Tempatkan setiap fungsi kedalam daerahnya masing-masing" -#: common.opt:924 +#: common.opt:1068 msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "Lakukan penghapusan global comman subexpression" -#: common.opt:928 +#: common.opt:1072 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "Lakukan penghapusan enhanced load motion selama global common subexpression" -#: common.opt:932 +#: common.opt:1076 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "Lakukan store motion setelah penghapusan global common subexpression" -#: common.opt:936 +#: common.opt:1080 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "Lakukan redundansi load setelah penghapusan store dalam global common subexpressionn" -#: common.opt:941 +#: common.opt:1085 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "Lakukan penghapusan global common subexpression setelah alokasi register" -#: common.opt:947 +#: common.opt:1091 msgid "Enable in and out of Graphite representation" msgstr "Aktifkan in dan keluar dari representasi Graphite" -#: common.opt:951 +#: common.opt:1095 msgid "Enable Graphite Identity transformation" msgstr "Aktifkan transformasi Graphite Identify" -#: common.opt:955 +#: common.opt:1099 msgid "Mark all loops as parallel" msgstr "" -#: common.opt:959 +#: common.opt:1103 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation" msgstr "Aktifkan transformasi Loop Strip Mining" -#: common.opt:963 +#: common.opt:1107 msgid "Enable Loop Interchange transformation" msgstr "Aktifkan transformasi Loop Interchange" -#: common.opt:967 +#: common.opt:1111 msgid "Enable Loop Blocking transformation" msgstr "Aktifkan transformasi Loop Blocking" -#: common.opt:971 +#: common.opt:1115 #, fuzzy msgid "Enable Loop Flattening transformation" msgstr "Aktifkan transformasi Loop Blocking" -#: common.opt:975 +#: common.opt:1119 msgid "Force bitfield accesses to match their type width" msgstr "" -#: common.opt:979 +#: common.opt:1123 msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "Aktifkan penerkaan kemungkinan dari percabangan" -#: common.opt:987 +#: common.opt:1131 msgid "Process #ident directives" msgstr "Proses #ident direktif" -#: common.opt:991 +#: common.opt:1135 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "Lakukan konversi dari kondisional jump ke branchless ekuivalen" -#: common.opt:995 +#: common.opt:1139 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "Lakukan konversi dari kondisional lompat ke kondisional eksekusi" -#: common.opt:999 +#: common.opt:1143 #, fuzzy msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents" msgstr "Lakukan konversi dari kondisional jump ke branchless ekuivalen" -#: common.opt:1003 +#: common.opt:1147 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes" msgstr "" -#: common.opt:1011 +#: common.opt:1155 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "Jangan hasilkan direktif .size" -#: common.opt:1015 +#: common.opt:1159 msgid "Perform indirect inlining" msgstr "Lakukan inlining tidak langsung" -#: common.opt:1024 +#: common.opt:1168 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "Perhatikan ke kata kunci \"inline\"" -#: common.opt:1028 +#: common.opt:1172 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" msgstr "Integrasikan fungsi sederhana kedalam pemanggilnya ketika ukuran kode diketahui tidak berkembang" -#: common.opt:1032 +#: common.opt:1176 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "Integrasikab fungsi sederhana kedalam pemanggilnya" -#: common.opt:1036 +#: common.opt:1180 msgid "Integrate functions called once into their callers" msgstr "Integrasikan fungsi dipanggil sekali dalam pemanggilnya" -#: common.opt:1043 +#: common.opt:1187 #, fuzzy msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" msgstr "Batasi ukuran dari fungsi diinline ke <angka>" -#: common.opt:1047 +#: common.opt:1191 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Instrumen fungsi masukan dan keluaran dengan profiling panggilan" -#: common.opt:1051 +#: common.opt:1195 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "-finstrumen-functions-exclude-function-list=name,... jangan instrumen fungsi yang terdaftar" -#: common.opt:1055 +#: common.opt:1199 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Jangan instrumen fungsi yang terdaftar dalam berkas" -#: common.opt:1059 +#: common.opt:1203 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural" -#: common.opt:1063 +#: common.opt:1207 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "Lakukan cloning untuk membuat propagasi konstanta lebih kuat antar prosedur" -#: common.opt:1067 +#: common.opt:1211 #, fuzzy msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural" -#: common.opt:1071 +#: common.opt:1215 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "Lakukan analisa interprosedural titik-ke" -#: common.opt:1075 +#: common.opt:1219 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Temukan fungsi pure dan const" -#: common.opt:1079 +#: common.opt:1223 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "Temukan baca-saja dan variabel statis tidak beralamat" -#: common.opt:1083 +#: common.opt:1227 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "Lakukan matrix layout flattening dan transposing based" -#: common.opt:1088 +#: common.opt:1232 msgid "Perform structure layout optimizations based" msgstr "Lakukan optimisasi berdasarkan struktur layout" -#: common.opt:1093 +#: common.opt:1237 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "-fire-algorithm=[CB|prioritas] Set penggunaan algoritma IRA" -#: common.opt:1097 +#: common.opt:1240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown IRA algorithm %qs" +msgstr "algoritma ira \"%s\" tidak diketahui" + +#: common.opt:1250 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Set daerah untuk IRA" -#: common.opt:1101 +#: common.opt:1253 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown IRA region %qs" +msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui" + +#: common.opt:1266 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1106 +#: common.opt:1271 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Share slots untuk menyimpan register keras berbeda." -#: common.opt:1110 +#: common.opt:1275 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "Share stack slots untuk spilled pseudo-register." -#: common.opt:1114 +#: common.opt:1279 #, fuzzy msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "-fira-verbose=<angka> Kontrol tingkat dari pesan diagnosa IRA." -#: common.opt:1118 +#: common.opt:1283 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "Optimasi variabel induksi dalam pohon" -#: common.opt:1122 +#: common.opt:1287 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "Gunakan tabel jump untuk pernyataan secara mencukupi besar switch" -#: common.opt:1126 +#: common.opt:1291 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Hasilkan kode untuk fungsi walaupun jika mereka secara penuh inlined" -#: common.opt:1130 +#: common.opt:1295 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Keluarkan variabel statis const walapu mereka tidak digunakan" -#: common.opt:1134 +#: common.opt:1299 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Berikan eksternal simbol sebuah awalan garis bawah" -#: common.opt:1142 +#: common.opt:1307 #, fuzzy msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Aktifkan optimasi penghubung" -#: common.opt:1146 +#: common.opt:1311 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1150 +#: common.opt:1315 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1154 +#: common.opt:1319 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1158 +#: common.opt:1323 #, fuzzy msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks" -#: common.opt:1163 +#: common.opt:1328 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL" msgstr "" -#: common.opt:1167 +#: common.opt:1332 #, fuzzy msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Lakukan sebuah tahap optimisasi pengubahan nama register" -#: common.opt:1171 +#: common.opt:1336 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Set errno setelah fungsi matematik bawaan" -#: common.opt:1175 +#: common.opt:1340 #, fuzzy msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report" msgstr "Jumlah maksimum dari error untuk dilaporkan" -#: common.opt:1179 +#: common.opt:1344 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Laporkan pada alokasi memori permanen" -#: common.opt:1186 +#: common.opt:1351 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Mencoba menggabungkan konstanta identik dan konstanta variabel" -#: common.opt:1190 +#: common.opt:1355 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Mencoba menggabungkan konstanta identik melewati satuan kompilasi" -#: common.opt:1194 +#: common.opt:1359 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Mencoba untuk menggabungkan debug string identik across satuan kompilasi" -#: common.opt:1198 +#: common.opt:1363 #, fuzzy msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "Batasi diagnosa sampai <number> karakter per baris. 0 tekan line-wrapping" -#: common.opt:1202 +#: common.opt:1367 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "Lakukan penjadwalan berdasarkan SMS modulo sebelum tahap penjadwalan pertama" -#: common.opt:1206 +#: common.opt:1371 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "Lakukan penjadwalan berdasarkan module SMS dengan perpindahan register diperbolehkan" -#: common.opt:1210 +#: common.opt:1375 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Move loop invarian komputasi diluar dari loops" -#: common.opt:1214 +#: common.opt:1379 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" msgstr "Tambahkan mudflap bounds-checking instrumentasi untuk aplikasi threaded tunggal" -#: common.opt:1218 +#: common.opt:1383 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" msgstr "Tambahkan mudflap bounds-checking instrumentasi untuk aplikasi multi-threaded" -#: common.opt:1222 +#: common.opt:1387 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" msgstr "Abaikan operasi pembacaan ketika memasukan instrumentasi mudflap" -#: common.opt:1226 +#: common.opt:1391 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Gunaka tahap penghapusan RTL kode mati" -#: common.opt:1230 +#: common.opt:1395 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Gunakan tahap penghapusan RTL dead store" -#: common.opt:1234 +#: common.opt:1399 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "Aktifkan/Non-aktifkan penjadwalan tradisional dalam loop yang telah dilewatkan penjadwalan modulo" -#: common.opt:1238 +#: common.opt:1403 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Dukung eksepsi sinkronous bukan panggilan" -#: common.opt:1242 +#: common.opt:1407 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Jika memungkinkan jangan hasilkan stack frames" -#: common.opt:1246 +#: common.opt:1411 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Lakukan tahap optimisasi register penuh" -#: common.opt:1250 +#: common.opt:1415 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Optimisasi sibling dan tail rekursi calls" -#: common.opt:1254 +#: common.opt:1419 #, fuzzy msgid "Perform partial inlining" msgstr "Lakukan inlining awal" -#: common.opt:1258 common.opt:1262 +#: common.opt:1423 common.opt:1427 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "Laporkan dalam alokasi memori sebelum optimisasi interprosedural" -#: common.opt:1266 +#: common.opt:1431 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Pack anggota struktur bersama tanpa lubang" -#: common.opt:1270 +#: common.opt:1435 #, fuzzy msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "Set inisial maksimal alignmen anggota struktur" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1439 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Kembali agregate kecil dalam memori, bukan register" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1443 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Lakukan loop peeling" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1447 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Aktifkan mesin spesifik peephole optimisasi" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1451 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Aktifkan sebuah tahap RTL peephole sebelum sched2" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1455 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode besar)" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1459 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Hasilkan kode bebas posisi untuk executables jika memungkinkan (mode besar)" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1463 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode kecil)" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1467 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Hasilkan kode bebas posisi untuk executables jika memungkinkan (mode kecil)" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1471 #, fuzzy msgid "Specify a plugin to load" msgstr "Spesifikasikan pilihan ke GNAT" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1475 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>" msgstr "" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1479 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Jalankan optimisasi prediktif commoning." -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1483 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Hasilkan instruksi prefetch, jika tersedia, untuk array dalam loops" -#: common.opt:1322 +#: common.opt:1487 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Aktifkan aplikasi dasar profiling kode" -#: common.opt:1326 +#: common.opt:1491 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Masukan aplikasi berbasis arc profiling kode" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1495 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "Set direktori tingkat atas untuk menyimpan data profile." -#: common.opt:1335 +#: common.opt:1500 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "Aktifkan koreksi dari alur profile tidak konsisten masukan data" -#: common.opt:1339 +#: common.opt:1504 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk menghasilkan informasi profile untuk feedback profile direkted optimisasi" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1508 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk menghasilkan informasi profile untuk feedback profile direkted optimisasi, dan set -fprofile-dir=" -#: common.opt:1347 +#: common.opt:1512 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk melakukan profile feedback directed optimisasi" -#: common.opt:1351 +#: common.opt:1516 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk melakukan profile feedback directed optimisasi, dan set -fprofile-dir=" -#: common.opt:1355 +#: common.opt:1520 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Masukan kode untuk profile nilai dari ekspresi" -#: common.opt:1362 +#: common.opt:1527 #, fuzzy msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" msgstr "Buat kompile reproducible menggunakan <string>" -#: common.opt:1372 +#: common.opt:1537 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "Rekam pilihan baris perintah gcc dalam berkas objek." -#: common.opt:1376 +#: common.opt:1541 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Kembali kumpulan kecil dalam registers" -#: common.opt:1380 +#: common.opt:1545 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Aktikan sebuah optimisasi register move" -#: common.opt:1384 +#: common.opt:1549 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Lakukan sebuah tahap optimisasi pengubahan nama register" -#: common.opt:1388 +#: common.opt:1553 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Urutkan kembali blok dasar untuk meningkatkan penempatan kode" -#: common.opt:1392 +#: common.opt:1557 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Urutkan kembali blok dasar dan partisi kedalam daerah panas dan dingin" -#: common.opt:1396 +#: common.opt:1561 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Urutkan kembali fungsi untuk meningkatkan penempatan kode" -#: common.opt:1400 +#: common.opt:1565 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Tambahkan sebuah tahap penghapusan umum subexpression setelah optimisasi loop" -#: common.opt:1408 +#: common.opt:1573 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Non-aktifkan optimisasi yang mengasumsikan perilaku baku pembulatan titik pecahan" -#: common.opt:1412 +#: common.opt:1577 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Aktifkan penjadwalan melewati blok dasar" -#: common.opt:1416 +#: common.opt:1581 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1420 +#: common.opt:1585 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Ijinkan perpindahan spekulasi dari bukan loads" -#: common.opt:1424 +#: common.opt:1589 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Ijinkan perpindahan spekulasi dari beberapa loads" -#: common.opt:1428 +#: common.opt:1593 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Ijinkan spekulasi motion dari beberapa loads" -#: common.opt:1432 +#: common.opt:1597 #, fuzzy msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal" -#: common.opt:1436 +#: common.opt:1601 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "Jika penjadwalan post reload, lakukan penjadwalan superblok" -#: common.opt:1444 +#: common.opt:1609 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Atur penjadwalan instruksi sebelum alokasi register" -#: common.opt:1448 +#: common.opt:1613 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Atur penjadwalan instruksi setelah alokasi register" -#: common.opt:1455 +#: common.opt:1620 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "Instruksi penjadwalan menggunakan algoritma penjadwalan selektif" -#: common.opt:1459 +#: common.opt:1624 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "Jalankan penjadwalan selektif setelah reload" -#: common.opt:1463 +#: common.opt:1628 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "Lakukan software pipelining dari loops dalam selama penjadwalan selektif" -#: common.opt:1467 +#: common.opt:1632 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "Lakukan software pipelining dari loops luar selama penjadwalan selektif" -#: common.opt:1471 +#: common.opt:1636 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "Reschedule daerah pipelined tanpa pipelining" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1642 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Ijinkan premature penjadwalan dari antrian instruksi" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1646 #, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "Set jumlah dari antrian instruksi yang dapat secara permature dijadwalkan" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1654 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Set dependence pemeriksaan jarak dalam premature penjadwalan dari antrian instruksi" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1658 #, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Set dependence pemeriksaan jarak dalam premature penjadwalan dari antrian instruksi" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1662 #, fuzzy msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal" -#: common.opt:1501 +#: common.opt:1666 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1505 +#: common.opt:1670 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1674 #, fuzzy msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1678 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1682 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1686 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "Akses data dalam daerah sama dari titik achor terbagi" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1694 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions." msgstr "" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1698 #, fuzzy msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "Tampilkan jumlah kolom dalam diagnosa, jika tersedia. Baku tidak aktif" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1702 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Non-aktifkan optimisasi dilihat oleh IEEE pensinyalan NaN" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1706 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "Non-aktifkan optimisasi titik pecahan yang mengabaikan IEEE signedness dari nol" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1710 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Ubah konstanta titik pecahan ke konstanta presisi tunggal" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1714 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "Bagi waktu-hidup dari variabel induksi ketika loops diunroll" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1718 #, fuzzy msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Hasilkan APCS konforman stack frames" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1722 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "Bagi tipe lebar kedalam register independent" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1726 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Aplikasikan ekspansi variabel ketika loops diuraikan" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1730 #, fuzzy msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Masukan pemeriksaan kode stack kedalam aplikasi" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1734 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Masukan pemeriksaan kode stack kedalam aplikasi. Sama seperti -fstack-check=specific" -#: common.opt:1576 +#: common.opt:1741 #, fuzzy msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" msgstr "Trap jika stact pergi melampaui <register>" -#: common.opt:1580 +#: common.opt:1745 #, fuzzy msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" msgstr "Trap jika stack pergi melampaui simbol <nama>" -#: common.opt:1584 +#: common.opt:1749 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "Gunakan propolice sebagai sebuah metode proteksi stack" -#: common.opt:1588 +#: common.opt:1753 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "Gunakan sebuah metode proteksi stact untuk setiap fungsi" -#: common.opt:1592 +#: common.opt:1757 #, fuzzy msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Reuse r30 di sebuah per fungsi dasar" -#: common.opt:1604 +#: common.opt:1769 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Asumsikan aturan strict aliasing berjalan" -#: common.opt:1608 +#: common.opt:1773 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Perlakukan signed overflow sebagai tidak terdefinisi" -#: common.opt:1612 +#: common.opt:1777 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Periksa untuk sintaks errors kemudian berhenti" -#: common.opt:1616 +#: common.opt:1781 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Buat sebuah berkas data dibutuhkan oleh \"gcov\"" -#: common.opt:1620 +#: common.opt:1785 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Lakukan optimasi jump threading" -#: common.opt:1624 +#: common.opt:1789 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Laporkan waktu yang diambil oleh setiap tahap kompiler" -#: common.opt:1628 +#: common.opt:1793 #, fuzzy msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "Set mode baku pembuatan kode TLS" -#: common.opt:1632 +#: common.opt:1796 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TLS model %qs" +msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal" + +#: common.opt:1812 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "Urutkan kembali fungsi tingkat atas, variabel, dan asm" -#: common.opt:1636 +#: common.opt:1816 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Lakukan formasi superblok melalaui duplikasi tail" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1823 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Asumsikan operasi titik pecahan dapat trap" -#: common.opt:1647 +#: common.opt:1827 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Trap untuk signed overflow dalam penambahan, pengurangan dan perkalian" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1831 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP pada pohon" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1835 #, fuzzy msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP pada pohon" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1843 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "Aktifkan penyalinan loop header pada pohon" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1847 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "Gantikan SSA temporaries dengan nama yang lebih baik dalam salinan" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1851 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "Aktifkan salin propagasi pada pohon" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1859 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Transformasi kondisi stores kedalam tidak terkondisi satu" -#: common.opt:1683 +#: common.opt:1863 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Lakukan konversi dari kondisional switch." -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1867 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Aktifkan optimasi penghapusan kode mati SSA pada pohon" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1871 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Aktifkan optimasi dominator" -#: common.opt:1695 +#: common.opt:1875 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Aktifkan penghapusan dead store" -#: common.opt:1699 +#: common.opt:1879 #, fuzzy msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "Aktifkan salin propagasi pada pohon" -#: common.opt:1703 +#: common.opt:1883 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "Aktifkan Penghapusan Redundasi Penuh (FRE) pada pohon" -#: common.opt:1707 +#: common.opt:1887 msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Aktifkan loop distribusi pada pohon" -#: common.opt:1711 +#: common.opt:1891 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "Aktifkan loop distribusi pada pohon" -#: common.opt:1715 +#: common.opt:1895 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Aktifkan loop tidak variant pergerakan pada pohon" -#: common.opt:1719 +#: common.opt:1899 msgid "Enable linear loop transforms on trees" msgstr "Aktifkan linear loop transformasi pada pohon" -#: common.opt:1723 +#: common.opt:1903 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Buat variabel induksi kanonikal dalam loops" -#: common.opt:1727 +#: common.opt:1907 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Aktifkan optimasi loop pada tingkat pohon" -#: common.opt:1731 +#: common.opt:1911 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Aktifkan paralelisasi otomatis dari loops" -#: common.opt:1735 +#: common.opt:1915 #, fuzzy msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Aktifkan perpindahan kondisional" -#: common.opt:1739 +#: common.opt:1919 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Aktifkan SSA-PRE optimisasi pada pohon" -#: common.opt:1743 +#: common.opt:1923 #, fuzzy msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Lakukan analisa interprosedural titik-ke" -#: common.opt:1747 +#: common.opt:1927 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "Aktifkan reasosiasi pada tingkat pohon" -#: common.opt:1755 +#: common.opt:1935 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Aktifkan penenggelaman kode SSA pada pohon" -#: common.opt:1759 +#: common.opt:1939 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "Lakukan penggantian skalar dari kumpulan" -#: common.opt:1763 +#: common.opt:1943 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "Gantikan ekspresi sementara dalam tahap SSA->normal" -#: common.opt:1767 +#: common.opt:1947 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "Lakukan jangkauan hidup pemisahaan selama tahap SSA->normal" -#: common.opt:1771 +#: common.opt:1951 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Lakukan Propagasi Jangkauan Nilai pada pohon" -#: common.opt:1775 +#: common.opt:1955 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Kompile seluruh satuan kompilasi di satu waktu" -#: common.opt:1779 +#: common.opt:1959 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Lakukan penguraian loop ketika jumlah iterasi diketahui" -#: common.opt:1783 +#: common.opt:1963 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Lakukan penguraian loop untuk semua loops" -#: common.opt:1790 +#: common.opt:1970 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "Ijinkan optimasi loop untuk mengasumsikan bahwa loop berperilaku secara normal" -#: common.opt:1794 +#: common.opt:1974 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "Ijinkan optimisasi untuk aritmetik titik pecahan dimana mungkin mengubah" -#: common.opt:1799 +#: common.opt:1979 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "Sama seperti -fassociative-math untuk ekspresi yang memasukan pembagian." -#: common.opt:1807 +#: common.opt:1987 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Ijinkan optimisasi matematik yang mungkin melanggar standar IEEE atau ISO" -#: common.opt:1811 +#: common.opt:1991 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Lakukan loop unswitching" -#: common.opt:1815 +#: common.opt:1995 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Buat tabel unwind untuk penanganan eksepsi" -#: common.opt:1827 +#: common.opt:2007 msgid "Perform variable tracking" msgstr "Lakukan pelacakan variabel" -#: common.opt:1835 +#: common.opt:2015 #, fuzzy msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Lakukan pelacakan variabel" -#: common.opt:1841 +#: common.opt:2021 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:1845 +#: common.opt:2025 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "Lakukan pelacakan variabel dan juga variabel tag yang tidak terinisialisasi" -#: common.opt:1849 +#: common.opt:2029 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Aktifkan vektorisasi loop pada pohon" -#: common.opt:1853 +#: common.opt:2033 #, fuzzy msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "Aktifkan vektorisasi loop pada pohon" -#: common.opt:1857 +#: common.opt:2037 msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Aktifkan penggunaan dari model biaya dalam vektorisasi" -#: common.opt:1861 +#: common.opt:2041 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Aktifkan loop versioning ketika melakukan vektorisasi loop pada pohon" -#: common.opt:1865 +#: common.opt:2045 #, fuzzy msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "Set tingkat verbosity dari vectorizer" -#: common.opt:1869 +#: common.opt:2049 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Aktifkan propagasi penyalinan dari informasi skalar-evolusi." -#: common.opt:1879 +#: common.opt:2059 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Tambahkan ekstra komentar ke keluaran perakit" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:2063 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:1888 +#: common.opt:2066 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized visibility value %qs" +msgstr "nilai visibility \"%s\" tidak dikenal" + +#: common.opt:2082 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Gunakan nilai ekspresi profiles dalam optimisasi" -#: common.opt:1892 +#: common.opt:2086 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Konstruksi webs dan pisahkan penggunaan tidak berelasi dari variabel tunggal" -#: common.opt:1896 +#: common.opt:2090 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Aktifkan kondisional penghapusan kode mati untuk panggilan bawaan" -#: common.opt:1900 +#: common.opt:2094 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Lakukan optimisasi seluruh aplikasi" -#: common.opt:1904 +#: common.opt:2098 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Asumsikan perbaikan signed aritmetik overflow" -#: common.opt:1908 +#: common.opt:2102 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Tempatkan nol data terinisialisasi dalam daerah bss" -#: common.opt:1912 +#: common.opt:2106 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format baku" -#: common.opt:1916 +#: common.opt:2110 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format COFF" -#: common.opt:1920 +#: common.opt:2114 #, fuzzy msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam formas DWARF v2" -#: common.opt:1924 +#: common.opt:2118 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format baku extended" -#: common.opt:1928 +#: common.opt:2122 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format STABS" -#: common.opt:1932 +#: common.opt:2126 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam formas STABS extended" -#: common.opt:1936 +#: common.opt:2130 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:1940 +#: common.opt:2134 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:1944 +#: common.opt:2138 #, fuzzy msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format VMS" -#: common.opt:1948 +#: common.opt:2142 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format VMS" -#: common.opt:1952 +#: common.opt:2146 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF" -#: common.opt:1956 +#: common.opt:2150 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF extended" -#: common.opt:1963 +#: common.opt:2157 #, fuzzy msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgstr "-multilib <dir> Set <dir> untuk menjadi multilib inlude subdirektori" -#: common.opt:1979 +#: common.opt:2176 #, fuzzy msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" msgstr "Tempatkan keluaran kedalam <berkas>" -#: common.opt:1983 +#: common.opt:2180 msgid "Enable function profiling" msgstr "Aktifkan profiling fungsi" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:2187 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Isukan peringatan jika dibutuhkan untuk strict compliance dengan standar" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:2191 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Seperti -pedantic tetapi menisukannya sebagai errors" -#: common.opt:2031 +#: common.opt:2228 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Jangan tampilkan fungsi yang dikompile atau waktu yang sudah lewat" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2260 msgid "Enable verbose output" msgstr "Aktifkan keluaran verbose" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2264 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Tampilkan versi dari kompiler" -#: common.opt:2062 +#: common.opt:2268 msgid "Suppress warnings" msgstr "Tekan peringatan" -#: common.opt:2072 +#: common.opt:2278 msgid "Create a shared library" msgstr "Buat sebuah perpustakaan terbagi" -#: common.opt:2101 +#: common.opt:2311 msgid "Create a position independent executable" msgstr "Buat sebuah aplikasi bebas posisi" -#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7289 +#: go/gofrontend/expressions.cc:876 +#, fuzzy +msgid "invalid use of type" +msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628 +#, fuzzy +msgid "floating point constant truncated to integer" +msgstr "konstanta floating dipotong ke nol" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606 +#, fuzzy +msgid "constant refers to itself" +msgstr "penunjuk inlined_to mereferensikan ke dirinya sendiri" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:3962 +#, fuzzy +msgid "expected numeric type" +msgstr "Diduga tipe ekspresi" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:3969 +#, fuzzy +msgid "expected integer or boolean type" +msgstr "diduga ekspresi integer" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:3974 +#, fuzzy +msgid "invalid operand for unary %<&%>" +msgstr "operan tidak valid ke %%R" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:3982 +#, fuzzy +msgid "expected pointer" +msgstr "Diduga integer" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624 +#, fuzzy +msgid "incompatible types in binary expression" +msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:5637 +#, fuzzy +msgid "shift of non-integer operand" +msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:5642 +#, fuzzy +msgid "shift count not unsigned integer" +msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:5651 +#, fuzzy +msgid "negative shift count" +msgstr "panjang insn negatif" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:6299 +#, fuzzy +msgid "object is not a method" +msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:6308 +#, fuzzy +msgid "method type does not match object type" +msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489 +#, fuzzy +msgid "not enough arguments" +msgstr "tidak ada argumen" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482 +#, fuzzy +msgid "too many arguments" +msgstr "terlalu banyak argumen untuk format" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7239 +#, fuzzy +msgid "argument must be array or slice or channel" +msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7249 +msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7290 +#, fuzzy +msgid "unsupported argument type to builtin function" +msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7302 +#, fuzzy +msgid "argument must be channel" +msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 +#, fuzzy +msgid "argument must be a field reference" +msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7349 +#, fuzzy +msgid "left argument must be a slice" +msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7360 +#, fuzzy +msgid "right argument must be a slice or a string" +msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7365 +msgid "element types must be the same" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7384 +#, fuzzy +msgid "arguments 1 and 2 have different types" +msgstr "Ijinkan argumen dari operator '?' untuk memiliki tipe berbeda" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7401 +#, fuzzy +msgid "argument must have complex type" +msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7419 +#, fuzzy +msgid "cmplx arguments must have identical types" +msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:7421 +#, fuzzy +msgid "cmplx arguments must have floating-point type" +msgstr "Jangan gunakan piranti keras titik pecahan" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:8425 +#, fuzzy +msgid "expected function" +msgstr "fungsi %q+D terhapus" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:8436 +msgid "method call without object" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:8449 +#, fuzzy +msgid "incompatible type for receiver" +msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:8827 +#, fuzzy +msgid "number of results does not match number of values" +msgstr "jumlah ujung masukan tidak cocok dengan jumlah dari argumen PHI" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443 +#, fuzzy +msgid "index must be integer" +msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447 +#, fuzzy +msgid "slice end must be integer" +msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:9126 +#, fuzzy +msgid "array is not addressable" +msgstr "masukan memori %d tidak secara langsung dapat dialamatkan" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:9654 +#, fuzzy +msgid "incompatible type for map index" +msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:9933 +msgid "expected interface or pointer to interface" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:10231 +#, fuzzy +msgid "invalid new of function type" +msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:10332 +#, fuzzy +msgid "invalid type for make function" +msgstr "pure const state tidak valid untuk fungsi" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:10487 +#, fuzzy +msgid "too many expressions for struct" +msgstr "terlalu banyak argumen untuk format" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:10500 +#, fuzzy +msgid "too few expressions for struct" +msgstr "terlalu sedikit argumen untuk format" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:10764 +msgid "too many elements in composite literal" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836 +#, fuzzy +msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" +msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312 +msgid "type assertion only valid for interface types" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:11853 +msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163 +#, fuzzy +msgid "expected channel" +msgstr "diduga nama class" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168 +msgid "invalid receive on send-only channel" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:12101 +#, fuzzy +msgid "incompatible types in send" +msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali" + +#: go/gofrontend/expressions.cc:12106 +#, fuzzy +msgid "invalid send on receive-only channel" +msgstr "operan tidak valid dalam referensi tidak langsung" + +#: go/gofrontend/statements.cc:488 +#, fuzzy +msgid "invalid left hand side of assignment" +msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan kiri dari penempatan" + +#: go/gofrontend/statements.cc:897 +msgid "expected map index on right hand side" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/statements.cc:1041 +#, fuzzy +msgid "expected map index on left hand side" +msgstr "Tidak terduga akhir dari berkas dalam '%s'" + +#: go/gofrontend/statements.cc:1765 +msgid "no object for method call" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/statements.cc:2518 +#, fuzzy +msgid "return with value in function with no return type" +msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void" + +#: go/gofrontend/statements.cc:2531 +#, fuzzy +msgid "too many values in return statement" +msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return" + +#: go/gofrontend/statements.cc:2560 +#, fuzzy +msgid "not enough values in return statement" +msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return" + +#: go/gofrontend/statements.cc:2932 +#, fuzzy +msgid "expected boolean expression" +msgstr "diduga ekspresi" + +#: go/gofrontend/statements.cc:4517 +msgid "too many variables for range clause with channel" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/statements.cc:4524 +msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:559 +#, fuzzy +msgid "need explicit conversion" +msgstr "Peringatkan tentang konversi implisit" + +#: go/gofrontend/types.cc:561 +msgid "multiple value function call in single value context" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use type %s as type %s" +msgstr "tidak dapat mengubah tipe %qT ke tipe %qT" + +#: go/gofrontend/types.cc:2432 +#, fuzzy +msgid "different receiver types" +msgstr "tipe penerima %qs tidak valid" + +#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465 +#: go/gofrontend/types.cc:2480 +#, fuzzy +msgid "different number of parameters" +msgstr "redefinisi dari parameter %q+D" + +#: go/gofrontend/types.cc:2473 +#, fuzzy +msgid "different parameter types" +msgstr "tipe parameter %qT tidak valid" + +#: go/gofrontend/types.cc:2488 +msgid "different varargs" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510 +#: go/gofrontend/types.cc:2525 +msgid "different number of results" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:2518 +msgid "different result types" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:3500 +#, c-format +msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:4313 +msgid "bad length when making slice" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:4319 +msgid "bad capacity when making slice" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:4981 +msgid "bad size when making map" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:5266 +msgid "bad buffer size when making channel" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:5714 +#, c-format +msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866 +#, fuzzy, c-format +msgid "incompatible type for method %s%s%s" +msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE" + +#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870 +#, fuzzy, c-format +msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" +msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE" + +#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820 +msgid "pointer to interface type has no methods" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822 +#, fuzzy +msgid "type has no methods" +msgstr "error ketika parsing metoda" + +#: go/gofrontend/types.cc:5843 +#, fuzzy, c-format +msgid "ambiguous method %s%s%s" +msgstr "kependekan %s ambigu" + +#: go/gofrontend/types.cc:5846 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing method %s%s%s" +msgstr "hilang argumen ke \"%s\"" + +#: go/gofrontend/types.cc:5886 +#, c-format +msgid "method %s%s%s requires a pointer" +msgstr "" + +#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute directive ignored" msgstr "%qs atribut direktif diabaikan" @@ -11313,135 +11813,135 @@ msgstr "multiple hot/cold transisi ditemukan (bb %i)" msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" msgstr "percabangan target register load optimisasi tidak ditujukan untuk berjalan dua kali" -#: builtins.c:555 +#: builtins.c:554 #, gcc-internal-format msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "ofset diluar dari jangkauan dari konstanta string" -#: builtins.c:1119 +#: builtins.c:1118 #, gcc-internal-format msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "argumen kedua ke %<__builtin_prefetch%> harus berupa sebuah konstanta" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1125 #, gcc-internal-format msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "argumen kedua ke %<__builtin_prefetch%> tidak valid; menggunakan nol" -#: builtins.c:1134 +#: builtins.c:1133 #, gcc-internal-format msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> harus berupa sebuah konstan" -#: builtins.c:1141 +#: builtins.c:1140 #, gcc-internal-format msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> tidak valid; menggunakan nol" -#: builtins.c:4660 gimplify.c:2327 +#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi %<va_start%>" -#: builtins.c:4822 +#: builtins.c:4827 #, gcc-internal-format msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" msgstr "argumen pertama ke %<va_arg%> bukan dari tipe %<va_list%>" -#: builtins.c:4838 +#: builtins.c:4843 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT dipromosikan ke %qT ketika dilewatkan melalui %<...%>" -#: builtins.c:4843 +#: builtins.c:4848 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "(jadi anda harus melewatkan %qT bukan %qT ke %<va_arg%>)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4850 c-typeck.c:2801 +#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "jika kode ini dicapai, aplikasi akan digagalkan" -#: builtins.c:4977 +#: builtins.c:4982 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "argumen ke %<__builtin_frame_address%> tidak valid" -#: builtins.c:4979 +#: builtins.c:4984 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak valid" -#: builtins.c:4992 +#: builtins.c:4997 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "argumen ke %<__builtin_frame_address%> tidak didukung" -#: builtins.c:4994 +#: builtins.c:4999 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak didukung" -#: builtins.c:5253 +#: builtins.c:5234 #, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "kedua argumen ke %<__builtin___clear_cache%> harus berupa penunjuk" -#: builtins.c:5351 +#: builtins.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "-mstackrealign diabaikan untuk fungsi nested" -#: builtins.c:5628 builtins.c:5642 +#: builtins.c:5609 builtins.c:5623 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "%qD mengubah semantik dalam GCC 4.4" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6037 expr.c:9306 +#: builtins.c:6018 expr.c:9274 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "%K penggunakan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack ()%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6043 +#: builtins.c:6024 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "%K penggunaan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" -#: builtins.c:6273 +#: builtins.c:6254 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<__builtin_longjmp%> argumen kedua harus berupa 1" -#: builtins.c:6873 +#: builtins.c:6849 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "format target tidak mendukung infinity" -#: builtins.c:11777 +#: builtins.c:11753 #, gcc-internal-format msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgstr "%<va_start%> digunakan dalam fungsi dengan argumen tetap" -#: builtins.c:11785 +#: builtins.c:11761 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<va_start%> salah" #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:11798 +#: builtins.c:11774 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "%<__builtin_next_arg%> dipanggil tanpa sebuah argumen" -#: builtins.c:11803 +#: builtins.c:11779 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah" @@ -11451,42 +11951,42 @@ msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:11833 +#: builtins.c:11809 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgstr "parameter kedua dari %<va_start%> bukan argumen bernama terakhir" -#: builtins.c:11843 +#: builtins.c:11819 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" msgstr "perilaku tidak terdefinisi ketika parameter kedua dari %<va_start%> dideklarasikan dengan penyimpanan %<register%>" -#: builtins.c:11959 +#: builtins.c:11935 #, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta" -#: builtins.c:11972 +#: builtins.c:11948 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%K argumen terakhir dari %K bukan sebuah konstanta integer diantara 0 dan 3" -#: builtins.c:12017 builtins.c:12169 builtins.c:12226 +#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%K panggilan ke % akan selalu overflow buffer tujuan" -#: builtins.c:12159 +#: builtins.c:12135 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%K panggilan ke %D mungkin overflow buffer tujuan" -#: builtins.c:12247 +#: builtins.c:12223 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap %qD" -#: builtins.c:12250 +#: builtins.c:12226 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap" @@ -11496,135 +11996,135 @@ msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap" #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. -#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1984 c-typeck.c:5293 cp/typeck.c:1854 -#: cp/typeck.c:6571 cp/typeck.c:7250 fortran/convert.c:88 +#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826 +#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "nilai void tidak diabaikan karena ini seharusnya" -#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150 +#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150 #, gcc-internal-format msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "konversi ke tipe bukan-skalar diminta" -#: c-decl.c:684 +#: c-decl.c:685 #, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "array %q+D diasumsikan memiliki sebuah elemen" -#: c-decl.c:725 +#: c-decl.c:726 #, gcc-internal-format msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "%qD adalah statis tetapi digunakan dalam fungsi inline %qD yang bukan statis" -#: c-decl.c:730 +#: c-decl.c:731 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "%q+D adalah statis tetapi dideklarasikan dalam fungsi inline %qD yang bukan statis" -#: c-decl.c:942 +#: c-decl.c:943 #, gcc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "GCC hanya mendukung %u nested scopes" -#: c-decl.c:1085 cp/decl.c:371 +#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "label %q+D digunakan tetapi tidak didefinisikan" -#: c-decl.c:1130 +#: c-decl.c:1131 #, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "fungsi nested %q+D dideklarasikan tetapi tidak pernah didefinisikan" -#: c-decl.c:1142 +#: c-decl.c:1143 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan tetapi tidak pernah didefinisikan" -#: c-decl.c:1159 cp/decl.c:626 +#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627 #, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "variabel %q+D tidak digunakan" -#: c-decl.c:1163 +#: c-decl.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD set but not used" msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: c-decl.c:1168 +#: c-decl.c:1169 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "tipe dari array %q+D dilengkapi secara tidak kompatibel dengan inisialisasi implisit" -#: c-decl.c:1447 c-decl.c:5753 c-decl.c:6546 c-decl.c:7253 +#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "%J definisi asli muncul disini" -#: c-decl.c:1518 +#: c-decl.c:1519 #, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "sebuah daftar parameter dengan sebuah ellipsis tidak dapat cocok dengan sebuah parameter kosong deklarasi daftar nama" -#: c-decl.c:1525 +#: c-decl.c:1526 #, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "sebuah tipe argumen yang memiliki sebuah promosi baku tidak dapat cocok sebuah nama parameter kosong deklarasi daftar nama" -#: c-decl.c:1566 +#: c-decl.c:1567 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "prototipe untuk %q+D mendeklarasikan lebih argumen dari definisi gaya lama sebelumnya" -#: c-decl.c:1572 +#: c-decl.c:1573 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "prototipe untuk %q+D mendeklarasikan lebih sedikit argumen dari definisi gaya lama sebelumnya" -#: c-decl.c:1581 +#: c-decl.c:1582 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "prototipe untuk %q+D mendeklarasikan argumen %d dengan tipe tidak kompatibel" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c-decl.c:1594 +#: c-decl.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "prototipe untuk %q+D mengikuti definisi bukan-prototipe" -#: c-decl.c:1609 +#: c-decl.c:1610 #, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D was here" msgstr "definisi sebelumnya dari %q+D ada disini" -#: c-decl.c:1611 +#: c-decl.c:1612 #, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" msgstr "deklarasi implisit sebelumnya dari %q+D ada disini" -#: c-decl.c:1613 +#: c-decl.c:1614 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was here" msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D ada disini" -#: c-decl.c:1653 +#: c-decl.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%q+D diredeklarasi sebagai jenis yang berbeda dari simbol" -#: c-decl.c:1657 +#: c-decl.c:1658 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi" -#: c-decl.c:1660 c-decl.c:1837 c-decl.c:2527 +#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "deklarasi dari %q+D shadows sebuah fungsi bawaan" -#: c-decl.c:1669 +#: c-decl.c:1670 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D" @@ -11632,42 +12132,42 @@ msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. -#: c-decl.c:1690 +#: c-decl.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgstr "tipe konfliks untuk fungsi bawaan %q+D" -#: c-decl.c:1715 c-decl.c:1728 c-decl.c:1764 +#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "tipe konfliks untuk %q+D" -#: c-decl.c:1744 +#: c-decl.c:1745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D" -#: c-decl.c:1748 +#: c-decl.c:1749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D" -#: c-decl.c:1752 +#: c-decl.c:1753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D" -#: c-decl.c:1761 +#: c-decl.c:1762 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "tipe konfliks kualifier untuk %q+D" -#: c-decl.c:1786 +#: c-decl.c:1787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "redefinisi dari tipedef %q+D" -#: c-decl.c:1800 +#: c-decl.c:1801 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "redefinisi dari tipedef %q+D" @@ -11676,277 +12176,277 @@ msgstr "redefinisi dari tipedef %q+D" #. being the same cannot be determined at compile time; a #. warning that there may be one at runtime is considered #. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009). -#: c-decl.c:1809 +#: c-decl.c:1810 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime" msgstr "" -#: c-decl.c:1863 c-decl.c:1966 +#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "redefinisi dari %q+D" -#: c-decl.c:1898 c-decl.c:2004 +#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005 #, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "deklarasi statis dari %q+D mengikuti deklarasi bukan statis" -#: c-decl.c:1908 c-decl.c:1916 c-decl.c:1994 c-decl.c:2001 +#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002 #, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "deklarasi bukan statis dari %q+D mengikuti deklarasi statis" -#: c-decl.c:1932 +#: c-decl.c:1933 #, gcc-internal-format msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D" msgstr "%<gnu_inline%> atribut hadir di %q+D" -#: c-decl.c:1935 +#: c-decl.c:1936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "but not here" msgstr "%J tetapi tidak disini" -#: c-decl.c:1953 +#: c-decl.c:1954 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi bukan-thread-lokal" -#: c-decl.c:1956 +#: c-decl.c:1957 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "non-thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi thread-local" -#: c-decl.c:1986 +#: c-decl.c:1987 #, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "extern deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi dengan tidak ada hubungan" -#: c-decl.c:2022 +#: c-decl.c:2023 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "deklarasi dari %q+D dengan tidak ada sambungan mengikuti deklarasi extern" -#: c-decl.c:2028 +#: c-decl.c:2029 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "redeklarasi dari %q+D dengan tidak ada sambungan" -#: c-decl.c:2054 +#: c-decl.c:2055 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "redeklarasi dari %q+D dengan visibility berbeda (visibility lama dijaga)" -#: c-decl.c:2065 +#: c-decl.c:2066 #, gcc-internal-format msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgstr "deklarasi inline dari %qD mengikuti deklarasi dengan atribut noinline" -#: c-decl.c:2072 +#: c-decl.c:2073 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "deklarasi dari %q+D dengan atribut noinline mengikuti deklarasi inline" -#: c-decl.c:2090 +#: c-decl.c:2091 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "redefinisi dari parameter %q+D" -#: c-decl.c:2117 +#: c-decl.c:2118 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "redundan redeklarasi dari %q+D" -#: c-decl.c:2514 +#: c-decl.c:2515 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi bukan-variabel sebelumnya" -#: c-decl.c:2519 +#: c-decl.c:2520 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah parameter" -#: c-decl.c:2522 +#: c-decl.c:2523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah deklarasi global" -#: c-decl.c:2532 +#: c-decl.c:2533 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi lokal sebelumnya" -#: c-decl.c:2536 cp/name-lookup.c:1088 cp/name-lookup.c:1130 +#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%J membayangi deklarasi ada disini" -#: c-decl.c:2663 +#: c-decl.c:2664 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "deklarasi extern nested dari %qD" -#: c-decl.c:2831 c-decl.c:2834 +#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "implisit deklarasi dari fungsi %qE" -#: c-decl.c:2897 +#: c-decl.c:2898 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "deklarasi implisit tidak kompatibel dari fungsi bawaan %qD" -#: c-decl.c:2906 +#: c-decl.c:2907 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "deklarasi implisit dari fungsi %qD tidak kompatibel" -#: c-decl.c:2959 +#: c-decl.c:2960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan disini (bukan dalam sebuah fungsi)" -#: c-decl.c:2965 +#: c-decl.c:2966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan (pertama digunakan dalam fungsi ini)" -#: c-decl.c:2968 +#: c-decl.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "%H (Setiap identifier yang tidak dideklarasikan hanya dilaporkan sekali)" -#: c-decl.c:3018 cp/decl.c:2528 +#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "label %qE direferensikan diluar dari fungsi apapun" -#: c-decl.c:3054 +#: c-decl.c:3055 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi" -#: c-decl.c:3057 +#: c-decl.c:3058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr " melewati inisialisasi dari %q+#D" -#: c-decl.c:3058 c-decl.c:3114 c-decl.c:3197 +#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3321 +#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%q+D dideklarasikan disini" -#: c-decl.c:3113 c-decl.c:3196 +#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi" -#: c-decl.c:3135 +#: c-decl.c:3136 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "duplikasi deklarasi label %qE" -#: c-decl.c:3227 cp/decl.c:2838 +#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "duplikasi label %qD" -#: c-decl.c:3258 +#: c-decl.c:3259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "%H tradisional C kuran pemisahan ruang nama untuk labels, identifier %qE konflik" -#: c-decl.c:3319 +#: c-decl.c:3320 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:3320 c-decl.c:3331 +#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3330 +#: c-decl.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi" -#: c-decl.c:3401 +#: c-decl.c:3402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%H%qE didefinisikan sebagai jenis salah dari tag" -#: c-decl.c:3623 c-typeck.c:10744 c-family/c-common.c:3997 +#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari %<restrict%>" -#: c-decl.c:3633 +#: c-decl.c:3634 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union tidak bernama yang mendefinisikan no instances" -#: c-decl.c:3643 +#: c-decl.c:3644 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "deklarasi kosong dengan storage class penspesifikasi tidak redeklarasi tag" -#: c-decl.c:3657 +#: c-decl.c:3658 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "deklarasi kosong dengan tipe kualifier tidak redeklarasi tag" -#: c-decl.c:3679 c-decl.c:3686 +#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "nama tipe tidak berguna dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3694 +#: c-decl.c:3695 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> in empty declaration" msgstr "%<inline%> dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3700 +#: c-decl.c:3701 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" msgstr "%<auto%> dalam file-scope deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3706 +#: c-decl.c:3707 #, gcc-internal-format msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" msgstr "%<register%> dalam file-scope deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3712 +#: c-decl.c:3713 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "penspesifikasi storage class tidak berguna dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "tidak berguna %<__thread%> dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3727 +#: c-decl.c:3728 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "tipe kualifier tidak berguna dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3734 c-parser.c:1402 +#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3805 +#: c-decl.c:3806 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<static%> atau tipe kualifier dalam parameter array pendeklarasi" -#: c-decl.c:3809 +#: c-decl.c:3810 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi" @@ -11954,28 +12454,28 @@ msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3816 c-decl.c:6121 +#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> tidak diijinkan dalam hal lain selain lingkup prototipe fungsi" -#: c-decl.c:3929 +#: c-decl.c:3930 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D biasanya sebuah fungsi" -#: c-decl.c:3938 +#: c-decl.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan __typeof__)" -#: c-decl.c:3943 +#: c-decl.c:3944 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "fungsi %qD diinisialisasi seperti sebuah variabel" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:3949 +#: c-decl.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "parameter %qD dinisialisasi" @@ -11984,272 +12484,272 @@ msgstr "parameter %qD dinisialisasi" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:3968 c-decl.c:3983 c-typeck.c:6354 +#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi" -#: c-decl.c:3974 +#: c-decl.c:3975 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "variabel %qD memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:4063 cp/decl.c:4271 cp/decl.c:12066 +#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline" -#: c-decl.c:4114 +#: c-decl.c:4115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD" -#: c-decl.c:4116 cp/init.c:1873 cp/init.c:1888 +#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD akan diinisialisasi setelah" -#: c-decl.c:4194 +#: c-decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD" -#: c-decl.c:4199 +#: c-decl.c:4200 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "ukuran array hilang dalam %q+D" -#: c-decl.c:4211 +#: c-decl.c:4212 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "ukuran array nol atau negatif %q+D" -#: c-decl.c:4266 varasm.c:1845 +#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D tidak diketahui" -#: c-decl.c:4277 +#: c-decl.c:4278 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D bukan konstant" -#: c-decl.c:4327 +#: c-decl.c:4328 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "mengabaikan asm-penspesifikasi untuk bukan-statis variabel lokal %q+D" -#: c-decl.c:4355 +#: c-decl.c:4356 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "tidak dapat meletakan objek dengan bagian volatile kedalam register" -#: c-decl.c:4448 +#: c-decl.c:4449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "tidak terinisialisasi const %qD" -#: c-decl.c:4499 +#: c-decl.c:4500 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C melarang deklarasi parameter kedepan" -#: c-decl.c:4589 +#: c-decl.c:4590 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4641 c-decl.c:4656 +#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer" -#: c-decl.c:4651 +#: c-decl.c:4652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer" -#: c-decl.c:4662 +#: c-decl.c:4663 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "lebar negatif dalam bit-field %qs" -#: c-decl.c:4667 +#: c-decl.c:4668 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "lebar nol untuk bit-field %qs" -#: c-decl.c:4677 +#: c-decl.c:4678 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bit-field %qs memiliki tipe tidak valid" -#: c-decl.c:4687 +#: c-decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "tipe dari bit-field %qs adalah sebuah ekstensi GCC" -#: c-decl.c:4693 +#: c-decl.c:4694 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "lebar dari %qs melebihi tipenya" -#: c-decl.c:4706 +#: c-decl.c:4707 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs lebih kecil dari nilai dari tipenya" -#: c-decl.c:4725 +#: c-decl.c:4726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 melarang array %qs yang ukurannya tidak dapat dievaluasi" -#: c-decl.c:4729 +#: c-decl.c:4730 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 melarang array yang ukurannya tidak dapat dievaluasi" -#: c-decl.c:4736 +#: c-decl.c:4737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel %qs" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel" -#: c-decl.c:4748 +#: c-decl.c:4749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "ukuran dari array %qs tidak dapat dievaluasi" -#: c-decl.c:4752 +#: c-decl.c:4753 #, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "ukuran dari array tidak dapat dievaluasi" -#: c-decl.c:4758 +#: c-decl.c:4759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "array dengan panjang bervariabel %qs digunakan" -#: c-decl.c:4762 cp/decl.c:7619 +#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "array dengan panjang bervariabel digunakan" -#: c-decl.c:4940 c-decl.c:5286 c-decl.c:5296 +#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas" -#: c-decl.c:4942 +#: c-decl.c:4945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas" -#: c-decl.c:4962 +#: c-decl.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" msgstr "tipe baku ke %<int%> dalam deklarasi dari %qs" -#: c-decl.c:4966 +#: c-decl.c:4969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in type name" msgstr "tipe baku ke %<int%> dalam deklarasi dari %qs" -#: c-decl.c:4999 +#: c-decl.c:5002 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<const%>" msgstr "duplikasi %<const%>" -#: c-decl.c:5001 +#: c-decl.c:5004 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "duplikasi %<restrict%>" -#: c-decl.c:5003 +#: c-decl.c:5006 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "duplikasi %<volatile%>" -#: c-decl.c:5007 +#: c-decl.c:5010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "konflik nama super class %qs" -#: c-decl.c:5029 +#: c-decl.c:5032 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<auto%>" -#: c-decl.c:5031 +#: c-decl.c:5034 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<register%>" -#: c-decl.c:5033 +#: c-decl.c:5036 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<typedef%>" -#: c-decl.c:5035 +#: c-decl.c:5038 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<__thread%>" -#: c-decl.c:5052 +#: c-decl.c:5055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" -#: c-decl.c:5055 +#: c-decl.c:5058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: c-decl.c:5062 +#: c-decl.c:5065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: c-decl.c:5065 cp/decl.c:8562 +#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk nama tipe" -#: c-decl.c:5082 +#: c-decl.c:5085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>" -#: c-decl.c:5086 +#: c-decl.c:5089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<auto%>" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<register%>" -#: c-decl.c:5100 +#: c-decl.c:5103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %<extern%>" msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>" -#: c-decl.c:5103 +#: c-decl.c:5106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>" @@ -12257,582 +12757,582 @@ msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5150 c-decl.c:5482 +#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "statis atau tipe kualifier dalam array pendeklarasi bukan parameter" -#: c-decl.c:5198 +#: c-decl.c:5201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids" -#: c-decl.c:5200 +#: c-decl.c:5203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids" -#: c-decl.c:5207 +#: c-decl.c:5210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: c-decl.c:5210 +#: c-decl.c:5213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: c-decl.c:5217 c-decl.c:7037 +#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "penggunaan tidak valid dari struktur dengan anggota array fleksibel" -#: c-decl.c:5243 +#: c-decl.c:5246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer" -#: c-decl.c:5247 +#: c-decl.c:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer" -#: c-decl.c:5257 +#: c-decl.c:5260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C melarang array berukuran-nol %qs" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol" -#: c-decl.c:5269 +#: c-decl.c:5272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "ukuran dari array %qs adalah negatif" -#: c-decl.c:5271 +#: c-decl.c:5274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "ukuran dari array negatif" -#: c-decl.c:5347 c-decl.c:5712 +#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar" -#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5714 +#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "ukuran dari array terlalu besar" -#: c-decl.c:5387 +#: c-decl.c:5390 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5408 +#: c-decl.c:5411 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> tidak dalam sebuah deklarasi" -#: c-decl.c:5421 +#: c-decl.c:5424 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "tipe array memiliki tipe elemen tidak lengkap" -#: c-decl.c:5515 +#: c-decl.c:5518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi" -#: c-decl.c:5518 +#: c-decl.c:5521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi" -#: c-decl.c:5525 +#: c-decl.c:5528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array" -#: c-decl.c:5528 +#: c-decl.c:5531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array" -#: c-decl.c:5558 +#: c-decl.c:5561 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void" -#: c-decl.c:5561 cp/decl.c:8668 +#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "tipe pengkualifikasi diabaikan di tipe kembali fungsi" -#: c-decl.c:5590 c-decl.c:5728 c-decl.c:5838 c-decl.c:5931 +#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C melarang pengkualifikasi tipe fungsi" -#: c-decl.c:5657 +#: c-decl.c:5660 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" msgstr "tipe konfliks kualifier untuk %q+D" -#: c-decl.c:5661 +#: c-decl.c:5664 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5667 +#: c-decl.c:5670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%Htipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE" -#: c-decl.c:5683 +#: c-decl.c:5686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: c-decl.c:5686 +#: c-decl.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: c-decl.c:5692 +#: c-decl.c:5695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" -#: c-decl.c:5695 +#: c-decl.c:5698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" -#: c-decl.c:5736 +#: c-decl.c:5739 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgstr "typedef %q+D dideklarasikan %<inline%>" -#: c-decl.c:5772 +#: c-decl.c:5775 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C melarang tipe fungsi const atau volatile" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5782 +#: c-decl.c:5785 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "sebuah anggota dari sebuah struktur atau union tidak dapat memiliki sebuah tipe variabel termodifikasi" -#: c-decl.c:5799 cp/decl.c:7841 +#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabel atau field %qE dideklarasikan void" -#: c-decl.c:5830 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "atribut dalam parameter pendeklarasi array diabaikan" -#: c-decl.c:5864 +#: c-decl.c:5867 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %<inline%>" -#: c-decl.c:5877 +#: c-decl.c:5880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi" -#: c-decl.c:5884 +#: c-decl.c:5887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "field %qs memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:5886 +#: c-decl.c:5889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:5903 c-decl.c:5914 c-decl.c:5917 +#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "class penyimpanan tidak valid untuk fungsi %qs" -#: c-decl.c:5967 +#: c-decl.c:5970 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "tidak dapat inline fungsi %<main%>" -#: c-decl.c:5996 +#: c-decl.c:5999 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" msgstr "variabel sebelumnya dideklarasikan %<static%> diredeklarasi %<extern%>" -#: c-decl.c:6006 +#: c-decl.c:6009 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %<inline%>" -#: c-decl.c:6041 +#: c-decl.c:6044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi" -#: c-decl.c:6043 +#: c-decl.c:6046 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "objek dengan tipe variabel termodifikasi harus tidak memiliki hubungan" -#: c-decl.c:6126 c-decl.c:7673 +#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "deklarasi fungsi bukan sebuah prototipe" -#: c-decl.c:6134 +#: c-decl.c:6138 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "nama parameter (tanpa tipe) dalam deklarasi fungsi" -#: c-decl.c:6169 +#: c-decl.c:6176 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:6173 +#: c-decl.c:6180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:6184 +#: c-decl.c:6191 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe void" -#: c-decl.c:6188 +#: c-decl.c:6195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "%J parameter %u memiliki tipe void" -#: c-decl.c:6270 +#: c-decl.c:6277 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgstr "%<void%> hanya memiliki parameter tidak boleh dikualifikasikan" -#: c-decl.c:6274 c-decl.c:6309 +#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> must be the only parameter" msgstr "%<void%> harus menjadi parameter satu satunya" -#: c-decl.c:6303 +#: c-decl.c:6310 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "parameter %q+D hanya memiliki sebuah deklarasi kedepan" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6348 +#: c-decl.c:6355 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "%<%s %E%> dideklarasikan didalam daftar parameter" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6352 +#: c-decl.c:6359 #, gcc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "anonymous %s dideklarasikan didalam daftar parameter" -#: c-decl.c:6357 +#: c-decl.c:6364 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "lingkup ini hanya dalam definisi atau deklarasi ini, dimana ini mungkin bukan yang anda inginkan" -#: c-decl.c:6457 +#: c-decl.c:6464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini" -#: c-decl.c:6463 +#: c-decl.c:6470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini" -#: c-decl.c:6469 +#: c-decl.c:6476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini" -#: c-decl.c:6542 +#: c-decl.c:6549 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "redefinisi dari %<union %E%>" -#: c-decl.c:6544 +#: c-decl.c:6551 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "redefinisi dari %<struct %E%>" -#: c-decl.c:6553 +#: c-decl.c:6560 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "nested redefinisi dari %<union %E%>" -#: c-decl.c:6555 +#: c-decl.c:6562 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "nested redefinisi dari %<struct %E%>" -#: c-decl.c:6587 c-decl.c:7271 +#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6653 cp/decl.c:4009 +#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "redeklarasi tidak mendeklarasikan apapun" -#: c-decl.c:6660 +#: c-decl.c:6667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama" -#: c-decl.c:6663 +#: c-decl.c:6670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama" -#: c-decl.c:6755 c-decl.c:6774 c-decl.c:6835 objcp/objcp-decl.c:90 +#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "duplikasi anggota %q+D" -#: c-decl.c:6945 +#: c-decl.c:6952 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "union tidak memiliki anggota bernama" -#: c-decl.c:6947 +#: c-decl.c:6954 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "union tidak memiliki anggota" -#: c-decl.c:6952 +#: c-decl.c:6959 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "struct tidak memiliki anggota bernama" -#: c-decl.c:6954 +#: c-decl.c:6961 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "struct tidak memiliki anggota" -#: c-decl.c:7017 +#: c-decl.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "%J anggota array fleksibel dalam union" -#: c-decl.c:7023 +#: c-decl.c:7030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%J anggota array fleksibel tidak diakhir dari struct" -#: c-decl.c:7029 +#: c-decl.c:7036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%J anggota array fleksibel dalam sebaliknya struct kosong" -#: c-decl.c:7148 +#: c-decl.c:7155 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union tidak dapat dibuat transparan" -#: c-decl.c:7244 +#: c-decl.c:7251 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "nested redefinisi dari %<enum %E%>" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7251 +#: c-decl.c:7258 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "redeklarasi dari %<enum %E%>" -#: c-decl.c:7326 +#: c-decl.c:7333 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "nilai enumerasi melebihi jangkauan dari integer terbesar" -#: c-decl.c:7343 +#: c-decl.c:7350 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "mode yang dispesifikasikan terlalu kecil untuk nilai enumerasi" -#: c-decl.c:7448 c-decl.c:7464 +#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer" -#: c-decl.c:7459 +#: c-decl.c:7466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7490 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "overflow dalam nilai enumerasi" -#: c-decl.c:7491 +#: c-decl.c:7498 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "ISO C melarang nilai pengenumerasi ke jangkauan dari %<int%>" -#: c-decl.c:7575 +#: c-decl.c:7582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline" -#: c-decl.c:7593 +#: c-decl.c:7600 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "tipe kembali adalah sebuah tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:7603 +#: c-decl.c:7610 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "tipe baku kembali ke %<int%>" -#: c-decl.c:7681 +#: c-decl.c:7688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "tidak ada prototipe sebelumnya untuk %q+D" -#: c-decl.c:7690 +#: c-decl.c:7697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya" -#: c-decl.c:7697 +#: c-decl.c:7704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D" -#: c-decl.c:7707 +#: c-decl.c:7714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%q+D telah digunakan tanpa deklarasi sebelum definisinya" -#: c-decl.c:7726 +#: c-decl.c:7733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %<int%>" msgstr "tipe kembali dari %q+D bukan %<int%>" -#: c-decl.c:7732 +#: c-decl.c:7739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis" -#: c-decl.c:7769 +#: c-decl.c:7776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%J deklarasi parameter gaya lama dalam definisi fungsi prototipe" -#: c-decl.c:7783 +#: c-decl.c:7790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "%J tradisional C menolak gaya ISO C definisi fungsi" -#: c-decl.c:7799 +#: c-decl.c:7806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "%J nama parameter diabaikan" -#: c-decl.c:7836 +#: c-decl.c:7843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "%J definisi fungsi gaya-lama" -#: c-decl.c:7845 +#: c-decl.c:7852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%J nama parameter hilang dari daftar parameter" -#: c-decl.c:7860 +#: c-decl.c:7867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah bukan-parameter" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7873 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "multiple parameter bernama %q+D" -#: c-decl.c:7875 +#: c-decl.c:7882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "parameter %q+D dideklarasikan dengan tipe void" -#: c-decl.c:7904 c-decl.c:7908 +#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgstr "tipe dari %q+D baku ke %<int%>" -#: c-decl.c:7928 +#: c-decl.c:7935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "parameter %q+D memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:7935 +#: c-decl.c:7942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "deklarasi untuk parameter %q+D tetapi tidak ada parameter seperti itu" -#: c-decl.c:7987 +#: c-decl.c:7994 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok dengan prototipe bawaan" -#: c-decl.c:7998 +#: c-decl.c:8005 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok prototipe" -#: c-decl.c:8001 c-decl.c:8043 c-decl.c:8057 +#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "deklarasi prototipe" -#: c-decl.c:8035 +#: c-decl.c:8042 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan" -#: c-decl.c:8040 +#: c-decl.c:8047 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe" -#: c-decl.c:8050 +#: c-decl.c:8057 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan" -#: c-decl.c:8055 +#: c-decl.c:8062 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe" -#: c-decl.c:8244 cp/decl.c:12940 +#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void" -#: c-decl.c:8264 +#: c-decl.c:8274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "parameter %qD dinisialisasi" @@ -12840,172 +13340,172 @@ msgstr "parameter %qD dinisialisasi" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8343 +#: c-decl.c:8353 #, gcc-internal-format msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "%<for%> deklarasi inisial loop hanya diijinkan dalam mode C99" -#: c-decl.c:8348 +#: c-decl.c:8358 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "gunakan pilihan -std=c99 atau -std=gnu99 untuk mengkompile kode anda" -#: c-decl.c:8382 +#: c-decl.c:8392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "deklarasi dari variabel statis %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8386 +#: c-decl.c:8396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "deklarasi dari variabel %<extern%> %q+D dalam %<for> inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8393 +#: c-decl.c:8403 #, gcc-internal-format msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<struct %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8408 #, gcc-internal-format msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<union %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8402 +#: c-decl.c:8412 #, gcc-internal-format msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<enum %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8406 +#: c-decl.c:8416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "deklarasi dari bukan-variabel %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8656 +#: c-decl.c:8666 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8695 c-decl.c:9006 c-decl.c:9395 +#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "duplikasi %qE" -#: c-decl.c:8721 c-decl.c:9017 c-decl.c:9274 +#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "dua atau lebih tipe data dalam penspesifikasi deklarasi" -#: c-decl.c:8733 cp/parser.c:2446 +#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459 #, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "%<long long long%> terlalu panjang untuk GCC" -#: c-decl.c:8746 +#: c-decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>" -#: c-decl.c:8912 +#: c-decl.c:8922 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 tidak mendukung tipe kompleks" -#: c-decl.c:8951 +#: c-decl.c:8961 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C tidak mendukung tipe yang bersaturasi" -#: c-decl.c:9025 +#: c-decl.c:9035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "tipe titik tetap tidak didukung untuk target ini" -#: c-decl.c:9030 +#: c-decl.c:9040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap" -#: c-decl.c:9233 +#: c-decl.c:9243 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C tidak mendukung titik pecahan desimal" -#: c-decl.c:9255 c-decl.c:9456 c-parser.c:5905 +#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "tipe titik tetap tidak didukung untuk target ini" -#: c-decl.c:9257 +#: c-decl.c:9267 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap" -#: c-decl.c:9291 +#: c-decl.c:9301 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9304 +#: c-decl.c:9314 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE gagal untuk menjadi sebuah typedef atau tipe bawaan" -#: c-decl.c:9346 +#: c-decl.c:9356 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE tidak berada di awal dari deklarasi" -#: c-decl.c:9360 +#: c-decl.c:9370 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<auto%>" -#: c-decl.c:9362 +#: c-decl.c:9372 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<register%>" msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<register%>" -#: c-decl.c:9364 +#: c-decl.c:9374 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<typedef%>" -#: c-decl.c:9375 +#: c-decl.c:9385 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "%<__thread%> sebelum %<extern%>" -#: c-decl.c:9384 +#: c-decl.c:9394 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "%<__thread%> sebelum %<static%>" -#: c-decl.c:9400 +#: c-decl.c:9410 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "multiple class penyimpanan dalam deklarasi penspesifikasi" -#: c-decl.c:9407 +#: c-decl.c:9417 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "%<_thread%> digunakan dengan %qE" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9468 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%> digunakan tanpa %<_Fract%> atau %<_Accum%>" -#: c-decl.c:9468 +#: c-decl.c:9482 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C tidak mendukung plain %<complex%> yang berarti %<double complex%>" -#: c-decl.c:9513 c-decl.c:9526 c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C tidak mendukung tipe integer kompleks" -#: c-decl.c:9706 toplev.c:686 +#: c-decl.c:9720 toplev.c:497 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan" @@ -13015,47 +13515,52 @@ msgstr "%q+F digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan" msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" msgstr "pengidentifikasi %qs konflik dengan kata kunci C++" -#: c-parser.c:1148 +#: c-parser.c:1215 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "ISO C melarang sebuah satuan terjemahan kosong" -#: c-parser.c:1246 c-parser.c:7074 +#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "ISO C tidak mengijinkan kelebihan %<;%> diluar dari sebuah fungsi" -#: c-parser.c:1372 c-parser.c:3095 +#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown type name %qE" msgstr "nama register: %s tidak dikenal" -#: c-parser.c:1390 c-parser.c:8034 cp/parser.c:24921 +#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi" -#: c-parser.c:1420 cp/parser.c:22058 cp/parser.c:22131 +#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" +msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>" + +#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE" -#: c-parser.c:1455 +#: c-parser.c:1537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for implementations" msgstr "atribut diabaikan di template instantiation" -#: c-parser.c:1477 +#: c-parser.c:1559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before" msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D" -#: c-parser.c:1519 +#: c-parser.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "definisi data tidak memiliki tipe atau class penyimpanan" -#: c-parser.c:1594 cp/parser.c:9689 +#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>" @@ -13063,206 +13568,206 @@ msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>" #. This can appear in many cases looking nothing like a #. function definition, so we don't give a more specific #. error suggesting there was one. -#: c-parser.c:1601 c-parser.c:1617 +#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" msgstr "diduga %<=%>, %<,%>, %<,%>, %<asm%> atau %<__attribute__%>" -#: c-parser.c:1609 +#: c-parser.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C melarang fungsi nested" -#: c-parser.c:1716 +#: c-parser.c:1798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>" -#: c-parser.c:1719 +#: c-parser.c:1801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>" -#: c-parser.c:1744 c-parser.c:3160 c-parser.c:8089 cp/parser.c:24808 +#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "diduga string literal" -#: c-parser.c:1752 +#: c-parser.c:1834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in static assertion is not an integer" msgstr "array subscrip bukan sebuah integer" -#: c-parser.c:1759 +#: c-parser.c:1841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi" -#: c-parser.c:1764 +#: c-parser.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in static assertion is not constant" msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan" #. Report the error. -#: c-parser.c:1769 cp/semantics.c:4658 +#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628 #, gcc-internal-format msgid "static assertion failed: %E" msgstr "static assertion gagal: %E" -#: c-parser.c:2106 c-parser.c:2943 c-parser.c:3588 c-parser.c:3862 -#: c-parser.c:4961 c-parser.c:5052 c-parser.c:5676 c-parser.c:5959 -#: c-parser.c:6148 c-parser.c:6170 c-parser.c:6278 c-parser.c:6476 -#: c-parser.c:6505 c-parser.c:6688 c-parser.c:6700 c-parser.c:6725 -#: c-parser.c:6865 c-parser.c:6896 c-parser.c:6904 c-parser.c:6933 -#: c-parser.c:6947 c-parser.c:7250 c-parser.c:7366 c-parser.c:7747 -#: c-parser.c:7778 c-parser.c:7831 c-parser.c:7884 c-parser.c:7900 -#: c-parser.c:7946 c-parser.c:8208 c-parser.c:8972 cp/parser.c:20736 -#: cp/parser.c:22816 cp/parser.c:22842 cp/parser.c:22904 +#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988 +#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086 +#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603 +#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006 +#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088 +#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963 +#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131 +#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040 +#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "diduga pengidentifikasi" -#: c-parser.c:2139 cp/parser.c:13643 +#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "koma di akhir dari daftar pengenumerasi" -#: c-parser.c:2145 +#: c-parser.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" msgstr "diduga %<,%> atau %<}%>" -#: c-parser.c:2175 +#: c-parser.c:2281 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" msgstr "ISO C melarang referensi kedepan ke tipe %<enum%>" -#: c-parser.c:2289 +#: c-parser.c:2395 #, gcc-internal-format msgid "expected class name" msgstr "diduga nama class" -#: c-parser.c:2308 c-parser.c:6792 +#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933 #, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "kelebihan semikolon dalam struct atau union dispesifikasikan" -#: c-parser.c:2337 +#: c-parser.c:2443 #, gcc-internal-format msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "tidak ada semi kolon di akhir dari struct atau union" -#: c-parser.c:2429 c-parser.c:3405 +#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528 #, gcc-internal-format msgid "expected specifier-qualifier-list" msgstr "diduga specifier-qualifier-list" -#: c-parser.c:2440 +#: c-parser.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ISO C melarang deklarasi anggota tanpa anggota" -#: c-parser.c:2517 +#: c-parser.c:2641 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>" -#: c-parser.c:2524 +#: c-parser.c:2648 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" msgstr "diduga %<:%>, %<,%>, %<,%>, %<}%> atau %<__attribute__%>" -#: c-parser.c:2577 +#: c-parser.c:2701 #, gcc-internal-format msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" msgstr "%<typeof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field" -#: c-parser.c:2808 +#: c-parser.c:2927 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<(%>" msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>" -#: c-parser.c:2997 +#: c-parser.c:3122 #, gcc-internal-format msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "ISO C membutuhkan argumen bernama sebelum %<...%>" -#: c-parser.c:3102 +#: c-parser.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" msgstr "diduga deklarasi penspesifikasi atau %<...%>" -#: c-parser.c:3154 +#: c-parser.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "wide string literal in %<asm%>" msgstr "string literal lebar dalam %<asm%>" -#: c-parser.c:3502 +#: c-parser.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ISO C melarang penginisialisasi kurung kosong" -#: c-parser.c:3553 +#: c-parser.c:3679 #, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "penggunaan sudah ditinggalkan dari penginisialisasi yang diberikan dengan %<:%>" -#: c-parser.c:3693 +#: c-parser.c:3819 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ISO C melarang menspesifikasikan jangkauan dari elemen untuk menginisialisasi" -#: c-parser.c:3706 +#: c-parser.c:3832 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C90 melarang menspesifikasikan subobjek untuk menginisialisasi" -#: c-parser.c:3713 +#: c-parser.c:3839 #, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" msgstr "penggunaan sudah ditinggalkan dari penginisialisasi yang diberikan tanpa %<=%>" -#: c-parser.c:3877 +#: c-parser.c:4003 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "ISO C melarang deklarasi label" -#: c-parser.c:3883 c-parser.c:3964 +#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration or statement" msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan" -#: c-parser.c:3915 c-parser.c:3945 +#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "ISO C90 melarang pencampuran deklarasi dan kode" -#: c-parser.c:3972 +#: c-parser.c:4098 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%> before %<else%>" msgstr "diduga %<}%> sebelum %<else%>" -#: c-parser.c:3977 cp/parser.c:8364 +#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> without a previous %<if%>" msgstr "%<else%> tanpa sebuah sebelumnya %<if%>" -#: c-parser.c:3994 +#: c-parser.c:4120 #, gcc-internal-format msgid "label at end of compound statement" msgstr "label diakhir dari pernyataan compound" -#: c-parser.c:4039 +#: c-parser.c:4165 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>" -#: c-parser.c:4070 +#: c-parser.c:4196 #, gcc-internal-format msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" msgstr "sebuah label hanya dapat menjadi bagian dari sebuah pernyataan dan sebuah deklarasi bukan sebuah pernyataan" -#: c-parser.c:4238 +#: c-parser.c:4364 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<*%>" msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<*%>" @@ -13271,428 +13776,418 @@ msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<*%>" #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. -#: c-parser.c:4303 cp/parser.c:8100 +#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "diduga pernyataan" -#: c-parser.c:4401 cp/parser.c:8446 +#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<if%>" -#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8469 +#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<else%>" -#: c-parser.c:4560 +#: c-parser.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "disarankan kurung disekitar badan kosong dalam pernyataan %<do%>" -#: c-parser.c:4673 c-parser.c:4704 +#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple iterating variables in fast enumeration" msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan" -#: c-parser.c:4725 +#: c-parser.c:4850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid iterating variable in fast enumeration" msgstr "register tidak valid dalam instruksi" -#: c-parser.c:4758 +#: c-parser.c:4883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing collection in fast enumeration" msgstr "hilang sentinel dalam pemanggilan fungsi" -#: c-parser.c:4828 +#: c-parser.c:4954 #, gcc-internal-format msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "%E pengkualifikasi diabaikan dalam asm" -#: c-parser.c:5182 +#: c-parser.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:" -#: c-parser.c:5641 +#: c-parser.c:5768 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "tradisional C menolak operator unary plus" -#: c-parser.c:5766 +#: c-parser.c:5893 #, gcc-internal-format msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" msgstr "%<sizeof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field" -#: c-parser.c:5970 c-parser.c:6315 c-parser.c:6335 +#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462 #, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "diduga ekspresi" -#: c-parser.c:5988 +#: c-parser.c:6115 #, gcc-internal-format msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "braced-group didalam eksprsi hanya diijinkan didalam sebuah fungsi" -#: c-parser.c:6001 +#: c-parser.c:6128 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C melarang grup kurung didalam ekspresi" -#: c-parser.c:6210 +#: c-parser.c:6337 #, gcc-internal-format msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "argumen pertama ke %<__builtin_choose_expr%> bukan sebuah konstanta" -#: c-parser.c:6370 +#: c-parser.c:6497 #, gcc-internal-format msgid "compound literal has variable size" msgstr "compound literal memiliki ukuran variabel" -#: c-parser.c:6381 +#: c-parser.c:6508 #, gcc-internal-format msgid "compound literal qualified by address-space qualifier" msgstr "" -#: c-parser.c:6386 +#: c-parser.c:6513 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "ISO C90 melarang compound literals" -#: c-parser.c:7022 +#: c-parser.c:6837 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "expected identifier or %<)%>" +msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>" + +#: c-parser.c:7163 #, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "kelebihan semikolon dalam metoda definisi dispesifikasikan" -#: c-parser.c:7153 +#: c-parser.c:7294 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end only" msgstr "" -#: c-parser.c:7173 +#: c-parser.c:7314 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition" msgstr "" -#: c-parser.c:7293 +#: c-parser.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "objective-c method declaration is expected" msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi" -#: c-parser.c:7661 +#: c-parser.c:7846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs" -#: c-parser.c:7751 c-parser.c:7804 cp/parser.c:22868 +#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "" -#: c-parser.c:7771 +#: c-parser.c:7956 #, gcc-internal-format msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7785 cp/parser.c:22849 +#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once" msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal" -#: c-parser.c:7790 cp/parser.c:22854 +#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078 #, gcc-internal-format msgid "setter name must terminate with %<:%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7797 cp/parser.c:22861 +#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once" msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi" -#: c-parser.c:7983 cp/parser.c:24852 +#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound" -#: c-parser.c:7994 cp/parser.c:24867 +#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp flush%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound" -#: c-parser.c:8005 cp/parser.c:24883 +#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp taskwait%> hanya boleh digunakan dalam pernyataan compound" -#: c-parser.c:8018 cp/parser.c:24911 +#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "%<#pragma omp section%> hanya bisa digunakan dalam %<#pragma omp section%> konstruk" -#: c-parser.c:8024 cp/parser.c:24842 +#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> harus menjadi pertama" -#: c-parser.c:8183 cp/parser.c:23106 +#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "terlalu banyak %qs clauses" -#: c-parser.c:8285 cp/parser.c:23221 +#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer" -#: c-parser.c:8351 cp/parser.c:23272 +#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "diduga %<none%> atau %<shared%>" -#: c-parser.c:8442 c-parser.c:8634 +#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819 #, gcc-internal-format msgid "expected integer expression" msgstr "diduga ekspresi integer" -#: c-parser.c:8454 +#: c-parser.c:8639 #, gcc-internal-format msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif" -#: c-parser.c:8537 cp/parser.c:23424 +#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgstr "diduga %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, atau %<||%>" -#: c-parser.c:8625 cp/parser.c:23509 +#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "jadwal %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>" -#: c-parser.c:8629 cp/parser.c:23512 +#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "penjadwalan %<auto%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>" -#: c-parser.c:8647 cp/parser.c:23528 +#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752 #, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "jenis penjadwalan tidak valid" -#: c-parser.c:8767 cp/parser.c:23651 +#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>" -#: c-parser.c:8776 cp/parser.c:23660 +#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs tidak valid untuk %qs" -#: c-parser.c:8916 cp/parser.c:23811 +#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "operator tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>" -#: c-parser.c:8975 c-parser.c:8996 +#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris" -#: c-parser.c:9031 cp/parser.c:24050 +#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274 #, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "diduga pernyataan for" -#: c-parser.c:9084 cp/semantics.c:4354 cp/semantics.c:4424 +#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "diduga iterasi deklarasi atau inisialisasi" -#: c-parser.c:9164 +#: c-parser.c:9349 #, gcc-internal-format msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "tidak cukup secara sempurna nested loops" -#: c-parser.c:9217 cp/parser.c:24391 +#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "collapsed loops tidak secara sempurna nested" -#: c-parser.c:9255 cp/parser.c:24235 cp/parser.c:24273 cp/pt.c:11825 +#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private" -#: c-parser.c:9700 +#: c-parser.c:9885 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable" msgstr "%qD bukan sebuah variabel" -#: c-parser.c:9702 cp/semantics.c:3979 +#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama" -#: c-parser.c:9704 cp/semantics.c:3981 +#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "variabel otomatis %qE tidak dapat berupa %<threadprivate%>" -#: c-parser.c:9708 cp/semantics.c:3983 +#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "%<threadprivate%> %qE memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-typeck.c:214 +#: c-typeck.c:206 #, gcc-internal-format msgid "%qD has an incomplete type" msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-typeck.c:235 cp/call.c:3291 +#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi void" -#: c-typeck.c:243 +#: c-typeck.c:235 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of flexible array member" msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota array fleksibel" -#: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:488 +#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "penggunaan tidak valid dari array dengan batasan tidak terspesifikasikan" -#: c-typeck.c:257 +#: c-typeck.c:249 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari tipe yang tidak terdefinisi %<%s %E%>" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. -#: c-typeck.c:261 +#: c-typeck.c:253 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of incomplete typedef %qD" msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD" -#: c-typeck.c:327 +#: c-typeck.c:319 #, gcc-internal-format msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces" msgstr "" -#: c-typeck.c:569 c-typeck.c:594 +#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "tipe fungsi tidak benar benar kompatibel dalam ISO C" -#: c-typeck.c:738 +#: c-typeck.c:730 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types" msgstr "tidak dapat mencampurakan operan dari tipe desimal float dan vektor" -#: c-typeck.c:743 +#: c-typeck.c:735 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types" msgstr "tidak dapat mencampurakan operan dari tipe desimal float dan kompleks" -#: c-typeck.c:748 +#: c-typeck.c:740 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types" msgstr "tidak dapat mencampurkan operan dari tipe desimal float dan tipe lainnya" -#: c-typeck.c:1224 +#: c-typeck.c:1216 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "tipe tidak benar benar kompatibel" -#: c-typeck.c:1228 +#: c-typeck.c:1220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer target types incompatible in C++" msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT" -#: c-typeck.c:1560 +#: c-typeck.c:1552 #, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" msgstr "tipe kembali fungsi tidak kompatibel karena %<volatile%>" -#: c-typeck.c:1736 c-typeck.c:3406 +#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "aritmetik di penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap" -#: c-typeck.c:2152 +#: c-typeck.c:2144 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "%qT tidak memiliki anggota bernama %qE" -#: c-typeck.c:2206 +#: c-typeck.c:2198 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "meminta untuk anggota %qE dalam sesuatu bukan sebuah struktur atau union" -#: c-typeck.c:2255 +#: c-typeck.c:2247 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "dereferencing pointer ke tipe tidak lengkap" -#: c-typeck.c:2259 +#: c-typeck.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgstr "dereferensi penunjuk %<void *%>" -#: c-typeck.c:2281 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)" -msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)" - -#: c-typeck.c:2286 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)" -msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)" - -#: c-typeck.c:2291 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" -msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)" - -#: c-typeck.c:2333 +#: c-typeck.c:2307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk" -#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:2897 cp/typeck.c:2991 +#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "array subscrip bukan sebuah integer" -#: c-typeck.c:2351 +#: c-typeck.c:2325 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "nilai subscripted adalah penunjuk ke fungsi" -#: c-typeck.c:2376 +#: c-typeck.c:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "index value is out of bound" msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L" -#: c-typeck.c:2420 +#: c-typeck.c:2394 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" msgstr "ISO C melarang subscripting %<register%> array" -#: c-typeck.c:2423 +#: c-typeck.c:2397 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C90 melarang subscripting array bukan lvalue" -#: c-typeck.c:2531 +#: c-typeck.c:2505 #, gcc-internal-format msgid "enum constant defined here" msgstr "" -#: c-typeck.c:2762 +#: c-typeck.c:2736 #, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function" msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi" @@ -13700,392 +14195,347 @@ msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c-typeck.c:2798 +#: c-typeck.c:2772 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "fungsi dipanggil melalui sebuah tipe tidak kompatibel" -#: c-typeck.c:2812 c-typeck.c:2866 +#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function with qualified void return type called" msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void" -#: c-typeck.c:2956 +#: c-typeck.c:2930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE" -#: c-typeck.c:2959 c-family/c-common.c:8004 +#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE" -#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:3196 cp/decl2.c:4163 cp/typeck.c:3347 +#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declared here" msgstr "%q+D dideklarasikan disini" -#: c-typeck.c:2997 +#: c-typeck.c:2971 #, gcc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "tipe dari parameter format %d tidak lengkap" -#: c-typeck.c:3012 +#: c-typeck.c:2986 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai integer daripada pecahan karena ada prototipe" -#: c-typeck.c:3017 +#: c-typeck.c:2991 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai integer daripada kompleks kerana ada prototipe" -#: c-typeck.c:3022 +#: c-typeck.c:2996 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai kompleks daripada pecahan kerana ada prototipe" -#: c-typeck.c:3027 +#: c-typeck.c:3001 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai pecahan daripada integer karena ada prototipe" -#: c-typeck.c:3032 +#: c-typeck.c:3006 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai kompleks daripada integer karena ada prototipe" -#: c-typeck.c:3037 +#: c-typeck.c:3011 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai pecahan daripada kompleks karena ada prototipe" -#: c-typeck.c:3050 +#: c-typeck.c:3024 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai %<float%> daripada %<double%> karena adaprototipe" -#: c-typeck.c:3075 +#: c-typeck.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai %qT daripada %qT karena ada prototipe" -#: c-typeck.c:3097 +#: c-typeck.c:3071 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dengan lebar berbeda karena ada prototipe" -#: c-typeck.c:3121 +#: c-typeck.c:3095 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai unsigned karena ada prototipe" -#: c-typeck.c:3126 +#: c-typeck.c:3100 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai signed karena ada prototipe" -#: c-typeck.c:3161 cp/call.c:5457 +#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++" -#: c-typeck.c:3194 c-family/c-common.c:8732 c-family/c-common.c:8781 +#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE" -#: c-typeck.c:3276 c-typeck.c:3281 +#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak dispesifikasikan" -#: c-typeck.c:3295 +#: c-typeck.c:3269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "perbandingan antara %q#T dan %q#T" -#: c-typeck.c:3347 +#: c-typeck.c:3321 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" msgstr "tipe dari penunjuk %<void *%> digunakan dalam pengurangan" -#: c-typeck.c:3350 +#: c-typeck.c:3324 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam pengurangan" -#: c-typeck.c:3514 +#: c-typeck.c:3488 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO C tidak mendukung %<~%> untuk konjugasi kompleks" -#: c-typeck.c:3553 +#: c-typeck.c:3527 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "tipe argumen salah ke unary exclamation mark" -#: c-typeck.c:3617 +#: c-typeck.c:3577 #, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:3620 +#: c-typeck.c:3580 #, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:3633 +#: c-typeck.c:3593 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "ISO C tidak mendukung %<++%> dan %<--%> di tipe kompleks" -#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3684 +#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "tipe argumen salah ke peningkatan" -#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3687 +#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "tipe argumen salah ke pengurangan" -#: c-typeck.c:3674 +#: c-typeck.c:3634 #, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "peningkatan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal" -#: c-typeck.c:3677 +#: c-typeck.c:3637 #, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "pengurangan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal" -#: c-typeck.c:3754 +#: c-typeck.c:3721 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %<void%>" msgstr "memakai alamat dari sementara" -#: c-typeck.c:3933 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only member %qD" -msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD" - -#: c-typeck.c:3934 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only member %qD" -msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD" - -#: c-typeck.c:3935 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only member %qD" -msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD" - -#: c-typeck.c:3936 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" -msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>" - -#: c-typeck.c:3940 cp/typeck2.c:140 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only variable %qD" -msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD" - -#: c-typeck.c:3941 cp/typeck2.c:144 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only variable %qD" -msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD" - -#: c-typeck.c:3942 cp/typeck2.c:146 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only variable %qD" -msgstr "pengurangan dari variabel baca-saja %qD" - -#: c-typeck.c:3943 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" -msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>" - -#: c-typeck.c:3946 c-typeck.c:3962 cp/typeck2.c:195 +#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "penempatan dari lokasi baca-saja %qE" -#: c-typeck.c:3947 c-typeck.c:3965 cp/typeck2.c:199 +#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "peningkatan dari lokasi baca-saja %qE" -#: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3968 cp/typeck2.c:201 +#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" msgstr "pengurangan dari lokasi baca-saja %qE" -#: c-typeck.c:3949 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" -msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>" - -#: c-typeck.c:4008 +#: c-typeck.c:3937 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari bit-field %qD" -#: c-typeck.c:4036 +#: c-typeck.c:3965 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "variabel global register %qD digunakan dalam fungsi nested" -#: c-typeck.c:4039 +#: c-typeck.c:3968 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested" -#: c-typeck.c:4044 +#: c-typeck.c:3973 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "alamat dari variabel global register %qD diminta" -#: c-typeck.c:4046 +#: c-typeck.c:3975 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "alamat dari variabel register %qD diminta" -#: c-typeck.c:4140 +#: c-typeck.c:4069 #, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "array bukan lvalue dalam ekspresi kondisional" -#: c-typeck.c:4196 cp/call.c:4134 +#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++" -#: c-typeck.c:4270 +#: c-typeck.c:4199 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C melarang kondisional ekspresi dengan hanya satu sisi void" -#: c-typeck.c:4287 +#: c-typeck.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional" -#: c-typeck.c:4295 c-typeck.c:4304 +#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" msgstr "ISO C melarang kondisional ekpsresi diantara %<void *%> dan penunjuk fungsi" -#: c-typeck.c:4317 +#: c-typeck.c:4246 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional" -#: c-typeck.c:4326 c-typeck.c:4337 +#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "tipe penunjuk/integer tidak cocok dalam ekspresi kondisional" -#: c-typeck.c:4351 +#: c-typeck.c:4280 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kondisional" -#: c-typeck.c:4445 +#: c-typeck.c:4374 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek" -#: c-typeck.c:4515 +#: c-typeck.c:4444 #, fuzzy msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "cast menambahkan kualifier baru ke tipe fungsi" -#: c-typeck.c:4521 +#: c-typeck.c:4450 #, fuzzy msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type" msgstr "cast mengabaikan kualifier dari tipe target penunjuk" -#: c-typeck.c:4556 +#: c-typeck.c:4485 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified" msgstr "" -#: c-typeck.c:4593 +#: c-typeck.c:4522 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "cast menspesifikasikan tipe array" -#: c-typeck.c:4599 +#: c-typeck.c:4528 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "cast menspesifikasikan tipe fungsi" -#: c-typeck.c:4615 +#: c-typeck.c:4544 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C melarang casting bukan skalar ke tipe yang sama" -#: c-typeck.c:4632 +#: c-typeck.c:4561 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO melarang cast ke tipe union" -#: c-typeck.c:4642 +#: c-typeck.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "cast ke tipe union dari tipe yang tidak ada dalam union" -#: c-typeck.c:4677 +#: c-typeck.c:4606 #, gcc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "" -#: c-typeck.c:4682 +#: c-typeck.c:4611 #, gcc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" -#: c-typeck.c:4687 +#: c-typeck.c:4616 #, gcc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" -#: c-typeck.c:4707 +#: c-typeck.c:4636 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "cast meningkatkan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target" -#: c-typeck.c:4718 +#: c-typeck.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda" -#: c-typeck.c:4723 +#: c-typeck.c:4652 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "cast dari panggilan fungsi dari tipe %qT ke tipe yang tidak cocok %qT" -#: c-typeck.c:4732 cp/typeck.c:6426 +#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "cast ke penunjuk dari integer dari ukuran yang berbeda" -#: c-typeck.c:4746 +#: c-typeck.c:4675 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C melarang konversi dari fungsi penunjuk ke tipe objek penunjuk" -#: c-typeck.c:4755 +#: c-typeck.c:4684 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C melarang konversi dari objek penunjuk ke tipe fungsi penunjuk" -#: c-typeck.c:4838 +#: c-typeck.c:4767 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:4977 c-typeck.c:5274 +#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "" @@ -14097,670 +14547,670 @@ msgstr "" #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an #. extra parameter to enumerate qualifiers. -#: c-typeck.c:5182 c-typeck.c:5212 c-typeck.c:5743 +#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "diduga %qT tetapi argumen memiliki tipe %qT" -#: c-typeck.c:5272 +#: c-typeck.c:5201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness" -#: c-typeck.c:5276 c-typeck.c:7835 +#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "Lakukan konversi dari kondisional switch." -#: c-typeck.c:5278 +#: c-typeck.c:5207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion in return is invalid in C++" msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return" -#: c-typeck.c:5307 +#: c-typeck.c:5236 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "tidak dapat melewatkan rvalue ke parameter referensi" -#: c-typeck.c:5437 c-typeck.c:5664 +#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589 #, fuzzy msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi" -#: c-typeck.c:5440 c-typeck.c:5667 +#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592 #, fuzzy msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "penempatan membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi" -#: c-typeck.c:5443 c-typeck.c:5669 +#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594 #, fuzzy msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "inisialisasi membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi" -#: c-typeck.c:5446 c-typeck.c:5671 +#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596 #, fuzzy msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "return membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi" -#: c-typeck.c:5453 c-typeck.c:5627 +#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552 #, fuzzy msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk" -#: c-typeck.c:5455 c-typeck.c:5629 +#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554 #, fuzzy msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "penempatan mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk" -#: c-typeck.c:5457 c-typeck.c:5631 +#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556 #, fuzzy msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "inisialisasi mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk" -#: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5633 +#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558 #, fuzzy msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "return mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk" -#: c-typeck.c:5468 +#: c-typeck.c:5397 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C melarang konversi argumen ke tipe union" -#: c-typeck.c:5523 +#: c-typeck.c:5452 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++" -#: c-typeck.c:5535 +#: c-typeck.c:5464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel" -#: c-typeck.c:5539 +#: c-typeck.c:5468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda" -#: c-typeck.c:5543 +#: c-typeck.c:5472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel" -#: c-typeck.c:5547 +#: c-typeck.c:5476 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c-typeck.c:5565 +#: c-typeck.c:5494 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut" -#: c-typeck.c:5571 +#: c-typeck.c:5500 #, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "penempatan sisi tangan-kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format" -#: c-typeck.c:5576 +#: c-typeck.c:5505 #, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "inisialisasi sisi tangan kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut" -#: c-typeck.c:5581 cp/typeck.c:7384 +#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "tipe kembali mungkin berupa sebuah kandidat untuk sebuah atribut format" -#: c-typeck.c:5605 +#: c-typeck.c:5534 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C melarang melewatkan argumen %d dari %qE diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>" -#: c-typeck.c:5608 +#: c-typeck.c:5537 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C melarang penempatan diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>" -#: c-typeck.c:5610 +#: c-typeck.c:5539 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C melarang inisialisasi diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>" -#: c-typeck.c:5612 +#: c-typeck.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C melarang kembali diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>" -#: c-typeck.c:5645 +#: c-typeck.c:5570 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness" -#: c-typeck.c:5647 +#: c-typeck.c:5572 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "target penunjuk dalam assignmen berbeda dalam signedness" -#: c-typeck.c:5649 +#: c-typeck.c:5574 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "target penunjuk dalam inisialisasi berbeda dalam signedness" -#: c-typeck.c:5651 +#: c-typeck.c:5576 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "target penunjuk dalam kembali berbeda dalam signedness" -#: c-typeck.c:5680 +#: c-typeck.c:5605 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel" -#: c-typeck.c:5682 +#: c-typeck.c:5607 #, gcc-internal-format msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "penempatan dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel" -#: c-typeck.c:5683 +#: c-typeck.c:5608 #, gcc-internal-format msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel" -#: c-typeck.c:5685 +#: c-typeck.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "kembali dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:5693 c-typeck.c:6243 cp/typeck.c:1880 +#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "penggunaan tidak valid dari bukan-lvalue array" -#: c-typeck.c:5703 +#: c-typeck.c:5628 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast" -#: c-typeck.c:5705 +#: c-typeck.c:5630 #, gcc-internal-format msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "penempatan membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast" -#: c-typeck.c:5707 +#: c-typeck.c:5632 #, gcc-internal-format msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "inisialisasi membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast" -#: c-typeck.c:5709 +#: c-typeck.c:5634 #, gcc-internal-format msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "return membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast" -#: c-typeck.c:5717 +#: c-typeck.c:5642 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast" -#: c-typeck.c:5719 +#: c-typeck.c:5644 #, gcc-internal-format msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "penempatan membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast" -#: c-typeck.c:5721 +#: c-typeck.c:5646 #, gcc-internal-format msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "inisialisasi membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast" -#: c-typeck.c:5723 +#: c-typeck.c:5648 #, gcc-internal-format msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "return membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast" -#: c-typeck.c:5740 c-family/c-common.c:8749 config/mep/mep.c:6276 +#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276 #, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE" -#: c-typeck.c:5746 +#: c-typeck.c:5671 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "tipe tidak kompatibel dalam penempatan ke tipe %qT dari tipe %qT" -#: c-typeck.c:5751 +#: c-typeck.c:5676 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "tipe tidak kompatibel ketika menginisialisasi tipe %qT menggunakan tipe %qT" -#: c-typeck.c:5756 +#: c-typeck.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "tipe tidak kompatibel ketika mengembalikan tipe %qT tetapi %qT telah diduga" -#: c-typeck.c:5820 +#: c-typeck.c:5745 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "tradisional C menolak inisialisasi otomatis bersama" -#: c-typeck.c:5994 c-typeck.c:6011 c-typeck.c:6029 +#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954 #, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(dekat inisialisasi untuk %qs)" -#: c-typeck.c:6044 +#: c-typeck.c:5969 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "array terinisialisasi dari konstanta string bertanda-petik" -#: c-typeck.c:6117 c-typeck.c:6992 +#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "inisialisasi dari sebuah anggota array fleksibel" -#: c-typeck.c:6127 cp/typeck2.c:888 +#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "char-array terinisialisasi dari string lebar" -#: c-typeck.c:6135 +#: c-typeck.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "wide character array initialized from non-wide string" msgstr "array karakter lebar terinisialisasi dari string bukan lebar" -#: c-typeck.c:6141 +#: c-typeck.c:6066 #, gcc-internal-format msgid "wide character array initialized from incompatible wide string" msgstr "array karakter lebar terinisialisasi dari string bukan lebar tidak kompatibel" -#: c-typeck.c:6175 +#: c-typeck.c:6100 #, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "array dari tipe yang tidak sesuai terinisialisasi dari konstanta string" -#: c-typeck.c:6269 +#: c-typeck.c:6194 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "array terinisialisasi dari ekspresi array bukan-konstanta" -#: c-typeck.c:6283 c-typeck.c:6286 c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6333 -#: c-typeck.c:7808 +#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258 +#: c-typeck.c:7733 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta" -#: c-typeck.c:6299 c-typeck.c:6345 c-typeck.c:7818 +#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta" -#: c-typeck.c:6340 c-typeck.c:7813 +#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "elemen penginisialisasi tidak dapat dihitung di waktu load" -#: c-typeck.c:6358 +#: c-typeck.c:6283 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "penginisialisasi tidak valid" -#: c-typeck.c:6632 cp/decl.c:5334 +#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "tipe vektor opaque tidak dapat diinisialisasi" -#: c-typeck.c:6847 +#: c-typeck.c:6772 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "kelebihan grup kurung diakhir dari penginisialisasi" -#: c-typeck.c:6868 +#: c-typeck.c:6793 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "hilang kurung disekitar penginisialisasi" -#: c-typeck.c:6929 +#: c-typeck.c:6854 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar" -#: c-typeck.c:6989 +#: c-typeck.c:6914 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "inisialisasi dari anggota array fleksibel dalam sebuah konteks bertelur" -#: c-typeck.c:7020 +#: c-typeck.c:6945 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer" msgstr "hilang penginisialisasi" -#: c-typeck.c:7042 +#: c-typeck.c:6967 #, gcc-internal-format msgid "empty scalar initializer" msgstr "penginisialisasi skalar kosong" -#: c-typeck.c:7047 +#: c-typeck.c:6972 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar" -#: c-typeck.c:7158 c-typeck.c:7239 +#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan-array" -#: c-typeck.c:7163 c-typeck.c:7295 +#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "nama bagian tidak dalam rekaman atau union penginisialisasi" -#: c-typeck.c:7212 +#: c-typeck.c:7137 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer" -#: c-typeck.c:7221 c-typeck.c:7230 +#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer" -#: c-typeck.c:7235 c-typeck.c:7237 +#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi" -#: c-typeck.c:7241 c-typeck.c:7244 +#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array" -#: c-typeck.c:7258 +#: c-typeck.c:7183 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "jangkauan indeks kosong dalam penginisialisasi" -#: c-typeck.c:7267 +#: c-typeck.c:7192 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "jangkauan indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array" -#: c-typeck.c:7302 +#: c-typeck.c:7227 #, gcc-internal-format msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgstr "field %qE tidak dikenal dispesifikasikan dalam penginisialisasi" -#: c-typeck.c:7354 c-typeck.c:7381 c-typeck.c:7909 +#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "bagian terinisialisasi dengan efek-samping overwritten" -#: c-typeck.c:7356 c-typeck.c:7383 c-typeck.c:7911 +#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836 #, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "bagian terinisialisasi overwritten" -#: c-typeck.c:8128 +#: c-typeck.c:8053 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "kelebihan elemen dalam char array penginisialisasi" -#: c-typeck.c:8135 c-typeck.c:8196 +#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "kelebihan elemen dalam struktur penginisialisasi" -#: c-typeck.c:8211 +#: c-typeck.c:8136 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "inisialisasi tidak statis dari sebuah anggota array fleksibel" -#: c-typeck.c:8282 +#: c-typeck.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi union" -#: c-typeck.c:8304 +#: c-typeck.c:8229 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "tradisional C menolah inisialisasi dari unions" -#: c-typeck.c:8372 +#: c-typeck.c:8297 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "kelebihan elemen dalam array penginisialisasi" -#: c-typeck.c:8406 +#: c-typeck.c:8331 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi vektor" -#: c-typeck.c:8438 +#: c-typeck.c:8363 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar" -#: c-typeck.c:8650 +#: c-typeck.c:8575 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C melarang %<goto *expr;%>" -#: c-typeck.c:8672 cp/typeck.c:7597 +#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547 #, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "fungsi dideklarasikan %<noreturn%> memiliki sebuah pernyataan %<return%>" -#: c-typeck.c:8695 +#: c-typeck.c:8620 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" msgstr "%<return%> dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan bukan void" -#: c-typeck.c:8705 +#: c-typeck.c:8630 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with a value, in function returning void" msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void" -#: c-typeck.c:8707 +#: c-typeck.c:8632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" msgstr "ISO C melarang %<return%> dengan ekspresi, dalam fungsi mengembalikan void" -#: c-typeck.c:8768 +#: c-typeck.c:8693 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "fungsi mengembalikan alamat dari variabel lokal" -#: c-typeck.c:8841 cp/semantics.c:1001 +#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer" -#: c-typeck.c:8854 +#: c-typeck.c:8779 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "pilihan %<long%> ekspresi tidak diubah ke %<int%> dalam ISO C" -#: c-typeck.c:8890 c-typeck.c:8898 +#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi" -#: c-typeck.c:8904 cp/parser.c:8201 +#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "label case tidak dalam label pernyataan switch" -#: c-typeck.c:8906 +#: c-typeck.c:8831 #, gcc-internal-format msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "%<default%> label tidak dalam sebuah pernyataan switch" -#: c-typeck.c:8989 cp/parser.c:8495 +#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "%H disarankan kurung eksplisit untuk menghindari ambigu %<else%>" -#: c-typeck.c:9098 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9091 +#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "pernyataan break tidak dalam loop atau switch" -#: c-typeck.c:9100 cp/parser.c:9112 +#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "pernyataan continue tidak dalam sebuah loop" -#: c-typeck.c:9105 cp/parser.c:9102 +#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "pernyataan break digunakan dengan OpenMP untuk loop" -#: c-typeck.c:9131 cp/cp-gimplify.c:412 +#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "pernyataan dengan tidak ada efek" -#: c-typeck.c:9157 +#: c-typeck.c:9082 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "ekspresi pernyataan memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-typeck.c:9759 cp/typeck.c:3900 +#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "jumlah geser kanan negatif" -#: c-typeck.c:9770 cp/typeck.c:3907 +#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "jumlah geser kanan >= lebar dari tipe" -#: c-typeck.c:9811 cp/typeck.c:3929 +#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "jumlah geser kiri negatif" -#: c-typeck.c:9818 cp/typeck.c:3935 +#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "jumlah geser kiri >= lebar dari tipe" -#: c-typeck.c:9839 cp/typeck.c:3981 +#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "membandingkan titik pecahan dengan == atau != adalah tidak aman" -#: c-typeck.c:9856 c-typeck.c:9876 +#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "" -#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9882 +#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "" -#: c-typeck.c:9903 c-typeck.c:9978 +#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast" -#: c-typeck.c:9910 c-typeck.c:9916 +#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" msgstr "ISO C melarang perbandingan dari %<void *%> dengan fungsi penunjuk" -#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9988 +#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast" -#: c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9940 c-typeck.c:10014 c-typeck.c:10019 +#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "perbandingan diantara penunjuk dan integer" -#: c-typeck.c:9966 +#: c-typeck.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "perbandingan dari penunjuk lengkap dan tidak lengkap" -#: c-typeck.c:9968 +#: c-typeck.c:9893 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C melarang perbandingan terurut dari penunjuk ke fungsi" -#: c-typeck.c:9973 +#: c-typeck.c:9898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol" -#: c-typeck.c:9996 c-typeck.c:9999 c-typeck.c:10006 c-typeck.c:10009 +#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol" -#: c-typeck.c:10053 cp/typeck.c:4294 +#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++" -#: c-typeck.c:10335 +#: c-typeck.c:10260 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "menggunakan array yang tidak dapat diubah ke penunjuk dimana skalar dibutuhkan" -#: c-typeck.c:10339 +#: c-typeck.c:10264 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "menggunakan nilai tipe struct dimana skalar dibutuhkan" -#: c-typeck.c:10343 +#: c-typeck.c:10268 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "menggunaka nilai tipe union dimana skalar dibutuhkan" -#: c-typeck.c:10500 cp/semantics.c:3862 +#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction%>" -#: c-typeck.c:10535 cp/semantics.c:3875 +#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction(%s)%>" -#: c-typeck.c:10552 cp/semantics.c:3885 +#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "%qE harus berupa %<threadprivate%> untuk %<copyin%>" -#: c-typeck.c:10562 cp/semantics.c:3682 +#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs" -#: c-typeck.c:10570 c-typeck.c:10592 c-typeck.c:10614 +#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data" -#: c-typeck.c:10585 cp/semantics.c:3705 +#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>" -#: c-typeck.c:10607 cp/semantics.c:3727 +#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>" -#: c-typeck.c:10669 cp/semantics.c:3926 +#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "%qE adalah predetermined %qs untuk %qs" -#: c-typeck.c:10758 +#: c-typeck.c:10683 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" msgstr "" @@ -14770,17 +15220,17 @@ msgstr "" msgid "function call has aggregate value" msgstr "pemanggilan fungsi memiliki nilai bersama" -#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1871 +#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960 #, gcc-internal-format msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "ukuran dari variabel %q+D terlalu besar" -#: cfgexpand.c:3960 +#: cfgexpand.c:3974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "tidak memproteksi variabel lokal: panjang buffer variabel" -#: cfgexpand.c:3964 +#: cfgexpand.c:3978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long" msgstr "tidak memproteksi fungsi: tidak ada buffser paling tidak %d bytes long" @@ -15045,147 +15495,147 @@ msgstr "Terlalu banyak loop keluar yang direkam" msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)" msgstr "%d exits direkam untuk loop %d (memiliki %d exits)" -#: cfgrtl.c:1841 +#: cfgrtl.c:1840 #, gcc-internal-format msgid "BB_RTL flag not set for block %d" msgstr "BB_RTL flags tidak diset untuk blok %d" -#: cfgrtl.c:1848 +#: cfgrtl.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d" msgstr "insn %d basic blok penunjuk adalah %d, seharusnya %d" -#: cfgrtl.c:1859 +#: cfgrtl.c:1858 #, gcc-internal-format msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "insn %d dalam header dari bb %d memiliki bukan KOSONG blok dasar" -#: cfgrtl.c:1867 +#: cfgrtl.c:1866 #, gcc-internal-format msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "instruksi %d dalam footer dari bb %d memiliki bukan KOSONG blok dasar" -#: cfgrtl.c:1889 +#: cfgrtl.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB tidak cocok dengan cfg %wi %i" -#: cfgrtl.c:1904 +#: cfgrtl.c:1903 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" msgstr "fallthru edge menyilangi daerah batas (bb %i)" -#: cfgrtl.c:1928 +#: cfgrtl.c:1927 #, gcc-internal-format msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "hilang catatan REG_EH_REGION dalam akhir d ari bb %i" -#: cfgrtl.c:1933 +#: cfgrtl.c:1932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many eh edges %i" msgstr "terlalu banyak ujung percabangan keluar dari bb %i" -#: cfgrtl.c:1941 +#: cfgrtl.c:1940 #, gcc-internal-format msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "terlalu banyak ujung percabangan keluar dari bb %i" -#: cfgrtl.c:1946 +#: cfgrtl.c:1945 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "ujung fallthru setelah jump %i tidak terkondisi" -#: cfgrtl.c:1951 +#: cfgrtl.c:1950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Jumlah dari ujung percabangan salah setelah unkondisional jump %i" -#: cfgrtl.c:1958 +#: cfgrtl.c:1957 #, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "jumlah dari ujung cabang salah setelah kondisional jump %i" -#: cfgrtl.c:1964 +#: cfgrtl.c:1963 #, gcc-internal-format msgid "call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "panggilan ujung untuk bukan-panggilan instruksi dalam bb %i" -#: cfgrtl.c:1973 +#: cfgrtl.c:1972 #, gcc-internal-format msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "ujung tida normal untuk tidak ada tujuan dalam bb %i" -#: cfgrtl.c:1985 +#: cfgrtl.c:1984 #, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "instruksi %d didalam blok dasar %d tetapi block_for_insn KOSONG" -#: cfgrtl.c:1989 +#: cfgrtl.c:1988 #, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "instruksi %d didalam blok dasar %d tetapi block_for_insn adalah %i" -#: cfgrtl.c:2003 cfgrtl.c:2013 +#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK hilang untuk blok %d" -#: cfgrtl.c:2026 +#: cfgrtl.c:2025 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ditengah dari blok dasar %d" -#: cfgrtl.c:2036 +#: cfgrtl.c:2035 #, gcc-internal-format msgid "in basic block %d:" msgstr "dalam blok dasar %d:" -#: cfgrtl.c:2088 cfgrtl.c:2178 +#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177 #, gcc-internal-format msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" msgstr "instruksi %d diluar dari blok dasar memiliki daerah bb bukan KOSONG" -#: cfgrtl.c:2096 +#: cfgrtl.c:2095 #, gcc-internal-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "akhir instruksi %d untuk blok %d tidak ditemukan dalam stream instruksi" -#: cfgrtl.c:2109 +#: cfgrtl.c:2108 #, gcc-internal-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "instruksi %d berada dalam multiple blok dasar (%d dan %d)" -#: cfgrtl.c:2121 +#: cfgrtl.c:2120 #, gcc-internal-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "kepala instruksi %d untuk blok %d tidak ditemukan dalam stream instruksi" -#: cfgrtl.c:2138 +#: cfgrtl.c:2137 #, gcc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "hilang pembatas setelah blok %i" -#: cfgrtl.c:2154 +#: cfgrtl.c:2153 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Blok tidak benar untuk fallthru %i->%i" -#: cfgrtl.c:2163 +#: cfgrtl.c:2162 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Fallthru tidak benar %i->%i" -#: cfgrtl.c:2196 +#: cfgrtl.c:2195 #, gcc-internal-format msgid "basic blocks not laid down consecutively" msgstr "blok dasar tidak ditempatkan secara berurutan" -#: cfgrtl.c:2233 +#: cfgrtl.c:2232 #, gcc-internal-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "jumlah dari catatan bb dalam rantai instruksi (%d) != n_basic_blocks (%d)" -#: cgraph.c:2021 +#: cgraph.c:2041 #, gcc-internal-format msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "%D diubah namanya setelah direferensikan dalam perakitan" @@ -15355,87 +15805,87 @@ msgstr "ujung %s->%s tidak memiliki korespondensi call_stmt" msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node gagal" -#: cgraphunit.c:823 cgraphunit.c:842 +#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" msgstr "%J%<externally_visible%> atribute hanya memiliki efek dalam objek publik" -#: cgraphunit.c:1086 cgraphunit.c:1112 +#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "gagal untuk mereklain fungsi yang tidak diperlukan" -#: cgraphunit.c:1838 +#: cgraphunit.c:1859 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "titik dengan tidak direlease memori ditemukan" -#: collect2.c:1496 opts.c:1259 +#: collect2.c:1487 opts.c:795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "-m64 tidak didukung dalam konfigurasi ini" -#: collect2.c:1584 +#: collect2.c:1575 #, gcc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "gaya demangling '%s' tidak diketahui" -#: collect2.c:1972 +#: collect2.c:1970 #, gcc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s" -#: collect2.c:2792 +#: collect2.c:2790 #, gcc-internal-format msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "tidak dapat menemunkan 'ldd'" -#: convert.c:89 +#: convert.c:88 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "tidak dapat mengubah ke sebuah tipe penunjuk" -#: convert.c:390 +#: convert.c:389 #, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "nilai penunjuk yang digunakan dimana sebuah nilai titik pecahan diduga" -#: convert.c:394 +#: convert.c:393 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah float telah diduga" -#: convert.c:419 +#: convert.c:418 #, gcc-internal-format msgid "conversion to incomplete type" msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap" -#: convert.c:853 convert.c:929 +#: convert.c:852 convert.c:928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t convert between vector values of different size" msgstr "tidak dapat mengubah diantara nilai vektor dari ukuran yang berbeda" -#: convert.c:859 +#: convert.c:858 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah integer diduga" -#: convert.c:909 +#: convert.c:908 #, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "nilai penunjuk digunakan dimana sebuah kompleks diduga" -#: convert.c:913 +#: convert.c:912 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah kompleks diduga" -#: convert.c:935 +#: convert.c:934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t convert value to a vector" msgstr "tidak dapat mengubah nilai ke sebuah vektor" -#: convert.c:974 +#: convert.c:973 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah titik tetap diduga" @@ -15525,22 +15975,22 @@ msgstr "\"%s\" bukan sebuah pilihan valid untuk preprosesor" msgid "too many input files" msgstr "terlalu banyak berkas masukan" -#: dbgcnt.c:136 +#: dbgcnt.c:135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find a valid counter:value pair:" msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah penghitung valid:nilai pasangan:" -#: dbgcnt.c:137 +#: dbgcnt.c:136 #, gcc-internal-format msgid "-fdbg-cnt=%s" msgstr "-fdbg-cnt=%s" -#: dbgcnt.c:138 +#: dbgcnt.c:137 #, gcc-internal-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: dbxout.c:3268 +#: dbxout.c:3270 #, gcc-internal-format msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" msgstr "informasi debug simbol umum tidak terstruktur seperti simbol+ofset" @@ -15550,47 +16000,47 @@ msgstr "informasi debug simbol umum tidak terstruktur seperti simbol+ofset" msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "dalam %s, di %s:%d" -#: dominance.c:1028 +#: dominance.c:1027 #, gcc-internal-format msgid "dominator of %d status unknown" msgstr "dominasi dari %d status tidak diketahui" -#: dominance.c:1035 +#: dominance.c:1034 #, gcc-internal-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "dominasi dari %d seharusnya %d, bukan %d" -#: dwarf2out.c:4085 +#: dwarf2out.c:4168 #, gcc-internal-format msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:5571 +#: dwarf2out.c:5654 #, gcc-internal-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgstr "DW_LOC_OP %s tidak diimplementasikan" -#: dwarf2out.c:13475 +#: dwarf2out.c:13630 #, gcc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2474 +#: emit-rtl.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "pembagian rtl tidak valid ditemukan dalam instruksi" -#: emit-rtl.c:2476 +#: emit-rtl.c:2475 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "shared rtx" -#: emit-rtl.c:2478 +#: emit-rtl.c:2477 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "kegagalan konsistensi internal" -#: emit-rtl.c:3581 +#: emit-rtl.c:3584 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE: emit_insn digunakan dimana emit_jump_insn dibutuhkan:\n" @@ -15655,42 +16105,42 @@ msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon" msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "verify_eh_tree gagal" -#: explow.c:1459 +#: explow.c:1458 #, gcc-internal-format msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "batas stact tidak didukung dalam target ini" -#: expmed.c:1780 +#: expmed.c:1779 #, gcc-internal-format msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute" msgstr "" -#: expmed.c:1784 +#: expmed.c:1783 #, gcc-internal-format msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute" msgstr "" -#: expmed.c:1794 +#: expmed.c:1793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mis-aligned access used for structure member" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" -#: expmed.c:1797 +#: expmed.c:1796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mis-aligned access used for structure bitfield" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" -#: expmed.c:1803 +#: expmed.c:1802 #, gcc-internal-format msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:9313 +#: expr.c:9281 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s" -#: expr.c:9320 +#: expr.c:9288 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut peringatan: %s" @@ -15705,67 +16155,67 @@ msgstr "argumen %qs tidak valid ke -fdebug-prefix-map" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "ukuran frame %wd bytes adalah lebih besar dari %wd bytes" -#: final.c:4340 toplev.c:1852 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s" -#: final.c:4401 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4427 tree-optimize.c:187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s" -#: fixed-value.c:104 +#: fixed-value.c:103 #, gcc-internal-format msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "konstanta titik-tetap besar secara implisit dipotong ke tipe titik-tetap" -#: fold-const.c:637 +#: fold-const.c:655 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menegasikan sebuah pembagian" -#: fold-const.c:3519 fold-const.c:3531 +#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "perbandingan selalu %d karena lebar dari bit-field" -#: fold-const.c:4871 +#: fold-const.c:4842 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan pemeriksaan jangkauan" -#: fold-const.c:5333 fold-const.c:5347 +#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "perbandingan selalu %d" -#: fold-const.c:5482 +#: fold-const.c:5435 #, gcc-internal-format msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "%<or%> dari pemeriksaan tidak cocok tidak-sama selalu 1" -#: fold-const.c:5487 +#: fold-const.c:5440 #, gcc-internal-format msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "%<and%> dari mutually eksklusif test-sama selalu 0" -#: fold-const.c:8474 +#: fold-const.c:8411 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mereduksi konstanta dalam perbandingan" -#: fold-const.c:8638 +#: fold-const.c:8575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |" -#: fold-const.c:8877 +#: fold-const.c:8814 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mengkombinasi konstan diantar sebuah perbandingan" -#: fold-const.c:13807 +#: fold-const.c:13733 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold" @@ -15775,162 +16225,162 @@ msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold" msgid "total size of local objects too large" msgstr "%J ukuran total dari objek lokal terlalu besar" -#: function.c:1732 gimplify.c:5060 +#: function.c:1732 gimplify.c:5061 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "batasan tidak memungkinkan dalam %<asm%>" -#: function.c:3934 +#: function.c:3936 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "variabel %q+D mungkin dipotong oleh %<longjmp> atau %<vfork%>" -#: function.c:3955 +#: function.c:3957 #, gcc-internal-format msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "argumen %q+D mungkin dipotong oleh %<longjmp%> atau %<vfork%>" -#: function.c:4441 +#: function.c:4443 #, gcc-internal-format msgid "function returns an aggregate" msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan" -#: function.c:4835 +#: function.c:4837 #, gcc-internal-format msgid "unused parameter %q+D" msgstr "parameter %q+D tidak digunakan" -#: gcc.c:1709 gcc.c:1729 +#: gcc.c:1682 gcc.c:1702 #, gcc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "spesifikasi %%include sintaks salah bentuk setelah %ld karakter" -#: gcc.c:1755 gcc.c:1764 gcc.c:1774 gcc.c:1784 +#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757 #, gcc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "spesifikasi %%rename sintaks salah bentuk setelah %ld karakter" -#: gcc.c:1794 +#: gcc.c:1767 #, gcc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "spesifikasi %s spesifikasi tidak dapat ditemukan untuk diganti namanya" -#: gcc.c:1801 +#: gcc.c:1774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: mencoba untuk mengubah nama spesifikasi '%s' ke spesifikasi '%s' yang telah didefinisikan" -#: gcc.c:1822 +#: gcc.c:1795 #, gcc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "spesifikasi tidak diketahui %% perintah setelah %ld karakter" -#: gcc.c:1833 gcc.c:1846 +#: gcc.c:1806 gcc.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "berkas spesifikasi rusak setelah %ld karakter" -#: gcc.c:1898 +#: gcc.c:1871 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "berkas spesifikasi tidak memiliki spesifikasi untuk proses penghubungan" -#: gcc.c:2427 +#: gcc.c:2400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "jalur sistem '%s' bukan absolut" -#: gcc.c:2499 +#: gcc.c:2477 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe tidak didukung" -#: gcc.c:2615 +#: gcc.c:2593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init gagal" -#: gcc.c:2654 +#: gcc.c:2632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "gagal untuk memperoleh status keluar" -#: gcc.c:2660 +#: gcc.c:2638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "gagal untuk memperoleh waktu pemrosesan" -#: gcc.c:2686 +#: gcc.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "aplikasi: %s\n" -#: gcc.c:3117 opts-common.c:865 opts-common.c:907 +#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal" -#: gcc.c:3373 +#: gcc.c:3328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui" -#: gcc.c:3831 +#: gcc.c:3786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "peringatan: -pipe diabaikan karenan -save-temps sudah dispesifikasikan" -#: gcc.c:3917 +#: gcc.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "peringatan: '-x %s' setelah berkas masukan terakhir tidak memilik pengaruh" -#: gcc.c:4082 +#: gcc.c:4037 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4285 +#: gcc.c:4240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "switch '%s' tidak diawali dengan '-'" -#: gcc.c:4288 +#: gcc.c:4243 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4379 +#: gcc.c:4334 #, gcc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara" -#: gcc.c:4385 +#: gcc.c:4340 #, gcc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "tidak dapat menulis ke berkas balasan %s sementara" -#: gcc.c:4391 +#: gcc.c:4346 #, gcc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "tidak dapat menutup berkas balasan %s sementara" -#: gcc.c:4493 +#: gcc.c:4465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid" -#: gcc.c:4642 +#: gcc.c:4614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%0%c' tidak valid" -#: gcc.c:4953 +#: gcc.c:4925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%W%c' tidak valid" -#: gcc.c:4973 +#: gcc.c:4947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%x%c' tidak valid" @@ -15938,225 +16388,220 @@ msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%x%c' tidak valid" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5168 +#: gcc.c:5127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "spec gagal: '%%*' belum diinisialisasi oleh pencocokan pola" -#: gcc.c:5177 +#: gcc.c:5136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "peringatan: penggunaan dari operator yang sudah ditinggalkan %%[ dalam spesifikasi" -#: gcc.c:5258 +#: gcc.c:5217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "spec gagal: pilihan spec tidak dikenal '%c'" -#: gcc.c:5320 +#: gcc.c:5277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui" -#: gcc.c:5340 +#: gcc.c:5295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "error dalam argumen ke fungsi spesifikasi '%s'" -#: gcc.c:5389 +#: gcc.c:5343 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "spesifikasi nama fungsi salah format" #. ) -#: gcc.c:5392 +#: gcc.c:5346 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "tidak ada argumen untuk spesifikasi fungsi" -#: gcc.c:5411 +#: gcc.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "argumen spesifikasi fungsi salah format" -#: gcc.c:5657 +#: gcc.c:5611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "braced spesifikasi '%s' tidak valid di '%c'" -#: gcc.c:5745 +#: gcc.c:5699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "braced spesifikasi tubuh '%s' tidak valid" -#: gcc.c:5994 +#: gcc.c:5948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s" -#: gcc.c:6005 +#: gcc.c:5959 #, gcc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6015 gcc.c:6056 +#: gcc.c:5969 gcc.c:6010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s:tidak dapat membuka berkas keluaran '%s'\n" -#: gcc.c:6035 gcc.c:6072 +#: gcc.c:5989 gcc.c:6026 #, gcc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6145 +#: gcc.c:6100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "pex_init gagal" -#: gcc.c:6324 +#: gcc.c:6279 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec gagal: lebih dari satu arg ke SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6347 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec gagal: lebih dari sat arg ke SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6455 +#: gcc.c:6412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "pilihan '-%s' tidak dikenal" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6532 +#: gcc.c:6489 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "tidak dikonfigurasikan dengan akhiran header sysroot" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6572 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "tidak ada berkas masukan" -#: gcc.c:6661 +#: gcc.c:6618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "tidak dapat menspesifkasikan -o dengan -c atau -S dengan beberapa berkas" -#: gcc.c:6691 +#: gcc.c:6648 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s kompiler tidak terpasang di sistem ini" -#: gcc.c:6715 +#: gcc.c:6672 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6731 +#: gcc.c:6688 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6740 +#: gcc.c:6697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "perbandingan selalu %d" -#: gcc.c:6830 +#: gcc.c:6788 #, gcc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but " msgstr "" -#: gcc.c:6835 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "could not find libgcc.a" -msgstr "tidak dapat menemukan register spill" - -#: gcc.c:6864 +#: gcc.c:6817 #, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: berkas masukan penghubung tidak digunakan karena proses penyambungan belum selesai" -#: gcc.c:6904 +#: gcc.c:6857 #, gcc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "bahasa %s tidak dikenal" -#: gcc.c:6975 +#: gcc.c:6928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %s" -#: gcc.c:7130 +#: gcc.c:7083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "spesifikasi multilib '%s' tidak valid" -#: gcc.c:7322 +#: gcc.c:7275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "ekslusi multilib '%s' tidak valid" -#: gcc.c:7380 gcc.c:7521 +#: gcc.c:7333 gcc.c:7474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "pemilihan multilib '%s' tidak valid" -#: gcc.c:7559 +#: gcc.c:7512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "eksklusi multilib '%s' tidak valid" -#: gcc.c:7765 +#: gcc.c:7718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi" -#: gcc.c:7877 gcc.c:7882 +#: gcc.c:7830 gcc.c:7835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "nomor versi `%s' tidak valid" -#: gcc.c:7925 +#: gcc.c:7878 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:7931 +#: gcc.c:7884 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:7972 +#: gcc.c:7925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "operator tidak dikenal '%s' dalam %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:8085 +#: gcc.c:8038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:8152 +#: gcc.c:8106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:8187 +#: gcc.c:8141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:8190 +#: gcc.c:8144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:8197 +#: gcc.c:8151 #, gcc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -16171,175 +16616,180 @@ msgstr "%s: %d blok dasar dan %d ujung/basic blok" msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "%s: %d blok dasar dan register %d" -#: ggc-common.c:484 ggc-common.c:492 ggc-common.c:566 ggc-common.c:585 -#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2217 ggc-page.c:2224 ggc-zone.c:2433 -#: ggc-zone.c:2444 ggc-zone.c:2448 +#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568 +#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420 +#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write PCH file: %m" msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH: %m" -#: ggc-common.c:578 config/i386/host-cygwin.c:57 +#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t get position in PCH file: %m" msgstr "tidak dapat mendapatkan posisi dalam berkas PCH: %m" -#: ggc-common.c:588 +#: ggc-common.c:571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write padding to PCH file: %m" msgstr "tidak dapat menulis padding ke berkas PCH: %m" -#: ggc-common.c:643 ggc-common.c:651 ggc-common.c:658 ggc-common.c:661 -#: ggc-common.c:671 ggc-common.c:674 ggc-page.c:2314 ggc-zone.c:2467 +#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644 +#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t read PCH file: %m" msgstr "tidak dapat membaca berkas PCH: %m" -#: ggc-common.c:666 +#: ggc-common.c:649 #, gcc-internal-format msgid "had to relocate PCH" msgstr "harus mengalokasikan PCH" -#: ggc-page.c:1526 +#: ggc-page.c:1510 #, gcc-internal-format msgid "open /dev/zero: %m" msgstr "membuka /dev/zero: %m" -#: ggc-page.c:2202 ggc-page.c:2208 +#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write PCH file" msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH" -#: ggc-zone.c:2430 ggc-zone.c:2441 +#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t seek PCH file: %m" msgstr "tidak dapat mencari berkas PCH: %m" -#: gimple.c:1070 +#: gimple.c:1071 #, gcc-internal-format msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan gimple: diduga %s(%s), memiliki %s(%s) dalam %s, di %s:%d" -#: gimplify.c:2429 +#: gimplify.c:2430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %<void%>" msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void" -#: gimplify.c:4945 +#: gimplify.c:4946 #, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "lvalue tidak valid dalam keluaran asm %d" -#: gimplify.c:5061 +#: gimplify.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "masukan %d bukan memori harus tetap berada dalam memori" -#: gimplify.c:5083 +#: gimplify.c:5084 #, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "masukan memori %d tidak secara langsung dapat dialamatkan" -#: gimplify.c:5550 +#: gimplify.c:5551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested" -#: gimplify.c:5551 gimplify.c:5613 +#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "%Hparallel yang melingkupi" -#: gimplify.c:5610 +#: gimplify.c:5611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "%qs tidak dispesifikan dalam parallel yang melingkupi" -#: gimplify.c:5615 +#: gimplify.c:5616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "%Hparallel yang melingkupi" -#: gimplify.c:5720 +#: gimplify.c:5721 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya private" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private" -#: gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi" -#: gimplify.c:5900 +#: gimplify.c:5901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "%s variabel %qs private dalam konteks luar" -#: gimplify.c:7493 +#: gimplify.c:7494 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification gagal" -#: graph.c:411 toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1753 java/jcf-parse.c:1892 -#: objc/objc-act.c:562 +#: godump.c:843 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not close Go dump file: %m" +msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s" + +#: godump.c:855 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not open Go dump file %qs: %m" +msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s" + +#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890 +#: objc/objc-act.c:591 #, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "tidak dapat membuka %s: %m" -#: graphite-clast-to-gimple.c:1239 graphite-poly.c:707 toplev.c:1270 -#: toplev.c:1566 +#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928 +#: toplev.c:1115 #, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "tidak dapat membuka %s untuk menulis: %m" -#: graphite-poly.c:609 +#: graphite-poly.c:608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the file is not in OpenScop format" msgstr "lebar bagian dalam format printf" -#: graphite-poly.c:620 +#: graphite-poly.c:619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the language is not recognized" msgstr "bahasa %s tidak dikenal" -#: graphite-poly.c:631 +#: graphite-poly.c:630 #, gcc-internal-format msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number" msgstr "" -#: graphite-poly.c:644 +#: graphite-poly.c:643 #, gcc-internal-format msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number" msgstr "" -#: graphite-poly.c:735 +#: graphite-poly.c:734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for reading: %m" msgstr "tidak dapat membuka %s untuk menulis: %m" -#: graphite-poly.c:758 +#: graphite-poly.c:757 #, gcc-internal-format msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform" msgstr "" -#: graphite.c:318 toplev.c:1771 +#: graphite.c:300 toplev.c:1322 #, gcc-internal-format msgid "Graphite loop optimizations cannot be used" msgstr "Optimasi graphite loop tidak dapat digunakan" -#: haifa-sched.c:186 -#, gcc-internal-format -msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" -msgstr "fix_sched_param: parameter tidak dikenal: %s" - #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so #. this should never happen. -#: ipa-reference.c:1199 +#: ipa-reference.c:1198 #, gcc-internal-format msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit" msgstr "" @@ -16349,53 +16799,63 @@ msgstr "" msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "%s tidak digunakan dalam asm disini" -#: lto-cgraph.c:1068 +#: lto-cgraph.c:1070 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1219 +#: lto-cgraph.c:1221 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1225 +#: lto-cgraph.c:1227 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1291 +#: lto-cgraph.c:1293 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1447 +#: lto-cgraph.c:1439 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "combining units with different profiles is not supported" -msgstr "prioritas konstruktor tidak didukung" +msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs" +msgstr "informasi profile terkorupsi: sum_all lebih kecil daripa sum_max" + +#: lto-cgraph.c:1470 +#, gcc-internal-format +msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" +msgstr "" + +#: lto-cgraph.c:1517 +#, gcc-internal-format +msgid "Profile information in %s corrupted" +msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1476 +#: lto-cgraph.c:1552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "tidak dapat menemukan class %qs" -#: lto-cgraph.c:1486 +#: lto-cgraph.c:1562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find LTO varpool in %s" msgstr "tidak dapat menemukan class %qs" -#: lto-cgraph.c:1494 +#: lto-cgraph.c:1570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "tidak dapat menemukan deklarasi protokol untuk %qs" -#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280 -#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309 +#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279 +#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308 #, gcc-internal-format msgid "compressed stream: %s" msgstr "" -#: lto-section-in.c:69 +#: lto-section-in.c:68 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer" msgstr "" @@ -16425,27 +16885,52 @@ msgstr "" msgid "bytecode stream: found non-null terminated string" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:991 +#: lto-streamer-in.c:986 +#, gcc-internal-format +msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>" +msgstr "" + +#: lto-streamer-in.c:992 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "original type declared here" +msgstr "%J definisi asli muncul disini" + +#: lto-streamer-in.c:994 +#, gcc-internal-format +msgid "field in mismatching type declared here" +msgstr "" + +#: lto-streamer-in.c:1000 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type of field declared here" +msgstr " %q+#D dideklarasikan disini" + +#: lto-streamer-in.c:1007 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type of mismatching field declared here" +msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi tidak langsung" + +#: lto-streamer-in.c:1028 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2256 +#: lto-streamer-in.c:2298 #, gcc-internal-format msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2350 +#: lto-streamer-in.c:2392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "optimization options not supported yet" msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung" -#: lto-streamer-in.c:2498 +#: lto-streamer-in.c:2540 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2542 +#: lto-streamer-in.c:2584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target specific builtin not available" msgstr "pilihan target spesifik tidak cocok" @@ -16475,325 +16960,335 @@ msgstr "" msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d" msgstr "" -#: lto-symtab.c:532 +#: lto-symtab.c:544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has already been defined" msgstr "%qD telah didefinisikan dalam %qT" -#: lto-symtab.c:534 +#: lto-symtab.c:546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously defined here" msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini" -#: lto-symtab.c:615 +#: lto-symtab.c:628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD does not match original declaration" msgstr "template-id %qD untuk %q+D tidak cocok dengan deklarasi template apapun" -#: lto-symtab.c:622 +#: lto-symtab.c:635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi" -#: lto-symtab.c:628 lto-symtab.c:734 +#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously declared here" msgstr "%J sebelumnya digunakan disini" -#: lto-symtab.c:659 +#: lto-symtab.c:672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple prevailing defs for %qE" msgstr "multiple parameter bernama %qE" -#: lto-symtab.c:717 +#: lto-symtab.c:730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD redeclared as function" msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi" -#: lto-symtab.c:723 +#: lto-symtab.c:736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD redeclared as variable" msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline" -#: omp-low.c:1831 +#: omp-low.c:1830 #, gcc-internal-format msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region" msgstr "daerah barrier mungkin tidak secara dekat nested didalam dari work-sharing, critical, terurut atau eksplisit daerah tugas" -#: omp-low.c:1836 +#: omp-low.c:1835 #, gcc-internal-format msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region" msgstr "daerah work-sharing mungkin tidak secara dekat nested didalam dari work-sharing, critical, terurut atau eksplisit daerah tugas" -#: omp-low.c:1854 +#: omp-low.c:1853 #, gcc-internal-format msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region" msgstr "daerah master mungkin tidak secara dekat nested didalam daerah work-sharing atau eksplist daerah tugas" -#: omp-low.c:1869 +#: omp-low.c:1868 #, gcc-internal-format msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region" msgstr "daerah terurut mungkin tidak secara dekat nested didalam daerah kritis atau eksplist daerah tugas" -#: omp-low.c:1875 +#: omp-low.c:1874 #, gcc-internal-format msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause" msgstr "daerah terurut harus secara dekat nested didalam sebuah daerah loop dalam sebuah clause terurut" -#: omp-low.c:1890 +#: omp-low.c:1889 #, gcc-internal-format msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "daerah kritis mungkin tidak nested didalam sebuah daerah kritikal dengan nama sama" -#: omp-low.c:6782 cp/decl.c:2802 cp/parser.c:9099 cp/parser.c:9119 +#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP" -#: omp-low.c:6784 omp-low.c:6789 +#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "masukan tidak valid ke blok struktur OpenMP" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:6792 +#: omp-low.c:6791 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "cabang tidak valid ke/dari sebuah blok struktur OpenMP" -#: opts-common.c:876 +#: opts-common.c:958 #, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "pilihan baris perintah %qs tidak didukung dalam konfigurasi ini" -#: opts-common.c:892 +#: opts-common.c:974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "hilang argumen ke \"%s\"" -#: opts-common.c:898 opts.c:948 +#: opts-common.c:980 opts.c:546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" msgstr "argumen ke \"%s\" seharusnya sebuah integer tidak negatif" -#: opts.c:158 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized" -msgstr "argumen %qs ke %<-femit-struct-debug-detailed%> tidak dikenal" - -#: opts.c:192 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown" -msgstr "argumen %qs ke %<-femit-struct-debug-detailed%> tidak dikenal" +#: opts-common.c:995 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unrecognized argument in option %qs" +msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal" -#: opts.c:198 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" -msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> harus mengijinkan paling tidak sebanyak%<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" +#: opts-common.c:1011 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "valid arguments to %qs are: %s" +msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid" -#: opts.c:420 +#: opts-global.c:102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s" msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" valid untuk %s tetapi tidak untuk %s" #. Eventually this should become a hard error IMO. -#: opts.c:426 +#: opts-global.c:108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s" msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" valid untuk %s tetapi tidak untuk %s" -#: opts.c:457 +#: opts-global.c:139 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal" -#: opts.c:1123 +#: opts-global.c:375 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>" +msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal" + +#: opts-global.c:387 opts-global.c:395 +#, gcc-internal-format +msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin" +msgstr "" + +#: opts-global.c:419 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unrecognized register name %qs" +msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal" + +#: opts.c:86 +#, gcc-internal-format +msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized" +msgstr "argumen %qs ke %<-femit-struct-debug-detailed%> tidak dikenal" + +#: opts.c:122 +#, gcc-internal-format +msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown" +msgstr "argumen %qs ke %<-femit-struct-debug-detailed%> tidak dikenal" + +#: opts.c:129 +#, gcc-internal-format +msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" +msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> harus mengijinkan paling tidak sebanyak%<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" + +#: opts.c:659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "Section anchors harus non-aktif ketika unit-at-a-time tidak aktif." -#: opts.c:1127 +#: opts.c:663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "Toplevel reorder harus non-aktif ketika unit-at-a-time tidak aktif." -#: opts.c:1149 +#: opts.c:685 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "section anchors harus tidak aktif ketika pengurutan kembali tingkat teratas tidak aktif" -#: opts.c:1184 config/darwin.c:1972 config/sh/sh.c:960 +#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini" -#: opts.c:1199 config/sh/sh.c:968 +#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini" -#: opts.c:1216 config/pa/pa.c:571 +#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini" -#: opts.c:1231 +#: opts.c:767 #, gcc-internal-format msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture" msgstr "-fira-algorithm=CB tidak bekerja dalam arsitektur ini" -#: opts.c:1268 +#: opts.c:804 #, gcc-internal-format msgid "only one -flto-partition value can be specified" msgstr "" -#: opts.c:1279 +#: opts.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "%s tidak didukung untuk konfigurasi ini" -#: opts.c:1583 +#: opts.c:1182 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" msgstr "tidak dikenal include_flags 0x%x dilewatkan ke print_specific_help" -#: opts.c:1893 +#: opts.c:1357 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "unknown floating point contraction style \"%s\"" -msgstr "Tempatkan konstanta titik pecahan dalam TOC" +msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" +msgstr "warning: --help argumen %.*s adalah ambigu, mohon lebih spesifik\n" -#: opts.c:1902 +#: opts.c:1366 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "unknown excess precision style \"%s\"" -msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui" +msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" +msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke pilihan --help=: %.*s\n" -#: opts.c:1940 +#: opts.c:1503 #, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "alignmen struktur harus berupa kelipatan kecil dari dua, bukan %d" -#: opts.c:1952 opts.c:1960 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin" -msgstr "" - -#: opts.c:2031 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" -msgstr "nilai visibility \"%s\" tidak dikenal" - -#: opts.c:2080 +#: opts.c:1611 #, gcc-internal-format msgid "unknown stack check parameter \"%s\"" msgstr "tidak diketahui parameter pemeriksaan stack \"%s\"" -#: opts.c:2094 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized register name \"%s\"" -msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal" - -#: opts.c:2118 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown tls-model \"%s\"" -msgstr "tls-model \"%s\" tidak dikenal" - -#: opts.c:2127 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown ira algorithm \"%s\"" -msgstr "algoritma ira \"%s\" tidak diketahui" - -#: opts.c:2138 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown ira region \"%s\"" -msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui" - -#: opts.c:2151 +#: opts.c:1641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dwarf version %d is not supported" msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung" -#: opts.c:2217 +#: opts.c:1709 #, gcc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "%s: --param argumen seharusnya dari bentuk NAME=NILAI" -#: opts.c:2222 +#: opts.c:1715 #, gcc-internal-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "nilai ---param %qs tidak valid" -#: opts.c:2326 +#: opts.c:1821 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "target sistem tidak mendukung keluaran debug" -#: opts.c:2333 +#: opts.c:1830 #, gcc-internal-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "format debug \"%s\" konflik dengan pemilihan sebelumnya" -#: opts.c:2349 +#: opts.c:1846 #, gcc-internal-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "tingkat keluaran debug \"%s\" tidak dikenal" -#: opts.c:2351 +#: opts.c:1848 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "tingkat keluaran debug %s terlalu tinggi" -#: opts.c:2446 +#: opts.c:1868 +#, gcc-internal-format +msgid "getting core file size maximum limit: %m" +msgstr "memperoleh batas maksimum ukuran berkas core: %m" + +#: opts.c:1871 +#, gcc-internal-format +msgid "setting core file size limit to maximum: %m" +msgstr "menset batas maksimum ukuran berkas core ke: %m" + +#: opts.c:1919 +#, gcc-internal-format +msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" +msgstr "pilihan debuggin gcc: %c tidak dikenal" + +#: opts.c:1945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Werror=%s: no option -%s" msgstr "-Werror=%s: Tidak ada pilihan -%s" -#: params.c:104 +#: params.c:103 #, gcc-internal-format msgid "minimum value of parameter %qs is %u" msgstr "nilai minimal dari parameter %qs adalah %u" -#: params.c:109 +#: params.c:108 #, gcc-internal-format msgid "maximum value of parameter %qs is %u" msgstr "nilai maksimal dari parameter %qs adalah %u" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. -#: params.c:119 +#: params.c:118 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter %qs" msgstr "parameter %qs tidak valid" -#: passes.c:601 +#: passes.c:591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pass positioning operation" msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary" -#: passes.c:643 +#: passes.c:633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register a missing pass" msgstr "tidak ada register dalam alamat" -#: passes.c:646 +#: passes.c:636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register an unnamed pass" msgstr "nama register: %s tidak dikenal" -#: passes.c:650 +#: passes.c:640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name" msgstr "tidak dapat melewatkan rvalue ke parameter referensi" -#: passes.c:668 +#: passes.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs" msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs" -#: plugin.c:162 +#: plugin.c:161 #, gcc-internal-format msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m" msgstr "" -#: plugin.c:183 +#: plugin.c:182 #, gcc-internal-format msgid "" "plugin %s was specified with different paths:\n" @@ -16801,93 +17296,93 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: plugin.c:229 +#: plugin.c:228 #, gcc-internal-format msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)" msgstr "" -#: plugin.c:245 +#: plugin.c:244 #, gcc-internal-format msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])" msgstr "" -#: plugin.c:307 +#: plugin.c:306 #, gcc-internal-format msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line" msgstr "" -#: plugin.c:427 +#: plugin.c:426 #, gcc-internal-format msgid "unknown callback event registered by plugin %s" msgstr "" -#: plugin.c:455 +#: plugin.c:454 #, gcc-internal-format msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s" msgstr "" -#: plugin.c:575 +#: plugin.c:574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "cannot load plugin %s\n" "%s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: plugin.c:584 +#: plugin.c:583 #, gcc-internal-format msgid "" "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n" "%s" msgstr "" -#: plugin.c:593 +#: plugin.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "cannot find %s in plugin %s\n" "%s" msgstr "tidak dapat menemukan class %qs" -#: plugin.c:601 +#: plugin.c:600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fail to initialize plugin %s" msgstr "tidak dapat menginisialisasi fungsi friend %qs" -#: plugin.c:882 +#: plugin.c:881 #, gcc-internal-format msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver" msgstr "" -#: profile.c:416 +#: profile.c:415 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" msgstr "informasi profile terkorupsi: edge dari %i ke %i melebihi jumlah maksimal" -#: profile.c:460 +#: profile.c:459 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" msgstr "informasi profile terkorupsi: run_max * runs < sum_max" -#: profile.c:466 +#: profile.c:465 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" msgstr "informasi profile terkorupsi: sum_all lebih kecil daripa sum_max" -#: profile.c:632 +#: profile.c:631 #, gcc-internal-format msgid "correcting inconsistent profile data" msgstr "membetulkan data profile yang tidak konsisten" -#: profile.c:642 +#: profile.c:641 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent" msgstr "informasi profile terkorupsi: data profile tidak flow-konsisten" -#: profile.c:659 +#: profile.c:658 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" msgstr "informasi profile terkorupsi: jumlah dari iterasi untuk blok dasar %d dikira %i" -#: profile.c:680 +#: profile.c:679 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" msgstr "informasi profile terkorupsi: jumlah dari eksekusi untuk edge %d-%d dikira %i" @@ -16917,22 +17412,22 @@ msgstr "secara implisit popped regs harus dikelompokan di ujung dari stack" msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "keluaran operan %d harus menggunakan batasan %<&%>" -#: regcprop.c:1137 +#: regcprop.c:1136 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk nex_regno untuk rantai kosong (%u)" -#: regcprop.c:1149 +#: regcprop.c:1148 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "validate_value_data: Loop dalam rantai regno (%u)" -#: regcprop.c:1152 +#: regcprop.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk oldest_regno (%u)" -#: regcprop.c:1164 +#: regcprop.c:1163 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Tidak kosong reg dalam rantai (%s %u %i)" @@ -16952,49 +17447,49 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s" msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s" -#: reginfo.c:820 config/ia64/ia64.c:5588 config/ia64/ia64.c:5595 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8746 -#: config/sh/sh.c:8753 config/spu/spu.c:5088 config/spu/spu.c:5095 +#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674 +#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861 +#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097 #, gcc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "nama register: %s tidak dikenal" -#: reginfo.c:831 +#: reginfo.c:832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "register digunakan untuk dua variabel register global" -#: reginfo.c:837 +#: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "variabel register global mengikuti sebuah definisi fungsi" -#: reginfo.c:841 +#: reginfo.c:842 #, gcc-internal-format msgid "register used for two global register variables" msgstr "register digunakan untuk dua variabel register global" -#: reginfo.c:846 +#: reginfo.c:847 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "call-clobbered register digunakan untuk variabel register global" -#: reload.c:1270 +#: reload.c:1269 #, gcc-internal-format msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" msgstr "tidak dapat reload operan konstanta integer dalam %<asm%>" -#: reload.c:1284 +#: reload.c:1283 #, gcc-internal-format msgid "impossible register constraint in %<asm%>" msgstr "batasan register tidak memungkinkan dalam %<asm%>" -#: reload.c:3631 +#: reload.c:3630 #, gcc-internal-format msgid "%<&%> constraint used with no register class" msgstr "batasan %<&%> digunakan dengan tidak ada register kelas" -#: reload.c:3807 reload.c:4067 +#: reload.c:3806 reload.c:4066 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" msgstr "batasan operan tidak konsisten dalam sebuah %<asm%>" @@ -17039,92 +17534,92 @@ msgstr "batasan operan %<asm%> tidak kompatibel dengan ukuran operan" msgid "output operand is constant in %<asm%>" msgstr "keluaran operan adalah konstanta dalam %<asm%>" -#: rtl.c:714 +#: rtl.c:730 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan RTL: akses dari elt %d dari '%s' dengan elt akhir %d dalam %s, di %s:%d" -#: rtl.c:724 +#: rtl.c:740 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan RTL: diduga elt %d tipe '%c', memiliki '%c' (rtx %s) dalam %s, di %s:%d" -#: rtl.c:734 +#: rtl.c:750 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan RTL: diduga elt %d tipe '%c' atau '%c', memiliki '%c' (rtx %s) dalam %s, di %s:%d" -#: rtl.c:743 +#: rtl.c:759 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan RTL: diduga kode '%s', memiliki '%s' dalam %s, di %s:%d" -#: rtl.c:753 +#: rtl.c:769 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan RTL: diduga kode '%s' atau '%s', memiliki '%s'dalam %s, di %s:%d" -#: rtl.c:780 +#: rtl.c:796 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan RTL: mencoba memperlakukan bukan-blok simbol sebagai sebuah blok simbol dalam %s, di %s:%d" -#: rtl.c:790 +#: rtl.c:806 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan RTL: akses dari elt %d dari vektor dengan elt terakhir %d dalam %s, di %s:%d" -#: rtl.c:801 +#: rtl.c:817 #, gcc-internal-format msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan tanda RTL: %s digunakan dengan kode rtx tidak terduga '%s' dalam %s, di %s:%d" -#: stmt.c:315 +#: stmt.c:314 #, gcc-internal-format msgid "output operand constraint lacks %<=%>" msgstr "batasan keluaran operan kurang %<=%>" -#: stmt.c:330 +#: stmt.c:329 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" msgstr "batasan keluaran %qc untuk operan %d tidak berada di awal" -#: stmt.c:353 +#: stmt.c:352 #, gcc-internal-format msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" msgstr "batasan operan berisi secara tidak benar posisi %<+%> atau %<=%>" -#: stmt.c:360 stmt.c:459 +#: stmt.c:359 stmt.c:458 #, gcc-internal-format msgid "%<%%%> constraint used with last operand" msgstr "batasan %<%%%> digunakan dengan operan terakhir" -#: stmt.c:379 +#: stmt.c:378 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "batasan yang cocok tidak valid dalam keluaran operan" -#: stmt.c:450 +#: stmt.c:449 #, gcc-internal-format msgid "input operand constraint contains %qc" msgstr "batasan masukan operan berisi %qc" -#: stmt.c:492 +#: stmt.c:491 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "batasan yang cocok mereferensikan jumlah operan yang tidak valid" -#: stmt.c:530 +#: stmt.c:529 #, gcc-internal-format msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgstr "punctuation %qc tidak valid dalam batasan" -#: stmt.c:554 +#: stmt.c:553 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint does not allow a register" msgstr "batasan yang cocok tidak mengijinkan sebuah register" -#: stmt.c:608 +#: stmt.c:607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list" msgstr "asm-specifier untuk variabel %qs konflik dengan daftar asm clobber" @@ -17134,1082 +17629,1017 @@ msgstr "asm-specifier untuk variabel %qs konflik dengan daftar asm clobber" msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" msgstr "nama register %qs tidak dikenal dalam %<asm%>" -#: stmt.c:707 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>" +#: stmt.c:713 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>" msgstr "PIC register %qs terpotong dalam %<asm%>" -#: stmt.c:754 +#: stmt.c:761 #, gcc-internal-format msgid "more than %d operands in %<asm%>" msgstr "lebih dari %d operan dalam %<asm%>" -#: stmt.c:821 +#: stmt.c:828 #, gcc-internal-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "jumlah keluaran %d tidak secara langsung dapat dialamati" -#: stmt.c:907 +#: stmt.c:914 #, gcc-internal-format msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgstr "operan asm %d mungkin tidak cocok dengan batasan" -#: stmt.c:917 +#: stmt.c:924 #, gcc-internal-format msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" msgstr "penggunakan dari masukan memori tanpa lvalue dalam operan asm %d sudah ditinggalkan" -#: stmt.c:1072 +#: stmt.c:1086 #, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with output operand" msgstr "asm clobber konflik dengan keluaran operan" -#: stmt.c:1077 +#: stmt.c:1093 #, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with input operand" msgstr "asm clobber konflik dengan masukan operan" -#: stmt.c:1203 +#: stmt.c:1220 #, gcc-internal-format msgid "too many alternatives in %<asm%>" msgstr "terlalu banyak alternatif dalam %<asm%>" -#: stmt.c:1215 +#: stmt.c:1232 #, gcc-internal-format msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" msgstr "batasan operan untuk %<asm%> berbeda dalam jumlah dari alternatif" -#: stmt.c:1282 +#: stmt.c:1299 #, gcc-internal-format msgid "duplicate asm operand name %qs" msgstr "duplikasn nama operan asm %qs" -#: stmt.c:1379 +#: stmt.c:1396 #, gcc-internal-format msgid "missing close brace for named operand" msgstr "hilang kurung penutup untuk operan yang bernama" -#: stmt.c:1404 +#: stmt.c:1421 #, gcc-internal-format msgid "undefined named operand %qs" msgstr "operan bernama %qs tidak terdefinisi" -#: stmt.c:1549 cp/cvt.c:1094 cp/cvt.c:1338 +#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337 #, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" msgstr "nilai dihitung tidak digunakan" -#: stor-layout.c:161 +#: stor-layout.c:158 #, gcc-internal-format msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgstr "ukuran tipe tidak dapat secara eksplisit dievaluasi" -#: stor-layout.c:163 +#: stor-layout.c:160 #, gcc-internal-format msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "tipe ukuran variabel dideklarasikan diluar dari fungsi apapun" -#: stor-layout.c:751 +#: stor-layout.c:748 #, gcc-internal-format msgid "size of %q+D is %d bytes" msgstr "ukuran dari %q+D adalah %d bytes" -#: stor-layout.c:753 +#: stor-layout.c:750 #, gcc-internal-format msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "ukuran dari %q+D adalah lebih besar dari %wd bytes" -#: stor-layout.c:1171 +#: stor-layout.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" msgstr "atribut packed menyebabkan aligmen tidak efisien untuk %q+D" -#: stor-layout.c:1175 +#: stor-layout.c:1171 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "atribut packed tidak diperlukan untuk %q+D" -#: stor-layout.c:1193 +#: stor-layout.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "struktur padding ke align %q+D" -#: stor-layout.c:1254 +#: stor-layout.c:1250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4" msgstr "Offset dari packet bit-field %qD telah berubah dalam GCC 4.4" -#: stor-layout.c:1561 +#: stor-layout.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "ukuran struktur padding ke batasan alignmen" -#: stor-layout.c:1589 +#: stor-layout.c:1584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE" msgstr "atribut packed menyebabkan alignmen tidak efisien untuk %qs" -#: stor-layout.c:1593 +#: stor-layout.c:1588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %qE" msgstr "atribut packed tidak diperlukan untuk %qs" -#: stor-layout.c:1599 +#: stor-layout.c:1594 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "atribut packed menyebabkan alignmen tidak efisien" -#: stor-layout.c:1601 +#: stor-layout.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "atribut packed tidak diperlukan" -#: stor-layout.c:2080 +#: stor-layout.c:2073 #, gcc-internal-format msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgstr "alignmen dari elemen array lebih besar dari ukuran elemen" -#: targhooks.c:165 +#: targhooks.c:166 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh target ini" -#: targhooks.c:807 +#: targhooks.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "global desktruktor tidak didukung di target ini" -#: targhooks.c:820 +#: targhooks.c:839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "-ffunction-sections tidak didukung untuk target ini" -#: targhooks.c:1145 +#: targhooks.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "atribut target tidak didukung di platform ini" -#: targhooks.c:1155 +#: targhooks.c:1174 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma GCC target tidak didukung untuk mesin ini" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:486 #, gcc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "berkas repository '%s' tidak berisi argumen baris-perintah" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:734 #, gcc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "'%s' telah diberikan ke '%s', tetapi tidak didefinisikan selama rekompilasi, atau sebaliknya" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:804 #, gcc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld menghasilkan status keluaran %d" -#: toplev.c:496 -#, gcc-internal-format -msgid "getting core file size maximum limit: %m" -msgstr "memperoleh batas maksimum ukuran berkas core: %m" - #: toplev.c:499 #, gcc-internal-format -msgid "setting core file size limit to maximum: %m" -msgstr "menset batas maksimum ukuran berkas core ke: %m" - -#: toplev.c:688 -#, gcc-internal-format msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan" -#: toplev.c:716 +#: toplev.c:527 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined but not used" msgstr "%q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: toplev.c:783 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" -msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" - -#: toplev.c:787 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" -msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" - -#: toplev.c:812 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" -msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" - -#: toplev.c:816 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" -msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" - -#: toplev.c:823 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" -msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" - -#: toplev.c:827 -#, gcc-internal-format -msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" -msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" - -#: toplev.c:836 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qE is deprecated: %s" -msgstr "%qs sudah ditinggalkan" - -#: toplev.c:839 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qE is deprecated" -msgstr "%qs sudah ditinggalkan" - -#: toplev.c:844 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "type is deprecated: %s" -msgstr "tipe sudah ditinggalkan" - -#: toplev.c:847 -#, gcc-internal-format -msgid "type is deprecated" -msgstr "tipe sudah ditinggalkan" - -#: toplev.c:1013 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" -msgstr "pilihan debuggin gcc: %c tidak dikenal" - -#: toplev.c:1291 +#: toplev.c:949 #, gcc-internal-format msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target" msgstr "-frecord-gcc-switches tidak didukung oleh target sekarang" -#: toplev.c:1509 +#: toplev.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fstack-usage not supported for this target" msgstr "-fstack-protector tidak didukung untuk target ini" -#: toplev.c:1744 +#: toplev.c:1295 #, gcc-internal-format msgid "this target does not support %qs" msgstr "target ini tidak mendukung %qs" -#: toplev.c:1797 +#: toplev.c:1348 #, gcc-internal-format msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "penjadwalan instruksi tidak didukung dalam target mesin ini" -#: toplev.c:1801 +#: toplev.c:1352 #, gcc-internal-format msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "target mesin ini tidak memiliki percabangan tertunda" -#: toplev.c:1815 +#: toplev.c:1366 #, gcc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-f%sleading-underscore tidak didukung dalam target mesin ini" -#: toplev.c:1858 +#: toplev.c:1409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m" msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s" -#: toplev.c:1897 +#: toplev.c:1448 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "target sistem tidak mendukung format debug \"%s\"" -#: toplev.c:1909 +#: toplev.c:1460 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "pelacakan variabel diminta, tetapi tidak berguna kecuali menghasilkan informasi debug" -#: toplev.c:1912 +#: toplev.c:1463 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "pelacakan variabel diminta, tetapi tidak didukung oleh format debug ini" -#: toplev.c:1940 +#: toplev.c:1497 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "" -#: toplev.c:1963 +#: toplev.c:1520 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "-ffunction-sections tidak didukung untuk target ini" -#: toplev.c:1968 +#: toplev.c:1525 #, gcc-internal-format msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "-fdata-sections tidak didukung untuk target ini" -#: toplev.c:1975 +#: toplev.c:1532 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "-ffunction-sections non-aktif; ini membuat profiling tidak memungkinkan" -#: toplev.c:1982 +#: toplev.c:1539 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini" -#: toplev.c:1988 +#: toplev.c:1545 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini (coba pilihan -march)" -#: toplev.c:1997 +#: toplev.c:1554 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung dengan -Os" -#: toplev.c:2008 +#: toplev.c:1565 #, gcc-internal-format msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence" msgstr "-fassociative-math non-aktif; pilihan lain mengambil prioritas" -#: toplev.c:2024 +#: toplev.c:1581 #, gcc-internal-format msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgstr "-fstack-protector tidak didukung untuk target ini" -#: toplev.c:2037 +#: toplev.c:1594 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness" msgstr "tabel unwind saat ini membutuhkan sebuah frame pointer untuk pembenaran" -#: toplev.c:2265 +#: toplev.c:1822 #, gcc-internal-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "error menulis ke %s: %m" -#: toplev.c:2267 java/jcf-parse.c:1772 +#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770 #, gcc-internal-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "error menutup %s: %m" -#: tree-cfg.c:2555 +#: tree-cfg.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "konstanta tidak dihitung ketika ADDR_EXPR berubah" -#: tree-cfg.c:2560 +#: tree-cfg.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "efek samping tidak diperhitungkan ketika ADDR_EXPR berubah" -#: tree-cfg.c:2571 +#: tree-cfg.c:2570 #, gcc-internal-format msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2600 +#: tree-cfg.c:2599 #, gcc-internal-format msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "SSA nama dalam daftar bebas tetapi tetap direferensikan" -#: tree-cfg.c:2606 tree-cfg.c:3735 +#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2614 +#: tree-cfg.c:2613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid first operand of MEM_REF" msgstr "operan tidak valid ke %%R" -#: tree-cfg.c:2620 +#: tree-cfg.c:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid offset operand of MEM_REF" msgstr "operan tidak valid ke %%R" -#: tree-cfg.c:2633 +#: tree-cfg.c:2632 #, gcc-internal-format msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition" msgstr "ASSERT_EXPR dengan sebuah kondisi always-false" -#: tree-cfg.c:2639 +#: tree-cfg.c:2638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples" msgstr "MODIFY_EXPR tidak terduga ketika memiliki tuples." -#: tree-cfg.c:2666 tree-ssa.c:830 +#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830 #, gcc-internal-format msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" msgstr "alamat diambil, tetapi bit ADDRESSABLE tidak diset" -#: tree-cfg.c:2677 +#: tree-cfg.c:2676 #, gcc-internal-format msgid "non-integral used in condition" msgstr "bukan integral digunakan dalam kondisi" -#: tree-cfg.c:2682 +#: tree-cfg.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "invalid conditional operand" msgstr "kondisional operan tidak valid" -#: tree-cfg.c:2729 +#: tree-cfg.c:2728 #, gcc-internal-format msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF" msgstr "posisi atau ukuran operan tidak valid ke BIT_FIELD_REF" -#: tree-cfg.c:2736 +#: tree-cfg.c:2735 #, gcc-internal-format msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF" msgstr "tipe ketepatan hasil integral tidak cocok dengan ukuran field dari BIT_FIELD_REF" -#: tree-cfg.c:2744 +#: tree-cfg.c:2743 #, gcc-internal-format msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF" msgstr "mode ketepatan dari hasil bukan integral tidak cocok dengan ukuran field dari BIT_FIELD_REF" -#: tree-cfg.c:2755 +#: tree-cfg.c:2754 #, gcc-internal-format msgid "invalid reference prefix" msgstr "awalan referensi tidak valid" -#: tree-cfg.c:2766 +#: tree-cfg.c:2765 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer" msgstr "operan ke plus/minus tidak valid, tipe adalah sebuah penunjuk" -#: tree-cfg.c:2777 +#: tree-cfg.c:2776 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer" msgstr "operan ke penunjuk plus tidak valid, operan pertama bukan sebuah penunjuk" -#: tree-cfg.c:2785 +#: tree-cfg.c:2784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype" msgstr "operan ke penunjuk plus tidak valid, operan kedua bukan sebuah integer dengan tipe dari sizetype." -#: tree-cfg.c:2856 +#: tree-cfg.c:2855 #, gcc-internal-format msgid "invalid expression for min lvalue" msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue" -#: tree-cfg.c:2867 +#: tree-cfg.c:2866 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in indirect reference" msgstr "operan tidak valid dalam referensi tidak langsung" -#: tree-cfg.c:2896 +#: tree-cfg.c:2895 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands to array reference" msgstr "operan tidak valid untuk referensi array" -#: tree-cfg.c:2907 +#: tree-cfg.c:2906 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in array reference" msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi array" -#: tree-cfg.c:2916 +#: tree-cfg.c:2915 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in array range reference" msgstr "tipe tidak cocok dalam jangkauan referensi array" -#: tree-cfg.c:2927 +#: tree-cfg.c:2926 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in real/imagpart reference" msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi real/imagpart" -#: tree-cfg.c:2937 +#: tree-cfg.c:2936 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in component reference" msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi komponen" -#: tree-cfg.c:2954 +#: tree-cfg.c:2953 #, gcc-internal-format msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2961 +#: tree-cfg.c:2960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion of register to a different size" msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda" -#: tree-cfg.c:2976 +#: tree-cfg.c:2975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid address operand in MEM_REF" msgstr "operan tidak valid ke %%R" -#: tree-cfg.c:2983 +#: tree-cfg.c:2982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid offset operand in MEM_REF" msgstr "operan shift tidak valid" -#: tree-cfg.c:2993 +#: tree-cfg.c:2992 #, gcc-internal-format msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3000 +#: tree-cfg.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF" msgstr "posisi atau ukuran operan tidak valid ke BIT_FIELD_REF" -#: tree-cfg.c:3053 +#: tree-cfg.c:3052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function in gimple call" msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:3062 +#: tree-cfg.c:3061 #, gcc-internal-format msgid "non-function in gimple call" msgstr "bukan fungsi dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:3070 +#: tree-cfg.c:3069 #, gcc-internal-format msgid "invalid LHS in gimple call" msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:3076 +#: tree-cfg.c:3075 #, gcc-internal-format msgid "LHS in noreturn call" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3092 +#: tree-cfg.c:3091 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in gimple call" msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:3101 +#: tree-cfg.c:3100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid static chain in gimple call" msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:3112 +#: tree-cfg.c:3111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static chain in indirect gimple call" msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:3119 +#: tree-cfg.c:3118 #, gcc-internal-format msgid "static chain with function that doesn%'t use one" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3137 +#: tree-cfg.c:3136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to gimple call" msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:3156 +#: tree-cfg.c:3155 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in gimple comparison" msgstr "operan tidak valid dalam perbandingan gimple" -#: tree-cfg.c:3174 +#: tree-cfg.c:3173 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in comparison expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi perbandingan" -#: tree-cfg.c:3200 +#: tree-cfg.c:3199 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of unary operation" msgstr "bukan register seperti RHS dari operasi unary" -#: tree-cfg.c:3206 +#: tree-cfg.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "operan tidak valid dalam operasi unari" -#: tree-cfg.c:3241 +#: tree-cfg.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop" -#: tree-cfg.c:3256 +#: tree-cfg.c:3255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop" -#: tree-cfg.c:3270 +#: tree-cfg.c:3269 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap" -#: tree-cfg.c:3283 +#: tree-cfg.c:3282 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi ke titik pecahan" -#: tree-cfg.c:3296 +#: tree-cfg.c:3295 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi ke integer" -#: tree-cfg.c:3331 +#: tree-cfg.c:3330 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "konversi bukan trivial dalam operasi unari" -#: tree-cfg.c:3358 +#: tree-cfg.c:3357 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "bukan register seperti LHS dari operasi binari" -#: tree-cfg.c:3365 +#: tree-cfg.c:3364 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary" -#: tree-cfg.c:3380 +#: tree-cfg.c:3379 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kompleks" -#: tree-cfg.c:3409 +#: tree-cfg.c:3408 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi shift" -#: tree-cfg.c:3432 +#: tree-cfg.c:3431 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi vektor shift" -#: tree-cfg.c:3445 +#: tree-cfg.c:3444 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3464 +#: tree-cfg.c:3463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus" -#: tree-cfg.c:3484 +#: tree-cfg.c:3483 #, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus" -#: tree-cfg.c:3499 +#: tree-cfg.c:3498 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam penunjuk plus ekspresi" -#: tree-cfg.c:3522 +#: tree-cfg.c:3521 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary truth expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary kebenaran" -#: tree-cfg.c:3595 +#: tree-cfg.c:3594 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary" -#: tree-cfg.c:3625 +#: tree-cfg.c:3624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "bukan register seperti RHS dari operasi unary" -#: tree-cfg.c:3633 +#: tree-cfg.c:3632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary" -#: tree-cfg.c:3649 +#: tree-cfg.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kondisional" -#: tree-cfg.c:3663 +#: tree-cfg.c:3662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kompleks" -#: tree-cfg.c:3693 +#: tree-cfg.c:3692 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "konversi bukan trivial di penempatan" -#: tree-cfg.c:3710 +#: tree-cfg.c:3709 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi unary" -#: tree-cfg.c:3724 +#: tree-cfg.c:3723 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi alamat" -#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776 +#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775 #, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "rhs tidak valid untuk penyimpanan memori gimple" -#: tree-cfg.c:3792 +#: tree-cfg.c:3791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment" msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:3857 +#: tree-cfg.c:3856 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return" -#: tree-cfg.c:3871 +#: tree-cfg.c:3870 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return" -#: tree-cfg.c:3895 +#: tree-cfg.c:3894 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "tujuan goto bukan sebuah label ataupun sebuah penunjuk" -#: tree-cfg.c:3910 +#: tree-cfg.c:3909 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "operan tidak valid ke pernyataan switch" -#: tree-cfg.c:3930 +#: tree-cfg.c:3929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "Hasil PHI tidak valid" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "argumen PHI tidak valid" -#: tree-cfg.c:3948 +#: tree-cfg.c:3947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "tipe tidak kompatibel dalam argumen PHI" -#: tree-cfg.c:3995 +#: tree-cfg.c:3994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:4003 +#: tree-cfg.c:4002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:4102 +#: tree-cfg.c:4101 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_gimple gagal" -#: tree-cfg.c:4137 +#: tree-cfg.c:4136 #, gcc-internal-format msgid "invalid function in call statement" msgstr "fungsi tidak valid dalam pemanggilan pernyataan" -#: tree-cfg.c:4148 +#: tree-cfg.c:4147 #, gcc-internal-format msgid "invalid pure const state for function" msgstr "pure const state tidak valid untuk fungsi" -#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017 +#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017 #, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "dalam pernyataan" -#: tree-cfg.c:4176 +#: tree-cfg.c:4175 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "pernyataan ditandai untuk throw, tetapi tidak" -#: tree-cfg.c:4181 +#: tree-cfg.c:4180 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "pernyataan ditandai untuk throw di tengah dari blok" -#: tree-cfg.c:4253 +#: tree-cfg.c:4252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "STMT dalam tabel EH mati" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4290 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (phi) diset ke blok dasar salah" -#: tree-cfg.c:4302 +#: tree-cfg.c:4301 #, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "hilang definisi PHI" -#: tree-cfg.c:4313 +#: tree-cfg.c:4312 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not a GIMPLE value" msgstr "argumen PHI bukan sebuah nilai GIMPLE" -#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395 +#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "pembagian tidak benar dari titik pohon" -#: tree-cfg.c:4345 +#: tree-cfg.c:4344 #, gcc-internal-format msgid "invalid GIMPLE statement" msgstr "pernyataan GIMPLE tidak valid" -#: tree-cfg.c:4354 +#: tree-cfg.c:4353 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (stmt) diset ke blok dasar yang salah" -#: tree-cfg.c:4367 +#: tree-cfg.c:4366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "masukan tidak benar dalam label_to_block_map.\n" -#: tree-cfg.c:4377 +#: tree-cfg.c:4376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "string format memiliki jumlah operan yang tidak valid" -#: tree-cfg.c:4411 +#: tree-cfg.c:4410 #, gcc-internal-format msgid "verify_stmts failed" msgstr "verify_stmts gagal" -#: tree-cfg.c:4434 +#: tree-cfg.c:4433 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "ENTRY_BLOCK memiliki IL diasosiasikan dengannya" -#: tree-cfg.c:4440 +#: tree-cfg.c:4439 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "EXIT_BLOCK memiliki IL diasosiasikan dengannya" -#: tree-cfg.c:4447 +#: tree-cfg.c:4446 #, gcc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "fallthru ke keluar dari bb %d" -#: tree-cfg.c:4471 +#: tree-cfg.c:4470 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "bukan lokal label " -#: tree-cfg.c:4480 +#: tree-cfg.c:4479 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "label " -#: tree-cfg.c:4513 +#: tree-cfg.c:4512 #, gcc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "kontrol aliran di tengah dari blok dasar %d" -#: tree-cfg.c:4546 +#: tree-cfg.c:4545 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "fallthry edge setelah sebuah pernyataan kontrol dalam bb %d" -#: tree-cfg.c:4559 +#: tree-cfg.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "benar/salah edge setelah sebuah bukan-COND_COND dalam bb %d" -#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "tanda edge keluar salah diakhir dari bb %d" -#: tree-cfg.c:4592 +#: tree-cfg.c:4591 #, gcc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "eksplisit goto di akhir dari bb %d" -#: tree-cfg.c:4626 +#: tree-cfg.c:4625 #, gcc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "return edge tidak menunjuk ke akhir dalam bb %d" -#: tree-cfg.c:4656 +#: tree-cfg.c:4655 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "ditemukan case baku bukan diawal dari case vektor" -#: tree-cfg.c:4664 +#: tree-cfg.c:4663 #, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "case label tidak diurutkan: " -#: tree-cfg.c:4681 +#: tree-cfg.c:4680 #, gcc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "kelebihan outgoing edge %d->%d" -#: tree-cfg.c:4704 +#: tree-cfg.c:4703 #, gcc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "hilang edge %i->%i" -#: tree-cfg.c:7344 +#: tree-cfg.c:7343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<noreturn%> function does return" msgstr "%H%<noreturn%> fungsi tidak kembali" -#: tree-cfg.c:7364 +#: tree-cfg.c:7363 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "kontrol mencapai akhir dari fungsi bukan void" -#: tree-cfg.c:7500 +#: tree-cfg.c:7499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari %qD, dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7505 +#: tree-cfg.c:7504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari fungsi yang dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result" -#: tree-dump.c:929 +#: tree-dump.c:934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open dump file %qs: %m" msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s" -#: tree-dump.c:1062 +#: tree-dump.c:1067 #, gcc-internal-format msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "mengabaikan pilihan tidak dikenal %q.*s dalam %<-fdump-%s%>" -#: tree-eh.c:3967 +#: tree-eh.c:3985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BB %i has multiple EH edges" msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges" -#: tree-eh.c:3979 +#: tree-eh.c:3997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BB %i can not throw but has an EH edge" msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges" -#: tree-eh.c:3987 +#: tree-eh.c:4005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar" -#: tree-eh.c:3993 +#: tree-eh.c:4011 #, gcc-internal-format msgid "BB %i is missing an EH edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:3999 +#: tree-eh.c:4017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incorrect EH edge %i->%i" msgstr "EH edge %i->%i tidak diperlukan" -#: tree-eh.c:4033 tree-eh.c:4052 +#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070 #, gcc-internal-format msgid "BB %i is missing an edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4069 +#: tree-eh.c:4087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BB %i too many fallthru edges" msgstr "insn salah dalam ujung fallthru" -#: tree-eh.c:4078 +#: tree-eh.c:4096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BB %i has incorrect edge" msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar" -#: tree-eh.c:4084 +#: tree-eh.c:4102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "insn salah dalam ujung fallthru" -#: tree-inline.c:2972 +#: tree-inline.c:2971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menerima sebuah goto bukan lokal" -#: tree-inline.c:2986 +#: tree-inline.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menyimpan alamat dari label lokal dalam sebuah variabel statis" -#: tree-inline.c:3023 +#: tree-inline.c:3022 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat terinline karena ini menggunakan alloca (override menggunaka always_inline atribut)" -#: tree-inline.c:3037 +#: tree-inline.c:3036 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan setjmp" -#: tree-inline.c:3051 +#: tree-inline.c:3050 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan daftar argumen variabel" -#: tree-inline.c:3063 +#: tree-inline.c:3062 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan penanganan setjmp-longjmp exception" -#: tree-inline.c:3071 +#: tree-inline.c:3070 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan goto tidak lokal" -#: tree-inline.c:3083 +#: tree-inline.c:3082 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan __builtin_return atau __builtin_apply_args" -#: tree-inline.c:3103 +#: tree-inline.c:3102 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini berisi sebuah goto yang dihitung" -#: tree-inline.c:3206 +#: tree-inline.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini ditekan menggunakan -fno-inline" -#: tree-inline.c:3214 +#: tree-inline.c:3213 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini menggunakan atribut yang konflik dengan inline" -#: tree-inline.c:3810 tree-inline.c:3821 +#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "inlining gagal dalam panggilan ke %q+F: %s" -#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823 +#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "dipanggil dari sini" -#: tree-mudflap.c:896 +#: tree-mudflap.c:895 #, gcc-internal-format msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" msgstr "pemeriksaan mudflap belum terimplementasi untuk ARRAY_RANGE_REF" -#: tree-mudflap.c:1103 +#: tree-mudflap.c:1102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track %qE in stub function" msgstr "mudflap tidak dapat melacak %qs dalam fungsi stub" -#: tree-mudflap.c:1347 +#: tree-mudflap.c:1346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE" msgstr "mudflap tidak dapat melacak ukuran extern %qs yang tidak dikenal" -#: tree-nomudflap.c:48 +#: tree-nomudflap.c:47 #, gcc-internal-format msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "mudflap: bahasa ini tidak didukung" @@ -18224,18 +18654,18 @@ msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D adalah %u bytes" msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D lebih besar dari %wd bytes" -#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:953 -#: tree-ssa-coalesce.c:968 tree-ssa-coalesce.c:1190 tree-ssa-live.c:1293 +#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952 +#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "korupsi SSA" -#: tree-profile.c:398 +#: tree-profile.c:397 #, gcc-internal-format msgid "unimplemented functionality" msgstr "fungsionalitas tidak terimplementasi" -#: tree-ssa-uninit.c:1800 tree-ssa.c:1731 +#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%qD mungkin digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini" @@ -18395,47 +18825,47 @@ msgstr "%J%qD telah dideklarasikan disini" msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%qD digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini" -#: tree-vrp.c:5269 +#: tree-vrp.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is outside array bounds" msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array" -#: tree-vrp.c:5281 tree-vrp.c:5368 +#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is above array bounds" msgstr "%H array subscript diatas dari array bounds" -#: tree-vrp.c:5288 tree-vrp.c:5356 +#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is below array bounds" msgstr "%Harray subscrip dibawah dari array bounds" -#: tree-vrp.c:5975 +#: tree-vrp.c:5974 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhakan kondisi ke konstanta" -#: tree-vrp.c:5981 +#: tree-vrp.c:5980 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan kondisional" -#: tree-vrp.c:6025 +#: tree-vrp.c:6024 #, gcc-internal-format msgid "comparison always false due to limited range of data type" msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data" -#: tree-vrp.c:6027 +#: tree-vrp.c:6026 #, gcc-internal-format msgid "comparison always true due to limited range of data type" msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data" -#: tree-vrp.c:6879 +#: tree-vrp.c:6878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |" -#: tree-vrp.c:6961 +#: tree-vrp.c:6960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |" @@ -18460,25 +18890,25 @@ msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport setelah telah direferensikan de msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport: sebelumnya dllimport diabaikan" -#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5678 -#: c-family/c-common.c:5697 c-family/c-common.c:5715 c-family/c-common.c:5743 -#: c-family/c-common.c:5770 c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5815 -#: c-family/c-common.c:5832 c-family/c-common.c:5856 c-family/c-common.c:5879 -#: c-family/c-common.c:5896 c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5945 -#: c-family/c-common.c:5966 c-family/c-common.c:5992 c-family/c-common.c:6023 -#: c-family/c-common.c:6060 c-family/c-common.c:6087 c-family/c-common.c:6130 -#: c-family/c-common.c:6214 c-family/c-common.c:6244 c-family/c-common.c:6298 -#: c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6662 c-family/c-common.c:6724 -#: c-family/c-common.c:6767 c-family/c-common.c:6838 c-family/c-common.c:6966 -#: c-family/c-common.c:7034 c-family/c-common.c:7092 c-family/c-common.c:7140 -#: c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7243 c-family/c-common.c:7529 -#: c-family/c-common.c:7552 c-family/c-common.c:7591 c-family/c-common.c:7680 -#: c-family/c-common.c:7829 config/darwin.c:1595 config/arm/arm.c:4748 -#: config/arm/arm.c:4776 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4848 -#: config/h8300/h8300.c:5408 config/h8300/h8300.c:5432 config/i386/i386.c:5123 -#: config/i386/i386.c:29082 config/ia64/ia64.c:723 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:24820 -#: config/spu/spu.c:3931 ada/gcc-interface/utils.c:5213 lto/lto-lang.c:200 +#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706 +#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771 +#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843 +#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907 +#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973 +#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051 +#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158 +#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326 +#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752 +#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994 +#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168 +#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557 +#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708 +#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807 +#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847 +#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179 +#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988 +#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "%qE atribut diabaikan" @@ -18493,12 +18923,12 @@ msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan sebagai dllimport: atribut diabaikan" msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "definisi fungsi %q+D ditandai dllimport" -#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:145 config/sh/symbian-cxx.c:577 +#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "definisi variabel %q+D ditandai dllimport" -#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:165 config/sh/symbian-cxx.c:652 +#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "external linkage dibutuhkan untuk simbol %q+D karena atribut %qs" @@ -18508,237 +18938,287 @@ msgstr "external linkage dibutuhkan untuk simbol %q+D karena atribut %qs" msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "%qs mengimplikasikan visibility baku, tetapi %qD telah dideklarasikan dengan sebuah visibility berbeda" -#: tree.c:7227 +#: tree.c:7228 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "array dari fungsi tidak berarti" -#: tree.c:7385 +#: tree.c:7386 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "tipe kembali fungsi tidak dapat berupa fungsi" -#: tree.c:8613 tree.c:8698 tree.c:8759 +#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764 #, gcc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8650 +#: tree.c:8655 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kosong dari %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8663 +#: tree.c:8668 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8712 +#: tree.c:8717 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: tidak menduga kelas %qs, memiliki %qs (%s dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8725 +#: tree.c:8730 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diduga omp_clause %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8785 +#: tree.c:8790 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diduga pohon yang berisi struktur %qs, memiliki %qs dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8799 +#: tree.c:8804 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8812 +#: tree.c:8817 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8825 +#: tree.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari omp_clause %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d" -#: value-prof.c:378 +#: tree.c:11042 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" +msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" + +#: tree.c:11046 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" +msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" + +#: tree.c:11071 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" +msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" + +#: tree.c:11075 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" +msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" + +#: tree.c:11082 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" +msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" + +#: tree.c:11086 +#, gcc-internal-format +msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" +msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" + +#: tree.c:11095 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is deprecated: %s" +msgstr "%qs sudah ditinggalkan" + +#: tree.c:11098 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is deprecated" +msgstr "%qs sudah ditinggalkan" + +#: tree.c:11103 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type is deprecated: %s" +msgstr "tipe sudah ditinggalkan" + +#: tree.c:11106 +#, gcc-internal-format +msgid "type is deprecated" +msgstr "tipe sudah ditinggalkan" + +#: value-prof.c:377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dead histogram" msgstr "Histogram mati" -#: value-prof.c:409 +#: value-prof.c:408 #, gcc-internal-format msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with" msgstr "Pernyataan nilai histogram tidak berhubungan dengan pernyataan yang berasosiasi dengannya" -#: value-prof.c:422 +#: value-prof.c:421 #, gcc-internal-format msgid "verify_histograms failed" msgstr "verify_histograms gagal" -#: value-prof.c:469 +#: value-prof.c:468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "Membetulkan nilai profile tidak konsisten: %s profiler jumlah overall (%d) tidak cocok jumlah BB (%d)" -#: value-prof.c:479 +#: value-prof.c:478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "%H nilai profile terkorupsi: %s profiler jumlah overall (%d) tidak cocok jumlah BB (%d)" -#: var-tracking.c:6141 +#: var-tracking.c:6140 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6145 +#: var-tracking.c:6144 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" -#: varasm.c:302 +#: varasm.c:301 #, gcc-internal-format msgid "%+D causes a section type conflict" msgstr "%+D menyebabkan konflik sebuah tipe daerah" -#: varasm.c:851 +#: varasm.c:950 #, gcc-internal-format msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "alignmen dari %q+D lebih besar dari berkas objek maksimum alignmen. Menggunakan %d" -#: varasm.c:1089 varasm.c:1097 +#: varasm.c:1188 varasm.c:1196 #, gcc-internal-format msgid "register name not specified for %q+D" msgstr "nama register tidak dispesifikasikan untuk %q+D" -#: varasm.c:1099 +#: varasm.c:1198 #, gcc-internal-format msgid "invalid register name for %q+D" msgstr "nama register tidak valid untuk %q+D" -#: varasm.c:1101 +#: varasm.c:1200 #, gcc-internal-format msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" msgstr "tipe data dari %q+D tidak cocok untuk sebuah register" -#: varasm.c:1104 +#: varasm.c:1203 #, gcc-internal-format msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgstr "register yang dispesifikasikan untuk %q+D tidak cocok untuk tipe data" -#: varasm.c:1114 +#: varasm.c:1213 #, gcc-internal-format msgid "global register variable has initial value" msgstr "variabel global register memiliki nilai inisial" -#: varasm.c:1118 +#: varasm.c:1217 #, gcc-internal-format msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" msgstr "optimisasi mungkin menghapus baca dan/atau tulis ke variabel register" -#: varasm.c:1156 +#: varasm.c:1255 #, gcc-internal-format msgid "register name given for non-register variable %q+D" msgstr "nama register diberikan untuk variabel bukan register %q+D" -#: varasm.c:1273 +#: varasm.c:1372 #, gcc-internal-format msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "global desktruktor tidak didukung di target ini" -#: varasm.c:1339 +#: varasm.c:1438 #, gcc-internal-format msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "global konstruktor tidak didukung di target ini" -#: varasm.c:1729 +#: varasm.c:1818 #, gcc-internal-format msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "thread-local COMMON data tidak terimplementasi" -#: varasm.c:1758 +#: varasm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "alignmen yang diminta untuk %q+D lebih besar dari alignmen yang diimplementasikan dari %wu" -#: varasm.c:4437 +#: varasm.c:4526 #, gcc-internal-format msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" msgstr "penginisialisasi untuk nilai integer/titik-tetap terlalu kompleks" -#: varasm.c:4442 +#: varasm.c:4531 #, gcc-internal-format msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "penginisialisasi untuk nilai pecahan bukan sebuah konstanta pecahan" -#: varasm.c:4748 +#: varasm.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initial value for member %qE" msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs" -#: varasm.c:5057 varasm.c:5101 +#: varasm.c:5146 varasm.c:5190 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" msgstr "deklarasi lemah dari %q+D harus mengawali definisi" -#: varasm.c:5065 +#: varasm.c:5154 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "deklarasi lemah dari %q+D seteleah hasil penggunaan pertama dalam perilaku yang tidak dispesifikasikan" -#: varasm.c:5099 +#: varasm.c:5188 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must be public" msgstr "deklarasi lemah dari %q+D harus berupa publik" -#: varasm.c:5103 +#: varasm.c:5192 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgstr "deklarasi lemah dari %q+D tidak didukung" -#: varasm.c:5132 varasm.c:5608 +#: varasm.c:5221 varasm.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "hanya aliases lemah yang didukung dalam konfigurasi ini" -#: varasm.c:5351 +#: varasm.c:5440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weakref is not supported in this configuration" msgstr "%J weakref tidak didukung dalam konfigurasi ini" -#: varasm.c:5374 varasm.c:5605 +#: varasm.c:5463 varasm.c:5703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini" -#: varasm.c:5525 +#: varasm.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" msgstr "%q+D teraliasi ke simbol tidak terdefinisi %qs" -#: varasm.c:5539 +#: varasm.c:5637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to external symbol %qE" msgstr "%q+D teraliasi ke simbol eksternal %qs" -#: varasm.c:5582 +#: varasm.c:5680 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" msgstr "weakref %q+D secara ultimate mentarget dirinya sendiri" -#: varasm.c:5591 +#: varasm.c:5689 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D must have static linkage" msgstr "weakref %q+D harus memiliki static linkage" -#: varasm.c:5598 +#: varasm.c:5696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "%J definisi alias tidak didukung dalam konfigurasi ini" -#: varasm.c:5666 config/sol2.c:156 +#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155 #, gcc-internal-format msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "visibility atribut tidak didukung dalam konfigurasi ini; diabaikan" @@ -18749,897 +19229,1047 @@ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" msgstr "vektor %s %s domain error, dalam %s di %s:%u" #. Print an error message for unrecognized stab codes. -#: xcoffout.c:188 +#: xcoffout.c:187 #, gcc-internal-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" msgstr "tidak ada sclass untuk %s stab (0x%x)" -#: c-family/c-common.c:865 +#: c-family/c-common.c:877 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not defined outside of function scope" msgstr "%qD tidak didefinisikan diluar dari jangkauan fungsi" -#: c-family/c-common.c:915 +#: c-family/c-common.c:927 #, gcc-internal-format msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "panjang string %qd lebih besar daripada panjang %qd ISO C%d kompiler dibutuhkan untuk mendukung" -#: c-family/c-common.c:1408 c-family/c-common.c:1420 cp/semantics.c:6080 +#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "overflow dalam konstanta ekspresi" -#: c-family/c-common.c:1443 +#: c-family/c-common.c:1455 #, gcc-internal-format msgid "integer overflow in expression" msgstr "integer overflow dalam ekspresi" -#: c-family/c-common.c:1448 +#: c-family/c-common.c:1460 #, gcc-internal-format msgid "floating point overflow in expression" msgstr "floating point overflow dalam ekspresi" -#: c-family/c-common.c:1452 +#: c-family/c-common.c:1464 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point overflow in expression" msgstr "fixed-point overflow dalam ekspresi" -#: c-family/c-common.c:1456 +#: c-family/c-common.c:1468 #, gcc-internal-format msgid "vector overflow in expression" msgstr "vektor overflow dalam ekspresi" -#: c-family/c-common.c:1462 +#: c-family/c-common.c:1474 #, gcc-internal-format msgid "complex integer overflow in expression" msgstr "kompleks integer overflow dalam ekspresi" -#: c-family/c-common.c:1465 +#: c-family/c-common.c:1477 #, gcc-internal-format msgid "complex floating point overflow in expression" msgstr "kompleks floating point overflow dalam ekspresi" -#: c-family/c-common.c:1508 +#: c-family/c-common.c:1520 #, gcc-internal-format msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1511 +#: c-family/c-common.c:1523 #, gcc-internal-format msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1556 +#: c-family/c-common.c:1568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true" msgstr "%<and%> dari mutually eksklusif test-sama selalu 0" -#: c-family/c-common.c:1560 +#: c-family/c-common.c:1572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" msgstr "%<and%> dari mutually eksklusif test-sama selalu 0" -#: c-family/c-common.c:1595 +#: c-family/c-common.c:1607 #, gcc-internal-format msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" msgstr "tipe-punning untuk tipe tidak lengkap mungkin melanggar aturan strict aliasing" -#: c-family/c-common.c:1610 +#: c-family/c-common.c:1622 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgstr "dereferencing tipe-punned penunjuk akan melanggar aturan strict aliasing" -#: c-family/c-common.c:1617 c-family/c-common.c:1635 +#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" msgstr "dereferencing tipe-punned penunjuk akan melanggar aturan strict aliasing" -#: c-family/c-common.c:1666 +#: c-family/c-common.c:1678 #, gcc-internal-format msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" msgstr "argumen pertama dari %q+D seharusnya %<int%>" -#: c-family/c-common.c:1675 +#: c-family/c-common.c:1687 #, gcc-internal-format msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" msgstr "argumen kedua dari %q+D seharusnya %<char **%>" -#: c-family/c-common.c:1684 +#: c-family/c-common.c:1696 #, gcc-internal-format msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" msgstr "argumen ketiga dari %q+D seharusnya %<char **%>" -#: c-family/c-common.c:1694 +#: c-family/c-common.c:1706 #, gcc-internal-format msgid "%q+D takes only zero or two arguments" msgstr "%q+D hanya mengambil nol atau dua argumen" -#: c-family/c-common.c:1743 +#: c-family/c-common.c:1755 #, gcc-internal-format msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts" msgstr "gunakan -flax-vector-conversions untuk mengijinkan konversi diantara vektor dengan tipe elemen berbeda atau jumlah dari subparts" -#: c-family/c-common.c:1899 +#: c-family/c-common.c:1911 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from boolean expression" msgstr "konversi ke %qT dari ekspresi boolean" -#: c-family/c-common.c:1920 +#: c-family/c-common.c:1932 #, gcc-internal-format msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "negatif integer secara implisit diubah ke tipe unsigned" -#: c-family/c-common.c:1923 +#: c-family/c-common.c:1935 #, gcc-internal-format msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer" msgstr "konversi dari nilai konstanta unsigned ke negatif integer" -#: c-family/c-common.c:1950 +#: c-family/c-common.c:1962 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT alters %qT constant value" msgstr "konversi ke %qT mengubah nilai konstanta %qT" -#: c-family/c-common.c:2042 +#: c-family/c-common.c:2054 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" msgstr "konversi ke %qT dari %qT mungkin mengubah tanda dari hasil" -#: c-family/c-common.c:2079 +#: c-family/c-common.c:2091 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" msgstr "konversi ke %qT dari %qT mungkin mengubah nilainya" -#: c-family/c-common.c:2107 +#: c-family/c-common.c:2119 #, gcc-internal-format msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "integer besar secara implisit dipotong ke tipe unsigned" -#: c-family/c-common.c:2113 c-family/c-common.c:2120 c-family/c-common.c:2128 +#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140 #, gcc-internal-format msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "overflow dalam konversi konstanta implisit" -#: c-family/c-common.c:2300 +#: c-family/c-common.c:2312 #, gcc-internal-format msgid "operation on %qE may be undefined" msgstr "operasi di %qE mungkin tidak terdefinisi" -#: c-family/c-common.c:2592 +#: c-family/c-common.c:2620 #, gcc-internal-format msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "case label tidak dapat mereduksi sebuah konstanta integer" -#: c-family/c-common.c:2632 +#: c-family/c-common.c:2660 #, gcc-internal-format msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "nilai case label adalah lebih kecil dari nilai minimum untuk tipe" -#: c-family/c-common.c:2640 +#: c-family/c-common.c:2668 #, gcc-internal-format msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "nilai case label melebihi nilai maksimum untuk tipe" -#: c-family/c-common.c:2648 +#: c-family/c-common.c:2676 #, gcc-internal-format msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "nilai lebih kecil dalam jangkauan case label lebih kecil dari nilai minimum untuk tipe" -#: c-family/c-common.c:2657 +#: c-family/c-common.c:2685 #, gcc-internal-format msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "nilai lebih tinggi dalam case label range melebihi nilai maksimam untuk tipe" -#: c-family/c-common.c:2736 +#: c-family/c-common.c:2764 #, gcc-internal-format msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together" msgstr "GCC tidak dapat mendukung operator dengan tipe integer dan tipe titik tepat yang memiliki terlalu banyak integral dan fraksional bits bersamaan" -#: c-family/c-common.c:3238 +#: c-family/c-common.c:3266 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgstr "operan ke binari %s tidak valid (memiliki %qT dan %qT)" -#: c-family/c-common.c:3473 +#: c-family/c-common.c:3501 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data" -#: c-family/c-common.c:3475 +#: c-family/c-common.c:3503 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data" -#: c-family/c-common.c:3554 +#: c-family/c-common.c:3582 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned >= 0 adalah selalu benar" -#: c-family/c-common.c:3564 +#: c-family/c-common.c:3592 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned < 0 adalah selalu salah" -#: c-family/c-common.c:3606 +#: c-family/c-common.c:3634 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" msgstr "penunjuk dari tipe %<void *%> digunakan dalam aritmetik" -#: c-family/c-common.c:3612 +#: c-family/c-common.c:3640 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam aritmetik" -#: c-family/c-common.c:3618 +#: c-family/c-common.c:3646 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "penunjuk ke anggota fungsi digunakan dalam aritmetik" -#: c-family/c-common.c:3830 +#: c-family/c-common.c:3858 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgstr "alamat dari %qD akan selalu dievaluasi sebagai %<true%>" -#: c-family/c-common.c:3915 cp/semantics.c:609 cp/typeck.c:7409 +#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "disarankan parentheses disekitar assignmen digunakan sebagai nilai kebenaran" -#: c-family/c-common.c:4189 +#: c-family/c-common.c:4217 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" msgstr "aplikasi tidak valid dari %<sizeof%> ke sebuah tipe fungsi" -#: c-family/c-common.c:4202 +#: c-family/c-common.c:4230 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke sebuah tipe void" -#: c-family/c-common.c:4210 +#: c-family/c-common.c:4238 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "apliasi tidak valid dari %qs ke tipe tidak lengkap %qT" -#: c-family/c-common.c:4252 +#: c-family/c-common.c:4280 #, gcc-internal-format msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "%<__alignof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field" -#: c-family/c-common.c:4968 +#: c-family/c-common.c:4996 #, gcc-internal-format msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "tidak dapat menon-aktifkan fungsi bawaan %qs" -#: c-family/c-common.c:5160 +#: c-family/c-common.c:5188 #, gcc-internal-format msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "penunjuk tidak diijinkan sebagai nilai case" -#: c-family/c-common.c:5167 +#: c-family/c-common.c:5195 #, gcc-internal-format msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "ekspresi jangkauan dalam pernyataan switch bukan standar" -#: c-family/c-common.c:5193 +#: c-family/c-common.c:5221 #, gcc-internal-format msgid "empty range specified" msgstr "jangkauan kosong dispesifikasikan" -#: c-family/c-common.c:5253 +#: c-family/c-common.c:5281 #, gcc-internal-format msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "duplikasi (atau overlapping) nilai kasus" -#: c-family/c-common.c:5255 +#: c-family/c-common.c:5283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "%J ini adalah masukan pertama overlapping nilai itu" -#: c-family/c-common.c:5259 +#: c-family/c-common.c:5287 #, gcc-internal-format msgid "duplicate case value" msgstr "duplikasi nilai case" -#: c-family/c-common.c:5260 +#: c-family/c-common.c:5288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously used here" msgstr "%J sebelumnya digunakan disini" -#: c-family/c-common.c:5264 +#: c-family/c-common.c:5292 #, gcc-internal-format msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "multiple default label dalam satu pilihan" -#: c-family/c-common.c:5266 +#: c-family/c-common.c:5294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this is the first default label" msgstr "%J ini adalah label baku pertama" -#: c-family/c-common.c:5318 +#: c-family/c-common.c:5346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case value %qs not in enumerated type" msgstr "%J case value %qs tidak dalam tipe enumerasi" -#: c-family/c-common.c:5323 +#: c-family/c-common.c:5351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "%J nilai case %qs tidak dalam tipe enumerasi %qT" -#: c-family/c-common.c:5382 +#: c-family/c-common.c:5410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch missing default case" msgstr "%H switch hilang kasus baku" -#: c-family/c-common.c:5454 +#: c-family/c-common.c:5482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeration value %qE not handled in switch" msgstr "%H nilai enumerasi %qE tidak ditangani dalam switch" -#: c-family/c-common.c:5480 +#: c-family/c-common.c:5508 #, gcc-internal-format msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "mengambil alamat dari sebuah label adalah tidak baku" -#: c-family/c-common.c:5667 +#: c-family/c-common.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "%qE atribut diabaikan untuk daerah dari tipe %qT" -#: c-family/c-common.c:5761 c-family/c-common.c:5787 +#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgstr "%qE atribut konflik dengan atribut %s" -#: c-family/c-common.c:5901 lto/lto-lang.c:205 +#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik" -#: c-family/c-common.c:6054 +#: c-family/c-common.c:6082 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik" -#: c-family/c-common.c:6151 +#: c-family/c-common.c:6179 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities are not supported" msgstr "prioritas destruktor tidak didukung" -#: c-family/c-common.c:6153 +#: c-family/c-common.c:6181 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities are not supported" msgstr "prioritas konstruktor tidak didukung" -#: c-family/c-common.c:6170 +#: c-family/c-common.c:6198 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "prioritas destruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi" -#: c-family/c-common.c:6175 +#: c-family/c-common.c:6203 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "prioritas konstruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi" -#: c-family/c-common.c:6183 +#: c-family/c-common.c:6211 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "prioritas destruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif" -#: c-family/c-common.c:6186 +#: c-family/c-common.c:6214 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "prioritas konstruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif" -#: c-family/c-common.c:6342 +#: c-family/c-common.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown machine mode %qE" msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal" -#: c-family/c-common.c:6371 +#: c-family/c-common.c:6399 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "spesifikasikan tipe vektor dengan __attribute__ ((mode)) sudah ditinggalkan" -#: c-family/c-common.c:6374 +#: c-family/c-common.c:6402 #, gcc-internal-format msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "lebih baik gunakan __attribute__ ((vector_size))" -#: c-family/c-common.c:6383 +#: c-family/c-common.c:6411 #, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "tidak dapat mengemulasikan %qs" -#: c-family/c-common.c:6394 +#: c-family/c-common.c:6422 #, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "mode pointer tidak valid %qs" -#: c-family/c-common.c:6411 +#: c-family/c-common.c:6439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match" msgstr "signness dari tipe dan mode mesin %qs tidak cocok" -#: c-family/c-common.c:6422 +#: c-family/c-common.c:6450 #, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "tidak ada tipe data untuk mode %qs" -#: c-family/c-common.c:6432 +#: c-family/c-common.c:6460 #, gcc-internal-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "tidak dapat menggunakan mode %qs untuk tipe enumeral" -#: c-family/c-common.c:6459 +#: c-family/c-common.c:6487 #, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "mode %qs diaplikasikan ke tipe yang tidak sesuai" -#: c-family/c-common.c:6491 +#: c-family/c-common.c:6519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal" -#: c-family/c-common.c:6502 config/bfin/bfin.c:5675 config/bfin/bfin.c:5726 -#: config/bfin/bfin.c:5753 config/bfin/bfin.c:5766 +#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714 +#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754 #, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "daerah dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya" -#: c-family/c-common.c:6510 +#: c-family/c-common.c:6538 #, gcc-internal-format msgid "section of %q+D cannot be overridden" msgstr "daerah dari %q+D tidak dapat dioverridden" -#: c-family/c-common.c:6518 +#: c-family/c-common.c:6546 #, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "atribut daerah tidak diijinkan untuk %q+D" -#: c-family/c-common.c:6525 +#: c-family/c-common.c:6553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "%Jatribut daerah tidak didukung untuk target ini" -#: c-family/c-common.c:6557 +#: c-family/c-common.c:6585 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "alignmen yang diminta bukan sebuah konstanta" -#: c-family/c-common.c:6562 +#: c-family/c-common.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "alignmen yang diminta bukan kelipatan dari 2" -#: c-family/c-common.c:6567 +#: c-family/c-common.c:6595 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is too large" msgstr "alignmen yang diminta terlalu besar" -#: c-family/c-common.c:6595 +#: c-family/c-common.c:6623 #, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D" -#: c-family/c-common.c:6602 +#: c-family/c-common.c:6630 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" msgstr "alignmen untuk %q+D telah dispesifikasikan sebelumnya sebagai %d dan tidak boleh diturunkan" -#: c-family/c-common.c:6606 +#: c-family/c-common.c:6634 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgstr "alignmen untuk %q+D harus paling tidak %d" -#: c-family/c-common.c:6631 +#: c-family/c-common.c:6659 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D cannot be declared weak" msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah" -#: c-family/c-common.c:6636 +#: c-family/c-common.c:6664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak" msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah" -#: c-family/c-common.c:6673 +#: c-family/c-common.c:6701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute" msgstr "%q+D didefinisikan baik secara normal dan sebagai sebuah alias" -#: c-family/c-common.c:6681 +#: c-family/c-common.c:6709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "%qD tidak dapat dibakukan" -#: c-family/c-common.c:6698 +#: c-family/c-common.c:6726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string" -#: c-family/c-common.c:6774 +#: c-family/c-common.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref" msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah" -#: c-family/c-common.c:6796 +#: c-family/c-common.c:6824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" msgstr "%J weakref atribut harus muncul sebelum atribut alias" -#: c-family/c-common.c:6825 +#: c-family/c-common.c:6853 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class" -#: c-family/c-common.c:6831 +#: c-family/c-common.c:6859 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan" -#: c-family/c-common.c:6844 +#: c-family/c-common.c:6872 #, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "visibility argumen bukan sebuah string" -#: c-family/c-common.c:6856 +#: c-family/c-common.c:6884 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "%qE attribut diabaikan dalam tipe" -#: c-family/c-common.c:6872 +#: c-family/c-common.c:6900 #, gcc-internal-format msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "visibility argumen harus salah satu dari \"default\", \"hidden\", \"terproteksi\" atau \"internal\"" -#: c-family/c-common.c:6883 +#: c-family/c-common.c:6911 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different visibility" msgstr "%qD diredeklarasi dengan visibility berbeda" -#: c-family/c-common.c:6886 c-family/c-common.c:6890 +#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" msgstr "%qD telah dideklarasi %qs yang mengimplikasikan default visibility" -#: c-family/c-common.c:6974 +#: c-family/c-common.c:7002 #, gcc-internal-format msgid "tls_model argument not a string" msgstr "argumen tls_model bukan sebuah string" -#: c-family/c-common.c:6987 +#: c-family/c-common.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "tls_model argumen harus satu dari \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" atau \"global-dynamic\"" -#: c-family/c-common.c:7007 c-family/c-common.c:7113 c-family/c-common.c:7871 -#: config/m32c/m32c.c:3156 +#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899 +#: config/m32c/m32c.c:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "atribut %J%qE berlaku hanya untuk fungsi" -#: c-family/c-common.c:7013 c-family/c-common.c:7119 c-family/c-common.c:7877 +#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgstr "%J tidak dapat menset atribut %qE setelah definisi" -#: c-family/c-common.c:7059 +#: c-family/c-common.c:7087 #, gcc-internal-format msgid "alloc_size parameter outside range" msgstr "alloc_size parameter diluar dari jangkauan" -#: c-family/c-common.c:7176 +#: c-family/c-common.c:7204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "atribut versi bukan sebuah string" -#: c-family/c-common.c:7217 +#: c-family/c-common.c:7245 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE" -#: c-family/c-common.c:7277 +#: c-family/c-common.c:7305 #, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE" -#: c-family/c-common.c:7283 ada/gcc-interface/utils.c:5339 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5433 +#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "ukuran vektor bukan sebuah kelipatan integral dari ukuran komponen" -#: c-family/c-common.c:7289 ada/gcc-interface/utils.c:5345 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5439 +#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5440 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "ukuran vektor nol" -#: c-family/c-common.c:7297 ada/gcc-interface/utils.c:5353 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5446 +#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5447 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "jumlah dari komponen dari vektor bukan kelipatan dari dua" -#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5069 +#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "atribut bukan null tanpa argumen di sebuah bukan prototipe" -#: c-family/c-common.c:7340 ada/gcc-interface/utils.c:5084 +#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "argumen bukan null memiliki jumlah operan tidak valid (argumen %lu)" -#: c-family/c-common.c:7359 ada/gcc-interface/utils.c:5103 +#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "argumen bukan null dengan diluar-dari-jangkauan jumlah operan (argumen %lu, operan %lu)" -#: c-family/c-common.c:7367 ada/gcc-interface/utils.c:5112 +#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "referensi argumen nonnull operan bukan penunjuk (argumen %lu, operan %lu)" -#: c-family/c-common.c:7443 +#: c-family/c-common.c:7471 #, gcc-internal-format msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" msgstr "tidak cukup variabel argumen yang masuk ke sebuah sentinel" -#: c-family/c-common.c:7457 +#: c-family/c-common.c:7485 #, gcc-internal-format msgid "missing sentinel in function call" msgstr "hilang sentinel dalam pemanggilan fungsi" -#: c-family/c-common.c:7498 +#: c-family/c-common.c:7526 #, gcc-internal-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "argumen null dimana bukan null dibutuhkan (argumen %lu)" -#: c-family/c-common.c:7563 +#: c-family/c-common.c:7591 #, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah identifikasi" -#: c-family/c-common.c:7570 +#: c-family/c-common.c:7598 #, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah fungsi" -#: c-family/c-common.c:7609 +#: c-family/c-common.c:7637 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama" -#: c-family/c-common.c:7620 +#: c-family/c-common.c:7648 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic" -#: c-family/c-common.c:7632 ada/gcc-interface/utils.c:5159 +#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "posisi yang diminta bukan sebuah konstanta integer" -#: c-family/c-common.c:7640 ada/gcc-interface/utils.c:5166 +#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "posisi yang diminta lebih kecil dari nol" -#: c-family/c-common.c:7766 +#: c-family/c-common.c:7794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad option %s to optimize attribute" msgstr "Pilihan %s buruk untuk mengoptimasi atribut." -#: c-family/c-common.c:7769 +#: c-family/c-common.c:7797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad option %s to pragma attribute" msgstr "Pilihan %s buruk untuk atribut pragma" -#: c-family/c-common.c:7998 +#: c-family/c-common.c:8026 #, gcc-internal-format msgid "not enough arguments to function %qE" msgstr "tidak cukup argumen ke fungsi %qE" -#: c-family/c-common.c:8034 c-family/c-common.c:8080 +#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108 #, gcc-internal-format msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE" -#: c-family/c-common.c:8057 +#: c-family/c-common.c:8085 #, gcc-internal-format msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE" -#: c-family/c-common.c:8073 +#: c-family/c-common.c:8101 #, gcc-internal-format msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgstr "argumen bukan-konstanta integer %u dalam panggilan ke fungsi %qE" -#: c-family/c-common.c:8409 +#: c-family/c-common.c:8437 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgstr "tidak dapat menjalankan %<offsetof%> ke anggota data statis %qD" -#: c-family/c-common.c:8414 +#: c-family/c-common.c:8442 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ketika %<operator[]%> adalah overloaded" -#: c-family/c-common.c:8421 +#: c-family/c-common.c:8449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD" -#: c-family/c-common.c:8434 cp/typeck.c:4958 +#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "mencoba untuk mengambil alamat dari bit-field anggota struktur %qD" -#: c-family/c-common.c:8493 +#: c-family/c-common.c:8521 #, gcc-internal-format msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8529 +#: c-family/c-common.c:8557 #, gcc-internal-format msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8542 +#: c-family/c-common.c:8578 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of member %qD in read-only object" +msgstr "penempatan dari lokasi baca-saja %qE" + +#: c-family/c-common.c:8580 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of member %qD in read-only object" +msgstr "peningkatan dari lokasi baca-saja %qE" + +#: c-family/c-common.c:8582 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of member %qD in read-only object" +msgstr "pengurangan dari lokasi baca-saja %qE" + +#: c-family/c-common.c:8584 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output" +msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>" + +#: c-family/c-common.c:8588 +#, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only member %qD" +msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD" + +#: c-family/c-common.c:8589 +#, gcc-internal-format +msgid "increment of read-only member %qD" +msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD" + +#: c-family/c-common.c:8590 +#, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only member %qD" +msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD" + +#: c-family/c-common.c:8591 +#, gcc-internal-format +msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" +msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>" + +#: c-family/c-common.c:8595 +#, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only variable %qD" +msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD" + +#: c-family/c-common.c:8596 +#, gcc-internal-format +msgid "increment of read-only variable %qD" +msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD" + +#: c-family/c-common.c:8597 +#, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only variable %qD" +msgstr "pengurangan dari variabel baca-saja %qD" + +#: c-family/c-common.c:8598 +#, gcc-internal-format +msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" +msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>" + +#: c-family/c-common.c:8601 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only parameter %qD" +msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD" + +#: c-family/c-common.c:8602 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of read-only parameter %qD" +msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD" + +#: c-family/c-common.c:8603 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only parameter %qD" +msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD" + +#: c-family/c-common.c:8604 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output" +msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>" + +#: c-family/c-common.c:8609 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only named return value %qD" +msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD" + +#: c-family/c-common.c:8611 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of read-only named return value %qD" +msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD" + +#: c-family/c-common.c:8613 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only named return value %qD" +msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD" + +#: c-family/c-common.c:8615 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output" +msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>" + +#: c-family/c-common.c:8620 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of function %qD" +msgstr "%s dari fungsi %qD" + +#: c-family/c-common.c:8621 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of function %qD" +msgstr "%s dari fungsi %qD" + +#: c-family/c-common.c:8622 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of function %qD" +msgstr "%s dari fungsi %qD" + +#: c-family/c-common.c:8623 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function %qD used as %<asm%> output" +msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>" + +#: c-family/c-common.c:8629 +#, gcc-internal-format +msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" +msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>" + +#: c-family/c-common.c:8642 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as left operand of assignment" msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan kiri dari penempatan" -#: c-family/c-common.c:8545 +#: c-family/c-common.c:8645 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as increment operand" msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan peningkatan" -#: c-family/c-common.c:8548 +#: c-family/c-common.c:8648 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as decrement operand" msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan pengurangan" -#: c-family/c-common.c:8551 +#: c-family/c-common.c:8651 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan unary %<&%>" -#: c-family/c-common.c:8554 +#: c-family/c-common.c:8654 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required in asm statement" msgstr "lvalue dibutuhkan dalam pernyataan asm" -#: c-family/c-common.c:8684 +#: c-family/c-common.c:8671 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid type argument (have %qT)" +msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)" + +#: c-family/c-common.c:8675 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)" +msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)" + +#: c-family/c-common.c:8680 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)" +msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)" + +#: c-family/c-common.c:8685 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" +msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)" + +#: c-family/c-common.c:8690 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)" +msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)" + +#: c-family/c-common.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "size of array is too large" msgstr "ukuran dari array terlalu besar" -#: c-family/c-common.c:8943 +#: c-family/c-common.c:9080 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %<char%>" msgstr "array subscript memiliki tipe %<char%>" -#: c-family/c-common.c:8978 +#: c-family/c-common.c:9115 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<<%>" -#: c-family/c-common.c:8981 +#: c-family/c-common.c:9118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<<<%>" -#: c-family/c-common.c:8987 +#: c-family/c-common.c:9124 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<>>%>" -#: c-family/c-common.c:8990 +#: c-family/c-common.c:9127 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<>>%>" -#: c-family/c-common.c:8996 +#: c-family/c-common.c:9133 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<&&%> didalam %<||%>" -#: c-family/c-common.c:9005 +#: c-family/c-common.c:9142 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<|%>" -#: c-family/c-common.c:9010 +#: c-family/c-common.c:9147 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<|%>" -#: c-family/c-common.c:9014 +#: c-family/c-common.c:9151 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara operand dari %<!%> atau ubah %<|%> ke %<||%> atau %<!%> ke %<~%>" -#: c-family/c-common.c:9024 +#: c-family/c-common.c:9161 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<^%>" -#: c-family/c-common.c:9029 +#: c-family/c-common.c:9166 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<^%>" -#: c-family/c-common.c:9035 +#: c-family/c-common.c:9172 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> dalam operan dari %<&%>" -#: c-family/c-common.c:9038 +#: c-family/c-common.c:9175 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> dalam operan dari %<&%>" -#: c-family/c-common.c:9043 +#: c-family/c-common.c:9180 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<&%>" -#: c-family/c-common.c:9047 +#: c-family/c-common.c:9184 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara operan dari %<!%> atau ubah %<&%> ke %<<&&%> atau %<!%> ke %<~%>" -#: c-family/c-common.c:9055 +#: c-family/c-common.c:9192 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<==%>" -#: c-family/c-common.c:9061 +#: c-family/c-common.c:9198 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<!=%>" -#: c-family/c-common.c:9072 +#: c-family/c-common.c:9209 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning" msgstr "perbandingan seperti %<X<=Y<=Z%> tidak memiliki arti matematisnya" -#: c-family/c-common.c:9087 +#: c-family/c-common.c:9224 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: c-family/c-common.c:9089 +#: c-family/c-common.c:9226 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "label %q+D dideklarasikan tetapi tidak didefinisikan" -#: c-family/c-common.c:9109 +#: c-family/c-common.c:9246 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "pembagian dengan nol" -#: c-family/c-common.c:9141 +#: c-family/c-common.c:9278 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT" -#: c-family/c-common.c:9192 +#: c-family/c-common.c:9329 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "perbandingan diantara signed dan unsigned integer ekspresi" -#: c-family/c-common.c:9243 +#: c-family/c-common.c:9380 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "~unsigned yang dipromosikan selalu bukan-nol" -#: c-family/c-common.c:9246 +#: c-family/c-common.c:9383 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "perbandinga dari dipromosikan ~unsigned dengan konstant" -#: c-family/c-common.c:9256 +#: c-family/c-common.c:9393 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "perbandingan dari dipromosikan ~unsigned dengan unsigned" @@ -20001,7 +20631,7 @@ msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "%H mengabaikan #pragma %s %s" #. ... or not. -#: c-family/c-lex.c:385 +#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %<@%> in program" msgstr "%H hilang %<@%> dalam aplikasi" @@ -20066,47 +20696,52 @@ msgstr "konstanta floating melebihi jangkauan dari %qT" msgid "floating constant truncated to zero" msgstr "konstanta floating dipotong ke nol" -#: c-family/c-lex.c:946 cp/parser.c:3359 +#: c-family/c-lex.c:938 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "repeated %<@%> before Objective-C string" +msgstr "%Hsalah tempat %<@%D%> Objective-C++ konstruk" + +#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375 #, gcc-internal-format msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals" msgstr "tidak didukung bukan-standar pemotongan dari string literals" -#: c-family/c-lex.c:968 +#: c-family/c-lex.c:985 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "tradisional C menolak pemotongan konstanta string" -#: c-family/c-omp.c:123 +#: c-family/c-omp.c:122 #, gcc-internal-format msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "tipe ekspresi tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>" -#: c-family/c-omp.c:257 cp/semantics.c:4449 +#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE" -#: c-family/c-omp.c:270 +#: c-family/c-omp.c:269 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not initialized" msgstr "%qE tidak terinisialisasi" -#: c-family/c-omp.c:287 cp/semantics.c:4364 +#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334 #, gcc-internal-format msgid "missing controlling predicate" msgstr "hilang predikat pengontrol" -#: c-family/c-omp.c:369 cp/semantics.c:4121 +#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "invalid controlling predicate" msgstr "predikat pengontrol tidak valid" -#: c-family/c-omp.c:376 cp/semantics.c:4370 +#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340 #, gcc-internal-format msgid "missing increment expression" msgstr "hilang ekspresi peningkatan" -#: c-family/c-omp.c:445 cp/semantics.c:4226 +#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196 #, gcc-internal-format msgid "invalid increment expression" msgstr "ekspresi peningkatan tidak valid" @@ -20131,519 +20766,494 @@ msgstr "" msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "argumen %qs ke %<-Wnormalized%> tidak dikenal" -#: c-family/c-opts.c:722 fortran/cpp.c:347 +#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347 #, gcc-internal-format msgid "output filename specified twice" msgstr "nama berkas keluaran dispesifikasikan dua kali" -#: c-family/c-opts.c:851 +#: c-family/c-opts.c:852 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for C++" msgstr "" -#: c-family/c-opts.c:864 +#: c-family/c-opts.c:865 #, gcc-internal-format msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode" msgstr "-fno-gnu89-inline hanya didukung dalam mode GNU99 ata C99" -#: c-family/c-opts.c:943 +#: c-family/c-opts.c:944 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-y2k diabaikan tanpa -Wformat" -#: c-family/c-opts.c:945 +#: c-family/c-opts.c:946 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-extra-args diabaikan tanpa -Wformat" -#: c-family/c-opts.c:947 +#: c-family/c-opts.c:948 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-zero-length diabaikan tanpa -Wformat" -#: c-family/c-opts.c:949 +#: c-family/c-opts.c:950 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral dibaikan tanpa -Wformat" -#: c-family/c-opts.c:951 +#: c-family/c-opts.c:952 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-contains-nul diabaikan tanpa -Wformat" -#: c-family/c-opts.c:953 +#: c-family/c-opts.c:954 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-security diabaikan tanpa -Wformat" -#: c-family/c-opts.c:983 +#: c-family/c-opts.c:984 #, gcc-internal-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m" -#: c-family/c-opts.c:988 +#: c-family/c-opts.c:989 #, gcc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "terlalu banyak nama berkas diberikan. Ketik %s --help untuk penggunaan" -#: c-family/c-opts.c:1068 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "the C parser does not support -dy, option ignored" -msgstr "C parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan" - -#: c-family/c-opts.c:1072 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "the Objective-C parser does not support -dy, option ignored" -msgstr "Objective-C parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan" - -#: c-family/c-opts.c:1075 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "the C++ parser does not support -dy, option ignored" -msgstr "C++ parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan" - -#: c-family/c-opts.c:1079 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "the Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored" -msgstr "Objective-C++ parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan" - -#: c-family/c-opts.c:1126 +#: c-family/c-opts.c:1106 #, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "membuka berkas ketergantungan %s: %m" -#: c-family/c-opts.c:1136 +#: c-family/c-opts.c:1116 #, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "menutup berkas ketergantungan %s: %m" -#: c-family/c-opts.c:1139 +#: c-family/c-opts.c:1119 #, gcc-internal-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "ketika menulis keluaran ke %s: %m" -#: c-family/c-opts.c:1219 +#: c-family/c-opts.c:1199 #, gcc-internal-format msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "untuk menghasilkan ketergantungan anda harus menspesifikasikan baik -M atau -MM" -#: c-family/c-opts.c:1242 +#: c-family/c-opts.c:1222 #, gcc-internal-format msgid "-MG may only be used with -M or -MM" msgstr "-MG hanya boleh digunakan dengan -M atau -MM" -#: c-family/c-opts.c:1272 +#: c-family/c-opts.c:1252 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros" msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -Wunused_macros" -#: c-family/c-opts.c:1274 +#: c-family/c-opts.c:1254 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -traditional" -#: c-family/c-opts.c:1425 +#: c-family/c-opts.c:1405 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "terlalu terlambat untuk # direktif untuk menset direktori debug" -#: c-family/c-pch.c:133 +#: c-family/c-pch.c:132 #, gcc-internal-format msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" msgstr "tidak dapat membuka header precompiled %s: %m" -#: c-family/c-pch.c:155 +#: c-family/c-pch.c:154 #, gcc-internal-format msgid "can%'t write to %s: %m" msgstr "tidak dapat menulis ke %s: %m" -#: c-family/c-pch.c:161 +#: c-family/c-pch.c:160 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid output file" msgstr "%qs bukan sebuah berkas keluaran yang valid" -#: c-family/c-pch.c:192 c-family/c-pch.c:207 c-family/c-pch.c:224 +#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223 #, gcc-internal-format msgid "can%'t write %s: %m" msgstr "tidak dapat menulis %s: %m" -#: c-family/c-pch.c:197 c-family/c-pch.c:214 +#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213 #, gcc-internal-format msgid "can%'t seek in %s: %m" msgstr "tidak dapat mencari dalam %s: %m" -#: c-family/c-pch.c:205 c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:293 -#: c-family/c-pch.c:344 +#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292 +#: c-family/c-pch.c:343 #, gcc-internal-format msgid "can%'t read %s: %m" msgstr "tidak dapat membaca %s: %m" -#: c-family/c-pch.c:486 +#: c-family/c-pch.c:481 #, gcc-internal-format msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" msgstr "pch_preprocess pragma seharusnya hanya digunakan dengan -fpreprocessed" -#: c-family/c-pch.c:487 +#: c-family/c-pch.c:482 #, gcc-internal-format msgid "use #include instead" msgstr "lebih baik gunakan #include" -#: c-family/c-pch.c:493 +#: c-family/c-pch.c:488 #, gcc-internal-format msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas PCH: %m" -#: c-family/c-pch.c:498 +#: c-family/c-pch.c:493 #, gcc-internal-format msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "gunakan -Winvalid-pch untuk informasi lebih lanjut" -#: c-family/c-pch.c:499 +#: c-family/c-pch.c:494 #, gcc-internal-format msgid "%s: PCH file was invalid" msgstr "%s: berkas PCH tidak valid" -#: c-family/c-pragma.c:104 +#: c-family/c-pragma.c:101 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" msgstr "#pragma pack (pop) ditemui tanpa pasangan #pragma pack (push)" -#: c-family/c-pragma.c:117 +#: c-family/c-pragma.c:114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)" msgstr "#pragma pack(pop, %s) ditemui tanpa pasangan #pragma pack(push, %s)" -#: c-family/c-pragma.c:131 -#, gcc-internal-format -msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target" -msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) tidak didukung dalam target ini" - -#: c-family/c-pragma.c:133 -#, gcc-internal-format -msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target" -msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) tidak didukung dalam target ini" - -#: c-family/c-pragma.c:154 +#: c-family/c-pragma.c:144 #, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma pack%> - diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:165 c-family/c-pragma.c:197 +#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187 #, gcc-internal-format msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "konstanta tidak valid dalam %<#pragma pack%> - diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:169 c-family/c-pragma.c:211 +#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "salah bentuk %<#pragma pack%> - diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:174 +#: c-family/c-pragma.c:164 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" msgstr "salah bentuk %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:176 +#: c-family/c-pragma.c:166 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" msgstr "salah bentuk %<#pragma pack(pop[, id])%> - diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:185 +#: c-family/c-pragma.c:175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "aksi tidak dikenal %qs untuk %<#pragma pack%> - diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:214 +#: c-family/c-pragma.c:204 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma pack%>" -#: c-family/c-pragma.c:217 +#: c-family/c-pragma.c:207 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" msgstr "#pragma pack tidak memiliki efek dengan -fpack-struct - diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:237 +#: c-family/c-pragma.c:227 #, gcc-internal-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "alignmen harus menjadi kelipatan kecil dari dua, bukan %d" -#: c-family/c-pragma.c:279 +#: c-family/c-pragma.c:267 #, gcc-internal-format msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "mengaplikasikan #pragma weak %q+D setelah hasil penggunaan pertama dalam perilaku yang tidak dispesifikasikan" -#: c-family/c-pragma.c:357 c-family/c-pragma.c:362 +#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "salah bentuk #pragma lemah, diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:366 +#: c-family/c-pragma.c:354 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma lemah%>" -#: c-family/c-pragma.c:447 c-family/c-pragma.c:449 +#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgstr "salah bentuk #pragma redefine_extname, diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:452 +#: c-family/c-pragma.c:429 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>" msgstr "sampah diakhir dari %<pragma redefine_extname%>" -#: c-family/c-pragma.c:467 c-family/c-pragma.c:559 +#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" msgstr "#pragma redefine_extname diabaikan karena konflik dengan pengubahan nama sebelumnya" -#: c-family/c-pragma.c:493 +#: c-family/c-pragma.c:470 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" msgstr "#pragma redefine_extname diabaikan karena konflik dengan #pragma redefine_extname sebelumnya" -#: c-family/c-pragma.c:513 +#: c-family/c-pragma.c:490 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgstr "salah bentuk #pragma extern_prefix, diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:516 +#: c-family/c-pragma.c:493 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>" msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma extern_prefix%>" -#: c-family/c-pragma.c:523 +#: c-family/c-pragma.c:500 #, gcc-internal-format msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgstr "#pragma extern_prefix tidak didukung dalam target ini" -#: c-family/c-pragma.c:550 +#: c-family/c-pragma.c:527 #, gcc-internal-format msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgstr "deklarasi asm diabaikan karena konflik dengan pengubahan nama sebelumnya" -#: c-family/c-pragma.c:583 +#: c-family/c-pragma.c:560 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" msgstr "#pragma redefine_extname diabaikan karena konflik dengan deklarasi __asm__" -#: c-family/c-pragma.c:646 +#: c-family/c-pragma.c:622 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" msgstr "#pragma GCC visibility push() harus menspesifikasikan baku, internal, tersembunyi atau terproteksi" -#: c-family/c-pragma.c:688 +#: c-family/c-pragma.c:664 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" msgstr "#pragma GCC visibility harus diikuti dengan push atau pop" -#: c-family/c-pragma.c:694 +#: c-family/c-pragma.c:670 #, gcc-internal-format msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" msgstr "tidak ada pasangan push untuk %<#pragma GCC visibility pop%>" -#: c-family/c-pragma.c:699 c-family/c-pragma.c:706 +#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682 #, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma GCC visibility push %> - diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:702 +#: c-family/c-pragma.c:678 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC visibility push" msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push" -#: c-family/c-pragma.c:710 +#: c-family/c-pragma.c:686 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma GCC visibility%>" -#: c-family/c-pragma.c:727 +#: c-family/c-pragma.c:701 #, gcc-internal-format msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "hilang [error|warning|ignored] setelah %<#pragma GCC diagnosa%>" -#: c-family/c-pragma.c:746 +#: c-family/c-pragma.c:720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "diduga [error|warning|ignored] setelah %<#pragma GCC diagnosa%>" -#: c-family/c-pragma.c:750 +#: c-family/c-pragma.c:724 #, gcc-internal-format msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "hilang jenis pilihan setelah %<#pragma GCC diagnosa%>" -#: c-family/c-pragma.c:762 +#: c-family/c-pragma.c:736 #, gcc-internal-format msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "jenis pilihan tidak dikenal setelah %<#pragma GCC diagnosa%>" -#: c-family/c-pragma.c:775 +#: c-family/c-pragma.c:749 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions" msgstr "#pragma GCC option tidak diijinkan didalam fungsi" -#: c-family/c-pragma.c:788 +#: c-family/c-pragma.c:762 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string" msgstr "%<#pragma GCC option%> bukan sebuah string" -#: c-family/c-pragma.c:815 +#: c-family/c-pragma.c:789 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>" msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> tidak memiliki sebuah final %<)%>." -#: c-family/c-pragma.c:821 +#: c-family/c-pragma.c:795 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target string... is badly formed" msgstr "#pragma GCC target string... terbentuk buruk" -#: c-family/c-pragma.c:844 +#: c-family/c-pragma.c:818 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgstr "#pragma GCC optimize tidak diikuti didalam fungsi" -#: c-family/c-pragma.c:857 +#: c-family/c-pragma.c:831 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number" msgstr "%<#pragma GCC optimize%> bukan sebuah string atau angka" -#: c-family/c-pragma.c:883 +#: c-family/c-pragma.c:857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>" msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> tidak memiliki sebuah final %<)%>" -#: c-family/c-pragma.c:889 +#: c-family/c-pragma.c:863 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed" msgstr "#pragma GCC optimize string... terbentuk buruk" -#: c-family/c-pragma.c:931 +#: c-family/c-pragma.c:905 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>" msgstr "sampah di akhir dari %<#pragma push_options%>" -#: c-family/c-pragma.c:961 +#: c-family/c-pragma.c:935 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>" msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma pop_options%>" -#: c-family/c-pragma.c:968 +#: c-family/c-pragma.c:942 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>" msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> tanpa sebuah %<#pragma GCC push_options%> yang berhubungan" -#: c-family/c-pragma.c:1010 +#: c-family/c-pragma.c:984 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>" msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma reset_options%>" -#: c-family/c-pragma.c:1048 c-family/c-pragma.c:1055 +#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029 #, gcc-internal-format msgid "expected a string after %<#pragma message%>" msgstr "diduga sebuah string setelah %<#pragma message%>" -#: c-family/c-pragma.c:1050 +#: c-family/c-pragma.c:1024 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored" msgstr "salah bentuk %<#pragma message%>, diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:1060 +#: c-family/c-pragma.c:1034 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma message%>" msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma message%>" -#: c-family/c-pragma.c:1063 +#: c-family/c-pragma.c:1037 #, gcc-internal-format msgid "#pragma message: %s" msgstr "pesan #pragma: %s" -#: c-family/c-pragma.c:1100 +#: c-family/c-pragma.c:1074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored" msgstr "konstanta tidak valid dalam %<#pragma pack%> - diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:1107 c-family/c-pragma.c:1121 +#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored" msgstr "salah bentuk %<#pragma message%>, diabaikan" -#: c-family/c-pragma.c:1127 +#: c-family/c-pragma.c:1101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma %s%>" msgstr "sampah diakhir dari #pragma %s" -#: c-family/c-pragma.c:1145 +#: c-family/c-pragma.c:1119 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++" msgstr "" -#: c-family/c-pragma.c:1154 +#: c-family/c-pragma.c:1128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target" msgstr "#pragma extern_prefix tidak didukung dalam target ini" -#: c-family/c-pragma.c:1160 +#: c-family/c-pragma.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" msgstr "" -#: config/darwin-c.c:86 +#: c-family/c-semantics.c:167 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to %s" +msgstr "tipe argumen salah ke abs" + +#: config/darwin-c.c:85 #, gcc-internal-format msgid "too many #pragma options align=reset" msgstr "terlalu banyak pilihan #pragma align=reset" -#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111 -#: config/darwin-c.c:113 +#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110 +#: config/darwin-c.c:112 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgstr "salah bentuk '#pragma pilihan', diabaikan" -#: config/darwin-c.c:116 +#: config/darwin-c.c:115 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma options'" msgstr "sampah diakhir dari '#pragma options'" -#: config/darwin-c.c:126 +#: config/darwin-c.c:125 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgstr "salah bentuk '#pragma options align={mac68k|power|reset}', abaikan" -#: config/darwin-c.c:138 +#: config/darwin-c.c:137 #, gcc-internal-format msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "hilang '(' setelah '#pragma unused', abaikan" -#: config/darwin-c.c:159 +#: config/darwin-c.c:158 #, gcc-internal-format msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "hilang ')' setelah '#pragma unused', abaikan" -#: config/darwin-c.c:162 +#: config/darwin-c.c:161 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgstr "sampah diakhir dari '#pragma unused'" -#: config/darwin-c.c:173 +#: config/darwin-c.c:172 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring" msgstr "salah bentuk '#pragma ms_struct', abaikan" -#: config/darwin-c.c:181 +#: config/darwin-c.c:180 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring" msgstr "salah bentuk '#pragma ms_struct {on|off|reset}', abaikan" -#: config/darwin-c.c:184 +#: config/darwin-c.c:183 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'" msgstr "sampah diakhir dari '#pragma ms_struct'" -#: config/darwin-c.c:410 +#: config/darwin-c.c:409 #, gcc-internal-format msgid "subframework include %s conflicts with framework include" msgstr "subframework include %s konflik dengan framwork include" -#: config/darwin-c.c:593 +#: config/darwin-c.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min" msgstr "Nilai %qs tidak dikenal dari -mmacosx-version-min" @@ -20658,127 +21268,127 @@ msgstr "static assertion gagal: %E" msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s" msgstr "" -#: config/darwin.c:1480 +#: config/darwin.c:1554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to open temporary file %s for LTO output" msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara" -#: config/darwin.c:1568 +#: config/darwin.c:1642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility atribut hanya berlaku ketika mengkompile sebuah kext" -#: config/darwin.c:1575 +#: config/darwin.c:1649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility atribut hanya berlaku ke C++ classes" -#: config/darwin.c:1714 +#: config/darwin.c:2284 #, gcc-internal-format msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" msgstr "visibility atribut integer dan terproteksi tidak didukung dalam konfigurasi ini; abaikan" -#: config/darwin.c:1875 +#: config/darwin.c:2446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to open temporary file %s with LTO output" msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara" -#: config/darwin.c:2002 +#: config/darwin.c:2601 #, gcc-internal-format msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "-mdynamic-no-pic overrides -fpic atau -fPIC" -#: config/darwin.c:2181 +#: config/darwin.c:2781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi" -#: config/darwin.c:2188 +#: config/darwin.c:2788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qD takes one argument only" msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi" -#: config/darwin.c:2233 +#: config/darwin.c:2833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CFString literal is missing" msgstr "argumen ke '-Xlinker' hilang" -#: config/darwin.c:2244 +#: config/darwin.c:2844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CFString literal expression is not a string constant" msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan" -#: config/darwin.c:2267 +#: config/darwin.c:2867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s in CFString literal" msgstr "%Hdiduga string literal" -#: config/host-darwin.c:63 +#: config/host-darwin.c:61 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m" msgstr "tidak dapat unmap pch_address_space: %m" -#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109 +#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "salah bentuk %<#pragma align%>, abaikan" -#: config/sol2-c.c:102 +#: config/sol2-c.c:101 #, gcc-internal-format msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "alignmen tidak valid untuk %<#pragma align%>, abaikan" -#: config/sol2-c.c:117 +#: config/sol2-c.c:116 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgstr "%<#pragma align%> harus muncul sebelum deklarasi dari %D, abaikan" -#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141 +#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>" msgstr "salah bentuk %<#pragma align%>" -#: config/sol2-c.c:136 +#: config/sol2-c.c:135 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma align%>" msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma align%>" -#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164 +#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" msgstr "salah bentuk %<#pragma init%>, abaikan" -#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 +#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>" msgstr "salah bentuk %<#pragma init%>" -#: config/sol2-c.c:195 +#: config/sol2-c.c:194 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma init%>" msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma init%>" -#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223 +#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" msgstr "salah bentuk %<#pragma fini%>, abaikan" -#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259 +#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>" msgstr "salah bentuk %<#pragma fini%>" -#: config/sol2-c.c:254 +#: config/sol2-c.c:253 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma fini%>" -#: config/sol2.c:55 +#: config/sol2.c:54 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" msgstr "abaikan %<#pragma align%> untuk secara eksplisit dialign %q+D" -#: config/vxworks.c:147 +#: config/vxworks.c:146 #, gcc-internal-format msgid "PIC is only supported for RTPs" msgstr "PIC hanya didukung untuk RTPs" @@ -20788,7 +21398,7 @@ msgstr "PIC hanya didukung untuk RTPs" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:412 +#: config/darwin.h:430 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "definisi alias tidak didukung dalam Mach-O; abaikan" @@ -20799,470 +21409,470 @@ msgstr "definisi alias tidak didukung dalam Mach-O; abaikan" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "dukungan profiler untuk VxWorks" -#: config/alpha/alpha.c:237 config/rs6000/rs6000.c:3728 +#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mtls-size" -#: config/alpha/alpha.c:295 +#: config/alpha/alpha.c:294 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-f%s diabaikan untuk Unicos/Mk (tidak didukung)" -#: config/alpha/alpha.c:319 +#: config/alpha/alpha.c:318 #, gcc-internal-format msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-mieee tidak didukung dalam Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:330 +#: config/alpha/alpha.c:329 #, gcc-internal-format msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "-mieee-with-inexact tidak didukung dalam Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:347 +#: config/alpha/alpha.c:346 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:360 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:376 +#: config/alpha/alpha.c:375 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:390 +#: config/alpha/alpha.c:389 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:402 +#: config/alpha/alpha.c:401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:409 +#: config/alpha/alpha.c:408 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "trap mode tidak didukung di Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:416 +#: config/alpha/alpha.c:415 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "fp software completion membutuhkan -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:432 +#: config/alpha/alpha.c:431 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "mode pembulatan tidak didukung untuk VAX floats" -#: config/alpha/alpha.c:437 +#: config/alpha/alpha.c:436 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "mode trap tidak didukung untuk VAX floats" -#: config/alpha/alpha.c:441 +#: config/alpha/alpha.c:440 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128-bit long double tidak didukung untuk VAX floats" -#: config/alpha/alpha.c:469 +#: config/alpha/alpha.c:468 #, gcc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d cache latensi tidak diketahui untuk %s" -#: config/alpha/alpha.c:484 +#: config/alpha/alpha.c:483 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "nilai buruk %qs untuk -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6721 config/alpha/alpha.c:6724 config/s390/s390.c:9034 -#: config/s390/s390.c:9037 +#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082 +#: config/s390/s390.c:9085 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "fcode bawaan buruk" -#: config/arc/arc.c:406 +#: config/arc/arc.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string" -#: config/arc/arc.c:414 +#: config/arc/arc.c:420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "argumen dari atribut %qs bukan \"ilink1\" atau \"ilink2\"" -#: config/arm/arm.c:1296 config/rs6000/rs6000.c:2655 config/sparc/sparc.c:826 +#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %s" -#: config/arm/arm.c:1435 +#: config/arm/arm.c:1459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "pilihan -mcpu=%s konflik dengan pilihan -march=" -#: config/arm/arm.c:1560 +#: config/arm/arm.c:1584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgstr "pilihan titik pecahan tidak valid: -mfpu=%s" -#: config/arm/arm.c:1577 +#: config/arm/arm.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" msgstr "pilihan ABI tidak valid: -mabi=%s" -#: config/arm/arm.c:1585 +#: config/arm/arm.c:1609 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM" -#: config/arm/arm.c:1591 +#: config/arm/arm.c:1615 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama" -#: config/arm/arm.c:1597 +#: config/arm/arm.c:1621 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB" -#: config/arm/arm.c:1615 +#: config/arm/arm.c:1639 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "aktifkan dukungan backtrace hanya berarti ketika mengkompile untuk Thumb" -#: config/arm/arm.c:1618 +#: config/arm/arm.c:1642 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "aktifkan dukungan callee kerja sama yang berarti ketika mengkompile untuk Thumb" -#: config/arm/arm.c:1622 +#: config/arm/arm.c:1646 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check tidak kompatibel dengan -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1630 +#: config/arm/arm.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic dan -macps-reent tidak kompatibel" -#: config/arm/arm.c:1633 +#: config/arm/arm.c:1657 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "APCS reentrant kode tidak didukung. Diabaikan" -#: config/arm/arm.c:1641 +#: config/arm/arm.c:1665 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g dengan -mno-apcs-frame mungkin tidak memberikan debugging yang masuk akal" -#: config/arm/arm.c:1644 +#: config/arm/arm.c:1668 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "melewatkan argumen titik pecahan dalam register titik pecahan belum didukung" -#: config/arm/arm.c:1704 +#: config/arm/arm.c:1728 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "iwmmxt membutuhkan sebuah AAPCS kompatibel ABI untuk operasi yang sesuai" -#: config/arm/arm.c:1707 +#: config/arm/arm.c:1731 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "iwmmxt abi membutuhkan sebuah iwmmxt kapabel cpu" -#: config/arm/arm.c:1716 +#: config/arm/arm.c:1740 #, gcc-internal-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "pilihan emulasi titik pecahan tidak valid: -mfpe=%s" -#: config/arm/arm.c:1744 +#: config/arm/arm.c:1768 #, gcc-internal-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "pilihan titik pecahan tidak valid: -mfpu=%s" -#: config/arm/arm.c:1783 +#: config/arm/arm.c:1807 #, gcc-internal-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "abi titik pecahan tidak valid: -mfloat-abi=%s" -#: config/arm/arm.c:1791 +#: config/arm/arm.c:1815 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1796 +#: config/arm/arm.c:1820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama" -#: config/arm/arm.c:1799 +#: config/arm/arm.c:1823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama" -#: config/arm/arm.c:1806 +#: config/arm/arm.c:1830 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "iWMMXt dan perangkat keras titik pecahan" -#: config/arm/arm.c:1810 +#: config/arm/arm.c:1834 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "Thumb-2 iWMMXt" -#: config/arm/arm.c:1814 +#: config/arm/arm.c:1838 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1858 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1882 #, gcc-internal-format msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgstr "pilihan thread pointer tidak valid: -mtp=%s" -#: config/arm/arm.c:1871 +#: config/arm/arm.c:1895 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "tidak dapat menggunakan -mtp=cp15 dengan 16-bit Thumb" -#: config/arm/arm.c:1885 +#: config/arm/arm.c:1909 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s" -#: config/arm/arm.c:1891 +#: config/arm/arm.c:1915 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan Thumb" -#: config/arm/arm.c:1900 +#: config/arm/arm.c:1924 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan -msingle-pic-base" -#: config/arm/arm.c:1912 +#: config/arm/arm.c:1936 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= tidak berguna tanpa -fpic" -#: config/arm/arm.c:1921 +#: config/arm/arm.c:1945 #, gcc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' untuk register PIC" -#: config/arm/arm.c:1960 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini" -#: config/arm/arm.c:3800 +#: config/arm/arm.c:3851 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3802 +#: config/arm/arm.c:3853 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3821 +#: config/arm/arm.c:3872 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4016 +#: config/arm/arm.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4716 config/arm/arm.c:4734 config/avr/avr.c:4868 -#: config/avr/avr.c:4884 config/bfin/bfin.c:5574 config/bfin/bfin.c:5635 -#: config/bfin/bfin.c:5664 config/h8300/h8300.c:5384 config/i386/i386.c:5078 -#: config/i386/i386.c:29027 config/i386/i386.c:29107 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1218 config/m68k/m68k.c:817 -#: config/mcore/mcore.c:3091 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990 -#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24746 config/rx/rx.c:2140 -#: config/sh/sh.c:8887 config/sh/sh.c:8905 config/sh/sh.c:8934 -#: config/sh/sh.c:9016 config/sh/sh.c:9039 config/spu/spu.c:3873 -#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2135 +#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867 +#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623 +#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134 +#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820 +#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990 +#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147 +#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049 +#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875 +#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi" -#: config/arm/arm.c:17539 +#: config/arm/arm.c:17651 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "tidak dapat menghitung lokasi ril dari parameter terstack" -#: config/arm/arm.c:19119 +#: config/arm/arm.c:19233 #, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:19427 config/arm/arm.c:19464 +#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "pemilih harus berupa sebuah immediate" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:19507 +#: config/arm/arm.c:19621 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "mask harus berupa sebuah immediate" -#: config/arm/arm.c:20283 +#: config/arm/arm.c:20397 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "tidak ada register bawah yang tersedia unruk popping register atas" -#: config/arm/arm.c:20508 +#: config/arm/arm.c:20622 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb" -#: config/arm/arm.c:22784 +#: config/arm/arm.c:22902 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4" msgstr "mangling dari %<va_list%> telah berubah dalam GCC 4.4" -#: config/arm/pe.c:159 config/mcore/mcore.c:2966 +#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978 #, gcc-internal-format msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" msgstr "variabel yang diinisialisasikan %q+D ditandai dllimport" -#: config/arm/pe.c:168 +#: config/arm/pe.c:167 #, gcc-internal-format msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "variabel statis %q+D ditandai dllimport" -#: config/avr/avr.c:450 +#: config/avr/avr.c:449 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1169 +#: config/avr/avr.c:1168 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1226 +#: config/avr/avr.c:1225 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1266 +#: config/avr/avr.c:1265 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4682 +#: config/avr/avr.c:4681 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs sepertinya salah nama interrupt handler" -#: config/avr/avr.c:4691 +#: config/avr/avr.c:4690 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs sepertinya salah nama signal handler" -#: config/avr/avr.c:4841 +#: config/avr/avr.c:4840 #, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "hanya variabel terinisialisasi yang dapat ditempatkan kedalam daerah memori aplikasi" -#: config/avr/avr.c:4975 +#: config/avr/avr.c:4974 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "hanya variabel yang belum terinisialisasi yang dapat ditempatkan dalam daerah .noinit" -#: config/avr/avr.c:4989 +#: config/avr/avr.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs hanya didukung untuk perakit saja" -#: config/bfin/bfin.c:2579 config/m68k/m68k.c:541 +#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgstr "-mshared-library-id=%s tidak berada diantara 0 dan %d" -#: config/bfin/bfin.c:2599 +#: config/bfin/bfin.c:2587 #, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s is not valid" msgstr "-mcpu=%s tidak valid" -#: config/bfin/bfin.c:2635 +#: config/bfin/bfin.c:2623 #, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" msgstr "-mcpu=%s memiliki revisi silikon tidak valid" -#: config/bfin/bfin.c:2696 +#: config/bfin/bfin.c:2684 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" msgstr "-mshared-libray-id= dispesifikasikan tanpa -mid-shared-library" -#: config/bfin/bfin.c:2699 +#: config/bfin/bfin.c:2687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t use multiple stack checking methods together" msgstr "Tidak dapat menggunakan metode pemeriksaan multiple stact bersama." -#: config/bfin/bfin.c:2702 +#: config/bfin/bfin.c:2690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together" msgstr "ID perpustakaan terbagi dan FD-PIC mode tidak dapat digunakan bersama." -#: config/bfin/bfin.c:2707 config/m68k/m68k.c:642 +#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" msgstr "tidak dapat menspesifikasikan baik -msep-data dan -mid-shared-library" -#: config/bfin/bfin.c:2727 +#: config/bfin/bfin.c:2715 #, gcc-internal-format msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgstr "-mmulticore hanya dapat digunakan dengan BF561" -#: config/bfin/bfin.c:2730 +#: config/bfin/bfin.c:2718 #, gcc-internal-format msgid "-mcorea should be used with -mmulticore" msgstr "-mcorea seharusnya digunakan dengan -mmulticore" -#: config/bfin/bfin.c:2733 +#: config/bfin/bfin.c:2721 #, gcc-internal-format msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore" msgstr "-mcoreb seharusnya digunakan dengan -mmulticore" -#: config/bfin/bfin.c:2736 +#: config/bfin/bfin.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together" msgstr "-mcorea dan -mcoreb tidak dapat digunakan bersamaan" -#: config/bfin/bfin.c:5579 +#: config/bfin/bfin.c:5567 #, gcc-internal-format msgid "multiple function type attributes specified" msgstr "multiple atribut tipe fungsi dispesifikasikan" -#: config/bfin/bfin.c:5646 +#: config/bfin/bfin.c:5634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function" msgstr "tidak dapat mengaplikasikan baik longcall dan shortcall atribut ke fungsi yang sama" -#: config/bfin/bfin.c:5696 config/i386/winnt.c:62 config/mep/mep.c:3880 +#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880 #: config/mep/mep.c:4018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel" -#: config/bfin/bfin.c:5703 +#: config/bfin/bfin.c:5691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables" msgstr "atribut `%s' tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal" @@ -21271,83 +21881,83 @@ msgstr "atribut `%s' tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal" #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure #. we notice. -#: config/cris/cris.c:514 +#: config/cris/cris.c:518 #, gcc-internal-format msgid "MULT case in cris_op_str" msgstr "MULT case dalam cris_op_str" -#: config/cris/cris.c:853 +#: config/cris/cris.c:857 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of ':' modifier" msgstr "penggunaan tidak valid dari pemodifikasi ':'" -#: config/cris/cris.c:1040 config/moxie/moxie.c:190 +#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189 #, gcc-internal-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "internal error: register buruk: %d" -#: config/cris/cris.c:1628 +#: config/cris/cris.c:1632 #, gcc-internal-format msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "internal error: sideeffect-insn mempengaruhi efek utama" -#: config/cris/cris.c:1725 +#: config/cris/cris.c:1729 #, gcc-internal-format msgid "unknown cc_attr value" msgstr "nilai cc_attr tidak diketahui" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. -#: config/cris/cris.c:2110 +#: config/cris/cris.c:2114 #, gcc-internal-format msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "internal error: cris_side_effect_mode_ok dengan operan buruk" -#: config/cris/cris.c:2402 +#: config/cris/cris.c:2406 #, gcc-internal-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-max-stackframe=%d tidak digunakan, diantara 0 dan %d" -#: config/cris/cris.c:2430 +#: config/cris/cris.c:2434 #, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "spesifikasi versi CRIS tidak diketahui dalam -march= atau -mcpu= : %s" -#: config/cris/cris.c:2466 +#: config/cris/cris.c:2470 #, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "spesifikasi versi cpu CRIS tidak diketahui dalam -mtune= : %s" -#: config/cris/cris.c:2487 +#: config/cris/cris.c:2491 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgstr "-fPIC dan -fpic tidak didukung dalam konfigurasi ini" -#: config/cris/cris.c:2502 +#: config/cris/cris.c:2506 #, gcc-internal-format msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "pilihan -g tertentu tidak valid dengan -maout dan -melinux" -#: config/cris/cris.c:2728 +#: config/cris/cris.c:2732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown src" msgstr "Tidak diketahui src" -#: config/cris/cris.c:2789 +#: config/cris/cris.c:2793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown dest" msgstr "Tidak diketahui dest" -#: config/cris/cris.c:3074 +#: config/cris/cris.c:3078 #, gcc-internal-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "stackframe terlalu besar: %d bytes" -#: config/cris/cris.c:3566 config/cris/cris.c:3594 +#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598 #, gcc-internal-format msgid "expand_binop failed in movsi got" msgstr "expand_binop gagal dalam movsi got" -#: config/cris/cris.c:3676 +#: config/cris/cris.c:3680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up" msgstr "mengeluarkan operan PIC, tetapi register PIC belum dikonfigurasi" @@ -21401,7 +22011,7 @@ msgstr "CRIS-port assertion gagal: " #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. #. Node: Profiling -#: config/cris/cris.h:885 +#: config/cris/cris.h:881 #, gcc-internal-format msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "tidak ada FUNCTION_PROFILER untuk CRIS" @@ -21411,612 +22021,622 @@ msgstr "tidak ada FUNCTION_PROFILER untuk CRIS" msgid "profiler support for CRX" msgstr "Dukungan profiler untuk CRX" -#: config/frv/frv.c:8747 +#: config/frv/frv.c:8753 #, gcc-internal-format msgid "accumulator is not a constant integer" msgstr "akumulator bukan sebuah konstanta integer" -#: config/frv/frv.c:8752 +#: config/frv/frv.c:8758 #, gcc-internal-format msgid "accumulator number is out of bounds" msgstr "jumlah akumulator diluar dari jangkauan" -#: config/frv/frv.c:8763 +#: config/frv/frv.c:8769 #, gcc-internal-format msgid "inappropriate accumulator for %qs" msgstr "akumulator tidak sesuai untuk %qs" -#: config/frv/frv.c:8839 +#: config/frv/frv.c:8845 #, gcc-internal-format msgid "invalid IACC argument" msgstr "argumen IACC tidak valid" -#: config/frv/frv.c:8862 +#: config/frv/frv.c:8868 #, gcc-internal-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "%qs diduga sebuah konstanta argumen" -#: config/frv/frv.c:8867 +#: config/frv/frv.c:8873 #, gcc-internal-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "konstanta argumen diluar dari jangkauan untuk %qs" -#: config/frv/frv.c:9348 +#: config/frv/frv.c:9354 #, gcc-internal-format msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgstr "fungsi media tidak tersedia kecuali -mmedia digunakan" -#: config/frv/frv.c:9360 +#: config/frv/frv.c:9366 #, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr500" msgstr "fungsi media ini hanya tersedia di fr500" -#: config/frv/frv.c:9388 +#: config/frv/frv.c:9394 #, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" msgstr "fungsi media ini hanya tersedia di fr400 dan fr550" -#: config/frv/frv.c:9407 +#: config/frv/frv.c:9413 #, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr405 dan fr450" -#: config/frv/frv.c:9416 +#: config/frv/frv.c:9422 #, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr500 dan fr550" -#: config/frv/frv.c:9428 +#: config/frv/frv.c:9434 #, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr450" -#: config/h8300/h8300.c:344 +#: config/h8300/h8300.c:343 #, gcc-internal-format msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "-ms200 digunakan tanpa -ms" -#: config/h8300/h8300.c:350 +#: config/h8300/h8300.c:349 #, gcc-internal-format msgid "-mn is used without -mh or -ms" msgstr "-mn digunakan tanpa -mh atau -ms" -#: config/i386/host-cygwin.c:64 +#: config/i386/host-cygwin.c:62 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t extend PCH file: %m" msgstr "tidak dapat extend berkas PCH: %m" -#: config/i386/host-cygwin.c:75 +#: config/i386/host-cygwin.c:73 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t set position in PCH file: %m" msgstr "tidak dapat menset posisi dalam berkas PCH: %m" -#: config/i386/i386.c:3296 config/i386/i386.c:3582 +#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s" msgstr "nilai (%s) buruk untuk %stune=%s %s" -#: config/i386/i386.c:3299 +#: config/i386/i386.c:3360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate" msgstr "%smtune=x86-64%s sudah ditinggalkan. Lebih baik gunakan %stune=k8%s atau %stune=generic%s yang lebih sesuai." -#: config/i386/i386.c:3345 +#: config/i386/i386.c:3406 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s" msgstr "nilai (%s) buruk untuk %sstringop-strategy=%s %s" -#: config/i386/i386.c:3362 +#: config/i386/i386.c:3423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s" -#: config/i386/i386.c:3377 +#: config/i386/i386.c:3438 #, gcc-internal-format msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "model kode %s tidak mendukung kode PIC" -#: config/i386/i386.c:3383 +#: config/i386/i386.c:3444 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s" msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %scmodel=%s %s" -#: config/i386/i386.c:3407 +#: config/i386/i386.c:3468 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s" msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sasm=%s %s" -#: config/i386/i386.c:3411 +#: config/i386/i386.c:3472 #, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "model kode %qs tidak mendukung dalam mode %s bit" -#: config/i386/i386.c:3414 +#: config/i386/i386.c:3475 #, gcc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i-bit mode tidak terkompile" -#: config/i386/i386.c:3426 config/i386/i386.c:3547 +#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608 #, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "CPU yang anda pilih tidak mendukung set instruksi x86-64" -#: config/i386/i386.c:3517 +#: config/i386/i386.c:3578 #, gcc-internal-format msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s" msgstr "CPU generik hanya dapat digunakan untuk pilihan %stune=%s %s" -#: config/i386/i386.c:3520 +#: config/i386/i386.c:3581 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s" msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sarch=%s %s" -#: config/i386/i386.c:3632 +#: config/i386/i386.c:3696 #, gcc-internal-format msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" msgstr "%sregparm%s diabaikan dalam mode 64 bit" -#: config/i386/i386.c:3635 +#: config/i386/i386.c:3699 #, gcc-internal-format msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "%sregparm=%d%s tidak berada diantara 0 dan %d" -#: config/i386/i386.c:3648 +#: config/i386/i386.c:3712 #, gcc-internal-format msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s" msgstr "%salign-loops%s sudah ditinggalkan, gunakan -falign-loops%s" -#: config/i386/i386.c:3654 config/i386/i386.c:3669 config/i386/i386.c:3684 +#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "%salign-loops=%d%s tidak berada diantara 0 dan %d" -#: config/i386/i386.c:3663 +#: config/i386/i386.c:3727 #, gcc-internal-format msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s" msgstr "%salign-jumps%s sudah ditinggalkan, gunakan -falign-jumps%s" -#: config/i386/i386.c:3678 +#: config/i386/i386.c:3742 #, gcc-internal-format msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s" msgstr "%salign-functions%s sudah ditinggalkan, gunakan -falign-functions%s" -#: config/i386/i386.c:3713 +#: config/i386/i386.c:3777 #, gcc-internal-format msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5" msgstr "%sbranch-cost=%d%s tidak berada diantara 0 dan 5" -#: config/i386/i386.c:3721 +#: config/i386/i386.c:3785 #, gcc-internal-format msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative" msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s adalah negatif" -#: config/i386/i386.c:3733 +#: config/i386/i386.c:3797 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s" msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %stls-dialect=%s %s" -#: config/i386/i386.c:3741 +#: config/i386/i386.c:3805 #, gcc-internal-format msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)" msgstr "pc%d bukan konfigurasi presisi valid (32, 64 atau 80)" -#: config/i386/i386.c:3757 +#: config/i386/i386.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgstr "%srtd%s diabaikan dalam mode 64 bit" -#: config/i386/i386.c:3817 +#: config/i386/i386.c:3881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini" -#: config/i386/i386.c:3820 +#: config/i386/i386.c:3884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d" msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s tidak berada diantara %d dan 12" -#: config/i386/i386.c:3840 +#: config/i386/i386.c:3904 #, gcc-internal-format msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d tidak berada diantara %d dan 12" -#: config/i386/i386.c:3853 +#: config/i386/i386.c:3917 #, gcc-internal-format msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgstr "%ssseregparam%s digunakan tanpa SSE aktif" -#: config/i386/i386.c:3864 config/i386/i386.c:3878 +#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "set instruksi SSE non-aktif, menggunakan 387 aritmetik" -#: config/i386/i386.c:3883 +#: config/i386/i386.c:3947 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "set instruksi 387 non-aktif, menggunakan aritmetik SSE" -#: config/i386/i386.c:3890 +#: config/i386/i386.c:3954 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s" msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sfpmath=%s %s" -#: config/i386/i386.c:3906 +#: config/i386/i386.c:3970 #, gcc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s" msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s" -#: config/i386/i386.c:3927 +#: config/i386/i386.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran" -#: config/i386/i386.c:3940 +#: config/i386/i386.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "stack probing membutuhkan %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran" -#: config/i386/i386.c:4026 +#: config/i386/i386.c:4090 #, gcc-internal-format msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4033 +#: config/i386/i386.c:4097 #, gcc-internal-format msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4455 +#: config/i386/i386.c:4511 #, gcc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "atribut(target(\"%s\")) tidak diketahui" -#: config/i386/i386.c:4477 +#: config/i386/i386.c:4533 #, gcc-internal-format msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "pilihan(\"%s\") telah dispesifikasikan" -#: config/i386/i386.c:5091 config/i386/i386.c:5142 +#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "atribut fastcall dan regparm tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:5096 +#: config/i386/i386.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:5103 +#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer" -#: config/i386/i386.c:5109 +#: config/i386/i386.c:5165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "argumen ke atribut %qs lebih besar daripada %d" -#: config/i386/i386.c:5134 config/i386/i386.c:5177 +#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "atribut fastcall dan cdecl tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:5138 +#: config/i386/i386.c:5194 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:5146 config/i386/i386.c:5195 +#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:5156 config/i386/i386.c:5173 +#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "atribut stdcall dan cdecl tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:5160 +#: config/i386/i386.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:5164 config/i386/i386.c:5191 +#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:5181 config/i386/i386.c:5199 +#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:5187 +#: config/i386/i386.c:5243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is used for none class-method" msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class" -#: config/i386/i386.c:5341 +#: config/i386/i386.c:5397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "Memanggil %qD dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2" -#: config/i386/i386.c:5344 +#: config/i386/i386.c:5400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "Memanggil %qT dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2" -#: config/i386/i386.c:5548 +#: config/i386/i386.c:5617 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5701 +#: config/i386/i386.c:5769 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it" msgstr "atribut ms_abi membutuhkan -maccumulate-outgoing-args atau mengindikasikan optimasi subtarget" -#: config/i386/i386.c:5824 +#: config/i386/i386.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "argumen vektor AVX tanpa AVX aktif mengubah ABI" -#: config/i386/i386.c:6006 +#: config/i386/i386.c:6074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "ABI dari melewatkan struct dengan sebuah anggota array flexible telah berubah dalam GCC 4.4" -#: config/i386/i386.c:6122 +#: config/i386/i386.c:6190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4" -#: config/i386/i386.c:6237 +#: config/i386/i386.c:6305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgstr "ABI dari melewatkan structure dengan anggota float kompleks telah berubah dalam GCC 4.4" -#: config/i386/i386.c:6383 +#: config/i386/i386.c:6451 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "register SSE kembali dengan SSE tidak aktif" -#: config/i386/i386.c:6389 +#: config/i386/i386.c:6457 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "argumen register SSE dengan SSE tidak aktif" -#: config/i386/i386.c:6405 +#: config/i386/i386.c:6473 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "x87 register kembali dengan x87 tidak aktif" -#: config/i386/i386.c:6783 +#: config/i386/i386.c:6851 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "argumen vektor SSE tanpa SSE aktif mengubah ABI" -#: config/i386/i386.c:6821 +#: config/i386/i386.c:6889 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "argumen vektor MMX tanpa MMX aktif mengubah ABI" -#: config/i386/i386.c:7194 +#: config/i386/i386.c:7261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4" -#: config/i386/i386.c:7503 +#: config/i386/i386.c:7570 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "SSE vektor kembali tanpa SSE aktif mengubah ABI" -#: config/i386/i386.c:7513 +#: config/i386/i386.c:7580 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "MMX vektor kembali tanpa MMX aktif mengubah ABI" -#: config/i386/i386.c:8938 +#: config/i386/i386.c:9006 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8944 +#: config/i386/i386.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:10090 +#: config/i386/i386.c:10167 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:11061 +#: config/i386/i386.c:11135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function" msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested" -#: config/i386/i386.c:11075 +#: config/i386/i386.c:11149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.c:11086 +#: config/i386/i386.c:11160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel" -#: config/i386/i386.c:13428 +#: config/i386/i386.c:13502 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "register extended tidak memiliki setengah tinggi" -#: config/i386/i386.c:13443 +#: config/i386/i386.c:13517 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "ukuran operan tidak didukung untuk register ekstended" -#: config/i386/i386.c:13688 +#: config/i386/i386.c:13762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "kode operan '%c' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:25758 config/i386/i386.c:27142 +#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate" -#: config/i386/i386.c:26055 +#: config/i386/i386.c:26116 #, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" msgstr "argumen kelima harus berupa sebuah 8 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:26150 +#: config/i386/i386.c:26211 #, gcc-internal-format msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:26507 +#: config/i386/i386.c:26568 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 4 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:26516 +#: config/i386/i386.c:26577 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:26525 +#: config/i386/i386.c:26586 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 1 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:26534 +#: config/i386/i386.c:26595 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 5 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:26543 +#: config/i386/i386.c:26604 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argumen selanjutnya ke terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:26547 config/i386/i386.c:26759 +#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:26757 +#: config/i386/i386.c:26818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:26823 config/rs6000/rs6000.c:11287 +#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "pemilih harus berupa sebuah konstanta integer dalam jangkauan 0..%wi" -#: config/i386/i386.c:26966 +#: config/i386/i386.c:27027 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui" -#: config/i386/i386.c:26970 +#: config/i386/i386.c:27031 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa %s" -#: config/i386/i386.c:29034 +#: config/i386/i386.c:29096 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute only available for 32-bit" +msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit" + +#: config/i386/i386.c:29117 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" +msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string" + +#: config/i386/i386.c:29147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 64-bit" msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit" -#: config/i386/i386.c:29045 config/i386/i386.c:29054 +#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "atribut ms_abi dan sysv_abi tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:29092 config/rs6000/rs6000.c:24829 +#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "atribut %qs tidak kompatibel diabaikan" -#: config/i386/i386.c:33251 +#: config/i386/i386.c:33370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vector permutation requires vector constant" msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta" -#: config/i386/i386.c:33261 +#: config/i386/i386.c:33380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector permutation constant" msgstr "punctuation %qc tidak valid dalam batasan" -#: config/i386/i386.c:33309 +#: config/i386/i386.c:33428 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33312 +#: config/i386/i386.c:33431 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33316 +#: config/i386/i386.c:33435 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33321 +#: config/i386/i386.c:33440 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" -#: config/i386/winnt.c:84 +#: config/i386/winnt.c:83 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage" msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke variabel yang diinisialisasi dengan external linkage" -#: config/i386/winnt.c:146 config/sh/symbian-c.c:97 -#: config/sh/symbian-cxx.c:121 +#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96 +#: config/sh/symbian-cxx.c:120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class" msgstr "definisi dari anggota data statis %q+D dari class dllimport" -#: config/i386/winnt.c:295 +#: config/i386/winnt.c:308 #, gcc-internal-format msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects" msgstr "%q+D: 'selectany' atribut hanya berlaku ke objek yang terinisialisasi" -#: config/i386/winnt.c:448 +#: config/i386/winnt.c:452 #, gcc-internal-format msgid "%q+D causes a section type conflict" msgstr "%q+D menyebabkan konflik tipe daerah" -#: config/i386/cygming.h:205 +#: config/i386/cygming.h:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-f%s diabaikan untuk target (seluruh kode adalah bebas posisi)" -#: config/i386/cygming.h:211 +#: config/i386/cygming.h:206 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-f%s diabaikan untuk target (seluruh kode adalah bebas posisi)" -#: config/i386/djgpp.h:180 +#: config/i386/djgpp.h:175 #, gcc-internal-format msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "-mbnu210 diabaikan (pilihan ini sudah ditinggalkan)" -#: config/i386/i386-interix.h:256 +#: config/i386/i386-interix.h:253 #, gcc-internal-format msgid "ms-bitfields not supported for objc" msgstr "ms-bitfields tidak didukung untuk objc" #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will #. result otherwise. -#: config/i386/netware.h:81 +#: config/i386/netware.h:84 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" msgstr "-fPIC dan -fpic tidak didukung untuk target ini" @@ -22026,104 +22646,104 @@ msgstr "-fPIC dan -fpic tidak didukung untuk target ini" msgid "malformed #pragma builtin" msgstr "salah bentuk #pragma builtin" -#: config/ia64/ia64.c:689 +#: config/ia64/ia64.c:694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument of %qE attribute" msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid" -#: config/ia64/ia64.c:702 +#: config/ia64/ia64.c:707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%J sebuah alamat atribut daerah tidak dapat dispesifikan untuk variabel lokal" -#: config/ia64/ia64.c:709 +#: config/ia64/ia64.c:714 #, gcc-internal-format msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "daerah alamat dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya" -#: config/ia64/ia64.c:717 +#: config/ia64/ia64.c:722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address area attribute cannot be specified for functions" msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi" -#: config/ia64/ia64.c:758 +#: config/ia64/ia64.c:763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer" -#: config/ia64/ia64.c:5576 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8735 -#: config/spu/spu.c:5077 +#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850 +#: config/spu/spu.c:5079 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "nilai dari -mfixed-range harus memiliki bentuk REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8761 -#: config/spu/spu.c:5103 +#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876 +#: config/spu/spu.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s adalah sebuah ruang kosong" -#: config/ia64/ia64.c:5631 +#: config/ia64/ia64.c:5710 #, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" msgstr "nilai %<%s%> buruk untuk pilihan -mtls-size=" -#: config/ia64/ia64.c:5656 +#: config/ia64/ia64.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" msgstr "nilai %<%s%> buruk untuk pilihan -mtune=" -#: config/ia64/ia64.c:10916 +#: config/ia64/ia64.c:11007 #, gcc-internal-format msgid "version attribute is not a string" msgstr "atribut versi bukan sebuah string" -#: config/iq2000/iq2000.c:1856 +#: config/iq2000/iq2000.c:1870 #, gcc-internal-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "gp_offset (%ld) atau end_offset (%ld) lebih kecil dari nol" -#: config/iq2000/iq2000.c:2635 +#: config/iq2000/iq2000.c:2649 #, gcc-internal-format msgid "argument %qd is not a constant" msgstr "argumen %qd bukan sebuah konstanta" -#: config/iq2000/iq2000.c:2937 config/xtensa/xtensa.c:2386 +#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, penunjuk kosong" -#: config/iq2000/iq2000.c:3092 +#: config/iq2000/iq2000.c:3106 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: Punctuation '%c' tidak diketahui" -#: config/iq2000/iq2000.c:3101 config/xtensa/xtensa.c:2240 +#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND penunjuk kosong" -#: config/m32c/m32c-pragma.c:63 +#: config/m32c/m32c-pragma.c:61 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]" msgstr "sampah diakhir dari #pragma GCC memregs [0..16]" -#: config/m32c/m32c-pragma.c:70 +#: config/m32c/m32c-pragma.c:68 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls" msgstr "#pragma GCC memregs harus mengawali deklarasi fungsi apapun" -#: config/m32c/m32c-pragma.c:78 config/m32c/m32c-pragma.c:85 +#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" msgstr "#pragma GCC memregs mengambil sebuah angka [0..16]" -#: config/m32c/m32c-pragma.c:113 +#: config/m32c/m32c-pragma.c:111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ADDRESS" msgstr "sampah diakhir dari #pragma %s" -#: config/m32c/m32c-pragma.c:118 +#: config/m32c/m32c-pragma.c:116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address" msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push" @@ -22133,158 +22753,158 @@ msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push" msgid "invalid target memregs value '%d'" msgstr "nilai target memregs '%d' tidak valid" -#: config/m32c/m32c.c:3148 +#: config/m32c/m32c.c:3160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "atribut `%s' tidak didukung untuk target R8C" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3164 config/sh/sh.c:8942 config/sh/sh.c:9048 +#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer" -#: config/m32c/m32c.c:3173 +#: config/m32c/m32c.c:3185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255" msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 18 sampai 255" -#: config/m32c/m32c.c:4431 +#: config/m32c/m32c.c:4443 #, gcc-internal-format msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions" msgstr "" -#: config/m32c/m32c.c:4532 +#: config/m32c/m32c.c:4544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored" msgstr "%qs atribut direktif diabaikan" -#: config/m32r/m32r.c:439 +#: config/m32r/m32r.c:442 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument of %qs attribute" msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:326 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:328 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "-f%s diabaikan untuk 68HC11/68HC12 (tidak didukung)" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1303 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" msgstr "%<trap%> dan %<far%> atribut tidak kompatibel diabaikan %<far%>" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1310 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315 #, gcc-internal-format msgid "%<trap%> attribute is already used" msgstr "atribut %<trap%> telah digunakan" -#: config/m68k/m68k.c:583 +#: config/m68k/m68k.c:586 #, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" msgstr "-mcpu=%s konflik dengan -march=%s" -#: config/m68k/m68k.c:654 +#: config/m68k/m68k.c:657 #, gcc-internal-format msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu" msgstr "-mpcrel -fPIC saat ini tidak didukung dalam cpu yang dipilih" -#: config/m68k/m68k.c:716 +#: config/m68k/m68k.c:719 #, gcc-internal-format msgid "-falign-labels=%d is not supported" msgstr "-falign-labels=%d tidak didukung" -#: config/m68k/m68k.c:721 +#: config/m68k/m68k.c:724 #, gcc-internal-format msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgstr "-falign-loops=%d tidak didukung" -#: config/m68k/m68k.c:824 +#: config/m68k/m68k.c:827 #, gcc-internal-format msgid "multiple interrupt attributes not allowed" msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan" -#: config/m68k/m68k.c:831 +#: config/m68k/m68k.c:834 #, gcc-internal-format msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "interrupt_thread hanya tersedia di fido" -#: config/m68k/m68k.c:1160 config/rs6000/rs6000.c:19217 +#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung" -#: config/mep/mep-pragma.c:73 +#: config/mep/mep-pragma.c:71 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma io_volatile" msgstr "sampah diakhir dari #pragma longcall" -#: config/mep/mep-pragma.c:87 +#: config/mep/mep-pragma.c:85 #, gcc-internal-format msgid "#pragma io_volatile takes only on or off" msgstr "" -#: config/mep/mep-pragma.c:126 +#: config/mep/mep-pragma.c:124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid coprocessor register range" msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid" -#: config/mep/mep-pragma.c:146 +#: config/mep/mep-pragma.c:144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid coprocessor register %qE" msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE" -#: config/mep/mep-pragma.c:169 +#: config/mep/mep-pragma.c:167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed coprocessor register" msgstr "Alamat buruk, bukan register:" -#: config/mep/mep-pragma.c:256 +#: config/mep/mep-pragma.c:254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width" msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>" -#: config/mep/mep-pragma.c:263 +#: config/mep/mep-pragma.c:261 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64" msgstr "" -#: config/mep/mep-pragma.c:297 +#: config/mep/mep-pragma.c:295 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]" msgstr "" -#: config/mep/mep-pragma.c:302 +#: config/mep/mep-pragma.c:300 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined" msgstr "" -#: config/mep/mep-pragma.c:320 +#: config/mep/mep-pragma.c:318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass" msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push" -#: config/mep/mep-pragma.c:342 +#: config/mep/mep-pragma.c:340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma disinterrupt" msgstr "salah bentuk #pragma builtin" -#: config/mep/mep-pragma.c:356 +#: config/mep/mep-pragma.c:354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC coprocessor" msgstr "salah bentuk #pragma lemah, diabaikan" -#: config/mep/mep-pragma.c:361 +#: config/mep/mep-pragma.c:359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "coprocessor not enabled" msgstr "pilihan aktif: " -#: config/mep/mep-pragma.c:372 +#: config/mep/mep-pragma.c:370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E" msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>" -#: config/mep/mep-pragma.c:394 +#: config/mep/mep-pragma.c:392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma call" msgstr "salah bentuk %<#pragma align%>" @@ -22489,273 +23109,273 @@ msgstr "Spesifikasikan kapan instruksi diperbolehkan untuk mengakses kode" msgid "unexpected %d byte cop instruction" msgstr "instruksi Thumb terprediksi" -#: config/microblaze/microblaze.c:1285 +#: config/microblaze/microblaze.c:1283 #, gcc-internal-format msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss" msgstr "" -#: config/microblaze/microblaze.c:1288 +#: config/microblaze/microblaze.c:1286 #, gcc-internal-format msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check" msgstr "" -#: config/microblaze/microblaze.c:1313 +#: config/microblaze/microblaze.c:1311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT" -#: config/microblaze/microblaze.c:1356 +#: config/microblaze/microblaze.c:1360 #, gcc-internal-format msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater" msgstr "" -#: config/microblaze/microblaze.c:1360 +#: config/microblaze/microblaze.c:1364 #, gcc-internal-format msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372 +#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi" -#: config/mips/mips.c:1382 +#: config/mips/mips.c:1381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes" msgstr "%qs tidak dapat memiliki baik atribut %<mips16%> dan %<nomips16%>" -#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407 +#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs" -#: config/mips/mips.c:2922 +#: config/mips/mips.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 TLS" msgstr "MIPS16 TLS" -#: config/mips/mips.c:6412 +#: config/mips/mips.c:6408 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "tidak dapat menangani panggilan tidak konsisten ke %qs" -#: config/mips/mips.c:9231 +#: config/mips/mips.c:9223 #, gcc-internal-format msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9233 +#: config/mips/mips.c:9225 #, gcc-internal-format msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9235 +#: config/mips/mips.c:9227 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13222 +#: config/mips/mips.c:13210 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid" -#: config/mips/mips.c:13463 +#: config/mips/mips.c:13451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "fungsi bawaan %qs tidak didukung untuk MIPS16" -#: config/mips/mips.c:14053 +#: config/mips/mips.c:14041 #, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%qs tidak mendukung kode MIPS16" -#: config/mips/mips.c:15274 +#: config/mips/mips.c:15262 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "MIPS16 PIC untuk ABI selain dari o32 dan o64" -#: config/mips/mips.c:15277 +#: config/mips/mips.c:15265 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "MIPS16 -mxgot kode" -#: config/mips/mips.c:15280 +#: config/mips/mips.c:15268 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "hard-float MIPS16 kode untuk ABI selain dari o32 dan o64" -#: config/mips/mips.c:15416 +#: config/mips/mips.c:15404 #, gcc-internal-format msgid "CPU names must be lower case" msgstr "nama CPU harus huruf kecil" -#: config/mips/mips.c:15569 +#: config/mips/mips.c:15557 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "%<-%s%> konflik dengan pilihan arsitektur lain, yang menspesifikasikan sebuah %s prosesor" -#: config/mips/mips.c:15585 +#: config/mips/mips.c:15573 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "%<-march=%s%> tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih" -#: config/mips/mips.c:15600 +#: config/mips/mips.c:15588 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah prosesor 32 bit" -#: config/mips/mips.c:15602 +#: config/mips/mips.c:15590 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "%<-mgp32%> digunakan dengan sebuah ABI 64 bit" -#: config/mips/mips.c:15604 +#: config/mips/mips.c:15592 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah ABI 32 bit" -#: config/mips/mips.c:15620 config/mips/mips.c:15622 config/mips/mips.c:15689 +#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677 #, gcc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "kombinasi tidak didukung: %s" -#: config/mips/mips.c:15626 +#: config/mips/mips.c:15614 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan jika target mendukung instruksi mfhc1 dan mthc1" -#: config/mips/mips.c:15629 +#: config/mips/mips.c:15617 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan ketika menggunakan ABI o32" -#: config/mips/mips.c:15683 +#: config/mips/mips.c:15671 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely" -#: config/mips/mips.c:15723 +#: config/mips/mips.c:15711 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "%<-mno-gpopt%> membutuhkan %<-mexplicit-relocs%>" -#: config/mips/mips.c:15731 config/mips/mips.c:15734 +#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "tidak dapat menggunakan data-kecil akses untuk %qs" -#: config/mips/mips.c:15748 +#: config/mips/mips.c:15736 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "%<-mips3d%> membutuhkan %<-mpaired-single%>" -#: config/mips/mips.c:15757 +#: config/mips/mips.c:15745 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "%qs harus digunakan dengan %qs" -#: config/mips/mips.c:15764 +#: config/mips/mips.c:15752 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "aristektur %qs tidak mendukung instruksi paired-single" -#: config/mips/mips.c:15770 +#: config/mips/mips.c:15758 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "%qs membutuhkan sebuah target yang menyediakan instruksi %qs" -#: config/mips/mips.c:15875 +#: config/mips/mips.c:15863 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "%qs membutuhkan instruksi branch-likely" -#: config/mips/mips.c:15879 +#: config/mips/mips.c:15867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely" -#: config/mips/mips.c:16351 +#: config/mips/mips.c:16339 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "mips16 fungsi profiling" -#: config/mmix/mmix.c:283 +#: config/mmix/mmix.c:286 #, gcc-internal-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "-f%s tidak didukung: diabaikan" -#: config/mmix/mmix.c:770 +#: config/mmix/mmix.c:773 #, gcc-internal-format msgid "support for mode %qs" msgstr "dukungan untuk mode %qs" -#: config/mmix/mmix.c:784 +#: config/mmix/mmix.c:787 #, gcc-internal-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "nilai tipe fungsi terlalu besar, butuh %d register, hanya memiliki %d register untuk ini" -#: config/mmix/mmix.c:963 +#: config/mmix/mmix.c:966 #, gcc-internal-format msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "function_profiler dukungan untuk MMIX" -#: config/mmix/mmix.c:985 +#: config/mmix/mmix.c:988 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "MMIX Internal: Akhir bernama vararg tidak akan masuk dalam sebuah register" -#: config/mmix/mmix.c:1594 config/mmix/mmix.c:1618 config/mmix/mmix.c:1734 +#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "MMIX Internal: register buruk: %d" #. Presumably there's a missing case above if we get here. -#: config/mmix/mmix.c:1726 +#: config/mmix/mmix.c:1729 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" msgstr "MMIX Internal: Hilang %qc case dalam mmix_print_operand" -#: config/mmix/mmix.c:2012 +#: config/mmix/mmix.c:2015 #, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" msgstr "stack frame bukan kelipatan dari 8 bytes: %wd" -#: config/mmix/mmix.c:2246 +#: config/mmix/mmix.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" msgstr "stack frame bukan kelipatan dari octabyte: %wd" -#: config/mmix/mmix.c:2530 config/mmix/mmix.c:2594 +#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "MMIX Internal: %s bukan sebuah shiftable int" -#: config/mn10300/mn10300.c:146 +#: config/mn10300/mn10300.c:145 #, gcc-internal-format msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34" msgstr "" -#: config/pa/pa.c:546 +#: config/pa/pa.c:555 #, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" msgstr "Pembuatan kode PIC tidak didukung dalam model portablle waktu-jalan" -#: config/pa/pa.c:551 +#: config/pa/pa.c:560 #, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" msgstr "Pembuatan kode PIC tidak kompatibel dangan panggilan cepat tidak langsung" -#: config/pa/pa.c:556 +#: config/pa/pa.c:565 #, gcc-internal-format msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "-g hanya didukung ketika menggunakan GAS di prosesor ini," -#: config/pa/pa.c:557 +#: config/pa/pa.c:566 #, gcc-internal-format msgid "-g option disabled" msgstr "-g pilihan tidak aktif" -#: config/pa/pa.c:8530 +#: config/pa/pa.c:8579 #, gcc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "alignmen (%u) untuk %s melebihi maksimal alignmen untuk global common data. Menggunakan %u" @@ -22765,118 +23385,118 @@ msgstr "alignmen (%u) untuk %s melebihi maksimal alignmen untuk global common da msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "-munix=98 pilihan dibutuhkan untuk feature C89 Amendment 1.\n" -#: config/picochip/picochip.c:434 +#: config/picochip/picochip.c:438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid AE type specified (%s)" msgstr "tipe AE yang dispesifikasikan (%s) tidak valid\n" -#: config/picochip/picochip.c:457 +#: config/picochip/picochip.c:461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none" msgstr "Tipe mul yang dispesifikasikan (%s) tidak valid - diduga mac, mul atau none" -#: config/picochip/picochip.c:752 +#: config/picochip/picochip.c:756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register" msgstr "mode %s tidak terduga ditemui dalam picochip_emit_save_register\n" -#: config/picochip/picochip.c:919 +#: config/picochip/picochip.c:923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defaulting to stack for %s register creation" msgstr "Kembali ke baku stack untuk pembuatan register %s\n" -#: config/picochip/picochip.c:1602 +#: config/picochip/picochip.c:1607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LCFI labels have already been deferred" msgstr "LCFI label telah diputuskan." -#: config/picochip/picochip.c:1665 +#: config/picochip/picochip.c:1670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LM label has already been deferred" msgstr "LM label telah diputuskan." -#: config/picochip/picochip.c:1675 +#: config/picochip/picochip.c:1680 #, gcc-internal-format msgid "LCFI labels have already been deferred." msgstr "LCFI label telah diputuskan." -#: config/picochip/picochip.c:1957 +#: config/picochip/picochip.c:1962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s" msgstr "picochip_asm_output_opcode - Ditemukan baris ganda dalam paket VLIW %s\n" -#: config/picochip/picochip.c:2060 +#: config/picochip/picochip.c:2065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c" msgstr "picochip_asm_output_opcode - tidak dapat mengeluarkan operator %c tidak diketahui\n" -#: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371 +#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: at least one operand can%'t be handled" msgstr "%s: Paling tidak satu operan tidak dapat ditangani" -#: config/picochip/picochip.c:2452 +#: config/picochip/picochip.c:2457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown short branch in %s (type %d)" msgstr "short branch tidak diketahui dalam %s (tipe %d)\n" -#: config/picochip/picochip.c:2489 +#: config/picochip/picochip.c:2494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown long branch in %s (type %d)" msgstr "long branch tidak diketahui dalam %s (tipe %d)\n" -#: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597 +#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602 #, gcc-internal-format msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "PUT menggunakan indeks array %d, yang diluar dari jangkauan [%d..%d)" -#: config/picochip/picochip.c:2563 +#: config/picochip/picochip.c:2568 #, gcc-internal-format msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "GET menggunakan indeks array %d, yang diluar dari jangkauan [%d..%d)" -#: config/picochip/picochip.c:3434 +#: config/picochip/picochip.c:3439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many ALU instructions emitted (%d)" msgstr "Terlalu banyak instruksi ALU dikeluarkan (%d)\n" -#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159 +#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "%s: Second source operand is not a constant" msgstr "%s: Sumber operan kedua bukan sebuah konstanta" -#: config/picochip/picochip.c:4069 config/picochip/picochip.c:4120 -#: config/picochip/picochip.c:4162 +#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125 +#: config/picochip/picochip.c:4167 #, gcc-internal-format msgid "%s: Third source operand is not a constant" msgstr "%s: Sumber operan ketiga bukan sebuah konstanta" -#: config/picochip/picochip.c:4123 +#: config/picochip/picochip.c:4128 #, gcc-internal-format msgid "%s: Fourth source operand is not a constant" msgstr "%s: Sumber operan keempat bukan sebuah konstanta" -#: config/picochip/picochip.c:4418 +#: config/picochip/picochip.c:4423 #, gcc-internal-format msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)" msgstr "%s (Non-aktifkan peringatan menggunakan pilihan -mno-inefficient-warnings)" -#: config/rs6000/host-darwin.c:62 +#: config/rs6000/host-darwin.c:60 #, gcc-internal-format msgid "Segmentation Fault (code)" msgstr "Kesalahan segmentasi (kode)" -#: config/rs6000/host-darwin.c:132 +#: config/rs6000/host-darwin.c:130 #, gcc-internal-format msgid "Segmentation Fault" msgstr "Kesalahan segmentasi" -#: config/rs6000/host-darwin.c:146 +#: config/rs6000/host-darwin.c:144 #, gcc-internal-format msgid "While setting up signal stack: %m" msgstr "Ketika mengkonfigurasi sinyal stack: %m" -#: config/rs6000/host-darwin.c:152 +#: config/rs6000/host-darwin.c:150 #, gcc-internal-format msgid "While setting up signal handler: %m" msgstr "Ketika mengkonfigurasi sinyal handler: %m" @@ -22890,386 +23510,436 @@ msgstr "Ketika mengkonfigurasi sinyal handler: %m" #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing #. whether or not new function declarations receive a longcall #. attribute by default. -#: config/rs6000/rs6000-c.c:52 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:51 #, gcc-internal-format msgid "ignoring malformed #pragma longcall" msgstr "mengabaikan salah bentuk #pragma longcall" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:65 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:64 #, gcc-internal-format msgid "missing open paren" msgstr "hilang open paren" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:67 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:66 #, gcc-internal-format msgid "missing number" msgstr "hilang angka" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:69 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:68 #, gcc-internal-format msgid "missing close paren" msgstr "hilang close paren" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:72 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:71 #, gcc-internal-format msgid "number must be 0 or 1" msgstr "angka harus berupa 0 atau 1" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:75 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:74 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "sampah diakhir dari #pragma longcall" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267 #, gcc-internal-format msgid "%s only accepts %d arguments" msgstr "%s hanya menerima %d argumen" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3273 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272 #, gcc-internal-format msgid "%s only accepts 1 argument" msgstr "%s hanya menerima 1 argumen" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3278 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "%s only accepts 2 arguments" msgstr "%s hanya menerima 2 argumen" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3343 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342 #, gcc-internal-format msgid "vec_extract only accepts 2 arguments" msgstr "vec_extract hanya menerima 2 argumen" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3419 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418 #, gcc-internal-format msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" msgstr "vec_insert hanya menerima 3 argumen" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3522 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521 #, gcc-internal-format msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan kualifier frompointer target type" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3565 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" msgstr "kombinasi parameter untuk AltiVec intrinsik tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:2288 -#, gcc-internal-format -msgid "-mrecip requires -mfused-madd" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:2290 +#: config/rs6000/rs6000.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2292 +#: config/rs6000/rs6000.c:2518 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2294 +#: config/rs6000/rs6000.c:2520 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2386 +#: config/rs6000/rs6000.c:2614 #, gcc-internal-format msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 membutuhkan arsitektur PowerPC64, mengaktifkan" -#: config/rs6000/rs6000.c:2663 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "AltiVec tidak didukung dalam target ini" -#: config/rs6000/rs6000.c:2665 +#: config/rs6000/rs6000.c:2741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "Spe tidak didukung dalam target ini" -#: config/rs6000/rs6000.c:2692 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple tidak didukung di sistem little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2775 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring tidak didukung di sistem little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2786 +#: config/rs6000/rs6000.c:2881 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" +msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s" + +#: config/rs6000/rs6000.c:2893 #, gcc-internal-format -msgid "unknown -mdebug-%s switch" -msgstr "pilihan -mdebug-%s tidak dikenal" +msgid "target attribute or pragma changes long double size" +msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2826 +#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929 #, gcc-internal-format -msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" -msgstr "tidak diketahui -mtraceback arg %qs; diduga %<full%>, %<partial%> atau %<none%>" +msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" +msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2835 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" -msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s" +#: config/rs6000/rs6000.c:2946 +#, gcc-internal-format +msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" +msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3253 +#: config/rs6000/rs6000.c:2987 +#, gcc-internal-format +msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:3309 +#, gcc-internal-format +msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:3312 +#, gcc-internal-format +msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:3356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui" -#: config/rs6000/rs6000.c:3711 +#: config/rs6000/rs6000.c:3823 #, gcc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "pilihan -m%s= tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:3763 +#: config/rs6000/rs6000.c:3858 #, gcc-internal-format msgid "unknown value %s for -mfpu" msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu" -#: config/rs6000/rs6000.c:4149 +#: config/rs6000/rs6000.c:4245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'" msgstr "pilihan untuk -mfloat-gprs tidak valid: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4307 +#: config/rs6000/rs6000.c:4375 +#, gcc-internal-format +msgid "unknown -mdebug-%s switch" +msgstr "pilihan -mdebug-%s tidak dikenal" + +#: config/rs6000/rs6000.c:4448 #, gcc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "tidak dikonfigurasikan untuk ABI: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4320 +#: config/rs6000/rs6000.c:4461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using darwin64 ABI" msgstr "Menggunakan ABI darwin64" -#: config/rs6000/rs6000.c:4325 +#: config/rs6000/rs6000.c:4466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using old darwin ABI" msgstr "Menggunakan ABI lama darwin" -#: config/rs6000/rs6000.c:4332 +#: config/rs6000/rs6000.c:4473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using IBM extended precision long double" msgstr "Menggunakan IBM ekstended presisi long double" -#: config/rs6000/rs6000.c:4338 +#: config/rs6000/rs6000.c:4479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using IEEE extended precision long double" msgstr "Menggunakan IEEE ekstended presisi long double" -#: config/rs6000/rs6000.c:4343 +#: config/rs6000/rs6000.c:4484 #, gcc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "ABI yang dispesifikasikan tidak diketahui: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4370 +#: config/rs6000/rs6000.c:4493 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mcpu" +msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu" + +#: config/rs6000/rs6000.c:4500 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mtune" +msgstr "nilai (%s) buruk untuk %stune=%s %s" + +#: config/rs6000/rs6000.c:4511 +#, gcc-internal-format +msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" +msgstr "tidak diketahui -mtraceback arg %qs; diduga %<full%>, %<partial%> atau %<none%>" + +#: config/rs6000/rs6000.c:4525 #, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "pilihan untuk -mfloat-gprs tidak valid: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4380 +#: config/rs6000/rs6000.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "pilihan -mlong-double-%s tidak diketahui" -#: config/rs6000/rs6000.c:4401 +#: config/rs6000/rs6000.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power tidak didukung untuk 64 bit Darwin; ini tidak kompatibel dengan perpustakaan C dan C++ yang terpasang" -#: config/rs6000/rs6000.c:4409 +#: config/rs6000/rs6000.c:4564 #, gcc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "pilihan -malign-XXXXX tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4416 +#: config/rs6000/rs6000.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float" msgstr "pilihan -msingle-float ekuivalen dengan -mhard-float" -#: config/rs6000/rs6000.c:4432 +#: config/rs6000/rs6000.c:4587 #, gcc-internal-format msgid "-msimple-fpu option ignored" msgstr "pilihan -msimple-fpu diabaikan" -#: config/rs6000/rs6000.c:7694 +#: config/rs6000/rs6000.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC vektor dikembalikan dengan referensi: ekstensi bukan standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas" -#: config/rs6000/rs6000.c:7764 +#: config/rs6000/rs6000.c:7916 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "tidak dapat memberikan nilai kembali dalam register vektor karena instruksi altivec tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya" -#: config/rs6000/rs6000.c:8093 +#: config/rs6000/rs6000.c:8246 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "tidak dapat melewatkan argumen dalam vektor register karena instruksi altivek tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya" -#: config/rs6000/rs6000.c:9008 +#: config/rs6000/rs6000.c:9170 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC vektor dilewatkan dengan referensi: bukan ekstensi standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas" -#: config/rs6000/rs6000.c:9634 +#: config/rs6000/rs6000.c:9796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgstr "Perlakukan berkas masukan seperti sudah terproses" -#: config/rs6000/rs6000.c:10581 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "argumen 1 harus berupa sebuah 5 bit signed literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:10684 config/rs6000/rs6000.c:11657 +#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:10723 +#: config/rs6000/rs6000.c:10885 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate harus berupa sebuah konstanta" -#: config/rs6000/rs6000.c:10775 +#: config/rs6000/rs6000.c:10937 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate diluar dari jangkauan" -#: config/rs6000/rs6000.c:11031 +#: config/rs6000/rs6000.c:11194 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:11049 +#: config/rs6000/rs6000.c:11212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:11061 +#: config/rs6000/rs6000.c:11224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:11232 +#: config/rs6000/rs6000.c:11395 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:11376 +#: config/rs6000/rs6000.c:11539 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "tidak teresolf overload untuk Altivec bawaan %qF" -#: config/rs6000/rs6000.c:11467 +#: config/rs6000/rs6000.c:11630 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argumen ke dss harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:11777 +#: config/rs6000/rs6000.c:11940 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate harus berupa sebuah konstanta" -#: config/rs6000/rs6000.c:11824 +#: config/rs6000/rs6000.c:11987 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate diluar dari jangkauan" -#: config/rs6000/rs6000.c:11849 +#: config/rs6000/rs6000.c:12012 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate harus berupa sebuah konstanta" -#: config/rs6000/rs6000.c:11921 +#: config/rs6000/rs6000.c:12084 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate diluar dari jangkauan" -#: config/rs6000/rs6000.c:13287 +#: config/rs6000/rs6000.c:13450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "internal error: sideeffect-insn mempengaruhi efek utama" -#: config/rs6000/rs6000.c:13294 +#: config/rs6000/rs6000.c:13457 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:13307 +#: config/rs6000/rs6000.c:13470 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:19187 +#: config/rs6000/rs6000.c:19350 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "stack frame terlalu besar" -#: config/rs6000/rs6000.c:19711 +#: config/rs6000/rs6000.c:19874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin" msgstr "atribut target tidak didukung di platform ini" -#: config/rs6000/rs6000.c:22578 +#: config/rs6000/rs6000.c:22746 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "tidak ada profiling dari kode 64 bit untuk ABI ini" -#: config/rs6000/rs6000.c:24616 +#: config/rs6000/rs6000.c:24784 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "penggunaan dari %<long double%> dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:24618 +#: config/rs6000/rs6000.c:24786 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "penggunaan dari tipe boolean dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:24620 +#: config/rs6000/rs6000.c:24788 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "penggunaan dari %<complex%> dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:24622 +#: config/rs6000/rs6000.c:24790 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "penggunaan dari tipe titik pecahan desimal dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:24628 +#: config/rs6000/rs6000.c:24796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec tidak valid untuk kode 64 bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:24631 +#: config/rs6000/rs6000.c:24799 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec sudah ditinggalkan; gunakan %<int%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:24636 +#: config/rs6000/rs6000.c:24804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "penggunaan dari %<long long%> dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:24639 +#: config/rs6000/rs6000.c:24807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "penggunaan dari %<double%> dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:27184 +#: config/rs6000/rs6000.c:27263 #, gcc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "mengeluarkan instruksi microcode %s\t[%s] #%d" -#: config/rs6000/rs6000.c:27188 +#: config/rs6000/rs6000.c:27267 #, gcc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "mengeluarkan kondisional instruksi microcode %s\t[%s] #%d" +#: config/rs6000/rs6000.c:27470 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" +msgstr "penggunaan dari '%%%c' tidak valid" + +#: config/rs6000/rs6000.c:27473 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" +msgstr "%H%<#pragma%> tidak diijinkan disini" + +#: config/rs6000/rs6000.c:27475 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s\"%s\"%s is invalid" +msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid" + #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32 #, gcc-internal-format @@ -23319,12 +23989,12 @@ msgstr "E500 dan FPR tidak didukung" msgid "-m64 not supported in this configuration" msgstr "-m64 tidak didukung dalam konfigurasi ini" -#: config/rs6000/linux64.h:125 +#: config/rs6000/linux64.h:124 #, gcc-internal-format msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgstr "-m64 membutuhkan sebuah cpu PowerPC64" -#: config/rs6000/linux64.h:131 +#: config/rs6000/linux64.h:130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -traditional" @@ -23341,64 +24011,64 @@ msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -traditional" #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. -#: config/rs6000/rs6000.h:1767 +#: config/rs6000/rs6000.h:1652 #, gcc-internal-format msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET tidak didukung" #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. -#: config/rs6000/sysv4.h:130 +#: config/rs6000/sysv4.h:116 #, gcc-internal-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "nilai buruk untuk -mcall-%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:146 +#: config/rs6000/sysv4.h:132 #, gcc-internal-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "nilai buruk untuk -msdata=%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:163 +#: config/rs6000/sysv4.h:149 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-mrelocatable dan -msdata=%s tidak kompatibel" -#: config/rs6000/sysv4.h:172 +#: config/rs6000/sysv4.h:158 #, gcc-internal-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel" -#: config/rs6000/sysv4.h:181 +#: config/rs6000/sysv4.h:167 #, gcc-internal-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-msdata=%s dan -mcall-%s tidak kompatibel" -#: config/rs6000/sysv4.h:190 +#: config/rs6000/sysv4.h:176 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "-mrelocatable dan -mno-minimal-toc tidak kompatibel" -#: config/rs6000/sysv4.h:196 +#: config/rs6000/sysv4.h:182 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-mrelocatable dan -mcall-%s tidak kompatibel" -#: config/rs6000/sysv4.h:203 +#: config/rs6000/sysv4.h:189 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-fPIC dan -mcall-%s tidak kompatibel" -#: config/rs6000/sysv4.h:210 +#: config/rs6000/sysv4.h:196 #, gcc-internal-format msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "-mcall-aixdesc harus berupa big endian" -#: config/rs6000/sysv4.h:215 +#: config/rs6000/sysv4.h:201 #, gcc-internal-format msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" msgstr "-msecure-plt tidak didukung oleh perakit anda" -#: config/rs6000/sysv4.h:233 +#: config/rs6000/sysv4.h:220 #, gcc-internal-format msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini" @@ -23408,206 +24078,281 @@ msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini" msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'" msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal" -#: config/rx/rx.c:2019 +#: config/rx/rx.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2021 +#: config/rx/rx.c:2028 #, gcc-internal-format msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2078 config/xtensa/xtensa.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:3116 +#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin code" msgstr "kode bawaan buruk" -#: config/rx/rx.c:2204 +#: config/rx/rx.c:2211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke pilihan --help=: %.*s\n" -#: config/rx/rx.c:2209 +#: config/rx/rx.c:2216 #, gcc-internal-format msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2242 +#: config/rx/rx.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1577 +#: config/s390/s390.c:1576 #, gcc-internal-format msgid "stack guard value must be an exact power of 2" msgstr "nilai stack guard harus berupa sebuah kelipatan tepat dari 2" -#: config/s390/s390.c:1584 +#: config/s390/s390.c:1583 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be an exact power of 2" msgstr "ukuran stack harus berupa sebuah kelipatan tepat dari 2" -#: config/s390/s390.c:1635 +#: config/s390/s390.c:1634 #, gcc-internal-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s" msgstr "mode z/Arsitektur tidak didukung di %s" -#: config/s390/s390.c:1637 +#: config/s390/s390.c:1636 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64 bit ABI tidak didukung di mode ESA/390" -#: config/s390/s390.c:1644 +#: config/s390/s390.c:1643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s" -#: config/s390/s390.c:1647 +#: config/s390/s390.c:1646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia dalam mode ESA/390" -#: config/s390/s390.c:1657 +#: config/s390/s390.c:1656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "-mhard-dfp tidak dapat digunakan dalam konjungsi dengan -msoft-float" -#: config/s390/s390.c:1681 +#: config/s390/s390.c:1680 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float tidak didukung dalam kombinasi" -#: config/s390/s390.c:1687 +#: config/s390/s390.c:1686 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari nilai penjaga stack" -#: config/s390/s390.c:1689 +#: config/s390/s390.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari 64k" -#: config/s390/s390.c:1692 +#: config/s390/s390.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard mengimplikasikan penggunaan dari -mstack-size" -#: config/s390/s390.c:7277 +#: config/s390/s390.c:5134 +#, gcc-internal-format +msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5203 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" +msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'" + +#: config/s390/s390.c:5223 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid reference for 'J' output modifier" +msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'" + +#: config/s390/s390.c:5237 +#, gcc-internal-format +msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5247 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid address for 'O' output modifier" +msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'O'" + +#: config/s390/s390.c:5265 +#, gcc-internal-format +msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5275 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid address for 'R' output modifier" +msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'" + +#: config/s390/s390.c:5293 +#, gcc-internal-format +msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5302 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid address for 'S' output modifier" +msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'" + +#: config/s390/s390.c:5322 +#, gcc-internal-format +msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5331 +#, gcc-internal-format +msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5394 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid constant - try using an output modifier" +msgstr "operan kode keluaran tidak valid" + +#: config/s390/s390.c:5396 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid constant for output modifier '%c'" +msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'" + +#: config/s390/s390.c:5402 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid expression - try using an output modifier" +msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue" + +#: config/s390/s390.c:5404 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid expression for output modifier '%c'" +msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'" + +#: config/s390/s390.c:7324 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "ukuran total dari variabel lokal melebihi batas arsitektur" -#: config/s390/s390.c:7978 config/s390/s390.c:7994 +#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is " msgstr "ukuran frame dari fungsi %qs adalah " -#: config/s390/s390.c:8023 +#: config/s390/s390.c:8070 #, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is " msgstr "ukuran frame dari %qs adalah " -#: config/s390/s390.c:8027 +#: config/s390/s390.c:8074 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack" -#: config/score/score3.c:651 config/score/score7.c:650 +#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -G are incompatible" msgstr "-fPIC dan -G tidak kompatibel" -#: config/sh/sh.c:926 +#: config/sh/sh.c:932 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "mengabaikan -fschedule-insns karean penanganan eksepsi bug" -#: config/sh/sh.c:947 +#: config/sh/sh.c:953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran" -#: config/sh/sh.c:7666 +#: config/sh/sh.c:7781 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh subtarget ini" -#: config/sh/sh.c:8823 +#: config/sh/sh.c:8938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi interupsi" -#: config/sh/sh.c:8881 +#: config/sh/sh.c:8996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "atribut %qs tidak didukung hanya untuk SH2A" -#: config/sh/sh.c:8911 +#: config/sh/sh.c:9026 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "atribut interrupt_handler tidak kompatibeldengan -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:8928 +#: config/sh/sh.c:9043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke SH2A" -#: config/sh/sh.c:8950 +#: config/sh/sh.c:9065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 0 sampai 255" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9023 +#: config/sh/sh.c:9138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string" -#: config/sh/sh.c:11587 +#: config/sh/sh.c:11702 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 harus tersedia sebaga sebuah call-clobbered register" -#: config/sh/sh.c:11608 +#: config/sh/sh.c:11723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Butuh sebuah call-clobbered general purpose register kedua" -#: config/sh/sh.c:11616 +#: config/sh/sh.c:11731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "Butuh sebuah call-clobbered target register" -#: config/sh/symbian-base.c:113 +#: config/sh/symbian-base.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai baik terekspor ke dan diimpor dari sebuah DLL" -#: config/sh/symbian-base.c:120 +#: config/sh/symbian-base.c:119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage" msgstr "gagal dalam redeklarasidari %q+D: simbol dllimpor kurang eksternal linkage" -#: config/sh/symbian-base.c:211 +#: config/sh/symbian-base.c:210 #, gcc-internal-format msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage" msgstr "%s %q+D %s setelah direferensikan dengan dllimport linkage" -#: config/sh/symbian-c.c:84 config/sh/symbian-cxx.c:95 +#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" msgstr "fungsi %q+D didefinisikan setelah deklarasi sebelumnya sebagai dllimport: atribut diabaikan" -#: config/sh/symbian-c.c:123 config/sh/symbian-c.c:130 -#: config/sh/symbian-cxx.c:555 config/sh/symbian-cxx.c:562 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5017 ada/gcc-interface/utils.c:5195 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5237 ada/gcc-interface/utils.c:5297 +#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129 +#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "%qs atribut diabaikan" -#: config/sh/symbian-cxx.c:107 +#: config/sh/symbian-cxx.c:106 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan sebaga dllimport: atribut diabaikan" @@ -23624,22 +24369,22 @@ msgstr "tidak terimplementasi-shmedia profiling" msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" msgstr "-mrelax hanya didukung untuk RTP PIC" -#: config/sparc/sparc.c:763 +#: config/sparc/sparc.c:799 #, gcc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s tidak didukung untuk konfigurasi ini" -#: config/sparc/sparc.c:770 +#: config/sparc/sparc.c:806 #, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-mlong-double-64 tidak diijinkan dengan -m64" -#: config/sparc/sparc.c:790 +#: config/sparc/sparc.c:826 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan -mcmodel=" -#: config/sparc/sparc.c:795 +#: config/sparc/sparc.c:831 #, gcc-internal-format msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-mcmodel= tidak didukung di sistem 32 bit" @@ -23659,37 +24404,37 @@ msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi overloaded %s" msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" msgstr "daftar parameter tidak cocok dengan sebuah tanda tangan valid untuk %s()" -#: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553 +#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown architecture %qs" msgstr "Arsitektur '%s' tidak dikenal" -#: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360 +#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating run-time relocation for %qD" msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs" -#: config/spu/spu.c:5365 config/spu/spu.c:5367 +#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369 #, gcc-internal-format msgid "creating run-time relocation" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:6426 +#: config/spu/spu.c:6428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]." -#: config/spu/spu.c:6446 +#: config/spu/spu.c:6448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)" msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]. (" -#: config/spu/spu.c:6475 +#: config/spu/spu.c:6477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%d least significant bits of %s are ignored" msgstr "%d bit paling tidak berpengaruh dari %s diabaikan." -#: config/stormy16/stormy16.c:1090 +#: config/stormy16/stormy16.c:1089 #, gcc-internal-format msgid "local variable memory requirements exceed capacity" msgstr "kebutuhan memori lokal variabel melebihi kapasitas" @@ -23719,142 +24464,142 @@ msgstr "%<__BELOW100__%> atribut hanya berlaku ke variabel" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "__BELOW100__ atribut tidak diijinkan dengan class auto storage" -#: config/v850/v850-c.c:68 +#: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "#pragma GSH endXXXXX ditemukan tanpa startXXX sebelumnya" -#: config/v850/v850-c.c:71 +#: config/v850/v850-c.c:70 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "#pragma GHS endXXX tidak cocok dengan startXXX sebelumnya" -#: config/v850/v850-c.c:97 +#: config/v850/v850-c.c:96 #, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "tidak dapat menset atribut interupsi: tidak fungsi sekarang" -#: config/v850/v850-c.c:105 +#: config/v850/v850-c.c:104 #, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "tidak dapat menset atribut interupsi: tidak ada identifier seperti itu" -#: config/v850/v850-c.c:154 +#: config/v850/v850-c.c:153 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs section" -#: config/v850/v850-c.c:171 +#: config/v850/v850-c.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized section name %qE" msgstr "nama daerah tidak dikenal \"%s\"" -#: config/v850/v850-c.c:186 +#: config/v850/v850-c.c:185 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "salah bentuk #pragma ghs section" -#: config/v850/v850-c.c:205 +#: config/v850/v850-c.c:204 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs interrupt" -#: config/v850/v850-c.c:216 +#: config/v850/v850-c.c:215 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs starttda" -#: config/v850/v850-c.c:227 +#: config/v850/v850-c.c:226 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs startsda" -#: config/v850/v850-c.c:238 +#: config/v850/v850-c.c:237 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs startzda" -#: config/v850/v850-c.c:249 +#: config/v850/v850-c.c:248 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs endtda" -#: config/v850/v850-c.c:260 +#: config/v850/v850-c.c:259 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs endsda" -#: config/v850/v850-c.c:271 +#: config/v850/v850-c.c:270 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs endzda" -#: config/v850/v850.c:104 +#: config/v850/v850.c:103 #, gcc-internal-format msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" msgstr "nilai dilewatkan ke %<-m%s%> terlalu besar" -#: config/v850/v850.c:2172 +#: config/v850/v850.c:2171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data area attributes cannot be specified for local variables" msgstr "%J atribut daerah data tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal" -#: config/v850/v850.c:2183 +#: config/v850/v850.c:2182 #, gcc-internal-format msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya" -#: config/v850/v850.c:2314 +#: config/v850/v850.c:2313 #, gcc-internal-format msgid "bogus JR construction: %d" msgstr "konstruksi JR palsu: %d" -#: config/v850/v850.c:2332 config/v850/v850.c:2439 +#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438 #, gcc-internal-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "jumlah dari penghapusan ruang stack buruk: %d" -#: config/v850/v850.c:2419 +#: config/v850/v850.c:2418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bogus JARL construction: %d" msgstr "konstruksi JARL palsu: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2716 +#: config/v850/v850.c:2715 #, gcc-internal-format msgid "bogus DISPOSE construction: %d" msgstr "konstruksi DISPOSE palsu: %d" -#: config/v850/v850.c:2735 +#: config/v850/v850.c:2734 #, gcc-internal-format msgid "too much stack space to dispose of: %d" msgstr "terlalu banyak ruang stack untuk dibuang dari: %d" -#: config/v850/v850.c:2837 +#: config/v850/v850.c:2836 #, gcc-internal-format msgid "bogus PREPEARE construction: %d" msgstr "konstruksi PREPARE palsu: %d" -#: config/v850/v850.c:2854 +#: config/v850/v850.c:2853 #, gcc-internal-format msgid "too much stack space to prepare: %d" msgstr "terlalu banyak ruang stack untuk disiapkan: %d" -#: config/xtensa/xtensa.c:2126 +#: config/xtensa/xtensa.c:2129 #, gcc-internal-format msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "register boolean dibutuhkan untuk pilihan titik pecahan" -#: config/xtensa/xtensa.c:2161 +#: config/xtensa/xtensa.c:2164 #, gcc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "-f%s tidak didukung dengan instruksi CONST16" -#: config/xtensa/xtensa.c:2168 +#: config/xtensa/xtensa.c:2171 #, gcc-internal-format msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "PIC dibutuhkan tetapi tidak didukung dengan instruksi CONST16" -#: config/xtensa/xtensa.c:3226 +#: config/xtensa/xtensa.c:3229 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "hanya variabel tidak terinisialisasi yang dapat ditempatkan didaerah .bss" @@ -23864,465 +24609,483 @@ msgstr "hanya variabel tidak terinisialisasi yang dapat ditempatkan didaerah .bs msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "%<-gnat%> salah penyebutan sebagai %<-gant%>" -#: ada/gcc-interface/misc.c:236 +#: ada/gcc-interface/misc.c:240 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5135 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5147 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5218 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%qE atribut diabaikan" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5332 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5395 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE" -#: cp/call.c:2822 +#. Conversion of implicit `this' argument failed. +#: cp/call.c:2948 #, gcc-internal-format -msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" +msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT" +msgstr "" + +#: cp/call.c:2952 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" +msgstr " untuk konversi dari %qT ke %qT" + +#: cp/call.c:2974 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" -#: cp/call.c:2827 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" +#: cp/call.c:2979 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>" -#: cp/call.c:2831 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %D(%T) <built-in>" +#: cp/call.c:2983 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s%D(%T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T) <built-in>" -#: cp/call.c:2835 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %T <conversion>" +#: cp/call.c:2987 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s%T <conversion>" msgstr "%s %T <conversion>" -#: cp/call.c:2837 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %+#D <near match>" -msgstr "%s %+#D <near match>" - -#: cp/call.c:2839 +#: cp/call.c:2989 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s %+#D <deleted>" +msgid "%s%#D <near match>" msgstr "%s %+#D <near match>" -#: cp/call.c:2841 cp/pt.c:1732 +#: cp/call.c:2991 #, gcc-internal-format -msgid "%s %+#D" +msgid "%s%#D <deleted>" +msgstr "" + +#: cp/call.c:2993 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s%#D" msgstr "%s %+#D" -#: cp/call.c:3152 +#: cp/call.c:3003 +#, gcc-internal-format +msgid " candidate expects %d argument, %d provided" +msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: cp/call.c:3337 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu" -#: cp/call.c:3257 +#: cp/call.c:3442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument" msgstr "konversi dari %qT ke tipe bukan-skalar %qT diminta" -#: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472 +#: cp/call.c:3552 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "tidak ada fungsi yang cocok untuk panggilan ke %<%D(%A)%>" -#: cp/call.c:3410 cp/call.c:3475 +#: cp/call.c:3555 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "panggilan dari overloaded %<%D(%A)%> adalah ambigu" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:3554 +#: cp/call.c:3745 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "pointer-ke-anggota fungsi %E tidak dapat dipanggil tanpa sebuah objek; pertimbangkan menggunakan .* atau ->*" -#: cp/call.c:3626 +#: cp/call.c:3817 #, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "tidak ada yang cocok untuk panggilan ke %<(%T) (%A)%>" -#: cp/call.c:3639 +#: cp/call.c:3830 #, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "panggilan dari %<(%T) (%A)%> adalah ambigu" -#: cp/call.c:3681 +#: cp/call.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "%s untuk ternary %<operator?:%> dalam %<%E ? %E : %E%>" -#: cp/call.c:3684 +#: cp/call.c:3875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "%s untuk ternary %<operator?:%> dalam %<%E ? %E : %E%>" -#: cp/call.c:3691 +#: cp/call.c:3882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E%s%>" -#: cp/call.c:3694 +#: cp/call.c:3885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E%s%>" -#: cp/call.c:3700 +#: cp/call.c:3891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s untuk %<operator[]%> dalam %<%E[%E]%>" -#: cp/call.c:3703 +#: cp/call.c:3894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s untuk %<operator[]%> dalam %<%E[%E]%>" -#: cp/call.c:3710 +#: cp/call.c:3901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" msgstr "%s untuk %qs dalam %<%s %E%>" -#: cp/call.c:3713 +#: cp/call.c:3904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" msgstr "%s untuk %qs dalam %<%s %E%>" -#: cp/call.c:3720 +#: cp/call.c:3911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E %s %E%>" -#: cp/call.c:3723 +#: cp/call.c:3914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E %s %E%>" -#: cp/call.c:3727 +#: cp/call.c:3918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>" -#: cp/call.c:3730 +#: cp/call.c:3921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>" -#: cp/call.c:3824 +#: cp/call.c:4015 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:" -#: cp/call.c:3905 +#: cp/call.c:4096 #, gcc-internal-format msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "operan kedua ke operator kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan ketika bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>" -#: cp/call.c:3910 +#: cp/call.c:4101 #, gcc-internal-format msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "operan ketiga ke opertor kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan kedua bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>" -#: cp/call.c:3952 cp/call.c:4196 +#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387 #, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgstr "operan ke ?: memiliki tipe berbeda %qT dan %qT" -#: cp/call.c:4143 +#: cp/call.c:4334 #, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "enumeral tidak cocok dalam ekspresi kondisional: %qT vs %qT" -#: cp/call.c:4154 +#: cp/call.c:4345 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "tipe enumeral dan bukan enumeral dalam ekspresi kondisional" -#: cp/call.c:4548 +#: cp/call.c:4739 #, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya" -#: cp/call.c:4550 +#: cp/call.c:4741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya" -#: cp/call.c:4644 +#: cp/call.c:4835 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "perbandingan antara %q#T dan %q#T" -#: cp/call.c:4888 +#: cp/call.c:5079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-placement deallocation function %q+D" msgstr "tidak ada dealokasi fungsi yang berhubungan untuk %qD" -#: cp/call.c:4889 +#: cp/call.c:5080 #, gcc-internal-format msgid "selected for placement delete" msgstr "" -#: cp/call.c:4968 +#: cp/call.c:5159 #, gcc-internal-format msgid "no corresponding deallocation function for %qD" msgstr "tidak ada dealokasi fungsi yang berhubungan untuk %qD" -#: cp/call.c:4973 +#: cp/call.c:5164 #, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "tidak cocok %<operator %s%> untuk %qT" -#: cp/call.c:4991 +#: cp/call.c:5182 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "%q+#D adalah private" -#: cp/call.c:4993 +#: cp/call.c:5184 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "%q+#D terproteksi" -#: cp/call.c:4995 +#: cp/call.c:5186 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "%q+#D tidak dapat diakses" -#: cp/call.c:4996 +#: cp/call.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "dalam konteks ini" -#: cp/call.c:5044 +#: cp/call.c:5235 #, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "melewatkan koson ke argumen bukan penunjuk %P dari %qD" -#: cp/call.c:5048 +#: cp/call.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "mengubah ke tipe bukan penunjuk %qT dari KOSONG" -#: cp/call.c:5054 +#: cp/call.c:5245 #, gcc-internal-format msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" msgstr "mengubah %<false%> ke tipe penunjuk untuk argumen %P dari %qD" -#: cp/call.c:5092 +#: cp/call.c:5283 #, gcc-internal-format msgid "too many braces around initializer for %qT" msgstr "terlalu banyak kurung diantara penginisialisasi untuk %qT" -#: cp/call.c:5114 cp/cvt.c:218 +#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "konversi dari %qT ke %qT tidak valid" -#: cp/call.c:5117 cp/call.c:5298 +#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493 #, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " inisialisasi argumen %P dari %qD" -#: cp/call.c:5146 +#: cp/call.c:5337 #, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" msgstr "mengubah ke %qT untuk daftar penginisialisasi akan menggunakan konstruktor eksplist %qD" -#: cp/call.c:5206 cp/call.c:5316 +#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %q+D" msgstr " inisialisasi argumen %P dari %qD" -#: cp/call.c:5313 +#: cp/call.c:5508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT" msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT" -#: cp/call.c:5348 +#: cp/call.c:5543 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "tidak dapat mengikat bitfield %qE ke %qT" -#: cp/call.c:5351 cp/call.c:5369 +#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "tidak dapat mengikat packed field %qE ke %qT" -#: cp/call.c:5354 +#: cp/call.c:5549 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT" -#: cp/call.c:5486 +#: cp/call.c:5681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>" msgstr "tidak dapat melewatkan objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan" #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7. -#: cp/call.c:5515 +#: cp/call.c:5710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; " msgstr "tidak dapat menerima objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan" -#: cp/call.c:5561 +#: cp/call.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "argumen baku untuk parameter %d dari %qD belum diparse" -#: cp/call.c:5571 +#: cp/call.c:5766 #, gcc-internal-format msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" msgstr "evaluasi rekursi dari argumen baku untuk %q#D" -#: cp/call.c:5688 +#: cp/call.c:5883 #, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format" -#: cp/call.c:5898 +#: cp/call.c:6093 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "melewatkan %qT sebagai %<this%> argumen dari %q#D mengabaikan kualifier" -#: cp/call.c:5920 +#: cp/call.c:6115 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "%qT bukan sebuah dasar yang bisa diakses dari %qT" -#: cp/call.c:5977 +#: cp/call.c:6172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deducing %qT as %qT" msgstr "deklarasi dari %qD sebagai %s" -#: cp/call.c:5980 +#: cp/call.c:6175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in call to %q+D" msgstr " dalam panggilan ke %qD" -#: cp/call.c:5982 +#: cp/call.c:6177 #, gcc-internal-format msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" msgstr "" -#: cp/call.c:6257 +#: cp/call.c:6447 #, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "tidak dapat menemukan class$ field dalam antar-muka java tipe %qT" -#: cp/call.c:6515 +#: cp/call.c:6705 #, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD" -#: cp/call.c:6560 cp/typeck.c:2571 +#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "" -#: cp/call.c:6562 +#: cp/call.c:6752 #, gcc-internal-format msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgstr "" -#: cp/call.c:6646 +#: cp/call.c:6836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" msgstr "tidak pasangan fungsi untuk panggilan ke %<%T::%s(%A)%#V%>" -#: cp/call.c:6659 +#: cp/call.c:6849 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "tidak pasangan fungsi untuk panggilan ke %<%T::%s(%A)%#V%>" -#: cp/call.c:6684 +#: cp/call.c:6874 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "panggilan dari overloaded %<%s(%A)%> adalah ambigu" -#: cp/call.c:6713 +#: cp/call.c:6903 #, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "tidak dapat memanggil anggota fungsi %qD tanpa objek" -#: cp/call.c:7421 +#: cp/call.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "melewatkan %qT memilih %qT diatas %qT" -#: cp/call.c:7423 cp/name-lookup.c:5101 +#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162 #, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " dalam panggilan ke %qD" -#: cp/call.c:7480 +#: cp/call.c:7670 #, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "memilih %qD diatas %qD" -#: cp/call.c:7481 +#: cp/call.c:7671 #, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " untuk konversi dari %qT ke %qT" -#: cp/call.c:7484 +#: cp/call.c:7674 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " karena urutan konversi untuk argumen lebih baik" -#: cp/call.c:7602 +#: cp/call.c:7792 #, gcc-internal-format msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgstr "argumen baku tidak cocok dalam kelebihan beban resolusi" -#: cp/call.c:7605 +#: cp/call.c:7795 #, gcc-internal-format msgid " candidate 1: %q+#F" msgstr " kandidat 1: %q+#F" -#: cp/call.c:7607 +#: cp/call.c:7797 #, gcc-internal-format msgid " candidate 2: %q+#F" msgstr " kandidat 2: %q+#F" -#: cp/call.c:7648 +#: cp/call.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "ISO C++ mengatakan bahwa ini adalah ambigu, meskipun melalui konversi terburuk untuk yang pertama lebih baik daripada konversi terburuk untuk yang kedua:" -#: cp/call.c:7801 +#: cp/call.c:7991 #, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "tidak dapat mengubah %qE ke %qT" -#: cp/call.c:8042 +#: cp/call.c:8232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT" msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid" -#: cp/call.c:8046 +#: cp/call.c:8236 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid" @@ -24423,7 +25186,7 @@ msgstr "%q+D telah disembunyikan" msgid " by %q+D" msgstr " oleh %q+D" -#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1320 +#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous union hanya dapat mempunnya anggota data tidak statis" @@ -24433,7 +25196,7 @@ msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous union hanya dapat mempunnya anggota msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous struct hanya dapat memiliki anggota data tidak statis" -#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1326 +#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327 #, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgstr "anggota private %q+#D dalam union anonymous" @@ -24443,7 +25206,7 @@ msgstr "anggota private %q+#D dalam union anonymous" msgid "private member %q+#D in anonymous struct" msgstr "anggota private %q+#D dalam struct anonymous" -#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1328 +#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329 #, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgstr "anggota terproteksi %q+#D dalam union anonymous" @@ -24640,7 +25403,7 @@ msgstr "%q+D berisi kelas kosong yang mungkin menyebabkan kelas dasar untuk dite msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "layout dari kelas turunan dari kelas kosong %qT mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang" -#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11274 cp/parser.c:17316 +#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "redefinisi dari %q#T" @@ -24700,7 +25463,7 @@ msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1260 cp/name-lookup.c:523 +#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "deklarasi dari %q#D" @@ -24710,473 +25473,473 @@ msgstr "deklarasi dari %q#D" msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "perubahan berarti dari %qD dari %q+#D" -#: cp/cp-gimplify.c:94 +#: cp/cp-gimplify.c:93 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within loop or switch" msgstr "pernyataan continue tidak dalam loop atau switch" -#: cp/cp-gimplify.c:1241 +#: cp/cp-gimplify.c:1257 #, gcc-internal-format msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type" msgstr "%qE secara implisit ditentukan sebagai %<firstprivate%> memiliki referensi tipe" -#: cp/cvt.c:91 +#: cp/cvt.c:90 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT" msgstr "tidak dapat mengubah dari tipe tidak lengkap %qT ke %qT" -#: cp/cvt.c:100 +#: cp/cvt.c:99 #, gcc-internal-format msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "konversi dari %qE dari %qT ke %qT adalah ambigu" -#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239 +#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "tidak dapat mengubah %qE dari tipe %qT ke tipe %qT" -#: cp/cvt.c:371 +#: cp/cvt.c:370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid" -#: cp/cvt.c:374 +#: cp/cvt.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid" -#: cp/cvt.c:377 +#: cp/cvt.c:376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid" -#: cp/cvt.c:380 +#: cp/cvt.c:379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid" -#: cp/cvt.c:453 +#: cp/cvt.c:452 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "konversi dari %qT ke %qT mengabaikan kualifikasi" -#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:6061 +#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011 #, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "casting %qT ke %qT tidak medereferensi penunjuk" -#: cp/cvt.c:499 +#: cp/cvt.c:498 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "tidak dapat mengubah tipe %qT ke tipe %qT" -#: cp/cvt.c:699 +#: cp/cvt.c:698 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "konversi dari %q#T ke %q#T" -#: cp/cvt.c:715 +#: cp/cvt.c:714 #, gcc-internal-format msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT" msgstr "hasil dari konversi tidak dispesifikasikan karena %qE diluar dari jangkauan tipe %qT" -#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751 +#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750 #, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "%q#T digunakan dimana sebuah %qT telah diduga" -#: cp/cvt.c:766 +#: cp/cvt.c:765 #, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "%q#T digunakan dimana seubah nilai titik pecahan telah diduga" -#: cp/cvt.c:826 +#: cp/cvt.c:825 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "konversi dari %qT ke tipe bukan-skalar %qT diminta" -#: cp/cvt.c:884 +#: cp/cvt.c:883 #, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "pseudo-destruktor tidak dipanggil" -#: cp/cvt.c:957 +#: cp/cvt.c:956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT" msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap" -#: cp/cvt.c:961 +#: cp/cvt.c:960 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:966 +#: cp/cvt.c:965 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:971 +#: cp/cvt.c:970 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:976 +#: cp/cvt.c:975 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:981 +#: cp/cvt.c:980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement" msgstr "apliasi tidak valid dari %qs ke tipe tidak lengkap %qT" -#: cp/cvt.c:985 +#: cp/cvt.c:984 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1001 +#: cp/cvt.c:1000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of type %qT" msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap" -#: cp/cvt.c:1005 +#: cp/cvt.c:1004 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1010 +#: cp/cvt.c:1009 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1015 +#: cp/cvt.c:1014 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1020 +#: cp/cvt.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1025 +#: cp/cvt.c:1024 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1029 +#: cp/cvt.c:1028 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1043 +#: cp/cvt.c:1042 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1048 +#: cp/cvt.c:1047 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1053 +#: cp/cvt.c:1052 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1058 +#: cp/cvt.c:1057 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1063 +#: cp/cvt.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1068 +#: cp/cvt.c:1067 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1073 +#: cp/cvt.c:1072 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1111 +#: cp/cvt.c:1110 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1115 +#: cp/cvt.c:1114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression" msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s" -#: cp/cvt.c:1120 +#: cp/cvt.c:1119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression" msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s" -#: cp/cvt.c:1125 +#: cp/cvt.c:1124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator" msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s" -#: cp/cvt.c:1130 +#: cp/cvt.c:1129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator" msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s" -#: cp/cvt.c:1135 +#: cp/cvt.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement" msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s" -#: cp/cvt.c:1139 +#: cp/cvt.c:1138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression" msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s" -#: cp/cvt.c:1188 +#: cp/cvt.c:1187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded" -#: cp/cvt.c:1192 +#: cp/cvt.c:1191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded" -#: cp/cvt.c:1196 +#: cp/cvt.c:1195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded" -#: cp/cvt.c:1200 +#: cp/cvt.c:1199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded" -#: cp/cvt.c:1204 +#: cp/cvt.c:1203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded" -#: cp/cvt.c:1208 +#: cp/cvt.c:1207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded" -#: cp/cvt.c:1212 +#: cp/cvt.c:1211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded" -#: cp/cvt.c:1228 +#: cp/cvt.c:1227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE" -#: cp/cvt.c:1233 +#: cp/cvt.c:1232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE" -#: cp/cvt.c:1238 +#: cp/cvt.c:1237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE" -#: cp/cvt.c:1243 +#: cp/cvt.c:1242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE" -#: cp/cvt.c:1248 +#: cp/cvt.c:1247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE" -#: cp/cvt.c:1253 +#: cp/cvt.c:1252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE" -#: cp/cvt.c:1280 +#: cp/cvt.c:1279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression has no effect" msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek" -#: cp/cvt.c:1284 +#: cp/cvt.c:1283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression has no effect" msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek" -#: cp/cvt.c:1288 +#: cp/cvt.c:1287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator has no effect" msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek" -#: cp/cvt.c:1292 +#: cp/cvt.c:1291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator has no effect" msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek" -#: cp/cvt.c:1296 +#: cp/cvt.c:1295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement has no effect" msgstr "pernyataan dengan tidak ada efek" -#: cp/cvt.c:1300 +#: cp/cvt.c:1299 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for increment expression has no effect" msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek" -#: cp/cvt.c:1449 +#: cp/cvt.c:1448 #, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "mengubah NULL ke tipe bukan penunjuk" -#: cp/cvt.c:1563 +#: cp/cvt.c:1560 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "ambigu tipe konversi baku dari %qT" -#: cp/cvt.c:1565 +#: cp/cvt.c:1562 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " kandidat konversi termasuk %qD dan %qD" -#: cp/decl.c:635 +#: cp/decl.c:636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D set but not used" msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: cp/decl.c:1096 +#: cp/decl.c:1097 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "%qD telah dideklarasikan %<extern%> dan kemudian %<static%>" -#: cp/decl.c:1097 cp/decl.c:1676 objc/objc-act.c:4139 objc/objc-act.c:9112 +#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D" -#: cp/decl.c:1129 +#: cp/decl.c:1130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF has a different exception specifier" msgstr "deklarasi dari %qF throws exceptions berbeda" -#: cp/decl.c:1131 +#: cp/decl.c:1132 #, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+F" msgstr "dari deklarasi sebelumnya %q+F" -#: cp/decl.c:1156 +#: cp/decl.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>" msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template" -#: cp/decl.c:1157 +#: cp/decl.c:1158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+D" msgstr "dari deklarasi sebelumnya %q+F" -#: cp/decl.c:1213 +#: cp/decl.c:1214 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared as inline" msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline" -#: cp/decl.c:1215 +#: cp/decl.c:1216 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D dengan atribut noinline" -#: cp/decl.c:1222 +#: cp/decl.c:1223 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgstr "fungsi %q+D redeklarasi dengan atribut noinline" -#: cp/decl.c:1224 +#: cp/decl.c:1225 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was inline" msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D telah inline" -#: cp/decl.c:1248 cp/decl.c:1322 +#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing built-in function %q#D" msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D" -#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323 +#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing library function %q#D" msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D" -#: cp/decl.c:1256 +#: cp/decl.c:1257 #, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "perpustakaan fungsi %q#D redeklarasi sebagai bukan-fungsi %q#D" -#: cp/decl.c:1261 +#: cp/decl.c:1262 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "konflik dengan deklarasi bawaan %q#D" -#: cp/decl.c:1315 cp/decl.c:1442 cp/decl.c:1458 +#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459 #, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" msgstr "deklarasi baru %q#D" -#: cp/decl.c:1316 +#: cp/decl.c:1317 #, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "ambigu deklarasi bawaan %q#D" -#: cp/decl.c:1406 +#: cp/decl.c:1407 #, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%q#D redeklarasi sebagai jenis berbeda dari simbol" -#: cp/decl.c:1409 +#: cp/decl.c:1410 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D" msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D" -#: cp/decl.c:1428 +#: cp/decl.c:1429 #, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" msgstr "deklarasi dari template %q#D" -#: cp/decl.c:1429 cp/name-lookup.c:524 cp/name-lookup.c:810 -#: cp/name-lookup.c:821 +#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811 +#: cp/name-lookup.c:822 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" msgstr "konflik dengan deklarasi sebelumnya %q+#D" -#: cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459 +#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460 #, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgstr "ambigu deklarasi lama %q+#D" -#: cp/decl.c:1451 +#: cp/decl.c:1452 #, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "deklarasi dari C fungsi %q#D konflik dengan" -#: cp/decl.c:1453 +#: cp/decl.c:1454 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+#D here" msgstr "deklarasi sebelumnya %q+#D disini" -#: cp/decl.c:1467 +#: cp/decl.c:1468 #, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "konflik deklarasi %q#D" -#: cp/decl.c:1468 +#: cp/decl.c:1469 #, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" msgstr "%q+D memiliki sebuah deklarasi sebelumnya sebagai %q#D" @@ -25188,63 +25951,63 @@ msgstr "%q+D memiliki sebuah deklarasi sebelumnya sebagai %q#D" #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. -#: cp/decl.c:1520 +#: cp/decl.c:1521 #, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "deklarasi dari namespace %qD konflik dengan" -#: cp/decl.c:1521 +#: cp/decl.c:1522 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %q+D here" msgstr "deklarasi sebelumnya dari namespace %q+D disini" -#: cp/decl.c:1532 +#: cp/decl.c:1533 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously defined here" msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. -#: cp/decl.c:1542 +#: cp/decl.c:1543 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+#D" msgstr "prototipe untuk %q+#D" -#: cp/decl.c:1544 +#: cp/decl.c:1545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "follows non-prototype definition here" msgstr "%J mengikuti bukan-prototipe definisi disini" -#: cp/decl.c:1584 +#: cp/decl.c:1585 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D dengan %qL linkage" -#: cp/decl.c:1586 +#: cp/decl.c:1587 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "konflik dengan deklarasi baru dengan %qL linkage" -#: cp/decl.c:1609 cp/decl.c:1615 +#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616 #, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D" -#: cp/decl.c:1611 cp/decl.c:1617 +#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618 #, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q+#D" msgstr "setelah spesifikasi sebelumnya dalam %q+#D" -#: cp/decl.c:1675 +#: cp/decl.c:1676 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "deklarasi redundansi dari %qD dalam lingkup sama" -#: cp/decl.c:1681 +#: cp/decl.c:1682 #, gcc-internal-format msgid "deleted definition of %qD" msgstr "definisi terhapus dari %qD" -#: cp/decl.c:1682 +#: cp/decl.c:1683 #, gcc-internal-format msgid "after previous declaration %q+D" msgstr "setelah deklarasi sebelumnya %q+D" @@ -25257,43 +26020,43 @@ msgstr "setelah deklarasi sebelumnya %q+D" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:2037 +#: cp/decl.c:2038 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "spesisialisasi eksplisit dari %qD setelah penggunaan pertama" -#: cp/decl.c:2134 +#: cp/decl.c:2135 #, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "%q+D: atribut visibility diabaikan karenanya" -#: cp/decl.c:2136 +#: cp/decl.c:2137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "%J konflik dengan deklarasi sebelumnya disini" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2298 cp/decl.c:2327 cp/decl.c:2356 cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2445 +#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "redefinisi dari %q+D" -#: cp/decl.c:2314 +#: cp/decl.c:2315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D" -#: cp/decl.c:2324 +#: cp/decl.c:2325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD" -#: cp/decl.c:2338 cp/decl.c:2383 +#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs" -#: cp/decl.c:2341 cp/decl.c:2386 +#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs" @@ -25301,329 +26064,329 @@ msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2402 +#: cp/decl.c:2403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku" -#: cp/decl.c:2416 +#: cp/decl.c:2417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi bukan-thread-lokal" -#: cp/decl.c:2419 +#: cp/decl.c:2420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "non-thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi thread-local" -#: cp/decl.c:2434 cp/decl.c:2453 +#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "deklarasi dari %q#D" -#: cp/decl.c:2597 +#: cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "lompat ke label %qD" -#: cp/decl.c:2599 +#: cp/decl.c:2600 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "lompat ke case label" -#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782 +#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " dari sini" -#: cp/decl.c:2620 cp/decl.c:2785 +#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr " keluar OpenMP structured block" -#: cp/decl.c:2641 +#: cp/decl.c:2642 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " menyilangi inisialisasi dari %q+#D" -#: cp/decl.c:2643 cp/decl.c:2759 +#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual" -#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2764 +#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " memasuki blok percobaan" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2659 cp/decl.c:2753 cp/decl.c:2766 +#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " mamasuki blok penangkapan" -#: cp/decl.c:2669 cp/decl.c:2769 +#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " memasuki blok terstruktur OpenMP" -#: cp/decl.c:2741 cp/decl.c:2781 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "lompat ke label %q+D" -#: cp/decl.c:2757 +#: cp/decl.c:2758 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " melewati inisialisasi dari %q+#D" -#: cp/decl.c:2834 +#: cp/decl.c:2835 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "label bernama wchar_t" -#: cp/decl.c:3107 +#: cp/decl.c:3108 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD bukan sebuah tipe" -#: cp/decl.c:3113 cp/parser.c:4627 +#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qD digunakan tanpa parameter template" -#: cp/decl.c:3122 +#: cp/decl.c:3123 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T bukan sebuah kelas" -#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3233 +#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "tidak ada tempat kelas yang bernama %q#T dalam %q#T" -#: cp/decl.c:3159 +#: cp/decl.c:3160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu" -#: cp/decl.c:3168 +#: cp/decl.c:3169 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "%<typename %T::%D%> nama %q#T, yang bukan sebuah class template" -#: cp/decl.c:3175 +#: cp/decl.c:3176 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "%<typename %T::%D%> nama %q#T, yang bukan sebuah tipe" -#: cp/decl.c:3242 +#: cp/decl.c:3246 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "parameter template tidak cocok dengan template" -#: cp/decl.c:3243 cp/friend.c:319 cp/friend.c:327 +#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D dideklarasikan disini" -#: cp/decl.c:3939 +#: cp/decl.c:3950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "%J sebuah anonymous struct tidak dapat memiliki anggota fungsi" -#: cp/decl.c:3942 +#: cp/decl.c:3953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "%J sebuah anonymous union tidak dapat memiliki anggota fungsi" -#: cp/decl.c:3960 +#: cp/decl.c:3971 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "anggota %q+#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anonymous" -#: cp/decl.c:3963 +#: cp/decl.c:3974 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anoymous" -#: cp/decl.c:3966 +#: cp/decl.c:3977 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "anggota %q+#D dengan operator penempatan salin tidak diperbolehkan dalam kumpulan anonymous" -#: cp/decl.c:3991 +#: cp/decl.c:4002 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "multiple tipe dalam satu deklarasi" -#: cp/decl.c:3995 +#: cp/decl.c:4006 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "redeklarasi dari C++ tipe bawaan %qT" -#: cp/decl.c:4032 +#: cp/decl.c:4043 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "hilang nama-tipe dalam typedef-deklarasi" -#: cp/decl.c:4039 +#: cp/decl.c:4050 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ menghambat struct anonymous" -#: cp/decl.c:4046 +#: cp/decl.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi" -#: cp/decl.c:4052 +#: cp/decl.c:4063 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "%<friend%> hanya dapat dispesifikasikan didalam sebuah kelas" -#: cp/decl.c:4054 +#: cp/decl.c:4065 #, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "%<explicit%> hanya dapat dispesifikasikan untuk konstruktor" -#: cp/decl.c:4056 +#: cp/decl.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "sebuah kelas penyimpanan hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi" -#: cp/decl.c:4062 +#: cp/decl.c:4073 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "kualifier hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi" -#: cp/decl.c:4065 +#: cp/decl.c:4076 #, gcc-internal-format msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" msgstr "%<typedef%> telah diabaikan dalam deklarasi ini" -#: cp/decl.c:4067 +#: cp/decl.c:4078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations" msgstr "%<register%> dalam file-scope deklarasi kosong" -#: cp/decl.c:4096 +#: cp/decl.c:4107 #, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "atribut diabaikan dalam deklarasi dari %q+#T" -#: cp/decl.c:4097 +#: cp/decl.c:4108 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "atribut untuk %q+#T harus mengikuti kata kunci %qs" -#: cp/decl.c:4142 +#: cp/decl.c:4153 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe kelas %qT diluar dari definisi" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4146 +#: cp/decl.c:4157 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe dependen %qT tanpa sebuah deklarasi yang berasosiasi" -#: cp/decl.c:4213 cp/decl2.c:812 +#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan decltype)" -#: cp/decl.c:4231 +#: cp/decl.c:4242 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "deklarasi dari %q#D memiliki %<extern%> dan terinisialisasi" -#: cp/decl.c:4260 +#: cp/decl.c:4271 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "definisi dari %q#D ditandai %<dllimport%>" -#: cp/decl.c:4279 +#: cp/decl.c:4290 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D bukan sebuah anggota statis dari %q#T" -#: cp/decl.c:4285 +#: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan %<%T::%D%> untuk didefinisikan sebagai %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:4294 +#: cp/decl.c:4305 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "template header tidak diijinkan dalam anggota definisi dari kelas secara eksplisit terspesialisasi" -#: cp/decl.c:4302 +#: cp/decl.c:4313 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "duplikasi inisialisasi dari %qD" -#: cp/decl.c:4307 +#: cp/decl.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class" msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama" -#: cp/decl.c:4346 +#: cp/decl.c:4357 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4452 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "variabel %q#D memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:4447 cp/decl.c:5203 +#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elemen dari array %q#D memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:4454 cp/decl.c:5756 +#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "deklarasi dari %q#D tidak memiliki penginisialisasi" -#: cp/decl.c:4456 +#: cp/decl.c:4467 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "kumpulan %q#D memiliki tipe tidak lengkap dan tidak dapat didefinisikan" -#: cp/decl.c:4492 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai referensi tetapi tidak terinisialisasi" -#: cp/decl.c:4518 +#: cp/decl.c:4529 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "tidak dapat menginisialisasi %qT dari %qT" -#: cp/decl.c:4579 +#: cp/decl.c:4590 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "nama digunakan dalam sebuah gaya GNU diperuntukan penginisialisasi untuk sebuah array" -#: cp/decl.c:4584 +#: cp/decl.c:4595 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "nama %qD digunakan dalam sebuah gaya GNU didesign penginisialisasi untuk sebuah array" -#: cp/decl.c:4632 +#: cp/decl.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD" -#: cp/decl.c:4639 +#: cp/decl.c:4650 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "ukuran array hilang dalam %qD" -#: cp/decl.c:4651 +#: cp/decl.c:4662 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "array berukuran-nol %qD" @@ -25631,319 +26394,319 @@ msgstr "array berukuran-nol %qD" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4694 +#: cp/decl.c:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D tidak diketahui" -#: cp/decl.c:4717 +#: cp/decl.c:4728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D bukan konstant" -#: cp/decl.c:4763 +#: cp/decl.c:4774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "maaf: semantik dari fungsi inline data statis %q+#D salah (anda akan berputar putar dengan beberap salinan)" -#: cp/decl.c:4767 +#: cp/decl.c:4778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J anda dapat memperbaiki ini dengan menghapus penginisialisasi" -#: cp/decl.c:4796 +#: cp/decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "tidak terinisialisasi const %qD" -#: cp/decl.c:4804 +#: cp/decl.c:4815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna" -#: cp/decl.c:4808 +#: cp/decl.c:4819 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4921 +#: cp/decl.c:4932 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "tipe tidak valid %qT sebagai penginisialisasi untuk sebuah vektor dari tipe %qT" -#: cp/decl.c:4960 +#: cp/decl.c:4971 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "penginisialisasi untuk %qT harus berupa kurung dilingkupi" -#: cp/decl.c:4978 +#: cp/decl.c:4989 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5048 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar untuk tipe %qT" -#: cp/decl.c:5128 +#: cp/decl.c:5139 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "hilang kurung diantara penginisialisasi untuk %qT" -#: cp/decl.c:5185 cp/typeck2.c:1056 cp/typeck2.c:1235 cp/typeck2.c:1258 -#: cp/typeck2.c:1301 +#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185 +#: cp/typeck2.c:1228 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT" -#: cp/decl.c:5205 +#: cp/decl.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "elemen dari array %q#T memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:5214 +#: cp/decl.c:5225 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objek dengan ukuran bervariabel %qD mungkin tidak diinisialisasikan" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5227 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ukuran-variabel compound literals" -#: cp/decl.c:5272 +#: cp/decl.c:5283 #, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:5292 +#: cp/decl.c:5303 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "objek skalar %qD membutuhkan satu elemen dalam penginisialisasi" -#: cp/decl.c:5328 +#: cp/decl.c:5339 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "dalam C++98 %qD harus diinisialisasi dengan konstruktor, bukan dengan %<{...}%>" -#: cp/decl.c:5396 +#: cp/decl.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "array %qD diinisialisasi dengan tanda kurung string literal %qE" -#: cp/decl.c:5423 +#: cp/decl.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "penginisialisasi tidak valid untuk anggota statis dengan konstruktor" -#: cp/decl.c:5425 +#: cp/decl.c:5436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD" -#: cp/decl.c:5429 +#: cp/decl.c:5440 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(diluar dari kelas inisialisasi dibutuhkan)" -#: cp/decl.c:5722 +#: cp/decl.c:5733 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi" -#: cp/decl.c:5882 +#: cp/decl.c:5894 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "membayangi tipe deklarasi sebelumnya dari %q#D" -#: cp/decl.c:5914 +#: cp/decl.c:5926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD tidak dapat thread-local karena ini bukan tipe POD %qT" -#: cp/decl.c:5956 +#: cp/decl.c:5968 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" msgstr "Java objek %qD tidak dialokasikan dengan %<new%>" -#: cp/decl.c:5963 +#: cp/decl.c:5975 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD adalah thread-lokal dan jadi tidak dapat secara dinamis diinisialisasi" -#: cp/decl.c:5981 +#: cp/decl.c:5993 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%qD tidak dapat diinisialisasi dengan sebuah ekspresi bukan konstan ketita sedang dideklarasikan" -#: cp/decl.c:6030 +#: cp/decl.c:6042 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java" -#: cp/decl.c:6094 +#: cp/decl.c:6108 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "fungsi %q#D telah dinisialisasi seperti sebuah variabel" -#: cp/decl.c:6673 +#: cp/decl.c:6687 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "desktruktor untuk alien kelas %qT tidak dapat berupa sebuah anggota" -#: cp/decl.c:6675 +#: cp/decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "konstruktor untuk alien kelas %qT tidak dapt berupa sebuah anggota" -#: cp/decl.c:6699 +#: cp/decl.c:6713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s" -#: cp/decl.c:6701 +#: cp/decl.c:6715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> variable" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s" -#: cp/decl.c:6703 +#: cp/decl.c:6717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi" -#: cp/decl.c:6708 +#: cp/decl.c:6722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s" -#: cp/decl.c:6710 +#: cp/decl.c:6724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s" -#: cp/decl.c:6712 +#: cp/decl.c:6726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi" -#: cp/decl.c:6717 +#: cp/decl.c:6731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s" -#: cp/decl.c:6719 +#: cp/decl.c:6733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> type" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s" -#: cp/decl.c:6721 +#: cp/decl.c:6735 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi" -#: cp/decl.c:6726 +#: cp/decl.c:6740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s" -#: cp/decl.c:6728 +#: cp/decl.c:6742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> field" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s" -#: cp/decl.c:6730 +#: cp/decl.c:6744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi" -#: cp/decl.c:6737 +#: cp/decl.c:6751 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah friend" -#: cp/decl.c:6743 +#: cp/decl.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D dideklarasikan dengan spesifikasi eksepsi" -#: cp/decl.c:6777 +#: cp/decl.c:6791 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "definisi dari %qD tidak dalam namespace melingkupi %qT" -#: cp/decl.c:6898 +#: cp/decl.c:6912 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "mendifinisikan eksplisit spesialisasi %qD dalam deklarasi friend" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:6908 +#: cp/decl.c:6922 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "penggunaan tidak valid dari template-id %qD dalam deklarasi dari primary template" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6952 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD" -#: cp/decl.c:6946 +#: cp/decl.c:6960 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "%<inline%> tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD" -#: cp/decl.c:6988 +#: cp/decl.c:7002 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi sebuah template" -#: cp/decl.c:6990 +#: cp/decl.c:7004 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi inline" -#: cp/decl.c:6992 +#: cp/decl.c:7006 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi statis" -#: cp/decl.c:7020 +#: cp/decl.c:7034 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7024 cp/decl.c:7310 cp/decl2.c:3592 +#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D tidak merefer ke tipe tidak terkualifikasi, jadi ini tidak digunakan untuk linkage" -#: cp/decl.c:7030 +#: cp/decl.c:7044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D dengan %qL linkage" -#: cp/decl.c:7052 +#: cp/decl.c:7066 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "anggota fungsi statis %qD tidak dapat memiliki cv kualifier" -#: cp/decl.c:7053 +#: cp/decl.c:7067 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "fungsi bukan-anggota %qD tidak dapat memiliki cv-kualifier" -#: cp/decl.c:7098 +#: cp/decl.c:7112 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "%<::main%> harus kembali %<int%>" -#: cp/decl.c:7138 +#: cp/decl.c:7152 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "definisi dari secara implisit dideklarasikan %qD" -#: cp/decl.c:7155 cp/decl2.c:733 +#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT" @@ -25952,832 +26715,842 @@ msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7307 +#: cp/decl.c:7321 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7316 +#: cp/decl.c:7330 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7436 +#: cp/decl.c:7450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT" -#: cp/decl.c:7439 +#: cp/decl.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT" -#: cp/decl.c:7452 +#: cp/decl.c:7466 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT" -#: cp/decl.c:7458 +#: cp/decl.c:7472 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD" -#: cp/decl.c:7462 +#: cp/decl.c:7476 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota constant %qD dari bukan integral tipe %qT" -#: cp/decl.c:7518 +#: cp/decl.c:7532 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "ukuran dari array %qD memiliki tipe bukan integral %qT" -#: cp/decl.c:7520 +#: cp/decl.c:7534 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "ukuran dari array memiliki tipe %qT bukan integral" -#: cp/decl.c:7569 +#: cp/decl.c:7583 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "ukuran dari array %qD negatif" -#: cp/decl.c:7571 +#: cp/decl.c:7585 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "ukuran dari array negatif" -#: cp/decl.c:7585 +#: cp/decl.c:7599 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol %qD" -#: cp/decl.c:7587 +#: cp/decl.c:7601 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol" -#: cp/decl.c:7599 +#: cp/decl.c:7613 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi" -#: cp/decl.c:7602 +#: cp/decl.c:7616 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi" -#: cp/decl.c:7608 +#: cp/decl.c:7622 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang %qD" -#: cp/decl.c:7610 +#: cp/decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang" -#: cp/decl.c:7616 +#: cp/decl.c:7630 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "array dengan panjang bervariabel %qD digunakan" -#: cp/decl.c:7654 +#: cp/decl.c:7668 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "overflow dalam dimensi array" -#: cp/decl.c:7716 +#: cp/decl.c:7730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids" -#: cp/decl.c:7718 +#: cp/decl.c:7732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "membuat array dari %qT" -#: cp/decl.c:7723 +#: cp/decl.c:7737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: cp/decl.c:7725 +#: cp/decl.c:7739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "membuat array dari %qT" -#: cp/decl.c:7730 +#: cp/decl.c:7744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: cp/decl.c:7732 +#: cp/decl.c:7746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "membuat array dari %qT" -#: cp/decl.c:7737 +#: cp/decl.c:7751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: cp/decl.c:7739 +#: cp/decl.c:7753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: cp/decl.c:7753 +#: cp/decl.c:7767 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "deklarasi dari %qD sebagai array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama" -#: cp/decl.c:7757 +#: cp/decl.c:7771 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama" -#: cp/decl.c:7792 +#: cp/decl.c:7806 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk konstruktor tidak valid" -#: cp/decl.c:7802 +#: cp/decl.c:7816 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk desktruktor tidak valid" -#: cp/decl.c:7815 +#: cp/decl.c:7829 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "tipe kembali yang dispesifikasikan untuk %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:7837 +#: cp/decl.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "variabel tidak bernama atau field dideklarasikan void" -#: cp/decl.c:7844 +#: cp/decl.c:7858 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variabel atau field dideklarasikan void" -#: cp/decl.c:8025 +#: cp/decl.c:8039 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<::%D%>" -#: cp/decl.c:8028 +#: cp/decl.c:8042 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:8031 +#: cp/decl.c:8045 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%D::%D%>" -#: cp/decl.c:8043 +#: cp/decl.c:8057 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari tipe %qT" -#: cp/decl.c:8059 cp/decl.c:8151 cp/decl.c:9447 +#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi" -#: cp/decl.c:8065 +#: cp/decl.c:8079 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan anggota" -#: cp/decl.c:8096 +#: cp/decl.c:8110 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "id pendeklarasi hilang; menggunaka kata reserved %qD" -#: cp/decl.c:8143 +#: cp/decl.c:8157 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "definisi fungsi tidak mendeklarasikan parameter" -#: cp/decl.c:8183 +#: cp/decl.c:8197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration" msgstr "%Hsebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi" -#: cp/decl.c:8191 +#: cp/decl.c:8205 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8211 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "penspesifikasi konflik dalam deklarasi dari %qs" -#: cp/decl.c:8269 cp/decl.c:8272 cp/decl.c:8275 +#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ melarang deklarasi dari %qs dengan tidak ada tipe" -#: cp/decl.c:8300 cp/decl.c:8322 +#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "%<signed%> atau %<unsigned%> tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8302 +#: cp/decl.c:8316 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "%<signed%> dan %<unsigned%> dispesifikasikan bersama untuk %qs" -#: cp/decl.c:8304 +#: cp/decl.c:8318 #, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "%<long long%> tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8306 +#: cp/decl.c:8320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8308 +#: cp/decl.c:8322 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8310 +#: cp/decl.c:8324 #, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "%<short%> tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8312 +#: cp/decl.c:8326 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> atau %<short%> tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8314 +#: cp/decl.c:8328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> atau %<short%> tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8316 +#: cp/decl.c:8330 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "%<long%> atau %<short%> dispesifikasikan dengan char untuk %qs" -#: cp/decl.c:8318 +#: cp/decl.c:8332 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "%<long%> dan %<short%> dispesifikasikan bersama untuk %qs" -#: cp/decl.c:8324 +#: cp/decl.c:8338 #, gcc-internal-format msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" msgstr "%<short%> atau %<long%> tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8332 +#: cp/decl.c:8346 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed, atau unsigned digunakan secara tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8341 +#: cp/decl.c:8355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh target ini" -#: cp/decl.c:8347 +#: cp/decl.c:8361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %<long long%>" -#: cp/decl.c:8417 +#: cp/decl.c:8431 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "kompleks tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8445 +#: cp/decl.c:8459 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "kualifier tidak diijinkan dalam deklarasi dari %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:8466 +#: cp/decl.c:8480 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "anggota %qD tidak dapat dideklarasikan baik virtual dan statis" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8488 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> bukan sebuah deklarator yang valid" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8497 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "type deklarasi tidak valid dalam parameter deklarasi" -#: cp/decl.c:8488 +#: cp/decl.c:8502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: cp/decl.c:8494 +#: cp/decl.c:8508 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "penspesifikasi kelas penyimpanan dalam parameter deklarasi" -#: cp/decl.c:8498 +#: cp/decl.c:8512 #, gcc-internal-format msgid "parameter declared %<auto%>" msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>" -#: cp/decl.c:8506 +#: cp/decl.c:8520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>" -#: cp/decl.c:8515 +#: cp/decl.c:8529 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgstr "%<virtual%> diluar deklarasi kelas" -#: cp/decl.c:8533 +#: cp/decl.c:8547 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "multiple storage kelas dalam deklarasi dari %qs" -#: cp/decl.c:8556 +#: cp/decl.c:8570 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs" -#: cp/decl.c:8560 +#: cp/decl.c:8574 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: cp/decl.c:8573 +#: cp/decl.c:8587 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>" -#: cp/decl.c:8577 +#: cp/decl.c:8591 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "top-level deklarasi dari %qs menspesifikasikan %<auto%>" -#: cp/decl.c:8583 +#: cp/decl.c:8597 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>" -#: cp/decl.c:8590 +#: cp/decl.c:8604 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "spesifikasi kelas penyimpanan tidak valid dalam deklarasi fungsi friend" -#: cp/decl.c:8684 +#: cp/decl.c:8698 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi" -#: cp/decl.c:8689 +#: cp/decl.c:8703 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array" -#: cp/decl.c:8710 +#: cp/decl.c:8724 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type" msgstr "%qs fungsi menggunakan penspesifikasi tipe %<auto%> tanpa tipe kembali late" -#: cp/decl.c:8716 +#: cp/decl.c:8730 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late memiliki %qT sebagai tipenya daripada plain %<auto%>" -#: cp/decl.c:8724 +#: cp/decl.c:8738 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier" msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late tidak dideklarasikan dengan penspesifikasi tipe %<auto%>" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8771 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8776 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified" -#: cp/decl.c:8780 +#: cp/decl.c:8794 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "konstruktor tidak dapat dideklarasikan virtual" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "tidak dapat menginisialisasi fungsi friend %qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8811 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "fungsi virtual tidak dapat menjadi friend" -#: cp/decl.c:8801 +#: cp/decl.c:8815 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "deklarasi friend tidak dalam definisi kelas" -#: cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "tidak dapat mendefinisikan fungsi friend %qs dalam sebuah definisi lokal kelas" -#: cp/decl.c:8824 +#: cp/decl.c:8838 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destruktor mungkin tidak memiliki parameter" -#: cp/decl.c:8843 +#: cp/decl.c:8857 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T" -#: cp/decl.c:8856 cp/decl.c:8863 +#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T" -#: cp/decl.c:8865 +#: cp/decl.c:8879 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T anggota" -#: cp/decl.c:8888 +#: cp/decl.c:8902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT" -#: cp/decl.c:8889 +#: cp/decl.c:8903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT" -#: cp/decl.c:8953 +#: cp/decl.c:8967 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T, yang bukan sebuah typedef atau sebuah argumen tipe template" -#: cp/decl.c:8998 +#: cp/decl.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9000 +#: cp/decl.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here" msgstr "baik %<_Sat%> dan %<complex%> dalam penspesifikasi deklarasi" -#: cp/decl.c:9009 +#: cp/decl.c:9023 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "template-id %qD digunakan sebagai sebuah pendeklarasi" -#: cp/decl.c:9060 +#: cp/decl.c:9074 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "anggota fungsi secara implisit friends dari kelasnya" -#: cp/decl.c:9065 +#: cp/decl.c:9079 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "ekstra kualifikasi %<%T::%> di anggota %qs" -#: cp/decl.c:9095 +#: cp/decl.c:9109 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "tidak dapat mendefinisikan anggota fungsi %<%T::%s%> dalam %<%T%>" -#: cp/decl.c:9104 +#: cp/decl.c:9118 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota %<%T::%s%> dalam %qT" -#: cp/decl.c:9136 +#: cp/decl.c:9150 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "bukan parameter %qs tidak dapat menjadi parameter pack" -#: cp/decl.c:9146 +#: cp/decl.c:9160 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar" -#: cp/decl.c:9157 +#: cp/decl.c:9171 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "anggota member tidak boleh memiliki tipe variabel termodifikasi %qT" -#: cp/decl.c:9159 +#: cp/decl.c:9173 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "parameter mungkin tidak memiliki tipe variabel termodifikasi %qT" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9167 +#: cp/decl.c:9181 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "hanya deklarasi dari konstruktor yang dapan berupa %<explicit%>" -#: cp/decl.c:9175 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "bukan-anggota %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>" -#: cp/decl.c:9180 +#: cp/decl.c:9194 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "anggota bukan-objek %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>" -#: cp/decl.c:9186 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>" -#: cp/decl.c:9191 +#: cp/decl.c:9205 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "statis %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>" -#: cp/decl.c:9196 +#: cp/decl.c:9210 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "const %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>" -#: cp/decl.c:9234 +#: cp/decl.c:9248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%J typedef nama mungkin berupa sebuah nested-name-specifier" -#: cp/decl.c:9252 +#: cp/decl.c:9266 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ melarang tipe nested %qD dengan nama sama seperti kelas yang melingkupi" -#: cp/decl.c:9348 +#: cp/decl.c:9362 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak digunakan untuk mendeklarasikan anggota statis fungsi" -#: cp/decl.c:9350 +#: cp/decl.c:9364 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak dapat digunakan untuk mendeklarasi fungsi bebas" -#: cp/decl.c:9377 +#: cp/decl.c:9391 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "tipe kualifier yang dispesifikan untuk deklarasi kelas friend" -#: cp/decl.c:9382 +#: cp/decl.c:9396 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "%<inline%> dispesifikan untuk deklarasi kelas friend" -#: cp/decl.c:9390 +#: cp/decl.c:9404 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends" -#: cp/decl.c:9392 +#: cp/decl.c:9406 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "deklarasi friend membutuhkan kunci kelas, i.e. %<friend class %T::%D%>" -#: cp/decl.c:9396 +#: cp/decl.c:9410 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "deklarasi friend membutuhkan class-key, i.e. %<friend %#T%>" -#: cp/decl.c:9409 +#: cp/decl.c:9423 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "mencoba untuk membuat kelas %qT sebuah friend dari lingkup global" -#: cp/decl.c:9427 +#: cp/decl.c:9441 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "kualifier tidak valid di tipe fungsi bukan anggota" -#: cp/decl.c:9437 +#: cp/decl.c:9451 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "deklarasi abstrak %qT digunakan sebagai deklarasi" -#: cp/decl.c:9466 +#: cp/decl.c:9480 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "tidak dapat menggunakan %<::%> dalam parameter deklarasi" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:9517 +#: cp/decl.c:9531 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari %<::%>" -#: cp/decl.c:9534 +#: cp/decl.c:9553 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of function %qD in invalid context" +msgstr "deklarasi dari C fungsi %q#D konflik dengan" + +#: cp/decl.c:9562 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "fungsi %qD dideklarasikan virtual didalam sebuah union" -#: cp/decl.c:9543 +#: cp/decl.c:9571 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD tidak dapat dideklarasikan virtual, karena itu selalu statis" -#: cp/decl.c:9559 +#: cp/decl.c:9587 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD" -#: cp/decl.c:9566 +#: cp/decl.c:9594 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "deklarasi dari %qD sebagai anggota dari %qT" -#: cp/decl.c:9572 +#: cp/decl.c:9600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi" -#: cp/decl.c:9578 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "diduga kualifikasi nama dalam deklarasi friend untuk konstruktor %qD" -#: cp/decl.c:9623 +#: cp/decl.c:9651 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "field %qD memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:9625 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:9634 +#: cp/decl.c:9662 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " dalam instantiation dari template %qT" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai friend" -#: cp/decl.c:9698 +#: cp/decl.c:9726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers" msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD" -#: cp/decl.c:9702 +#: cp/decl.c:9730 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota %qD" -#: cp/decl.c:9704 +#: cp/decl.c:9732 #, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "membuat %qD statis" -#: cp/decl.c:9743 +#: cp/decl.c:9769 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" +msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java" + +#: cp/decl.c:9778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>" -#: cp/decl.c:9780 +#: cp/decl.c:9815 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "kelas penyimpanan %<auto%> tidak valid untuk fungsi %qs" -#: cp/decl.c:9782 +#: cp/decl.c:9817 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "kelas penyimpanan %<register%> tidak valid untuk fungsi %qs" -#: cp/decl.c:9784 +#: cp/decl.c:9819 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "kelas penyimpanan %<__thread%> tidak valid untuk fungsi %qs" -#: cp/decl.c:9796 +#: cp/decl.c:9831 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "%<static%> dispesifikasikan tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar lingkup global" -#: cp/decl.c:9800 +#: cp/decl.c:9835 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "%<inline%> penspesifikasi tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar dari lingkup global" -#: cp/decl.c:9807 +#: cp/decl.c:9842 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%q#T bukan sebuah kelas atau ruang nama" -#: cp/decl.c:9815 +#: cp/decl.c:9850 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtual bukan kelas fungsi %qs" -#: cp/decl.c:9822 +#: cp/decl.c:9857 #, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "%qs didefinisikan dalam sebuah lingkup bukan kelas" -#: cp/decl.c:9851 +#: cp/decl.c:9886 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota fungsi %qD untuk memiliki linkage statis" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:9858 +#: cp/decl.c:9893 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan fungsi statis didalam fungsi lainnya" -#: cp/decl.c:9888 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "%<static%> mungkin tidak digunakan ketika mendefinisikan (terbalik untuk deklarasi) sebuah anggota data statis" -#: cp/decl.c:9895 +#: cp/decl.c:9930 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>" -#: cp/decl.c:9901 +#: cp/decl.c:9936 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "tidak dapat secara eksplisit mendeklarasikan anggota %q#D untuk memiliki extern linkage" -#: cp/decl.c:9907 +#: cp/decl.c:9942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi" -#: cp/decl.c:9918 +#: cp/decl.c:9953 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>" -#: cp/decl.c:9922 +#: cp/decl.c:9957 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi" -#: cp/decl.c:10049 +#: cp/decl.c:10084 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "argumen baku untuk %q#D memiliki tipe %qT" -#: cp/decl.c:10052 +#: cp/decl.c:10087 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT" -#: cp/decl.c:10068 +#: cp/decl.c:10103 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD" -#: cp/decl.c:10156 +#: cp/decl.c:10191 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "parameter %qD memiliki tipe kelas Java" -#: cp/decl.c:10184 +#: cp/decl.c:10219 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parameter %qD secara tidak valid dideklarasikan tipe metode" -#: cp/decl.c:10209 +#: cp/decl.c:10244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT" -#: cp/decl.c:10211 +#: cp/decl.c:10246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT" -#: cp/decl.c:10226 +#: cp/decl.c:10261 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list" msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter" @@ -26797,163 +27570,163 @@ msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10458 +#: cp/decl.c:10493 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "konstruktor tidak valid; anda mungkin bermaksud %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:10580 +#: cp/decl.c:10615 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD mungkin tidak dideklarasikan dalam sebuah namespace" -#: cp/decl.c:10585 +#: cp/decl.c:10620 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD tidak boleh dideklarasikan sebagai statis" -#: cp/decl.c:10611 +#: cp/decl.c:10646 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD harus berupa sebuah anggota fungsi tidak statis" -#: cp/decl.c:10620 +#: cp/decl.c:10655 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD harus baik sebuah anggota fungsi tidak statis atau bukan anggota fungsi" -#: cp/decl.c:10642 +#: cp/decl.c:10677 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD harus memiliki sebuah argumen dari kelas atau tipe enumerasi" -#: cp/decl.c:10671 +#: cp/decl.c:10706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" -#: cp/decl.c:10673 +#: cp/decl.c:10708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" -#: cp/decl.c:10680 +#: cp/decl.c:10715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" -#: cp/decl.c:10682 +#: cp/decl.c:10717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" -#: cp/decl.c:10690 +#: cp/decl.c:10725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:10701 +#: cp/decl.c:10736 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ melarang overloading operator ?:" -#: cp/decl.c:10706 +#: cp/decl.c:10741 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel" -#: cp/decl.c:10757 +#: cp/decl.c:10792 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumennya" -#: cp/decl.c:10760 +#: cp/decl.c:10795 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumen keduanya" -#: cp/decl.c:10768 +#: cp/decl.c:10803 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD harus mengambil baik nol atau satu argumen" -#: cp/decl.c:10770 +#: cp/decl.c:10805 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD harus mengambil baik satu atau dua argumen" -#: cp/decl.c:10792 +#: cp/decl.c:10827 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "prefix %qD seharusnya mengembalikan %qT" -#: cp/decl.c:10798 +#: cp/decl.c:10833 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfix %qD seharusnya mengembalikan %qT" -#: cp/decl.c:10807 +#: cp/decl.c:10842 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "%qD harus mengambil %<void%>" -#: cp/decl.c:10809 cp/decl.c:10818 +#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD harus mengambil secara tepat satu argumen" -#: cp/decl.c:10820 +#: cp/decl.c:10855 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD harus mengambil secara tepat dua argumen" -#: cp/decl.c:10829 +#: cp/decl.c:10864 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "definisi-pengguna %qD selalu mengevaluasikan kedua argumen" -#: cp/decl.c:10843 +#: cp/decl.c:10878 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD seharusnya kembali dengan nilai" -#: cp/decl.c:10854 cp/decl.c:10859 +#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku" -#: cp/decl.c:10917 +#: cp/decl.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs" -#: cp/decl.c:10933 +#: cp/decl.c:10968 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "menggunakan typedef-name %qD setelah %qs" -#: cp/decl.c:10934 +#: cp/decl.c:10969 #, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "%q+D telah dideklarasikan sebelumnya disini" -#: cp/decl.c:10942 +#: cp/decl.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qT mereferensikan sebagai %qs" -#: cp/decl.c:10943 cp/decl.c:10950 +#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T telah dideklarasikan sebelumnya disini" -#: cp/decl.c:10949 +#: cp/decl.c:10984 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qT direferensikan sebagai enum" @@ -26965,88 +27738,88 @@ msgstr "%qT direferensikan sebagai enum" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:10964 +#: cp/decl.c:10999 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "argumen template dibutuhkan untuk %<%s %T%>" -#: cp/decl.c:11012 cp/name-lookup.c:2859 +#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD memiliki nama sama seperti kelas yang telah dideklarasikan" -#: cp/decl.c:11042 cp/name-lookup.c:2364 cp/name-lookup.c:3134 -#: cp/name-lookup.c:3179 cp/parser.c:4632 cp/parser.c:19123 +#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135 +#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu" -#: cp/decl.c:11156 +#: cp/decl.c:11191 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "penggunaan dari enum %q#D tanpa deklarasi sebelumnya" -#: cp/decl.c:11177 +#: cp/decl.c:11212 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template" -#: cp/decl.c:11178 +#: cp/decl.c:11213 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D" -#: cp/decl.c:11297 +#: cp/decl.c:11332 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "union turunan %qT tidak valid" -#: cp/decl.c:11306 +#: cp/decl.c:11341 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki multiple bases" -#: cp/decl.c:11317 +#: cp/decl.c:11352 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki bases virtual" -#: cp/decl.c:11337 +#: cp/decl.c:11372 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "tipe base %qT gagal untuk menjadi sebuah struct atau tipe kelas" -#: cp/decl.c:11370 +#: cp/decl.c:11405 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "tipe rekursif %qT tidak terdefinisi" -#: cp/decl.c:11372 +#: cp/decl.c:11407 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "duplikasi tipe dasar %qT tidak valid" -#: cp/decl.c:11492 +#: cp/decl.c:11527 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:11495 cp/decl.c:11503 cp/decl.c:11515 cp/parser.c:13552 +#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "%J definisi sebelumnya disini" -#: cp/decl.c:11500 +#: cp/decl.c:11535 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:11512 +#: cp/decl.c:11547 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:11564 +#: cp/decl.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe integral" @@ -27055,222 +27828,222 @@ msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe int #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:11698 +#: cp/decl.c:11733 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "tidak ada tipe integral yang dapat merepresentasikan seluruh dari nilai enumerasi untuk %qT" -#: cp/decl.c:11833 +#: cp/decl.c:11868 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "nilai enumerasi untuk %qD bukan sebuah konstanta integer" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11900 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "overflow dalam nilai enumerasi di %qD" -#: cp/decl.c:11885 +#: cp/decl.c:11920 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>" -#: cp/decl.c:11982 +#: cp/decl.c:12017 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "tipe kembali %q#T tidak lengkap" -#: cp/decl.c:11984 +#: cp/decl.c:12019 #, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "tipe kembali memiliki tipe kelas Java %q#T" -#: cp/decl.c:12112 cp/typeck.c:7741 +#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691 #, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "%<operator=%> seharusnya mengembalikan referensi ke %<*this%>" -#: cp/decl.c:12207 +#: cp/decl.c:12242 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12465 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "deklarasi fungsi tidak valid" -#: cp/decl.c:12514 +#: cp/decl.c:12549 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameter %qD dideklarasikan void" -#: cp/decl.c:12971 +#: cp/decl.c:13009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: cp/decl.c:13062 +#: cp/decl.c:13100 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "deklarasi anggota fungsi tidak valid" -#: cp/decl.c:13077 +#: cp/decl.c:13114 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT" -#: cp/decl.c:13290 +#: cp/decl.c:13327 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "anggota fungsi statis %q#D dideklarasikan dengan tipe pengkualifikasi" -#: cp/decl2.c:318 +#: cp/decl2.c:319 #, gcc-internal-format msgid "name missing for member function" msgstr "nama hilang untuk anggota fungsi" -#: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403 +#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "konversi ambigu untuk array subscript" -#: cp/decl2.c:397 +#: cp/decl2.c:398 #, gcc-internal-format msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" msgstr "tipe tidak valid %<%T[%T]%> untuk array subscript" -#: cp/decl2.c:440 +#: cp/decl2.c:441 #, gcc-internal-format msgid "deleting array %q#D" msgstr "menghapus array %q#D" -#: cp/decl2.c:446 +#: cp/decl2.c:447 #, gcc-internal-format msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" msgstr "tipe %q#T argumen diberikan ke %<delete%>, diduga penunjuk" -#: cp/decl2.c:458 +#: cp/decl2.c:459 #, gcc-internal-format msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>" msgstr "tidak dapat menghapus sebuah fungsi. Hanya penunjuk-ke-objek yang valid argumen ke %<delete%>" -#: cp/decl2.c:466 +#: cp/decl2.c:467 #, gcc-internal-format msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "menghapus %qT tidak terdefinisi" -#: cp/decl2.c:509 cp/pt.c:4759 +#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "template deklarasi dari %q#D" -#: cp/decl2.c:561 +#: cp/decl2.c:562 #, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgstr "metoda Java %qD memiliki tipe kembali %qT bukan Java" -#: cp/decl2.c:578 +#: cp/decl2.c:579 #, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "metoda Java %qD memiliki tipe parameter %qT bukan Java" -#: cp/decl2.c:627 +#: cp/decl2.c:628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD" msgstr "daftar parameter template yang disediakan tidak cocok dengan paramter template dari %qD" -#: cp/decl2.c:695 +#: cp/decl2.c:696 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgstr "prototipe untuk %q#D tidak cocok dengan kelas apapun %qT" -#: cp/decl2.c:771 +#: cp/decl2.c:772 #, gcc-internal-format msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" msgstr "lokal kelas %q#T seharusnya tidak memiliki tipe anggota data statis %q#D" -#: cp/decl2.c:832 +#: cp/decl2.c:833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template argument list not allowed" msgstr "template argumen %d tidak valid" -#: cp/decl2.c:838 +#: cp/decl2.c:839 #, gcc-internal-format msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" msgstr "anggota %qD konflik dengan tabel fungsi virtual dalam nama field" -#: cp/decl2.c:874 +#: cp/decl2.c:875 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in %qT" msgstr "%qD telah didefinisikan dalam %qT" -#: cp/decl2.c:909 +#: cp/decl2.c:910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for member function %qD" msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs" -#: cp/decl2.c:915 +#: cp/decl2.c:916 #, gcc-internal-format msgid "initializer specified for static member function %qD" msgstr "penginisialisasi dispesifikasikan untuk anggota fungsi statis %qD" -#: cp/decl2.c:937 +#: cp/decl2.c:938 #, gcc-internal-format msgid "field initializer is not constant" msgstr "field penginisialisasi bukan konstanta" -#: cp/decl2.c:964 +#: cp/decl2.c:965 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "%<asm%> penspesifikasi tidak diijinkan dalam anggota data tidak statis" -#: cp/decl2.c:1016 +#: cp/decl2.c:1017 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgstr "bit-field %qD dengan tipe bukan integral" -#: cp/decl2.c:1022 +#: cp/decl2.c:1023 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %qD untuk menjadi sebuah tipe bit-field" -#: cp/decl2.c:1032 +#: cp/decl2.c:1033 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan bit-field %qD dengan tipe fungsi" -#: cp/decl2.c:1039 +#: cp/decl2.c:1040 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in the class %qT" msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT" -#: cp/decl2.c:1046 +#: cp/decl2.c:1047 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "anggota statis %qD tidak dapat menjadi sebuah bit-field" -#: cp/decl2.c:1055 +#: cp/decl2.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" msgstr "bit-field %qD dengan tipe bukan integral" -#: cp/decl2.c:1307 +#: cp/decl2.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "anonymous struct tidak didalam tipe bernama" -#: cp/decl2.c:1393 +#: cp/decl2.c:1394 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "kumpulan namespace scope anonymous harus berupa statis" -#: cp/decl2.c:1402 +#: cp/decl2.c:1403 #, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "anonymous union dengan tida ada anggota" -#: cp/decl2.c:1439 +#: cp/decl2.c:1440 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "%<operator new%> harus mengembalikan tipe %qT" @@ -27279,196 +28052,221 @@ msgstr "%<operator new%> harus mengembalikan tipe %qT" #. #. The first parameter shall not have an associated default #. argument. -#: cp/decl2.c:1450 +#: cp/decl2.c:1451 #, gcc-internal-format msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgstr "parameter pertama dari %<operator new%> tidak dapat memiliki sebuah argumen baku" -#: cp/decl2.c:1466 +#: cp/decl2.c:1467 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "%<operator new%> mengambil tipe %<size_t%> (%qT) sebagai parameter pertama" -#: cp/decl2.c:1495 +#: cp/decl2.c:1496 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "%<operator delete%> harus mengembalikan tipe %qT" -#: cp/decl2.c:1504 +#: cp/decl2.c:1505 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "%<operator delete%> mengambil tipe %qT sebagai parameter pertama" -#: cp/decl2.c:2241 +#: cp/decl2.c:2242 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "%qT memiliki sebuah field %qD yang tipe menggunakan namespace anonymous" -#: cp/decl2.c:2248 +#: cp/decl2.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari tipe dari fieldnya %qD" -#: cp/decl2.c:2261 +#: cp/decl2.c:2262 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "%qT memiliki sebuah base %qT yang menggunakan tipe namespace anonymous" -#: cp/decl2.c:2267 +#: cp/decl2.c:2268 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari basenya %qT" -#: cp/decl2.c:3589 +#: cp/decl2.c:3590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined" msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan" -#: cp/decl2.c:3596 +#: cp/decl2.c:3597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined" msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan" -#: cp/decl2.c:3925 +#: cp/decl2.c:3926 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "fungsi inline %q+D digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan" -#: cp/decl2.c:4100 +#: cp/decl2.c:4101 #, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "argumen baku hilang untuk parameter %P dari %q+#Ddd" #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. -#: cp/decl2.c:4156 +#: cp/decl2.c:4157 #, gcc-internal-format msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4161 +#: cp/decl2.c:4162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of deleted function %qD" msgstr "fungsi %q+D terhapus" -#: cp/error.c:3076 +#: cp/error.c:3104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3081 +#: cp/error.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3086 +#: cp/error.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3091 +#: cp/error.c:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3096 +#: cp/error.c:3124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3100 +#: cp/error.c:3128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3104 +#: cp/error.c:3132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3109 +#: cp/error.c:3137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" +#: cp/error.c:3184 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" +msgstr "%Htipe %qT tidak lengkap digunakan dalam nama penspesifikasi nested" + +#: cp/error.c:3188 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" +msgstr "%Hreferensi ke %<%T::%D%> adalah ambigu" + +#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD is not a member of %qT" +msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qT" + +#: cp/error.c:3197 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD is not a member of %qD" +msgstr "%H%qD bukan sebuah anggota dari %qD" + +#: cp/error.c:3202 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<::%D%> has not been declared" +msgstr "%H%<::%D%> belum pernah dideklarasikan" + #. Can't throw a reference. -#: cp/except.c:268 +#: cp/except.c:267 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>" msgstr "tipe %qT tidak diijinkan dalam Java %<throw%> atau %<catch%>" -#: cp/except.c:279 +#: cp/except.c:278 #, gcc-internal-format msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined" msgstr "panggilan ke Java %<catch%> atau %<throw%> dengan %<jthrowable%> tidak terdefinisi" #. Thrown object must be a Throwable. -#: cp/except.c:286 +#: cp/except.c:285 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>" msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari %<java::lang::Throwable%>" -#: cp/except.c:347 +#: cp/except.c:346 #, gcc-internal-format msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "pencampuran C++ dan Java ditangkap dalam sebuah satuan penerjemahan" -#: cp/except.c:421 java/except.c:583 +#: cp/except.c:420 java/except.c:583 #, gcc-internal-format msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "penanganan eksespsi dinon-aktifkan, gunakan -fexception untuk mengaktifkan" -#: cp/except.c:657 +#: cp/except.c:656 #, gcc-internal-format msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "melemparkan KOSONG, yang memiliki integral, bukan tipe penunjuk" -#: cp/except.c:681 cp/init.c:2066 +#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075 #, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "%qD seharusnya tidak pernah overloaded" -#: cp/except.c:776 +#: cp/except.c:775 #, gcc-internal-format msgid " in thrown expression" msgstr " dalam ekspresi thrown" -#: cp/except.c:897 +#: cp/except.c:896 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" msgstr "ekspresi %qE dari tipe kelas abstrak %qT tidak dapat digunakan dalam ekspresi throw" -#: cp/except.c:983 +#: cp/except.c:982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exception of type %qT will be caught" msgstr "%H eksepsi dari tipe %qT tidak akan ditangkap" -#: cp/except.c:986 +#: cp/except.c:985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " by earlier handler for %qT" msgstr "%H dari penanganan sebelumnya untuk %qT" -#: cp/except.c:1015 +#: cp/except.c:1014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "%H%<...%> penanganan seharusnya penanganan terakhir untuk blok cobanya" -#: cp/except.c:1098 +#: cp/except.c:1097 #, gcc-internal-format msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD" msgstr "" -#: cp/except.c:1100 +#: cp/except.c:1099 #, gcc-internal-format msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>" msgstr "" -#: cp/friend.c:154 +#: cp/friend.c:153 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of class %qT" msgstr "%qD telah menjadi sebuah friend dari kelas %qT" -#: cp/friend.c:230 +#: cp/friend.c:229 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" msgstr "tipe %qT tidak valid dideklarasikan %<friend%>" @@ -27480,344 +28278,344 @@ msgstr "tipe %qT tidak valid dideklarasikan %<friend%>" #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. -#: cp/friend.c:246 cp/friend.c:276 +#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" msgstr "partial spesialisasi %qT dideklarasikan %<friend%>" -#: cp/friend.c:254 +#: cp/friend.c:253 #, gcc-internal-format msgid "class %qT is implicitly friends with itself" msgstr "kelas %qT secara implisit friend dengan dirinya sendiri" -#: cp/friend.c:312 +#: cp/friend.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member of %qT" msgstr "%qT bukan sebuah anggota dari %qT" -#: cp/friend.c:317 +#: cp/friend.c:316 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member class template of %qT" msgstr "%qT bukan anggota dari kelas template dari %qT" -#: cp/friend.c:325 +#: cp/friend.c:324 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a nested class of %qT" msgstr "%qT bukan sebuah nested class dari %qT" #. template <class T> friend class T; -#: cp/friend.c:338 +#: cp/friend.c:337 #, gcc-internal-format msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" msgstr "tipe parameter template %qT dideklarasikan %<friend%>" #. template <class T> friend class A; where A is not a template -#: cp/friend.c:344 +#: cp/friend.c:343 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a template" msgstr "%q#T bukan sebuah template" -#: cp/friend.c:366 +#: cp/friend.c:365 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of %qT" msgstr "%qD telah menjadi sebuah friend dari %qT" -#: cp/friend.c:375 +#: cp/friend.c:374 #, gcc-internal-format msgid "%qT is already a friend of %qT" msgstr "%qT telah menjadi sebuah friend dari %qT" -#: cp/friend.c:499 +#: cp/friend.c:498 #, gcc-internal-format msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" msgstr "anggota %qD dideklarasikan sebagai friend sebelum tipe %qT didefinisikan" -#: cp/friend.c:548 +#: cp/friend.c:547 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration" msgstr "deklarasi friend %qD dalam kelas lokal tanpa deklarasi sebelumnya" -#: cp/friend.c:571 +#: cp/friend.c:570 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" msgstr "deklarasi friend %q#D mendeklarasikan fungsi bukan template" -#: cp/friend.c:575 +#: cp/friend.c:574 #, gcc-internal-format msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) " msgstr "(jika ini bukan yang anda inginkan, pastikan template fungsi telah dideklarasikan dan tambahkan <> setelah nama fungsi disini) " -#: cp/init.c:355 +#: cp/init.c:356 #, gcc-internal-format msgid "value-initialization of reference" msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi" -#: cp/init.c:391 +#: cp/init.c:392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT" msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT" -#: cp/init.c:440 +#: cp/init.c:441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "%J%qD seharusnya diinisialisasi dalam daftar anggota inisialisasi" -#: cp/init.c:464 +#: cp/init.c:465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "%Jinisialisasi-nilai dari %q#D, yang memiliki tipe referensi" -#: cp/init.c:503 +#: cp/init.c:504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for array member %q#D" msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs" -#: cp/init.c:513 cp/init.c:531 +#: cp/init.c:517 cp/init.c:535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT" -#: cp/init.c:527 +#: cp/init.c:531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member %qD" msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD" -#: cp/init.c:538 +#: cp/init.c:542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor" msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT" -#: cp/init.c:696 +#: cp/init.c:700 #, gcc-internal-format msgid "%q+D will be initialized after" msgstr "%qD akan diinisialisasi setelah" -#: cp/init.c:699 +#: cp/init.c:703 #, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "dasar %qT akan diinisialisasi setelah" -#: cp/init.c:702 +#: cp/init.c:706 #, gcc-internal-format msgid " %q+#D" msgstr " %q+#D" -#: cp/init.c:704 +#: cp/init.c:708 #, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr " dasar %qT" -#: cp/init.c:706 +#: cp/init.c:710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " when initialized here" msgstr "%J ketika diinisialisasi disini" -#: cp/init.c:723 +#: cp/init.c:727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple initializations given for %qD" msgstr "%J multiple penginisialisasi diberikan untuk %qD" -#: cp/init.c:727 +#: cp/init.c:731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple initializations given for base %qT" msgstr "%J multiple penginisialisasi diberikan untuk dasar %qT" -#: cp/init.c:811 +#: cp/init.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializations for multiple members of %qT" msgstr "%J inisialisasi untuk multiple anggota dari %qT" -#: cp/init.c:884 +#: cp/init.c:893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "%J kelas dasar %q#T seharusnya secara eksplisit diinisialisasikan dalam konstruktor salinan" -#: cp/init.c:893 +#: cp/init.c:902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor" msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT" -#: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138 +#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147 #, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "kelas %qT tidak memiliki field apapun bernama %qD" -#: cp/init.c:1125 +#: cp/init.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "%q#D adalah sebuah anggota data statis; ini hanya dapat diinisialisasikan di definisinya" -#: cp/init.c:1132 +#: cp/init.c:1141 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "%q#D bukan sebuah anggota data bukan-statis dari %qT" -#: cp/init.c:1171 +#: cp/init.c:1180 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "penginisialisasi tidak bernama untuk %qT, yang tidak memiliki kelas dasar" -#: cp/init.c:1179 +#: cp/init.c:1188 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "penginisialisasi tidak bernama untuk %qT, yang menggunakan turunan multiple" -#: cp/init.c:1225 +#: cp/init.c:1234 #, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "%qD keduanya sebuah dasar langsung dan sebuah virtual base tidak langsung" -#: cp/init.c:1233 +#: cp/init.c:1242 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "tipe %qT tidak sebuah langsung atau virtual base dari %qT" -#: cp/init.c:1236 +#: cp/init.c:1245 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "tipe %qT bukan sebuah dasar langsung dari %qT" -#: cp/init.c:1319 +#: cp/init.c:1328 #, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "array penginisialisasi buruk" -#: cp/init.c:1549 cp/semantics.c:2630 +#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class type" msgstr "%qT bukan sebuah tipe kelas" -#: cp/init.c:1603 +#: cp/init.c:1612 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak memiliki anggota %qD" -#: cp/init.c:1616 +#: cp/init.c:1625 #, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "penunjuk tidak valid ke bit-field %qD" -#: cp/init.c:1693 +#: cp/init.c:1702 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi %qD bukan statis" -#: cp/init.c:1699 +#: cp/init.c:1708 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %qD" -#: cp/init.c:1868 +#: cp/init.c:1877 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:1871 +#: cp/init.c:1880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T" msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD" -#: cp/init.c:1883 +#: cp/init.c:1892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "const tidak terinisialisasi dalam %<new%> dari %q#T" -#: cp/init.c:1886 +#: cp/init.c:1895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T" msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD" -#: cp/init.c:1983 +#: cp/init.c:1992 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "tipe %<void%> tidak valid untuk new" -#: cp/init.c:2026 +#: cp/init.c:2035 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "const tidak terinisialisasi dalam %<new%> dari %q#T" -#: cp/init.c:2060 +#: cp/init.c:2069 #, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "panggilan ke konstruktor Java dengan %qs tidak terdefinisi" -#: cp/init.c:2076 +#: cp/init.c:2085 #, gcc-internal-format msgid "Java class %q#T object allocated using placement new" msgstr "kelas Java %q#T objek dialokasikan menggunakan penempatan baru" -#: cp/init.c:2106 +#: cp/init.c:2115 #, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "tidak ada %qD yang sesuai yang ditemukan dalam kelas %qT" -#: cp/init.c:2113 cp/search.c:1103 +#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu" -#: cp/init.c:2303 +#: cp/init.c:2312 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list" msgstr "bukan ukuran konstanta array dalam new, tidak dapat memverifikasi panjang dari daftar penginisialisasi" -#: cp/init.c:2312 +#: cp/init.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dalam array baru" -#: cp/init.c:2547 +#: cp/init.c:2561 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "ukuran dalam array baru harus memiliki tipe integral" -#: cp/init.c:2561 +#: cp/init.c:2575 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new tidak dapat diaplikasikan untuk mereferensikan sebuah tipe" -#: cp/init.c:2570 +#: cp/init.c:2584 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new tidak dapat diaplikasikan ke sebuah fungsi tipe" -#: cp/init.c:2614 +#: cp/init.c:2628 #, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" msgstr "panggilan ke konstruktor Java, ketika %<jclass%> tidak terdefinisi" -#: cp/init.c:2632 +#: cp/init.c:2646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t find %<class$%> in %qT" msgstr "tidak dapat menemukan %<class$%> dalam %qT" -#: cp/init.c:3083 +#: cp/init.c:3097 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "penginisialisasi berakhir secara prematur" -#: cp/init.c:3145 +#: cp/init.c:3159 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "tidak dapat menginisialisasi array multidimensi dengan penginisialisasi" -#: cp/init.c:3304 +#: cp/init.c:3318 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "kemungkinan masalah terdeteksi dalam penggunaan dari operator delete:" -#: cp/init.c:3308 +#: cp/init.c:3322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "bukan destruktor ataupu class-specific operator delete yang akan dipanggil, meskipun mereka dideklarasikan ketika kelas didefinisikan." -#: cp/init.c:3330 +#: cp/init.c:3344 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "ukuran array tidak diketahui dalam delete" -#: cp/init.c:3591 +#: cp/init.c:3605 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "tipe dari vektor delete bukan penunjuk ataupun tipe array" @@ -27852,7 +28650,7 @@ msgstr "sampah diakhir dari #pragma GCC java_exceptions" msgid "%qD not defined" msgstr "%qD tidak didefinisikan" -#: cp/lex.c:453 +#: cp/lex.c:454 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope" msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini" @@ -27867,47 +28665,47 @@ msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini" #. Note that we have the exact wording of the following message in #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to #. be kept in synch. -#: cp/lex.c:491 +#: cp/lex.c:494 #, gcc-internal-format msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" msgstr "tidak ada argumen ke %qD yang tergantung di sebuah parameter template, jadi sebuah deklarasi dari %qD harus tersedia" -#: cp/lex.c:500 +#: cp/lex.c:503 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%>, G++ akan menerima kode anda, tetapi mengijinkan penggunaan dari sebuah nama tidak dideklarasikan sudah ditinggalkan)" -#: cp/mangle.c:1951 +#: cp/mangle.c:1950 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "mangling typeof, lebih baik gunakan decltype" -#: cp/mangle.c:2181 +#: cp/mangle.c:2180 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "mangling tipe fixed point tidak diketahui" -#: cp/mangle.c:2586 +#: cp/mangle.c:2585 #, gcc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "mangling %C" -#: cp/mangle.c:2638 +#: cp/mangle.c:2637 #, gcc-internal-format msgid "mangling new-expression" msgstr "mangling ekspresi-baru" -#: cp/mangle.c:2672 +#: cp/mangle.c:2671 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "diabaikan operan tengah ke %<?:%> operan tidak dapat mangled" -#: cp/mangle.c:2980 +#: cp/mangle.c:2979 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "nama mangled dari %qD tidak akan berubah dalam versi yang akan datang dari GCC" -#: cp/mangle.c:3096 +#: cp/mangle.c:3095 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling" msgstr "" @@ -27917,37 +28715,37 @@ msgstr "" msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "kode thunk umum gagal untuk metoda %q#D yang menggunakan %<...%>" -#: cp/method.c:648 cp/method.c:979 +#: cp/method.c:649 cp/method.c:980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgstr "anggota const bukan static %q#D, tidak dapatmenggunakan operator assignmen baku" -#: cp/method.c:654 cp/method.c:985 +#: cp/method.c:655 cp/method.c:986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgstr "anggota reference bukan static %q#D, tidak dapat menggunakan operator assignmen baku" -#: cp/method.c:770 +#: cp/method.c:771 #, gcc-internal-format msgid "synthesized method %qD first required here " msgstr "metode yang disintesa %qD pertama dibutuhkan disini " -#: cp/method.c:932 +#: cp/method.c:933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union member %q+D with non-trivial %qD" msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT" -#: cp/method.c:1002 +#: cp/method.c:1003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized non-static const member %q#D" msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD" -#: cp/method.c:1008 +#: cp/method.c:1009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized non-static reference member %q#D" msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD" -#: cp/method.c:1240 +#: cp/method.c:1241 #, gcc-internal-format msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated" msgstr "" @@ -28007,7 +28805,7 @@ msgstr "" msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "vtable layout untuk kelas %qT mungkin bukan ABI kompliat mungkin berubah dalam versi yang akan datang dari GCC karena implisit destruktor maya" -#: cp/name-lookup.c:731 +#: cp/name-lookup.c:732 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" msgstr "redeklarasi dari %<wchar_t%> sebagai %qT" @@ -28018,198 +28816,198 @@ msgstr "redeklarasi dari %<wchar_t%> sebagai %qT" #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. -#: cp/name-lookup.c:761 +#: cp/name-lookup.c:762 #, gcc-internal-format msgid "invalid redeclaration of %q+D" msgstr "redeklarasi tidak valid dari %q+D" -#: cp/name-lookup.c:762 +#: cp/name-lookup.c:763 #, gcc-internal-format msgid "as %qD" msgstr "sebagai %qD" -#: cp/name-lookup.c:808 cp/name-lookup.c:819 +#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D with C language linkage" msgstr "deklarasi dari %q#D dengan sambungan bahasa C" -#: cp/name-lookup.c:812 +#: cp/name-lookup.c:813 #, gcc-internal-format msgid "due to different exception specifications" msgstr "karena perbedaan eksepsi spesifikasi" -#: cp/name-lookup.c:903 +#: cp/name-lookup.c:904 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" msgstr "tipe tidak cocok dengan deklarasi eksternal sebelumnya dari %q#D" -#: cp/name-lookup.c:904 +#: cp/name-lookup.c:905 #, gcc-internal-format msgid "previous external decl of %q+#D" msgstr "deklarasi eksternal sebelumnya dari %q+#D" -#: cp/name-lookup.c:995 +#: cp/name-lookup.c:996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match" msgstr "deklarasi extern dari %q#D tidak cocok" -#: cp/name-lookup.c:996 +#: cp/name-lookup.c:997 #, gcc-internal-format msgid "global declaration %q+#D" msgstr "global deklarasi %q+#D" -#: cp/name-lookup.c:1053 cp/name-lookup.c:1082 +#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" msgstr "deklarasi dari %q#D membayangi sebuah parameter" -#: cp/name-lookup.c:1085 +#: cp/name-lookup.c:1086 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "deklarasi dari %qD membayangi sebuah lokal sebelumnya" #. Location of previous decl is not useful in this case. -#: cp/name-lookup.c:1114 +#: cp/name-lookup.c:1115 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" msgstr "deklarasi dari %qD membayangi sebuah anggota dari 'this'" -#: cp/name-lookup.c:1128 +#: cp/name-lookup.c:1129 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "deklarasi dari %qD membayangi sebuah deklarasi global" -#: cp/name-lookup.c:1251 +#: cp/name-lookup.c:1252 #, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed" msgstr "pencarian nama dari %qD berubah" -#: cp/name-lookup.c:1252 +#: cp/name-lookup.c:1253 #, gcc-internal-format msgid " matches this %q+D under ISO standard rules" msgstr " pasangkan ini %q+D dibawah aturan ISO baku" -#: cp/name-lookup.c:1254 +#: cp/name-lookup.c:1255 #, gcc-internal-format msgid " matches this %q+D under old rules" msgstr " pasangkan ini %q+D dibawah aturan lama" -#: cp/name-lookup.c:1272 cp/name-lookup.c:1280 +#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281 #, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping" msgstr "pencarian nama dari %qD berubah untuk ISO baru %<for%> scoping" -#: cp/name-lookup.c:1274 +#: cp/name-lookup.c:1275 #, gcc-internal-format msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" msgstr " tidak dapat menggunakan obsolete binding di %q+D karena ini memiliki sebuah desktruktor" -#: cp/name-lookup.c:1283 +#: cp/name-lookup.c:1284 #, gcc-internal-format msgid " using obsolete binding at %q+D" msgstr " menggunakan obsolete binding di %q+D" -#: cp/name-lookup.c:1289 cp/parser.c:11602 +#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)" msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%> G++ akan menerima kode anda)" -#: cp/name-lookup.c:1344 +#: cp/name-lookup.c:1345 #, gcc-internal-format msgid "%s %s(%E) %p %d\n" msgstr "%s %s(%E) %p %d\n" -#: cp/name-lookup.c:1347 +#: cp/name-lookup.c:1348 #, gcc-internal-format msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "%s %s %p %d\n" -#: cp/name-lookup.c:2077 +#: cp/name-lookup.c:2078 #, gcc-internal-format msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgstr "%q#D menyembunyikan konstruktor untuk %q#T" -#: cp/name-lookup.c:2094 +#: cp/name-lookup.c:2095 #, gcc-internal-format msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D" -#: cp/name-lookup.c:2117 +#: cp/name-lookup.c:2118 #, gcc-internal-format msgid "previous non-function declaration %q+#D" msgstr "deklarasi sebelumnya bukan fungsi %q+#D" -#: cp/name-lookup.c:2118 +#: cp/name-lookup.c:2119 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with function declaration %q#D" msgstr "konflik dengan deklarasi fungsi %q#D" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. -#: cp/name-lookup.c:2196 cp/name-lookup.c:2221 +#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a namespace" msgstr "%qT bukan sebuah namespace" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. -#: cp/name-lookup.c:2206 +#: cp/name-lookup.c:2207 #, gcc-internal-format msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" msgstr "sebuah using-declaration tidak dapat menspesifikasikan sebuah template-id. Coba %<using %D%>" -#: cp/name-lookup.c:2213 +#: cp/name-lookup.c:2214 #, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "namespace %qD tidak diijinkan dalam using-declaration" -#: cp/name-lookup.c:2249 +#: cp/name-lookup.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "%qD not declared" msgstr "%qD tidak dideklarasikan" -#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2322 cp/name-lookup.c:2356 -#: cp/name-lookup.c:2371 +#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357 +#: cp/name-lookup.c:2372 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "%qD telah dideklarasikan dalam lingkup ini" -#: cp/name-lookup.c:2978 +#: cp/name-lookup.c:2979 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "using-declaration untuk bukan-anggota di class scope" -#: cp/name-lookup.c:2985 +#: cp/name-lookup.c:2986 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names destructor" msgstr "%<%T::%D%> names desktruktor" -#: cp/name-lookup.c:2990 +#: cp/name-lookup.c:2991 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor" msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor" -#: cp/name-lookup.c:2995 +#: cp/name-lookup.c:2996 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT" -#: cp/name-lookup.c:3045 +#: cp/name-lookup.c:3046 #, gcc-internal-format msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" msgstr "tidak ada anggota yang cocok %<%T::%D%> dalam %q#T" -#: cp/name-lookup.c:3113 +#: cp/name-lookup.c:3114 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "deklarasi dari %qD bukan dalam sebuah lingkup namespace %qD" -#: cp/name-lookup.c:3121 +#: cp/name-lookup.c:3122 #, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "eksplisit kualifikasi dalam deklarasi dari %qD" -#: cp/name-lookup.c:3204 +#: cp/name-lookup.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "%qD seharusnya telah dideklarasikan didalam %qD" @@ -28224,864 +29022,886 @@ msgstr "%qD atribut membutuhkan sebuah argumen NTBS tunggal" msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "%qD atribut tidak berarti karena anggota dari anonymous namespace memperoleh simbol lokal" -#: cp/name-lookup.c:3265 cp/name-lookup.c:3635 +#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "atribut %qD direktif diabaikan" -#: cp/name-lookup.c:3310 +#: cp/name-lookup.c:3309 #, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "namespace alias %qD tidak diijinkan disini, diasumsikan %qD" -#: cp/name-lookup.c:3623 +#: cp/name-lookup.c:3622 #, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "strong using hanya berarti di lingkup namespace" -#: cp/name-lookup.c:3627 +#: cp/name-lookup.c:3626 #, gcc-internal-format msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD" msgstr "namespace %qD sekarang tidak melingkupi secara kuat namespace %qD yang digunakan" -#: cp/name-lookup.c:5100 +#: cp/name-lookup.c:3964 +#, gcc-internal-format +msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" +msgstr "" + +#: cp/name-lookup.c:3974 +#, gcc-internal-format +msgid "suggested alternative:" +msgid_plural "suggested alternatives:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: cp/name-lookup.c:3978 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid " %qE" +msgstr " %q+#D" + +#: cp/name-lookup.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "argument dependent lookup finds %q+D" msgstr "argumen tergantung pencarian menemukan %q+D" -#: cp/name-lookup.c:5547 +#: cp/name-lookup.c:5608 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "XXX memasuki pop_everything ()\n" -#: cp/name-lookup.c:5556 +#: cp/name-lookup.c:5617 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "XXX meninggalkan pop_everything ()\n" -#: cp/optimize.c:341 +#: cp/optimize.c:340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "making multiple clones of %qD" msgstr "multiple definisi dari %q#T" -#: cp/parser.c:569 +#: cp/parser.c:579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x" msgstr "pengidentifikasi %<%s%> akan menjadi sebuah kata kunci dalam C++0x" -#: cp/parser.c:2308 +#: cp/parser.c:2321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "%H%<#pragma%> tidak diijinkan disini" -#: cp/parser.c:2339 +#: cp/parser.c:2352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> has not been declared" msgstr "%H%<%E::%E%> belum pernah dideklarasikan" -#: cp/parser.c:2342 +#: cp/parser.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> has not been declared" msgstr "%H%<::%E%> belum pernah dideklarasikan" -#: cp/parser.c:2345 +#: cp/parser.c:2358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "%Hpermintaan untuk anggota %qE dalam tipe bukan kelas %qT" -#: cp/parser.c:2348 +#: cp/parser.c:2361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "%H%<%T::%E%> belum pernah dideklarasikan" -#: cp/parser.c:2351 +#: cp/parser.c:2364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has not been declared" msgstr "%H%qE belum pernah dideklarasikan" -#: cp/parser.c:2358 +#: cp/parser.c:2371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a type" msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe" -#: cp/parser.c:2362 +#: cp/parser.c:2375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace" msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace" -#: cp/parser.c:2367 +#: cp/parser.c:2380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace" -#: cp/parser.c:2380 +#: cp/parser.c:2393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a type" msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe" -#: cp/parser.c:2383 +#: cp/parser.c:2396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a class or namespace" msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace" -#: cp/parser.c:2387 +#: cp/parser.c:2400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace" -#: cp/parser.c:2399 +#: cp/parser.c:2412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a type" msgstr "%qD bukan sebuah tipe" -#: cp/parser.c:2402 +#: cp/parser.c:2415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a class or namespace" msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace" -#: cp/parser.c:2406 +#: cp/parser.c:2419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace" -#: cp/parser.c:2449 +#: cp/parser.c:2462 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %<long long%>" -#: cp/parser.c:2470 +#: cp/parser.c:2483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "%Hduplikasi %qs" -#: cp/parser.c:2515 +#: cp/parser.c:2528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" -#: cp/parser.c:2517 +#: cp/parser.c:2530 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(mungkin sebuah semikolom hilang setelah definisi dari %qT)" -#: cp/parser.c:2537 cp/parser.c:4680 cp/pt.c:6748 +#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT mungkin bukan sebuah template" -#: cp/parser.c:2539 +#: cp/parser.c:2552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" msgstr "%H%qE bukan sebuah template" -#: cp/parser.c:2541 +#: cp/parser.c:2554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" msgstr "%Htemplate-id tidak valid" -#: cp/parser.c:2574 +#: cp/parser.c:2587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528 +#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "sebuah cast ke sebuah tipe selain dari sebuah integral atau tipe enumerasi tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan" -#: cp/parser.c:2583 +#: cp/parser.c:2596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2587 +#: cp/parser.c:2600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2591 +#: cp/parser.c:2604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a function call cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2595 +#: cp/parser.c:2608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an increment cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2599 +#: cp/parser.c:2612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2603 +#: cp/parser.c:2616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2607 +#: cp/parser.c:2620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2611 +#: cp/parser.c:2624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2615 +#: cp/parser.c:2628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2618 +#: cp/parser.c:2631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2622 +#: cp/parser.c:2635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2668 +#: cp/parser.c:2681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2696 +#: cp/parser.c:2709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "%Hpenggunaan tidak vlaid dari nama template %qE tanpa sebuah daftar argumen" -#: cp/parser.c:2699 +#: cp/parser.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari desktruktor %qD memiliki sebuah tipe" #. Something like 'unsigned A a;' -#: cp/parser.c:2702 +#: cp/parser.c:2715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" msgstr "%Hkombinasi tidak valid dari multiple penspesifikasi tipe" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:2706 +#: cp/parser.c:2719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "%H%qE tidak bernama sebuah tipe" -#: cp/parser.c:2715 +#: cp/parser.c:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/parser.c:2742 +#: cp/parser.c:2755 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr "(mungkin %<typename %T::%E%> telah diinginkan)" -#: cp/parser.c:2757 +#: cp/parser.c:2770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "%H%qE dalam namespace %qE tidak bernama sebuah tipe" #. A<T>::A<T>() -#: cp/parser.c:2763 +#: cp/parser.c:2776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT" -#: cp/parser.c:2766 +#: cp/parser.c:2779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "and %qT has no template constructors" msgstr "tipe %qs tidak memiliki konstruktor baku untuk memanggil" -#: cp/parser.c:2771 +#: cp/parser.c:2784 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:2775 +#: cp/parser.c:2788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "%H%qE dalam kelas %qT tidak bernama sebuah tipe" -#: cp/parser.c:3322 +#: cp/parser.c:3338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string-literal" msgstr "diduga string literal" -#: cp/parser.c:3374 +#: cp/parser.c:3390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a wide string is invalid in this context" msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak diperbolehkan dalam konteks ini" -#: cp/parser.c:3469 cp/parser.c:9589 +#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration" msgstr "deklarasi kosong" -#: cp/parser.c:3564 +#: cp/parser.c:3580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported in C++" msgstr "%Htipe titik tetap tidak didukung dalam C++" -#: cp/parser.c:3644 +#: cp/parser.c:3660 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ melarang braced-groups didalam ekspresi" -#: cp/parser.c:3656 +#: cp/parser.c:3672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" msgstr "%Hpernyataan ekspresi tidak diijinkan diluar fungsi atau didalam daftar template argumen" -#: cp/parser.c:3704 cp/parser.c:3853 cp/parser.c:4006 +#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected primary-expression" msgstr "diduga ekspresi" -#: cp/parser.c:3734 +#: cp/parser.c:3750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "%H%<this%> mungkin tidak digunakan dalam konteks ini" -#: cp/parser.c:3848 +#: cp/parser.c:3864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template declaration cannot appear at block scope" msgstr "deklarasi Objective-C mungkin hanya muncul dalam lingkup global" -#: cp/parser.c:3982 +#: cp/parser.c:3998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "%Hvariabel lokal %qD mungkin tidak muncul dalam konteks ini" -#: cp/parser.c:4146 +#: cp/parser.c:4162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected id-expression" msgstr "diduga ekspresi" -#: cp/parser.c:4276 +#: cp/parser.c:4292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "%Hlingkup %qT sebelum %<~%> bukan sebuah class-name" -#: cp/parser.c:4397 +#: cp/parser.c:4413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "%Hdeklarasi dari %<~%T%> sebagai anggota dari %qT" -#: cp/parser.c:4412 +#: cp/parser.c:4428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "%Htypedef-nama %qD digunakan sebagai desktruktor deklarator" -#: cp/parser.c:4448 cp/parser.c:15114 +#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected unqualified-id" msgstr "diduga specifier-qualifier-list" -#: cp/parser.c:4759 +#: cp/parser.c:4568 +#, gcc-internal-format +msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>" +msgstr "" + +#: cp/parser.c:4785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected nested-name-specifier" msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi" -#: cp/parser.c:4941 cp/parser.c:6598 +#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in casts" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" -#: cp/parser.c:5001 +#: cp/parser.c:5027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" #. Warn the user that a compound literal is not #. allowed in standard C++. -#: cp/parser.c:5110 +#: cp/parser.c:5136 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ melarang compound literals" -#: cp/parser.c:5486 +#: cp/parser.c:5512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" msgstr "%H%qE tidak memiliki tipe kelas" -#: cp/parser.c:5571 cp/typeck.c:2346 +#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD" -#: cp/parser.c:5834 +#: cp/parser.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "non-scalar type" msgstr "" -#: cp/parser.c:5970 +#: cp/parser.c:5996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" -#: cp/parser.c:6201 +#: cp/parser.c:6227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "%Harray bound dilarang setelah parenthesized tipe id" -#: cp/parser.c:6203 +#: cp/parser.c:6229 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "mencoba menghapus tanda kurung disekitar tipe-id" -#: cp/parser.c:6284 +#: cp/parser.c:6310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a new-type-id" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" -#: cp/parser.c:6408 +#: cp/parser.c:6434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "%Hekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi" -#: cp/parser.c:6663 +#: cp/parser.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "penggunaan dari gaya-lama cast" -#: cp/parser.c:6792 +#: cp/parser.c:6818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" msgstr "%H%<>>%> operator akan diperlakukan sebagai dua sudut brackets dalam C++0x" -#: cp/parser.c:6795 +#: cp/parser.c:6821 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" msgstr "disarankan tanda kurung disekeliling ekspresi %<>>%>" -#: cp/parser.c:6940 +#: cp/parser.c:6966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand" msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi" -#: cp/parser.c:7524 +#: cp/parser.c:7553 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression in unevaluated context" msgstr "" -#: cp/parser.c:7647 +#: cp/parser.c:7676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected end of capture-list" msgstr "Tidak terduga akhir dari modul" -#: cp/parser.c:7698 +#: cp/parser.c:7727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists" msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi" -#: cp/parser.c:7792 +#: cp/parser.c:7821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument specified for lambda parameter" msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D" -#: cp/parser.c:8152 +#: cp/parser.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected labeled-statement" msgstr "diduga pernyataan" -#: cp/parser.c:8189 +#: cp/parser.c:8220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "%Hlabel case %qE tidak dalam sebuah pernyataan switch" -#: cp/parser.c:8262 +#: cp/parser.c:8295 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:8271 +#: cp/parser.c:8304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT" -#: cp/parser.c:8528 cp/parser.c:20739 +#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan" -#: cp/parser.c:8561 +#: cp/parser.c:8594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in conditions" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" -#: cp/parser.c:8709 +#: cp/parser.c:8744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in range-based for loops" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" -#: cp/parser.c:8862 +#: cp/parser.c:8900 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:9013 cp/parser.c:20742 +#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.c:9155 +#: cp/parser.c:9193 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ melarang gotos yang sudah dihitung" -#: cp/parser.c:9168 cp/parser.c:20745 +#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "diduga pernyataan" -#: cp/parser.c:9300 cp/parser.c:17571 +#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "kelebihan %<;%>" -#: cp/parser.c:9526 +#: cp/parser.c:9564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "%H%<__label__%> tidak berada diawal dari sebuah blok" -#: cp/parser.c:9664 +#: cp/parser.c:9702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "%Hpencampuran deklarasi dan definisi fungsi dilarang" -#: cp/parser.c:9805 +#: cp/parser.c:9843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "%H%<friend%> digunakan diluar dari kelas" #. Complain about `auto' as a storage specifier, if #. we're complaining about C++0x compatibility. -#: cp/parser.c:9864 +#: cp/parser.c:9902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" msgstr "%H%<auto%> akan mengubah arti dalam C++0x; mohon hapus itu" -#: cp/parser.c:9900 +#: cp/parser.c:9938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decl-specifier invalid in condition" msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi" -#: cp/parser.c:9991 +#: cp/parser.c:10029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "%Hdefinisi kelas mungkin tidka dideklarasikan sebagai friend" -#: cp/parser.c:10060 cp/parser.c:17907 +#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "%Htemplate mungkin bukan %<virtual%>" -#: cp/parser.c:10101 +#: cp/parser.c:10139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid linkage-specification" msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid" -#: cp/parser.c:10226 +#: cp/parser.c:10264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" -#: cp/parser.c:10481 +#: cp/parser.c:10519 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%> dalam operator konversi" -#: cp/parser.c:10566 +#: cp/parser.c:10604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only constructors take member initializers" msgstr "%Hhanya konstruktor yang mengambil penginisialisasi dasar" -#: cp/parser.c:10588 +#: cp/parser.c:10626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" msgstr "%Htidak dapat mengekspand penginisialisasi untuk anggota %<%D%>" -#: cp/parser.c:10643 +#: cp/parser.c:10681 #, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "anachronistic gaya-lama kelas dasar penginisialisasi" -#: cp/parser.c:10711 +#: cp/parser.c:10749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (sebuah anggota terkualifikasi secara implisit adalah sebuah tipe)" -#: cp/parser.c:11019 +#: cp/parser.c:11057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected operator" msgstr "operan tidak terduga" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:11056 +#: cp/parser.c:11094 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "kata kunci %<export%> tidak terimplementasi, dan akan diabaikan" -#: cp/parser.c:11249 cp/parser.c:11347 cp/parser.c:11454 cp/parser.c:16251 +#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "%Htemplate parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku" -#: cp/parser.c:11253 cp/parser.c:16258 +#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki sebuah argumen baku" -#: cp/parser.c:11351 cp/parser.c:11458 +#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki argumen baku" -#: cp/parser.c:11540 +#: cp/parser.c:11578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-id" msgstr "diduga pernyataan" -#: cp/parser.c:11587 cp/parser.c:20703 +#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:11594 +#: cp/parser.c:11632 #, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "%<<::%> tidak dapat berawal sebuah daftar template argumen" -#: cp/parser.c:11598 +#: cp/parser.c:11636 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "%<<:%> adalah sebuah penyebutan alternatif untuk %<[%>. Masukan spasi diantara %<<%> dan %<::%>" -#: cp/parser.c:11676 +#: cp/parser.c:11714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "%Hparse error dalam daftar argumen template" #. The name does not name a template. -#: cp/parser.c:11744 cp/parser.c:11859 cp/parser.c:12069 +#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-name" msgstr "diduga pernyataan" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:11790 +#: cp/parser.c:11828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "%Hbukan-template %qD digunakan sebagai template" -#: cp/parser.c:11792 +#: cp/parser.c:11830 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "gunakan %<%T::template %D%> untuk mengindikasikan bahwa ini adalah template" -#: cp/parser.c:11925 +#: cp/parser.c:11963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected parameter pack before %<...%>" msgstr "%Hdiduga parameter pack sebelum %<...%>" -#: cp/parser.c:12034 cp/parser.c:12052 cp/parser.c:12193 +#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-argument" msgstr "diduga pernyataan" -#: cp/parser.c:12176 +#: cp/parser.c:12214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid non-type template argument" msgstr "tipe argumen tidak valid" -#: cp/parser.c:12290 +#: cp/parser.c:12328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier" msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT" -#: cp/parser.c:12293 +#: cp/parser.c:12331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT" -#: cp/parser.c:12350 +#: cp/parser.c:12388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "%Hspesialisasi template dengan C linkage" -#: cp/parser.c:12570 +#: cp/parser.c:12608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected type specifier" msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi" -#: cp/parser.c:12787 +#: cp/parser.c:12825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-id for type" msgstr "Diduga tipe ekspresi" -#: cp/parser.c:12814 +#: cp/parser.c:12852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected type-name" msgstr "Diduga nama" -#: cp/parser.c:13001 +#: cp/parser.c:13039 #, gcc-internal-format msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:13185 +#: cp/parser.c:13223 #, gcc-internal-format msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "deklarasi %qD tidak mendeklarasikan apapun" -#: cp/parser.c:13271 +#: cp/parser.c:13309 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "atribut diabaikan di tipe uninstantiasi" -#: cp/parser.c:13275 +#: cp/parser.c:13313 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "atribut diabaikan di template instantiation" -#: cp/parser.c:13280 +#: cp/parser.c:13318 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "atribut diabaikan di elaborated type penspesifikasi yang tidak memforward sebuah deklarasi" -#: cp/parser.c:13401 +#: cp/parser.c:13442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is an enumeration template" msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi" -#: cp/parser.c:13409 +#: cp/parser.c:13450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not an enumerator-name" msgstr "%H%qD bukan sebuah nama namespace" -#: cp/parser.c:13469 +#: cp/parser.c:13513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%>" msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>" -#: cp/parser.c:13513 +#: cp/parser.c:13560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" msgstr "Aktifkan instantiation template otomatis" -#: cp/parser.c:13522 cp/parser.c:17174 +#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam namespace %qD yang tidak dilingkupi %qD" -#: cp/parser.c:13527 cp/parser.c:17179 +#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam %qD yang tidak dilingkup %qD" -#: cp/parser.c:13550 +#: cp/parser.c:13597 #, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "multiple definisi dari %q#T" -#: cp/parser.c:13576 +#: cp/parser.c:13623 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier without name" msgstr "" -#: cp/parser.c:13579 +#: cp/parser.c:13626 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:13748 +#: cp/parser.c:13797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "%H%qD bukan sebuah nama namespace" -#: cp/parser.c:13749 +#: cp/parser.c:13798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected namespace-name" msgstr "diduga nama class" -#: cp/parser.c:13876 +#: cp/parser.c:13923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini" -#: cp/parser.c:14017 +#: cp/parser.c:14064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "%Hsebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi" -#: cp/parser.c:14431 +#: cp/parser.c:14478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a function-definition is not allowed here" msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini" -#: cp/parser.c:14443 +#: cp/parser.c:14490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "%Hsebuah spesifikasi asm tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi" -#: cp/parser.c:14447 +#: cp/parser.c:14494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "%Hatribut tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi" -#: cp/parser.c:14484 +#: cp/parser.c:14531 #, gcc-internal-format msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" msgstr "" #. Anything else is an error. -#: cp/parser.c:14513 cp/parser.c:16417 +#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected initializer" msgstr "diduga pengidentifikasi" -#: cp/parser.c:14532 +#: cp/parser.c:14579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type in declaration" msgstr "deklarasi fungsi tidak valid" -#: cp/parser.c:14607 +#: cp/parser.c:14654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "%Hpenginisialisasi disediakan untuk fungsi" -#: cp/parser.c:14640 +#: cp/parser.c:14687 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "atribut setelah tanda kurung penginisialisasi diabaikan" -#: cp/parser.c:15037 +#: cp/parser.c:15084 #, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "array bound bukan sebuah konstanta integer" -#: cp/parser.c:15158 +#: cp/parser.c:15205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT" -#: cp/parser.c:15162 +#: cp/parser.c:15209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe" -#: cp/parser.c:15190 +#: cp/parser.c:15237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari konstruktor sebagai sebuah template" -#: cp/parser.c:15192 +#: cp/parser.c:15239 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dalam sebuah nama berkualifikasi" @@ -29090,202 +29910,217 @@ msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dala #. here because we do not have enough #. information about its original syntactic #. form. -#: cp/parser.c:15209 +#: cp/parser.c:15256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declarator" msgstr "deklarasi fungsi tidak valid" -#: cp/parser.c:15275 +#: cp/parser.c:15322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declarator" msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi" -#: cp/parser.c:15370 +#: cp/parser.c:15417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "%H%qD adalah sebuah namespace" -#: cp/parser.c:15386 +#: cp/parser.c:15433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected ptr-operator" msgstr "operan tidak terduga" -#: cp/parser.c:15445 +#: cp/parser.c:15492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "%Hduplikasi cv kualifikasi" -#: cp/parser.c:15567 cp/typeck2.c:500 +#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%>" -#: cp/parser.c:15661 +#: cp/parser.c:15708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected type-specifier" msgstr "diduga pengidentifikasi" -#: cp/parser.c:15904 +#: cp/parser.c:15951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<...%>" msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>" -#: cp/parser.c:15961 +#: cp/parser.c:16008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in parameter types" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" -#: cp/parser.c:16184 +#: cp/parser.c:16231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "%Hberkas berakhir dalam argumen baku" -#: cp/parser.c:16230 +#: cp/parser.c:16277 #, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "penggunaan deprecated dari argumen baku untuk parameter bukan fungsi" -#: cp/parser.c:16234 +#: cp/parser.c:16281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "%Hargumen baku hanya diijinkan untuk parameter fungsi" -#: cp/parser.c:16550 +#: cp/parser.c:16597 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi" -#: cp/parser.c:16638 cp/parser.c:16760 +#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class-name" msgstr "diduga nama class" -#: cp/parser.c:17132 +#: cp/parser.c:16989 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "expected %<;%> after class definition" +msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya" + +#: cp/parser.c:16991 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "expected %<;%> after struct definition" +msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya" + +#: cp/parser.c:16993 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "expected %<;%> after union definition" +msgstr "Tidak terduga sampah setelah deklarasi fungsi di %C" + +#: cp/parser.c:17277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<{%> or %<:%>" msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>" -#: cp/parser.c:17143 +#: cp/parser.c:17289 #, gcc-internal-format msgid "global qualification of class name is invalid" msgstr "" -#: cp/parser.c:17149 +#: cp/parser.c:17296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified name does not name a class" msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi" -#: cp/parser.c:17160 +#: cp/parser.c:17308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "%Hnama kelas tidak valid dalam deklarasi dari %qD" -#: cp/parser.c:17193 +#: cp/parser.c:17341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" msgstr "%Hekstra pengkualifikasi diabaikan" -#: cp/parser.c:17205 +#: cp/parser.c:17353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "%Hsebuah eksplisit spesialisasi harus diawali oleh %<template <>%>" -#: cp/parser.c:17235 +#: cp/parser.c:17383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "%Htemplate fungsi %qD redeklarasikan sebagai sebuah template kelas" -#: cp/parser.c:17266 +#: cp/parser.c:17414 #, gcc-internal-format msgid "could not resolve typename type" msgstr "" -#: cp/parser.c:17318 +#: cp/parser.c:17466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "%Hdefinisi sebelumnya dari %q+#T" -#: cp/parser.c:17380 cp/parser.c:20748 +#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "diduga nama class" -#: cp/parser.c:17590 +#: cp/parser.c:17743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "%Hsebuah class-key harus digunakan ketikan mendeklarasikan sebuah friend" -#: cp/parser.c:17605 +#: cp/parser.c:17758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi" -#: cp/parser.c:17789 +#: cp/parser.c:17942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi" -#: cp/parser.c:17837 +#: cp/parser.c:17990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris" -#: cp/parser.c:17901 +#: cp/parser.c:18056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" msgstr "tipe AE yang dispesifikasikan (%s) tidak valid\n" -#: cp/parser.c:17936 +#: cp/parser.c:18091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini" -#: cp/parser.c:18068 +#: cp/parser.c:18223 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified" msgstr "" -#: cp/parser.c:18088 +#: cp/parser.c:18243 #, gcc-internal-format msgid "more than one access specifier in base-specified" msgstr "" -#: cp/parser.c:18112 +#: cp/parser.c:18267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan diluar dari templates" -#: cp/parser.c:18115 +#: cp/parser.c:18270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (kelas dasar adalah sebuah tipe implisit)" -#: cp/parser.c:18192 cp/parser.c:18232 +#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in an exception-specification" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" -#: cp/parser.c:18214 +#: cp/parser.c:18369 #, gcc-internal-format msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead" msgstr "" -#: cp/parser.c:18413 +#: cp/parser.c:18568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in exception-declarations" msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" -#: cp/parser.c:19310 +#: cp/parser.c:19465 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "" -#: cp/parser.c:19315 +#: cp/parser.c:19470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" msgstr "redeklarasi tidak valid dari %q+D" -#: cp/parser.c:19319 +#: cp/parser.c:19474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "%Hterlalu sedikit template-parameter-list" @@ -29294,441 +30129,446 @@ msgstr "%Hterlalu sedikit template-parameter-list" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:19326 +#: cp/parser.c:19481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "%Hterlalu banyak template-parameter-lists" -#: cp/parser.c:19614 +#: cp/parser.c:19769 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "%Hnilai kembali bernama tidak lagi didukung" -#: cp/parser.c:19694 +#: cp/parser.c:19849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "%Hdeklarasi tidak valid dari anggota template dalam kelas lokal" -#: cp/parser.c:19703 +#: cp/parser.c:19858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "%Htemplate dengan C linkage" -#: cp/parser.c:19722 +#: cp/parser.c:19877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid" -#: cp/parser.c:19849 +#: cp/parser.c:20004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "template deklarasi dari %q#D" -#: cp/parser.c:19918 +#: cp/parser.c:20073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "%Heksplisit template spesialisasi tidak dapat memiliki sebuah kelas penyimpanan" -#: cp/parser.c:20141 +#: cp/parser.c:20296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "%H%<>>%> seharusnya %<> >%> didalam sebuah daftar argumen template nested" -#: cp/parser.c:20154 +#: cp/parser.c:20309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "%Hspurious %<>>%>, gunakan %<>%> untuk mengakhiri sebuah daftar argumen template" -#: cp/parser.c:20495 +#: cp/parser.c:20650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari %qD dalam spesifikasi linkage" -#: cp/parser.c:20508 +#: cp/parser.c:20663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%H%<__thread%> sebelum %qD" -#: cp/parser.c:20612 +#: cp/parser.c:20767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<new%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20615 +#: cp/parser.c:20770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<delete%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20618 +#: cp/parser.c:20773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<return%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20624 +#: cp/parser.c:20779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<extern%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20627 +#: cp/parser.c:20782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<static_assert%>" msgstr "diduga pernyataan" -#: cp/parser.c:20630 +#: cp/parser.c:20785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<decltype%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20633 +#: cp/parser.c:20788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<operator%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20636 +#: cp/parser.c:20791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20639 +#: cp/parser.c:20794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<template%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20642 +#: cp/parser.c:20797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<namespace%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20645 +#: cp/parser.c:20800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<using%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20648 +#: cp/parser.c:20803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<asm%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20651 +#: cp/parser.c:20806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<try%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20654 +#: cp/parser.c:20809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<catch%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20657 +#: cp/parser.c:20812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<throw%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20660 +#: cp/parser.c:20815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20663 +#: cp/parser.c:20818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20666 +#: cp/parser.c:20821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20669 +#: cp/parser.c:20824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20694 +#: cp/parser.c:20849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20700 +#: cp/parser.c:20855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20712 +#: cp/parser.c:20867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20715 +#: cp/parser.c:20870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20718 +#: cp/parser.c:20873 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "diduga %<{%>" -#: cp/parser.c:20724 +#: cp/parser.c:20879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>" -#: cp/parser.c:20752 +#: cp/parser.c:20907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>" -#: cp/parser.c:20983 +#: cp/parser.c:21138 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "%qs tag digunakan dalam penamaan %q#T" -#: cp/parser.c:21004 +#: cp/parser.c:21159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%H%qD redeklarasi dengan akses berbeda" -#: cp/parser.c:21023 +#: cp/parser.c:21178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "%H%<template%> (sebagai sebuah disambiguator) hanya diijinkan dalam templates" -#: cp/parser.c:21286 cp/parser.c:22482 cp/parser.c:22615 +#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "%Hsalah tempat %<@%D%> Objective-C++ konstruk" -#: cp/parser.c:21408 +#: cp/parser.c:21563 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:21437 +#: cp/parser.c:21592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "%H%<@encode%> harus menspesifikasikan sebuah tipe sebagai sebuah argumen" -#: cp/parser.c:21781 +#: cp/parser.c:21936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "%Hpemilih nama Objective-C++ tidak valid" -#: cp/parser.c:21856 cp/parser.c:21874 +#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi" -#: cp/parser.c:21868 cp/parser.c:21933 +#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal" -#: cp/parser.c:21975 +#: cp/parser.c:22130 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" -#: cp/parser.c:22180 cp/parser.c:22187 cp/parser.c:22194 +#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE" -#: cp/parser.c:22307 +#: cp/parser.c:22462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "%Hpengidentifikasi diduga setelah %<@protocol%>" -#: cp/parser.c:22447 +#: cp/parser.c:22620 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:22454 +#: cp/parser.c:22627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE" -#: cp/parser.c:22674 cp/parser.c:22681 cp/parser.c:22688 +#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "tipe argumen tidak valid" -#: cp/parser.c:22835 +#: cp/parser.c:23059 #, gcc-internal-format msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:24111 +#: cp/parser.c:24335 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "inisialisasi berkurung tidak diijinkan dalam loop OpenMP %<for%>" -#: cp/parser.c:24278 cp/pt.c:11828 +#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan reduksi" -#: cp/parser.c:24345 +#: cp/parser.c:24569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough collapsed for loops" msgstr "%Htidak cukup kolaps untuk loops" -#: cp/parser.c:24805 +#: cp/parser.c:25029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>" -#: cp/parser.c:24968 +#: cp/parser.c:25192 #, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "inter-module optimisasi tidak diimplementasikan untuk C++" -#: cp/pt.c:274 +#: cp/pt.c:275 #, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "anggota data %qD tidak dapat berupa sebuah anggota template" -#: cp/pt.c:286 +#: cp/pt.c:287 #, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "deklarasi anggota template %qD tidak valid" -#: cp/pt.c:653 +#: cp/pt.c:654 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "explisit spesialisasi dalam lingkup non-namespace %qD" -#: cp/pt.c:667 +#: cp/pt.c:668 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "template kelas yang melingkupi tidak secara eksplisit terspesialisasi" -#: cp/pt.c:753 +#: cp/pt.c:754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda" -#: cp/pt.c:761 +#: cp/pt.c:762 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda" -#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864 +#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865 #, gcc-internal-format msgid " from definition of %q+#D" msgstr " dari definisi dari %q+#D" -#: cp/pt.c:779 +#: cp/pt.c:780 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "eksplisit instantiation dari %qD dalam namespace %qD (yang tidak melingkupi namespace %qD)" -#: cp/pt.c:797 +#: cp/pt.c:798 #, gcc-internal-format msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD" -#: cp/pt.c:830 +#: cp/pt.c:831 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "spesialisasi dari %qT setelah instantiation" -#: cp/pt.c:863 +#: cp/pt.c:864 #, gcc-internal-format msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "spesialisasi %q#T dalam namespace berbeda" #. But if we've had an implicit instantiation, that's a #. problem ([temp.expl.spec]/6). -#: cp/pt.c:901 +#: cp/pt.c:902 #, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "spesialisasi %qT setelah instantiation %qT" -#: cp/pt.c:918 +#: cp/pt.c:919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++" msgstr "fungsi template partial spesialisasi %qD tidak diijinkan" -#: cp/pt.c:922 +#: cp/pt.c:923 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "spesialisasi eksplisit dari bukan-template %qT" -#: cp/pt.c:1339 +#: cp/pt.c:1340 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "spesialisasi dari %qD setelah instansiasi" -#: cp/pt.c:1815 +#: cp/pt.c:1733 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %+#D" +msgstr "%s %+#D" + +#: cp/pt.c:1816 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi" -#: cp/pt.c:2024 +#: cp/pt.c:2025 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "template-id %qD untuk %q+D tidak cocok dengan deklarasi template apapun" -#: cp/pt.c:2027 +#: cp/pt.c:2028 #, gcc-internal-format msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" msgstr "" -#: cp/pt.c:2036 +#: cp/pt.c:2037 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "spesialisasi template ambigu %qD untuk %q+D" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); -#: cp/pt.c:2272 cp/pt.c:2326 +#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "template-id %qD dalam deklarasi dari template utama" -#: cp/pt.c:2285 +#: cp/pt.c:2286 #, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "daftar parameter template digunakan dalam instantiation eksplisit" -#: cp/pt.c:2291 +#: cp/pt.c:2292 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "definisi disediakan untuk instantiation eksplisit" -#: cp/pt.c:2299 +#: cp/pt.c:2300 #, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "terlalu banyak daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD" -#: cp/pt.c:2302 +#: cp/pt.c:2303 #, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "terlalu sedikit daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD" -#: cp/pt.c:2304 +#: cp/pt.c:2305 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "eksplisit spesialisasi dari %qD harus dikenalkan oleh %<template <>%>" -#: cp/pt.c:2323 +#: cp/pt.c:2324 #, gcc-internal-format msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgstr "fungsi template partial spesialisasi %qD tidak diijinkan" -#: cp/pt.c:2355 +#: cp/pt.c:2356 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "argumen baku dispesifikasikan dalam spesialisasi eksplisit" -#: cp/pt.c:2385 +#: cp/pt.c:2386 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template" -#: cp/pt.c:2393 +#: cp/pt.c:2394 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not declared in %qD" msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD" @@ -29741,134 +30581,134 @@ msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD" #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.c:2455 +#: cp/pt.c:2456 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "spesialisasi dari anggota fungsi spesial secara implist dideklarasikan" -#: cp/pt.c:2499 +#: cp/pt.c:2500 #, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "tidak ada anggota fungsi %qD dideklarasikan dalam %qT" -#: cp/pt.c:3118 +#: cp/pt.c:3119 #, gcc-internal-format msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs" msgstr "ekspansi penginisialisasi dasar %<%T%> berisi parameter packs" -#: cp/pt.c:3179 +#: cp/pt.c:3180 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs" msgstr "pola ekspansi %<%T%> berisi tidak ada argumen packs" -#: cp/pt.c:3181 +#: cp/pt.c:3182 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "pola ekspansi %<%E%> berisi tidak ada argumen packs" -#: cp/pt.c:3222 +#: cp/pt.c:3223 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "parameter packs tidak diekspan dengan %<...%>:" -#: cp/pt.c:3237 cp/pt.c:4258 +#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3239 +#: cp/pt.c:3240 #, gcc-internal-format msgid " <anonymous>" msgstr " <anonymous>" -#: cp/pt.c:3356 +#: cp/pt.c:3357 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "deklarasi dari %q+#D" -#: cp/pt.c:3357 +#: cp/pt.c:3358 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " bayangan template parameter %q+#D" -#: cp/pt.c:4254 +#: cp/pt.c:4255 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:" -#: cp/pt.c:4272 +#: cp/pt.c:4273 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "partial spesialisasi %qT tidak menspesialisasikan argumen template apapun" -#: cp/pt.c:4317 +#: cp/pt.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "parameter pack argumen %qE harus berada di akhir dari daftar argumen template" -#: cp/pt.c:4320 +#: cp/pt.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "parameter pack argumen %qT harus berada di akhir dari daftar argumen template" -#: cp/pt.c:4339 +#: cp/pt.c:4340 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "template argumen %qE melibatkan parameter template" -#: cp/pt.c:4385 +#: cp/pt.c:4386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template" msgstr[1] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template" -#: cp/pt.c:4415 +#: cp/pt.c:4416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "spesialisasi %qT setelah instantiation %qT" -#: cp/pt.c:4508 +#: cp/pt.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "tidak ada argumen baku untuk %qD" -#: cp/pt.c:4529 +#: cp/pt.c:4530 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "parameter pack %qE harus berada di akhir dari daftar parameter template" -#: cp/pt.c:4532 +#: cp/pt.c:4533 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "parameter pack %qT harus berada diakhir dari daftar parameter template" -#: cp/pt.c:4569 +#: cp/pt.c:4570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD" -#: cp/pt.c:4572 +#: cp/pt.c:4573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD" -#: cp/pt.c:4575 +#: cp/pt.c:4576 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/pt.c:4578 +#: cp/pt.c:4579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:" -#: cp/pt.c:4581 cp/pt.c:4632 +#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT" -#: cp/pt.c:4725 +#: cp/pt.c:4726 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "template kelas tanpa sebuah nama" @@ -29876,7 +30716,7 @@ msgstr "template kelas tanpa sebuah nama" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4735 +#: cp/pt.c:4736 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template" @@ -29886,76 +30726,76 @@ msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4750 +#: cp/pt.c:4751 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "deklarasi template dari %qD tidak valid" -#: cp/pt.c:4867 +#: cp/pt.c:4868 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "definisi template dari bukan template %q#D" -#: cp/pt.c:4910 +#: cp/pt.c:4911 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "diduga %d tingkat dari parm template untuk %q#D, diperoleh %d" -#: cp/pt.c:4922 +#: cp/pt.c:4923 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#D" -#: cp/pt.c:4925 +#: cp/pt.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#T" -#: cp/pt.c:4927 +#: cp/pt.c:4928 #, gcc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " tetapi %d dibutuhkan" -#: cp/pt.c:4948 +#: cp/pt.c:4949 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "template argumen ke %qD tidak cocok dengan template asli %qD" -#: cp/pt.c:4952 +#: cp/pt.c:4953 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "gunakan template<> untuk spesialisasi eksplisit" -#: cp/pt.c:5048 +#: cp/pt.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT bukan sebuah tipe template" -#: cp/pt.c:5061 +#: cp/pt.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "penspesifikasi template tidak dispesifikasikan dalam deklarasi dari %qD" -#: cp/pt.c:5072 +#: cp/pt.c:5073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "redeklarasikan dengan %d parameter template" msgstr[1] "redeklarasikan dengan %d parameter template" -#: cp/pt.c:5076 +#: cp/pt.c:5077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template" msgstr[1] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template" -#: cp/pt.c:5113 +#: cp/pt.c:5114 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "parameter template %q+#D" -#: cp/pt.c:5114 +#: cp/pt.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D" @@ -29964,219 +30804,219 @@ msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5124 +#: cp/pt.c:5125 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "redefinisi dari argumen baku untuk %q#D" -#: cp/pt.c:5126 +#: cp/pt.c:5127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "%J definisi asli muncul disini" -#: cp/pt.c:5213 +#: cp/pt.c:5214 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena fungsi %qD tidak memiliki eksternal linkage" -#: cp/pt.c:5235 cp/pt.c:5566 +#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)" -#: cp/pt.c:5306 +#: cp/pt.c:5307 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena string literal tidak dapat digunakan dalam konteks ini" -#: cp/pt.c:5402 +#: cp/pt.c:5403 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah ekspresi konstan" -#: cp/pt.c:5438 +#: cp/pt.c:5439 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qD bukan sebuah template argumen yang valid karena %qD bukan sebuah variabel, bukan alamat dari sebuah variabel" -#: cp/pt.c:5456 +#: cp/pt.c:5457 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qE bukan sebuah variabel" -#: cp/pt.c:5463 +#: cp/pt.c:5464 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qD tidak memiliki eksternal linkage" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5494 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena konflik dalam cv kualifikasi" -#: cp/pt.c:5500 +#: cp/pt.c:5501 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah lvalue" -#: cp/pt.c:5517 +#: cp/pt.c:5518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah ekspresi konstan" -#: cp/pt.c:5526 +#: cp/pt.c:5527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage" -#: cp/pt.c:5534 +#: cp/pt.c:5535 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage" -#: cp/pt.c:5567 +#: cp/pt.c:5568 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "ini harus berupa alamat dari sebuah fungsi dengan hubungan eksternal" -#: cp/pt.c:5581 +#: cp/pt.c:5582 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini adalah sebuah penunjuk" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "lebih baik coba gunakan %qE" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5622 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini dari tipe %qT" -#: cp/pt.c:5627 +#: cp/pt.c:5628 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "konversi baku tidak diijinkan dalam konteks ini" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD" -#: cp/pt.c:5986 +#: cp/pt.c:5987 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "merefer ke sebuah anggota tipe dari sebuah parameter template, gunakan %<typename %E%>" -#: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6021 cp/pt.c:6067 +#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "tipe/nilai tidak cocok di argumen %d dalam daftar parameter template untuk %qD" -#: cp/pt.c:6006 +#: cp/pt.c:6007 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " diduga sebuah konstanta dari tipe %qT, diperoleh %qT" -#: cp/pt.c:6010 +#: cp/pt.c:6011 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qE" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6013 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qE" -#: cp/pt.c:6025 +#: cp/pt.c:6026 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qT" -#: cp/pt.c:6027 +#: cp/pt.c:6028 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qT" -#: cp/pt.c:6070 +#: cp/pt.c:6071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " diduga sebuah template dari tipe %qD, diperoleh %qD" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6103 +#: cp/pt.c:6104 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "tipe tidak cocok dalam paket parameter bukan tipe" -#: cp/pt.c:6125 +#: cp/pt.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "tidak dapat mengubah argumen template %qE ke %qT" -#: cp/pt.c:6190 cp/pt.c:6335 +#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)" -#: cp/pt.c:6331 +#: cp/pt.c:6332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)" -#: cp/pt.c:6339 +#: cp/pt.c:6340 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "disediakan untuk %q+D" -#: cp/pt.c:6406 +#: cp/pt.c:6407 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list" msgstr "tidak dapat ekspan %<%E%> kedalam daftar argumen panjang-tetap" -#: cp/pt.c:6409 +#: cp/pt.c:6410 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list" msgstr "tidak dapat ekspan %<%T%> kedalam sebuah daftar argumen panjang tetap" -#: cp/pt.c:6432 +#: cp/pt.c:6433 #, gcc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "template argumen %d tidak valid" -#: cp/pt.c:6760 +#: cp/pt.c:6761 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "tipe bukan template %qT digunakan sebuah sebuah template" -#: cp/pt.c:6762 +#: cp/pt.c:6763 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "untuk deklarasi template %q+D" -#: cp/pt.c:7479 +#: cp/pt.c:7480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD" -#: cp/pt.c:8749 +#: cp/pt.c:8750 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "panjang argumen pack tidak cocok akan diekspan %<%T%>" -#: cp/pt.c:8753 +#: cp/pt.c:8754 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "panjang argumen pack tidak cocok ketika mengekspan %<%E%>" -#: cp/pt.c:9821 +#: cp/pt.c:9822 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT" @@ -30194,227 +31034,227 @@ msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:9968 +#: cp/pt.c:9969 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi" -#: cp/pt.c:10132 +#: cp/pt.c:10137 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "tipe parameter %qT tidak valid" -#: cp/pt.c:10134 +#: cp/pt.c:10139 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "dalam deklarasi %q+D" -#: cp/pt.c:10211 +#: cp/pt.c:10216 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "fungsi mengembalikan sebuah array" -#: cp/pt.c:10213 +#: cp/pt.c:10218 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi" -#: cp/pt.c:10243 +#: cp/pt.c:10248 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "membuat penunjuk ke anggota fungsi dari tipe bukan kelas %qT" -#: cp/pt.c:10706 +#: cp/pt.c:10711 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "membentuk referensi ke void" -#: cp/pt.c:10708 +#: cp/pt.c:10713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT" -#: cp/pt.c:10710 +#: cp/pt.c:10715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT" -#: cp/pt.c:10759 +#: cp/pt.c:10764 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT" -#: cp/pt.c:10765 +#: cp/pt.c:10770 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT" -#: cp/pt.c:10771 +#: cp/pt.c:10776 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe void" -#: cp/pt.c:10833 +#: cp/pt.c:10838 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "membuat array dari %qT" -#: cp/pt.c:10839 +#: cp/pt.c:10844 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "membuat array dari %qT, yang merupakan tipe kelas abstrak" -#: cp/pt.c:10868 +#: cp/pt.c:10873 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT bukan sebuah tipe class, struct, atau union" -#: cp/pt.c:10903 +#: cp/pt.c:10908 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe enumerasi" -#: cp/pt.c:10906 +#: cp/pt.c:10911 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe class" -#: cp/pt.c:11013 +#: cp/pt.c:11018 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "penggunaan dari %qs dalam template" -#: cp/pt.c:11145 +#: cp/pt.c:11150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT" -#: cp/pt.c:11160 +#: cp/pt.c:11165 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "dependent-name %qE diparse sebagai sebuah bukan-tipe, tetapi instantiation menghasilkan sebuah tipe" -#: cp/pt.c:11162 +#: cp/pt.c:11167 #, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr "katakan %<typename %E%> jika sebuah tipe adalah berarti" -#: cp/pt.c:11308 +#: cp/pt.c:11313 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "menggunakan field tidak valid %qD" -#: cp/pt.c:11651 cp/pt.c:12364 +#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi ekspansi pack" -#: cp/pt.c:11655 cp/pt.c:12368 +#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "gunakan %<...%> untuk mengekspan argumen pack" -#: cp/pt.c:13101 +#: cp/pt.c:13106 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace" -#: cp/pt.c:13104 +#: cp/pt.c:13109 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD bukan sebuah class atau namespace" -#: cp/pt.c:13380 +#: cp/pt.c:13385 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "%qT adalah/menggunakan tipe anonymous" -#: cp/pt.c:13382 +#: cp/pt.c:13387 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "argumen template untuk %qD menggunakan tipe lokal %qT" -#: cp/pt.c:13392 +#: cp/pt.c:13397 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT adalah sebuah tipe variabel termodifikasi" -#: cp/pt.c:13403 +#: cp/pt.c:13408 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan" -#: cp/pt.c:13421 +#: cp/pt.c:13426 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " mencoba untuk instantiate %qD" -#: cp/pt.c:16506 +#: cp/pt.c:16514 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "template class instantiation ambigu untuk %q#T" -#: cp/pt.c:16510 +#: cp/pt.c:16518 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:16534 cp/pt.c:16617 +#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D" -#: cp/pt.c:16549 +#: cp/pt.c:16557 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD bukan sebuah anggota data statis dari sebuah template class" -#: cp/pt.c:16555 cp/pt.c:16612 +#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "template tidak cocok untuk %qD yang ditemukan" -#: cp/pt.c:16560 +#: cp/pt.c:16568 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "tipe %qT untuk instantiation eksplisit %qD tidak cocok dengan tipe yang dideklarasikan %qT" -#: cp/pt.c:16568 +#: cp/pt.c:16576 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "eksplisit instantiation dari %q#D" -#: cp/pt.c:16604 +#: cp/pt.c:16612 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "duplikasi eksplisit instantiation dari %q#D" -#: cp/pt.c:16627 cp/pt.c:16719 +#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 1998 melarang penggunaan dari %<extern%> di instantiation eksplisit" -#: cp/pt.c:16632 cp/pt.c:16736 +#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "class penyimpanan %qD diaplikasikan ke template instantiation" -#: cp/pt.c:16697 +#: cp/pt.c:16705 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT" -#: cp/pt.c:16706 +#: cp/pt.c:16714 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "eksplisit instantiation dari %q#T sebelum definisi dari template" -#: cp/pt.c:16724 +#: cp/pt.c:16732 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ melarang penggunaan dari %qE di instantiasi eksplisit" -#: cp/pt.c:16770 +#: cp/pt.c:16778 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T" @@ -30426,37 +31266,37 @@ msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:17245 +#: cp/pt.c:17255 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "eksplisit instansiasi dari %qD tetapi tidak ada definisi yang tersedia" -#: cp/pt.c:17419 +#: cp/pt.c:17429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "kedalaman template instansiasi melebihi maksimal dari %d instantiating %q+D, kemungkinan dari pembuatan tabel virtual (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal)" -#: cp/pt.c:17785 +#: cp/pt.c:17795 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "%q#T bukan sebuah tipe valid untuk sebuah parameter template konstan" -#: cp/pt.c:18828 +#: cp/pt.c:18842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" msgstr "deduksi auto dari daftar penginisialisasi dikurung membutuhkan #include <daftar_penginisialisasi>" -#: cp/pt.c:18881 +#: cp/pt.c:18895 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer" msgstr "" -#: cp/pt.c:18903 +#: cp/pt.c:18919 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "tidak dapat mendeduksi %qT dari %qE" -#: cp/pt.c:18914 +#: cp/pt.c:18930 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -30476,32 +31316,32 @@ msgstr "informasi repositori misterious dalam %s" msgid "can%'t create repository information file %qs" msgstr "tidak dapat membuat berkas informasi repositori %qs" -#: cp/rtti.c:291 +#: cp/rtti.c:289 #, gcc-internal-format msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "tidak dapat menggunaka typeid dengan -fno-rtti" -#: cp/rtti.c:297 +#: cp/rtti.c:295 #, gcc-internal-format msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" msgstr "harus #include <typeinfo> sebelum menggunakan typeid" -#: cp/rtti.c:401 +#: cp/rtti.c:399 #, gcc-internal-format msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size" msgstr "tidak dapat membuat tipe informasi untuk tipe %qT karena ini melibatkan tipe dari ukuran variabel" -#: cp/rtti.c:664 cp/rtti.c:679 +#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677 #, gcc-internal-format msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" msgstr "dynamic_cast dari %q#D ke %q#T tidak dapat sukses" -#: cp/rtti.c:690 +#: cp/rtti.c:688 #, gcc-internal-format msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti" msgstr "%<dynamic_cast%> tidak diijinkan dengan -fno-rtti" -#: cp/rtti.c:767 +#: cp/rtti.c:765 #, gcc-internal-format msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" msgstr "tidak dapat dynamic_cast %qE (dari tipe %q#T) ke tipe %q#T (%s)" @@ -30583,1067 +31423,1022 @@ msgstr "%q+#D tidak dapat dideklarasikan" msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr " karena %q+#D dideklarasikan dalam kelas dasar" -#: cp/semantics.c:776 +#: cp/semantics.c:777 #, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "disarankan eksplisit tanda kurung disekitar tubuh kosong dalam pernyataan %<do%>" -#: cp/semantics.c:1349 +#: cp/semantics.c:1350 #, gcc-internal-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" msgstr "tipe dari operan asm %qE tidak dapat ditentukan" -#: cp/semantics.c:1407 +#: cp/semantics.c:1408 #, gcc-internal-format msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" msgstr "deklarasi __label__ hanya diperbolehkan dalam lingkup fungsi" -#: cp/semantics.c:1506 +#: cp/semantics.c:1507 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %q+D in static member function" msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota %q+D dalam anggota fungsi statis" -#: cp/semantics.c:1508 +#: cp/semantics.c:1509 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %q+D" msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %q+D" -#: cp/semantics.c:1509 +#: cp/semantics.c:1510 #, gcc-internal-format msgid "from this location" msgstr "dari lokasi ini" -#: cp/semantics.c:2085 +#: cp/semantics.c:2086 #, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "argumen ke destruktor tidak diijinkan" -#: cp/semantics.c:2143 +#: cp/semantics.c:2144 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "%<this%> tidak tersedia untuk anggota fungsi static" -#: cp/semantics.c:2149 +#: cp/semantics.c:2150 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "penggunaan tidak valid dari %<this%> dalam fungsi bukan anggota" -#: cp/semantics.c:2151 +#: cp/semantics.c:2152 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "penggunaan tidak valid ari %<this%> di tingkat paling atas" -#: cp/semantics.c:2175 +#: cp/semantics.c:2176 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "tidak valid pengkualifikasi lingkup dalam nama pseudo-destruktor" -#: cp/semantics.c:2180 cp/typeck.c:2372 +#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344 #, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT" -#: cp/semantics.c:2202 +#: cp/semantics.c:2203 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "%qE bukan dari tipe %qT" -#: cp/semantics.c:2246 +#: cp/semantics.c:2247 #, gcc-internal-format msgid "compound literal of non-object type %qT" msgstr "compound literal dari tipe bukan-objek %qT" -#: cp/semantics.c:2318 +#: cp/semantics.c:2319 #, gcc-internal-format msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "tipe parameter template harus menggunakan kata kunci %<class%> atau %<typename%>" -#: cp/semantics.c:2360 +#: cp/semantics.c:2361 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "penggunaan tidak valid dari tipe %qT sebagai nilai baku untuk sebuah parameter template" -#: cp/semantics.c:2363 +#: cp/semantics.c:2364 #, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "argumen baku tidak valid untuk sebuah parameter template template" -#: cp/semantics.c:2380 +#: cp/semantics.c:2381 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "definisi dari %q#T didalam daftar parameter template" -#: cp/semantics.c:2411 +#: cp/semantics.c:2412 #, gcc-internal-format msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "definisi tidak valid dari tipe pengkualifikasi %qT" -#: cp/semantics.c:2625 +#: cp/semantics.c:2626 #, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid" -#: cp/semantics.c:2637 +#: cp/semantics.c:2638 #, gcc-internal-format msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "kelas dasar %qT memiliki cv pengkualifikasi" -#: cp/semantics.c:2662 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" -msgstr "%Htipe %qT tidak lengkap digunakan dalam nama penspesifikasi nested" - -#: cp/semantics.c:2666 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" -msgstr "%Hreferensi ke %<%T::%D%> adalah ambigu" - -#: cp/semantics.c:2671 cp/typeck.c:2171 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qT" -msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qT" - -#: cp/semantics.c:2674 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qD" -msgstr "%H%qD bukan sebuah anggota dari %qD" - -#: cp/semantics.c:2676 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%<::%D%> has not been declared" -msgstr "%H%<::%D%> belum pernah dideklarasikan" - -#: cp/semantics.c:2893 cp/semantics.c:7804 +#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "%qD bukan sebuah tipe" -#: cp/semantics.c:2899 +#: cp/semantics.c:2869 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> variable from containing function" msgstr "penggunaan dari variabel %<auto%> dari fungsi yang berisi" -#: cp/semantics.c:2901 +#: cp/semantics.c:2871 #, gcc-internal-format msgid " %q+#D declared here" msgstr " %q+#D dideklarasikan disini" -#: cp/semantics.c:2912 +#: cp/semantics.c:2882 #, gcc-internal-format msgid "use of parameter %qD outside function body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2949 +#: cp/semantics.c:2919 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "parameter template %qD dari tipe %qT tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi konstanta integral karena ini bukan tipe integral atau enumerasi" -#: cp/semantics.c:3106 +#: cp/semantics.c:3076 #, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "penggunaan dari namespace %qD sebagai ekspresi" -#: cp/semantics.c:3111 +#: cp/semantics.c:3081 #, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "penggunaan dari template class %qT sebagai ekspresi" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:3117 +#: cp/semantics.c:3087 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu dalam multiple inheritance lattice" -#: cp/semantics.c:3139 +#: cp/semantics.c:3109 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan" -#: cp/semantics.c:3259 cp/semantics.c:4982 +#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952 #, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "tipe dari %qE tidak dikenal" -#: cp/semantics.c:3274 +#: cp/semantics.c:3244 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke destruktor %<~%T%>" -#: cp/semantics.c:3285 +#: cp/semantics.c:3255 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD" -#: cp/semantics.c:3680 +#: cp/semantics.c:3650 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs" -#: cp/semantics.c:3689 cp/semantics.c:3711 cp/semantics.c:3733 +#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses" -#: cp/semantics.c:3703 +#: cp/semantics.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>" -#: cp/semantics.c:3725 +#: cp/semantics.c:3695 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>" -#: cp/semantics.c:3755 +#: cp/semantics.c:3725 #, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "num_threads ekspresi harus integral" -#: cp/semantics.c:3769 +#: cp/semantics.c:3739 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "schedule chunk ukuran ekspresi harus integral" -#: cp/semantics.c:3901 +#: cp/semantics.c:3871 #, gcc-internal-format msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "%qE memiliki tipe referensi untuk %qs" -#: cp/semantics.c:3972 +#: cp/semantics.c:3942 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "%<threadprivate%> %qD bukan berkas, namespace atau blok scope variabel" -#: cp/semantics.c:3986 +#: cp/semantics.c:3956 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "%<threadprivate%> %qE direktif tidak dalam definisi %qT" -#: cp/semantics.c:4131 +#: cp/semantics.c:4101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "%Hperbedaan antara %qE dan %qD tidak memiliki tipe integer" -#: cp/semantics.c:4661 +#: cp/semantics.c:4631 #, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "kondisi bukan konstan untuk assertion static" -#: cp/semantics.c:4748 cp/semantics.c:4887 +#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857 #, gcc-internal-format msgid "argument to decltype must be an expression" msgstr "argumen ke decltype harus berupa sebuah ekspresi" -#: cp/semantics.c:4835 +#: cp/semantics.c:4805 #, gcc-internal-format msgid "%qE refers to a set of overloaded functions" msgstr "%qE refers ke sebuah set dari fungsi overloaded" -#: cp/semantics.c:4925 +#: cp/semantics.c:4895 #, gcc-internal-format msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>" msgstr "tidak dapat menentukan deklarasi tipe dari ekspresi %<%E%>" -#: cp/semantics.c:5191 +#: cp/semantics.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "__is_convertible_to" msgstr "__is_convertible_to" -#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243 +#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT not allowed" msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak diijinkan" -#: cp/semantics.c:5308 +#: cp/semantics.c:5278 #, gcc-internal-format msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5387 +#: cp/semantics.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function" msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota %q+D dalam anggota fungsi statis" -#: cp/semantics.c:5398 +#: cp/semantics.c:5368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD" msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk fungsi %q+#D" -#: cp/semantics.c:5408 +#: cp/semantics.c:5378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type" msgstr "%H%qE dalam kelas %qT tidak bernama sebuah tipe" -#: cp/semantics.c:5561 +#: cp/semantics.c:5534 #, gcc-internal-format msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5628 +#: cp/semantics.c:5601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return" -#: cp/semantics.c:5941 +#: cp/semantics.c:5914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi" -#: cp/semantics.c:5955 +#: cp/semantics.c:5928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a constexpr function" msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template" -#: cp/semantics.c:5974 +#: cp/semantics.c:5947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya" -#: cp/semantics.c:6001 +#: cp/semantics.c:5974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "protokol %qs memiliki ketergantungan circular" -#: cp/semantics.c:6087 +#: cp/semantics.c:6060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/semantics.c:6204 +#: cp/semantics.c:6177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array" -#: cp/semantics.c:6243 cp/semantics.c:6289 cp/semantics.c:6716 +#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/semantics.c:6257 +#: cp/semantics.c:6230 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6608 +#: cp/semantics.c:6594 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6672 +#: cp/semantics.c:6658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi" -#: cp/semantics.c:6678 +#: cp/semantics.c:6664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#T bukan sebuah kelas" -#: cp/semantics.c:6681 +#: cp/semantics.c:6667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q+#D adalah private" -#: cp/semantics.c:6684 +#: cp/semantics.c:6670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan" -#: cp/semantics.c:6693 +#: cp/semantics.c:6679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %<constexpr%>" msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini" -#: cp/semantics.c:6696 +#: cp/semantics.c:6682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%Hekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi" -#: cp/semantics.c:6922 cp/semantics.c:7299 +#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression" msgstr "ekspresi %qE dari tipe kelas abstrak %qT tidak dapat digunakan dalam ekspresi throw" -#: cp/semantics.c:6970 cp/semantics.c:7364 cp/semantics.c:7542 +#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan" -#: cp/semantics.c:6975 +#: cp/semantics.c:6961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "diduga ekspresi" -#: cp/semantics.c:7171 +#: cp/semantics.c:7157 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7192 +#: cp/semantics.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a potential constant expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/semantics.c:7210 +#: cp/semantics.c:7196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a function name" msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi" -#: cp/semantics.c:7225 +#: cp/semantics.c:7211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not %<constexpr%>" msgstr "%qD bukan sebuah tipe" -#: cp/semantics.c:7245 +#: cp/semantics.c:7231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object argument is not a potential constant expression" msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi" -#: cp/semantics.c:7253 +#: cp/semantics.c:7239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression" msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi" -#: cp/semantics.c:7276 +#: cp/semantics.c:7262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD is not declared constexpr" msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %<inline%>" -#: cp/semantics.c:7317 +#: cp/semantics.c:7303 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7375 +#: cp/semantics.c:7361 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi" -#: cp/semantics.c:7406 +#: cp/semantics.c:7392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan" -#: cp/semantics.c:7549 +#: cp/semantics.c:7535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected ast of kind %s" msgstr "Tidak terduga akhir dari berkas dalam '%s'" -#: cp/semantics.c:7681 +#: cp/semantics.c:7667 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7850 +#: cp/semantics.c:7836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T" -#: cp/semantics.c:7873 +#: cp/semantics.c:7859 #, gcc-internal-format msgid "already captured %<this%> in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8004 +#: cp/semantics.c:7990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" msgstr "%<this%> tidak tersedia untuk anggota fungsi static" -#: cp/tree.c:956 +#: cp/tree.c:958 #, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" msgstr "%qV kualifier tidak dapat diaplikasikan ke %qT" -#: cp/tree.c:2595 +#: cp/tree.c:2597 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class Java" -#: cp/tree.c:2624 +#: cp/tree.c:2626 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class" -#: cp/tree.c:2630 +#: cp/tree.c:2632 #, gcc-internal-format msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "%qE sudah ditinggalkan; g++ vtables sekaran COM-compatibel secara baku" -#: cp/tree.c:2654 +#: cp/tree.c:2656 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "permintaan init_priority bukan sebuah konstanta integer" -#: cp/tree.c:2675 +#: cp/tree.c:2677 #, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "hanya dapat menggunakan atribut %qE di definisi lingkup-berkas dari objek dari tipe class" -#: cp/tree.c:2683 +#: cp/tree.c:2685 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "permintaan init_priority diluar dari jangkauan" -#: cp/tree.c:2693 +#: cp/tree.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "permintaan init_priority disimpan untuk penggunaan internal" -#: cp/tree.c:2704 +#: cp/tree.c:2706 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini" -#: cp/tree.c:3341 +#: cp/tree.c:3343 #, gcc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan lang_*: gagal dalam %s, di %s:%d" -#: cp/typeck.c:493 cp/typeck.c:527 cp/typeck.c:668 +#: cp/typeck.c:454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast" -#: cp/typeck.c:498 cp/typeck.c:532 cp/typeck.c:672 +#: cp/typeck.c:460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast" -#: cp/typeck.c:503 cp/typeck.c:537 cp/typeck.c:676 +#: cp/typeck.c:466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast" -#: cp/typeck.c:611 +#: cp/typeck.c:599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ melarang %s diantara penunjuk dari tipe %<void *%> dan penunjuk-ke-fungsi" -#: cp/typeck.c:616 +#: cp/typeck.c:604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ melarang %s diantara penunjuk dari tipe %<void *%> dan penunjuk-ke-fungsi" -#: cp/typeck.c:621 +#: cp/typeck.c:609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ melarang %s diantara penunjuk dari tipe %<void *%> dan penunjuk-ke-fungsi" -#: cp/typeck.c:704 +#: cp/typeck.c:676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast" -#: cp/typeck.c:709 +#: cp/typeck.c:681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast" -#: cp/typeck.c:714 +#: cp/typeck.c:686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast" -#: cp/typeck.c:1401 +#: cp/typeck.c:1373 #, gcc-internal-format msgid "canonical types differ for identical types %T and %T" msgstr "tipe kanonikal berbeda untuk tipe identik %T dan %T" -#: cp/typeck.c:1408 +#: cp/typeck.c:1380 #, gcc-internal-format msgid "same canonical type node for different types %T and %T" msgstr "tipe titik kanonikal sama untuk tipe berbeda %T dan %T" -#: cp/typeck.c:1533 +#: cp/typeck.c:1505 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke anggota fungsi" -#: cp/typeck.c:1610 +#: cp/typeck.c:1582 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" msgstr "aplikasi tidak valid dari %<sizeof%> ke sebuah bit-field" -#: cp/typeck.c:1618 +#: cp/typeck.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ melarang mengaplikasikan %<sizeof%> ke sebuah ekspresi dari tipe fungsi" -#: cp/typeck.c:1669 +#: cp/typeck.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" msgstr "aplikasi tidak valid dari %<__alignof%> ke sebuah bit-field" -#: cp/typeck.c:1680 +#: cp/typeck.c:1652 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ melarang mengaplikasikan %<__alignof%> ke sebuah ekspresi dari tipe fungsi" -#: cp/typeck.c:1738 +#: cp/typeck.c:1710 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi tidak valid" -#: cp/typeck.c:2017 +#: cp/typeck.c:1989 #, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgstr "konversi sudah ditinggalkan dari konstanta string ke %qT" -#: cp/typeck.c:2140 cp/typeck.c:2520 +#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "permintaan untuk anggota %qD dalam %qE, yangg tipe bukan class %qT" -#: cp/typeck.c:2169 +#: cp/typeck.c:2141 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %qE" -#: cp/typeck.c:2225 +#: cp/typeck.c:2197 #, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "akses tidak valid ke anggota data tidak statis %qD dari objek KOSONG" -#: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2259 +#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" msgstr "(mungkin %<offsetof%> makro telah digunakan dengan tidak benar)" -#: cp/typeck.c:2256 +#: cp/typeck.c:2228 #, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "akses tidak valid ke anggota data tidak statis %qD dari objek KOSONG" -#: cp/typeck.c:2384 +#: cp/typeck.c:2356 #, gcc-internal-format msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "tipe objek %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT" -#: cp/typeck.c:2392 +#: cp/typeck.c:2364 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "tipe yang sedang dihancurkan adalah %qT, tetapi destruktor merefer ke %qT" -#: cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2451 +#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "%qD bukan sebuah template" -#: cp/typeck.c:2559 +#: cp/typeck.c:2531 #, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "%<%D::%D%> bukan sebuah anggota dari %qT" -#: cp/typeck.c:2583 +#: cp/typeck.c:2555 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "%qT bukan sebuah basis dari %qT" -#: cp/typeck.c:2603 +#: cp/typeck.c:2575 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no member named %qE" msgstr "%qD tidak memiliki anggota bernama %qE" -#: cp/typeck.c:2619 +#: cp/typeck.c:2591 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari fungsi template" -#: cp/typeck.c:2764 +#: cp/typeck.c:2736 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "%qT bukan sebuah penunjuk-ke-objek tipe" -#: cp/typeck.c:2795 +#: cp/typeck.c:2767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota" -#: cp/typeck.c:2798 +#: cp/typeck.c:2770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota" -#: cp/typeck.c:2801 +#: cp/typeck.c:2773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota" -#: cp/typeck.c:2810 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument" -msgstr "tipe argumen tidak valid" - -#: cp/typeck.c:2813 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of array indexing" -msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs" - -#: cp/typeck.c:2816 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of unary %<*%>" -msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs" - -#: cp/typeck.c:2819 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of implicit conversion" -msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap" - -#: cp/typeck.c:2851 +#: cp/typeck.c:2808 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "subscrip hilang dalam referensi array" -#: cp/typeck.c:2935 +#: cp/typeck.c:2892 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ melarang subscripting array bukan-lvalue" -#: cp/typeck.c:2948 +#: cp/typeck.c:2905 #, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "subscripting array dideklarasikan %<register%>" -#: cp/typeck.c:2985 +#: cp/typeck.c:2942 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk" -#: cp/typeck.c:3051 +#: cp/typeck.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "objek hilang dalam penggunaan dari %qE" -#: cp/typeck.c:3248 +#: cp/typeck.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ melarang pemanggilan %<::main%> dari dalam aplikasi" -#: cp/typeck.c:3267 +#: cp/typeck.c:3224 #, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" msgstr "harus menggunakan %<.*%> atau %<->*%> untuk memanggil penunjuk-ke-anggota fungsi dalam %<%E (...)%>, contoh %<(... ->* %E) (...)%>" -#: cp/typeck.c:3282 +#: cp/typeck.c:3239 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah fungsi" -#: cp/typeck.c:3330 +#: cp/typeck.c:3287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to constructor %q#D" msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D" -#: cp/typeck.c:3331 +#: cp/typeck.c:3288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to constructor %q#D" msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D" -#: cp/typeck.c:3336 +#: cp/typeck.c:3293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to member function %q#D" msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE" -#: cp/typeck.c:3337 +#: cp/typeck.c:3294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to member function %q#D" msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE" -#: cp/typeck.c:3343 +#: cp/typeck.c:3300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %q#D" msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE" -#: cp/typeck.c:3344 +#: cp/typeck.c:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %q#D" msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE" -#: cp/typeck.c:3354 +#: cp/typeck.c:3311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to method %q#D" msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D" -#: cp/typeck.c:3355 +#: cp/typeck.c:3312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to method %q#D" msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D" -#: cp/typeck.c:3358 +#: cp/typeck.c:3315 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi" -#: cp/typeck.c:3359 +#: cp/typeck.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi" -#: cp/typeck.c:3438 +#: cp/typeck.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "parameter %P dari %qD memiliki tipe tidak lengkap %qT" -#: cp/typeck.c:3441 +#: cp/typeck.c:3398 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "parameter %P memiliki tipe tidak lengkap %qT" -#: cp/typeck.c:3713 cp/typeck.c:3724 +#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681 #, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "mengasumsikan cast ke tipe %qT dari fungsi overloaded" #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was #. performed. -#: cp/typeck.c:3767 +#: cp/typeck.c:3724 #, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "NULL digunakan dalam aritmetik" -#: cp/typeck.c:3958 +#: cp/typeck.c:3915 #, gcc-internal-format msgid "left rotate count is negative" msgstr "jumlah rotasi kiri negatif" -#: cp/typeck.c:3959 +#: cp/typeck.c:3916 #, gcc-internal-format msgid "right rotate count is negative" msgstr "jumlah rotasi kanan negatif" -#: cp/typeck.c:3965 +#: cp/typeck.c:3922 #, gcc-internal-format msgid "left rotate count >= width of type" msgstr "jumlah rotasi kiri >= lebar dari tipe" -#: cp/typeck.c:3966 +#: cp/typeck.c:3923 #, gcc-internal-format msgid "right rotate count >= width of type" msgstr "jumlah rotasi kanan >= lebar dari tipe" -#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:4208 +#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak dispesifikasikan" -#: cp/typeck.c:4004 cp/typeck.c:4016 +#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "alamat dari %qD tidak akan pernah menjadi KOSONG" -#: cp/typeck.c:4028 cp/typeck.c:4036 cp/typeck.c:4231 cp/typeck.c:4239 +#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ melarang perbandingan diantara penunjuk dan integer" -#: cp/typeck.c:4256 +#: cp/typeck.c:4213 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "perbandingan tidak berurut di argumen bukan titik pecahan" -#: cp/typeck.c:4303 +#: cp/typeck.c:4260 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "operang tidak valid untuk tipe %qT dan %qT ke binari %qO" -#: cp/typeck.c:4520 +#: cp/typeck.c:4477 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk dari tipe %<void *%> dalam pengurangan" -#: cp/typeck.c:4522 +#: cp/typeck.c:4479 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah fungsi dalam pengurangan" -#: cp/typeck.c:4524 +#: cp/typeck.c:4481 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah metoda dalam pengurangan" -#: cp/typeck.c:4537 +#: cp/typeck.c:4494 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "penggunaan tidak valid dari sebuah penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap dalam aritmetik penunjuk" -#: cp/typeck.c:4595 +#: cp/typeck.c:4552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of constructor %qE" msgstr "memakai alamat dari sementara" -#: cp/typeck.c:4596 +#: cp/typeck.c:4553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of destructor %qE" msgstr "memakai alamat dari sementara" -#: cp/typeck.c:4610 +#: cp/typeck.c:4567 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "penggunaan tidak valid dari %qE untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi" -#: cp/typeck.c:4613 +#: cp/typeck.c:4570 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr " sebuah kualified-id dibutuhkan" -#: cp/typeck.c:4618 +#: cp/typeck.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "tanda kurung disekitar %qE tidak dapat digunakan untuk membentuk sebuah penunjuk-ke-anggota-fungsi" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:4769 +#: cp/typeck.c:4726 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari tidak terkualifikasi atau bertanda kurun anggota bukan statis fungsi untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>" -#: cp/typeck.c:4774 +#: cp/typeck.c:4731 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah anggota fungsi terikat ke sebuah bentuk penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>" #. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:4811 +#: cp/typeck.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "memakai alamat dari sementara" -#: cp/typeck.c:4813 +#: cp/typeck.c:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)" msgstr "memakai alamat dari sementara" -#: cp/typeck.c:4830 +#: cp/typeck.c:4787 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari fungsi %<::main%>" -#: cp/typeck.c:4887 +#: cp/typeck.c:4844 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah cast ke sebuah ekspresi bukan lvalue" -#: cp/typeck.c:4915 +#: cp/typeck.c:4872 #, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "tidak dapat membuat penunjuk ke anggota referensi %qD" -#: cp/typeck.c:5193 +#: cp/typeck.c:5136 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" msgstr "ISO C++ melarang menaikkan sebuah enum" -#: cp/typeck.c:5194 +#: cp/typeck.c:5137 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah enum" -#: cp/typeck.c:5210 +#: cp/typeck.c:5153 #, gcc-internal-format msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT" -#: cp/typeck.c:5211 +#: cp/typeck.c:5154 #, gcc-internal-format msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT" -#: cp/typeck.c:5222 +#: cp/typeck.c:5165 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ melarang meningkatkan sebuah penunjuk dari tipe %qT" -#: cp/typeck.c:5223 +#: cp/typeck.c:5166 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah penunjuk dari tipe %qT" -#: cp/typeck.c:5249 +#: cp/typeck.c:5199 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi Boolean sebagai operan ke %<operator--%>" -#: cp/typeck.c:5408 +#: cp/typeck.c:5358 #, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari %<this%>, yang merupakan ekspresi rvalue" -#: cp/typeck.c:5431 +#: cp/typeck.c:5381 #, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "alamat dari variabel eksplisit register %qD diminta" -#: cp/typeck.c:5436 +#: cp/typeck.c:5386 #, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "alamat yang diminta untuk %qD, yang dideklarasikan %<register%>" -#: cp/typeck.c:5508 +#: cp/typeck.c:5458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in initializer" msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound" -#: cp/typeck.c:5512 +#: cp/typeck.c:5462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer" msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound" -#: cp/typeck.c:5516 +#: cp/typeck.c:5466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound" -#: cp/typeck.c:5548 +#: cp/typeck.c:5498 #, gcc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound" -#: cp/typeck.c:5621 +#: cp/typeck.c:5571 #, gcc-internal-format msgid "no context to resolve type of %qE" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5652 +#: cp/typeck.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness" -#: cp/typeck.c:5657 +#: cp/typeck.c:5607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness" -#: cp/typeck.c:5662 +#: cp/typeck.c:5612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "reinterpret_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness" -#: cp/typeck.c:5976 +#: cp/typeck.c:5926 #, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "tidak valid static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT" -#: cp/typeck.c:5999 +#: cp/typeck.c:5949 #, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "mengubah dari %qT ke %qT" -#: cp/typeck.c:6048 +#: cp/typeck.c:5998 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "cast tidak valid dari sebuah ekspresi rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT" -#: cp/typeck.c:6118 +#: cp/typeck.c:6068 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "cast dari %qT ke %qT kehilangan presisi" -#: cp/typeck.c:6150 +#: cp/typeck.c:6100 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target" @@ -31652,622 +32447,512 @@ msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target" #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. -#: cp/typeck.c:6169 +#: cp/typeck.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ melarang casting diantara penunjuk ke fungsi dan penunjuk ke objek" -#: cp/typeck.c:6182 +#: cp/typeck.c:6132 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid" -#: cp/typeck.c:6238 +#: cp/typeck.c:6188 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang bukan sebuah penunjuk, referensi, ataupun sebuah tipe penunjuk-ke-anggota-data" -#: cp/typeck.c:6247 +#: cp/typeck.c:6197 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang merupakan sebuah penunjuk atau referensi ke sebuah tipe fungsi" -#: cp/typeck.c:6272 +#: cp/typeck.c:6222 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "const_cast tidak valid dari sebuah rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT" -#: cp/typeck.c:6321 +#: cp/typeck.c:6271 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "const_cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid" -#: cp/typeck.c:6398 cp/typeck.c:6406 +#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C++ melarang casting ke sebuah tipe array %qT" -#: cp/typeck.c:6415 +#: cp/typeck.c:6365 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid" -#: cp/typeck.c:6677 +#: cp/typeck.c:6627 #, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " dalam evaluasi dari %<%Q(%#T, %#T)%>" -#: cp/typeck.c:6735 +#: cp/typeck.c:6685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assigning to an array from an initializer list" msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi" -#: cp/typeck.c:6747 +#: cp/typeck.c:6697 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "tipe tidak kompatibel dalam assignmen dari %qT ke %qT" -#: cp/typeck.c:6761 +#: cp/typeck.c:6711 #, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "array digunakan sebagai penginisialisasi" -#: cp/typeck.c:6763 +#: cp/typeck.c:6713 #, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "assignmen array tidak valid" -#: cp/typeck.c:6875 +#: cp/typeck.c:6825 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " dalam penunjuk ke anggota fungsi konversi" -#: cp/typeck.c:6889 +#: cp/typeck.c:6839 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "penunjuk ke anggota konversi melalui basis maya %qT" -#: cp/typeck.c:6936 cp/typeck.c:6955 +#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " dalam penunjuk ke anggota konversi" -#: cp/typeck.c:7034 +#: cp/typeck.c:6984 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "konversi tidak valid ke tipe %qT dari tipe %qT" -#: cp/typeck.c:7316 +#: cp/typeck.c:7266 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT untuk argumen %qP ke %qD" -#: cp/typeck.c:7322 +#: cp/typeck.c:7272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument" msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT untuk argumen %qP ke %qD" -#: cp/typeck.c:7326 +#: cp/typeck.c:7276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing" msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s" -#: cp/typeck.c:7330 +#: cp/typeck.c:7280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT" msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s" -#: cp/typeck.c:7334 +#: cp/typeck.c:7284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization" msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s" -#: cp/typeck.c:7338 +#: cp/typeck.c:7288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in return" msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s" -#: cp/typeck.c:7342 +#: cp/typeck.c:7292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment" msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s" -#: cp/typeck.c:7365 +#: cp/typeck.c:7315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute" msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut" -#: cp/typeck.c:7369 +#: cp/typeck.c:7319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter might be a candidate for a format attribute" msgstr "tipe kembali mungkin berupa sebuah kandidat untuk sebuah atribut format" -#: cp/typeck.c:7374 +#: cp/typeck.c:7324 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "target of conversion might be might be a candidate for a format attribute" +msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute" msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format" -#: cp/typeck.c:7379 +#: cp/typeck.c:7329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute" msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format" -#: cp/typeck.c:7389 +#: cp/typeck.c:7339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute" msgstr "penempatan sisi tangan-kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format" -#: cp/typeck.c:7485 cp/typeck.c:7487 +#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437 #, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "dalam melewatkan argumen %P dari %q+D" -#: cp/typeck.c:7542 +#: cp/typeck.c:7492 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "mengembalikan referensi ke sementara" -#: cp/typeck.c:7549 +#: cp/typeck.c:7499 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "referensi ke bukan-lvalue dikembalikan" -#: cp/typeck.c:7565 +#: cp/typeck.c:7515 #, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %q+D returned" msgstr "referensi ke variabel lokal %q+D dikembalikan" -#: cp/typeck.c:7568 +#: cp/typeck.c:7518 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable %q+D returned" msgstr "alamat dari variabel lokal %q+D dikembalikan" -#: cp/typeck.c:7603 +#: cp/typeck.c:7553 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah destruktor" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:7611 +#: cp/typeck.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "tidam dapat kembali dari sebuah penanganan dari sebuah fungsi-coba-blok dari sebuah konstruktor" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:7614 +#: cp/typeck.c:7564 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah konstruktor" -#: cp/typeck.c:7632 +#: cp/typeck.c:7582 #, gcc-internal-format msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7638 +#: cp/typeck.c:7588 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7664 +#: cp/typeck.c:7614 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "pernyataan-kembali dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan %qT" -#: cp/typeck.c:7685 +#: cp/typeck.c:7635 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "pernyataan kembali dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan 'void'" -#: cp/typeck.c:7715 +#: cp/typeck.c:7665 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "%<operator new%> harus tidak mengembalikan KOSONG kecuali ini dideklarasikan %<throw()%> (atau ada dalam pengaruh -fcheck-new )" #. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:8287 +#: cp/typeck.c:8231 #, gcc-internal-format msgid "using temporary as lvalue" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8289 +#: cp/typeck.c:8233 #, gcc-internal-format msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:54 +#: cp/typeck2.c:53 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a base type for type %qT" msgstr "tipe %qT bukan sebuah basis tipe untuk tipe %qT" -#: cp/typeck2.c:105 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure" -msgstr "anggota private %q+#D dalam struct anonymous" - #: cp/typeck2.c:107 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:109 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "increment of data-member %qD in read-only structure" -msgstr "peningkatan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal" - -#: cp/typeck2.c:111 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure" -msgstr "pengurangan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal" - -#: cp/typeck2.c:115 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only data-member %qD" -msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD" - -#: cp/typeck2.c:117 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD" -msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD" - -#: cp/typeck2.c:119 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only data-member %qD" -msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD" - -#: cp/typeck2.c:121 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only data-member %qD" -msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD" - -#: cp/typeck2.c:130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of constant field %qD" msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD" -#: cp/typeck2.c:132 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD" -msgstr "" +#: cp/typeck2.c:109 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "constant field %qD used as %<asm%> output" +msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>" -#: cp/typeck2.c:134 +#: cp/typeck2.c:111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of constant field %qD" msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD" -#: cp/typeck2.c:136 +#: cp/typeck2.c:113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of constant field %qD" msgstr "pengurangan dari variabel baca-saja %qD" -#: cp/typeck2.c:142 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD" -msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD" - -#: cp/typeck2.c:152 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only parameter %qD" -msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD" - -#: cp/typeck2.c:154 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD" -msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD" - -#: cp/typeck2.c:156 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only parameter %qD" -msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD" - -#: cp/typeck2.c:158 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only parameter %qD" -msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD" - -#: cp/typeck2.c:165 +#: cp/typeck2.c:120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only reference %qD" msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD" -#: cp/typeck2.c:167 +#: cp/typeck2.c:122 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD" -msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD" +msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output" +msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>" -#: cp/typeck2.c:169 +#: cp/typeck2.c:124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only reference %qD" msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD" -#: cp/typeck2.c:171 +#: cp/typeck2.c:126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only reference %qD" msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD" -#: cp/typeck2.c:175 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only named return value %qD" -msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD" - -#: cp/typeck2.c:177 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD" -msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD" - -#: cp/typeck2.c:179 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only named return value %qD" -msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD" - -#: cp/typeck2.c:181 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only named return value %qD" -msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD" - -#: cp/typeck2.c:185 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment of function %qD" -msgstr "%s dari fungsi %qD" - -#: cp/typeck2.c:187 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:189 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "increment of function %qD" -msgstr "%s dari fungsi %qD" - -#: cp/typeck2.c:191 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "decrement of function %qD" -msgstr "%s dari fungsi %qD" - -#: cp/typeck2.c:197 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE" -msgstr "penempatan dari lokasi baca-saja %qE" - -#: cp/typeck2.c:383 +#: cp/typeck2.c:310 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan variabel %q+D untuk menjadi tipe abstrak %qT" -#: cp/typeck2.c:386 +#: cp/typeck2.c:313 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan parameter %q+D untuk menjadi tipe abstrak %qT" -#: cp/typeck2.c:389 +#: cp/typeck2.c:316 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan field %q+D untuk menjadi tipe abstrak %qT" -#: cp/typeck2.c:393 +#: cp/typeck2.c:320 #, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk anggota fungsi %q+#D" -#: cp/typeck2.c:395 +#: cp/typeck2.c:322 #, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk fungsi %q+#D" #. Here we do not have location information. -#: cp/typeck2.c:398 +#: cp/typeck2.c:325 #, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type %qT for %qE" msgstr "tipe abstrak tidak valid %qT untuk %qE" -#: cp/typeck2.c:400 +#: cp/typeck2.c:327 #, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type for %q+D" msgstr "tipe abstrak tidak valid untuk %q+D" -#: cp/typeck2.c:403 +#: cp/typeck2.c:330 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgstr "tidak dapat mengalokasikan sebuah objek dari tipe abstrak %qT" -#: cp/typeck2.c:412 +#: cp/typeck2.c:339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:" msgstr "%J karena fungsi virtual berikut adalah murni didalam %qT:" -#: cp/typeck2.c:416 +#: cp/typeck2.c:343 #, gcc-internal-format msgid "\t%+#D" msgstr "\t%+#D" -#: cp/typeck2.c:424 +#: cp/typeck2.c:351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " since type %qT has pure virtual functions" msgstr "%J karena tipe %qT memiliki fungsi maya murni" -#: cp/typeck2.c:454 +#: cp/typeck2.c:381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has incomplete type" msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/typeck2.c:467 +#: cp/typeck2.c:394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of incomplete type %q#T" msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD" -#: cp/typeck2.c:470 +#: cp/typeck2.c:397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forward declaration of %q+#T" msgstr "deklarasi dari %q+#D" -#: cp/typeck2.c:473 +#: cp/typeck2.c:400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#T" msgstr "deklarasi dari %q+#D" -#: cp/typeck2.c:478 +#: cp/typeck2.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qT" msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD" -#: cp/typeck2.c:494 +#: cp/typeck2.c:421 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:503 +#: cp/typeck2.c:430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template type parameter %qT" msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD" -#: cp/typeck2.c:508 +#: cp/typeck2.c:435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template template parameter %qT" msgstr "argumen baku tidak valid untuk sebuah parameter template template" -#: cp/typeck2.c:514 +#: cp/typeck2.c:441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of dependent type %qT" msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD" -#: cp/typeck2.c:523 +#: cp/typeck2.c:450 #, gcc-internal-format msgid "address of overloaded function with no contextual type information" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:527 +#: cp/typeck2.c:454 #, gcc-internal-format msgid "overloaded function with no contextual type information" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:530 +#: cp/typeck2.c:457 #, gcc-internal-format msgid "insufficient contextual information to determine type" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:719 +#: cp/typeck2.c:646 #, gcc-internal-format msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" msgstr "sintaks konstruktor digunakan, tetapi tidak ada konstruktor dideklarasikan untuk tipe %qT" -#: cp/typeck2.c:732 +#: cp/typeck2.c:659 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "tidak dapat menginisialisasi array menggunakan sintaks ini" -#: cp/typeck2.c:838 +#: cp/typeck2.c:765 #, gcc-internal-format msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }" msgstr "menyempitkan konversi %qE dari %qT ke %qT didalam { }" -#: cp/typeck2.c:896 +#: cp/typeck2.c:823 #, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "int-array diinisialisasi dari string bukan-lebar" -#: cp/typeck2.c:901 +#: cp/typeck2.c:828 #, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from incompatible wide string" msgstr "int-array diinisialisasi dari string lebar tidak kompatibel" -#: cp/typeck2.c:916 +#: cp/typeck2.c:843 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "inisialisasi-string untuk array dari karakter terlalu panjang" -#: cp/typeck2.c:962 +#: cp/typeck2.c:889 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "tidak dapat menginisialisasi kumpulan dari tipe %qT dengan sebuah kompound literal" -#: cp/typeck2.c:979 +#: cp/typeck2.c:906 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "array harus diinisialisasi dengan sebuah kurung melingkupi penginisialisasi" -#: cp/typeck2.c:1066 cp/typeck2.c:1174 +#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "bukan trivial designated penginisialisasi tidak didukung" -#: cp/typeck2.c:1202 cp/typeck2.c:1216 +#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "hilang penginisialisasi untuk anggota %qD" -#: cp/typeck2.c:1207 +#: cp/typeck2.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member %qD" msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD" -#: cp/typeck2.c:1209 +#: cp/typeck2.c:1136 #, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized const fields" msgstr "anggota %qD dengan field const tidak terinisialisasi" -#: cp/typeck2.c:1211 +#: cp/typeck2.c:1138 #, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "anggota %qD referensi tidak terinisialisasi" -#: cp/typeck2.c:1279 +#: cp/typeck2.c:1206 #, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "tidak ada field %qD ditemukan dalam union sedang diinisialisasi" -#: cp/typeck2.c:1288 +#: cp/typeck2.c:1215 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "nilai indeks daripada nama field dalam union penginisialisasi" -#: cp/typeck2.c:1447 +#: cp/typeck2.c:1374 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "penunjuk circular delegasi terdeteksi" -#: cp/typeck2.c:1457 +#: cp/typeck2.c:1384 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "operan dasar dari %<->%> memiliki tipe bukan penunjuk %qT" -#: cp/typeck2.c:1481 +#: cp/typeck2.c:1408 #, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "hasil dari %<operator->()%> menghasilkan hasil bukan penunjuk" -#: cp/typeck2.c:1483 +#: cp/typeck2.c:1410 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "operan dasar dari %<->%> bukan sebuah penunjuk" -#: cp/typeck2.c:1508 +#: cp/typeck2.c:1435 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah anggota penunjuk, karena ini adalah tipe %qT" -#: cp/typeck2.c:1517 +#: cp/typeck2.c:1444 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "tidak dapat mengaplikasikan anggota penunjuk %qE ke %qE, yang dari tipe bukan class %qT" -#: cp/typeck2.c:1539 +#: cp/typeck2.c:1466 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT" -#: cp/typeck2.c:1600 +#: cp/typeck2.c:1527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid value-initialization of reference type" msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi tidak valid" -#: cp/typeck2.c:1799 +#: cp/typeck2.c:1726 #, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "panggilan ke fungsi %qD yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T" -#: cp/typeck2.c:1802 +#: cp/typeck2.c:1729 #, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "panggilan ke fungsi yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T" @@ -32357,9 +33042,9 @@ msgstr "Format dari referensi array tidak valid di %C" msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" msgstr "Referensi array di %C tidak dapat memiliki lebih dari %d dimensi" -#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1941 -#: fortran/check.c:3625 fortran/check.c:3648 fortran/check.c:3743 -#: fortran/match.c:1754 fortran/match.c:2329 fortran/simplify.c:4503 +#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946 +#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748 +#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" msgstr "" @@ -32474,7 +33159,7 @@ msgstr "Fortran 2003: [...] gaya array konstruktor di %C" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "Fortran 2003: Array konstruktor termasuk tipe spesifikasi di %C" -#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2885 +#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred" @@ -32496,7 +33181,7 @@ msgstr "Langkah iterasi di %L tidak dapat nol" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4300 +#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445 #, gcc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "Jumlah dari elemen dalam konstruktor array di %L membutuhkan sebuah peningkatan dari batas atas %d yang diijinkan. Lihat pilihan -fmax-array-constructor" @@ -32536,7 +33221,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa REAL atau KOMPLEKS" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau PROSEDUR" -#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4816 +#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah konstanta" @@ -32621,335 +33306,335 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis %d" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak dapat berupa INTENT(IN)" -#: fortran/check.c:500 +#: fortran/check.c:505 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel" -#: fortran/check.c:548 +#: fortran/check.c:553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index" msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid" -#: fortran/check.c:594 +#: fortran/check.c:599 #, gcc-internal-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid" -#: fortran/check.c:664 +#: fortran/check.c:669 #, gcc-internal-format msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" msgstr "Panjang karakter tidak sama (%ld/%ld) dalam %s di %L" -#: fortran/check.c:785 fortran/check.c:4785 +#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790 #, gcc-internal-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama" -#: fortran/check.c:794 fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1749 -#: fortran/check.c:1823 fortran/check.c:2137 +#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754 +#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgstr "Ekstensi: Jenis tipe berbeda di %L" -#: fortran/check.c:832 fortran/check.c:2608 +#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK" -#: fortran/check.c:850 +#: fortran/check.c:855 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION" msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah penunjuk atau target VARIABELatau FUNGSI" -#: fortran/check.c:859 +#: fortran/check.c:864 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK atau sebuah TARGET" -#: fortran/check.c:875 +#: fortran/check.c:880 #, gcc-internal-format msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" msgstr "Bagian array dengan sebuah vektor subscript di %L tidak boleh menjadi target dari sebuah penunjuk" -#: fortran/check.c:886 +#: fortran/check.c:891 #, gcc-internal-format msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" msgstr "Penunjuk KOSONG di %L tidak diijinkan sebagai argumen aktual dari '%s' fungsi intrinsik" -#: fortran/check.c:929 +#: fortran/check.c:934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Extension: Negative argument N at %L" msgstr "Ekstensi: daftar fungsi argumen di %C" -#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1260 +#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak boleh ada jika 'x' adalah KOMPLEKS" -#: fortran/check.c:1110 fortran/check.c:1269 +#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe REAL atau KOMPLEKS" -#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1668 fortran/check.c:1771 -#: fortran/check.c:1927 fortran/check.c:1972 fortran/check.c:3108 -#: fortran/check.c:3290 fortran/check.c:3729 fortran/check.c:3858 +#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776 +#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113 +#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L" -#: fortran/check.c:1201 fortran/check.c:1434 +#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)" msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid" -#: fortran/check.c:1216 fortran/check.c:1449 fortran/check.c:1477 +#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah skalar" -#: fortran/check.c:1319 fortran/check.c:2231 fortran/check.c:2239 +#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa numerik atau LOGIKAL" -#: fortran/check.c:1333 +#: fortran/check.c:1338 #, gcc-internal-format msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'" -#: fortran/check.c:1352 fortran/check.c:1360 +#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa baku nyata" -#: fortran/check.c:1495 +#: fortran/check.c:1500 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "GNU extension: non-default INTEGERkind argument to %s intrinsic at %L" +msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L" msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L" -#: fortran/check.c:1555 +#: fortran/check.c:1560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s" -#: fortran/check.c:1719 +#: fortran/check.c:1724 #, gcc-internal-format msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgstr "Argumen dari %s di %L harus berupa panjang satu" -#: fortran/check.c:1778 +#: fortran/check.c:1783 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis sama dengan '%s'" -#: fortran/check.c:1903 +#: fortran/check.c:1908 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe bukan-turunan" -#: fortran/check.c:2110 +#: fortran/check.c:2115 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgstr "Intrinsik '%s' di %L harus memiliki paling tidak dua argumen" -#: fortran/check.c:2143 +#: fortran/check.c:2148 #, gcc-internal-format msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" msgstr "'a%d' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s(%d)" -#: fortran/check.c:2174 +#: fortran/check.c:2179 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L" msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan argumen KARAKTER di %L" -#: fortran/check.c:2181 +#: fortran/check.c:2186 #, gcc-internal-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" msgstr "'a1' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER, REAL, atau KARAKTER" -#: fortran/check.c:2248 +#: fortran/check.c:2253 #, gcc-internal-format msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)" msgstr "Tipe argumen dari '%s' intrinsik di %L harus sesuai dengan (%s/%s)" -#: fortran/check.c:2262 +#: fortran/check.c:2267 #, gcc-internal-format msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "Bentuk berbeda dalam dimensi 1 untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik matmul" -#: fortran/check.c:2281 +#: fortran/check.c:2286 #, gcc-internal-format msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "Bentuk berbeda dalam dimensi 2 untuk argumen '%s' dan dimensi 1 untuk argumen '%s' di %L untuk intrinsik matmul" -#: fortran/check.c:2290 +#: fortran/check.c:2295 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tingkat 1 atau 2" -#: fortran/check.c:2465 +#: fortran/check.c:2470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER" msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK" -#: fortran/check.c:2534 +#: fortran/check.c:2539 #, gcc-internal-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d" msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tingkat yang sama %d/%d" -#: fortran/check.c:2543 +#: fortran/check.c:2548 #, gcc-internal-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d" msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki jenis sama %d/%d" -#: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3805 +#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe yang sama dan jenis sebagai '%s'" -#: fortran/check.c:2738 +#: fortran/check.c:2743 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel dummy" -#: fortran/check.c:2746 +#: fortran/check.c:2751 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel dummy OPSIONAL" -#: fortran/check.c:2763 +#: fortran/check.c:2768 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak boleh berupa subobjek dari '%s'" -#: fortran/check.c:2888 +#: fortran/check.c:2893 #, gcc-internal-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" msgstr "'shape' argumen dari 'reshape' intrinsik di %L harus berupa sebuah array dari konstantaukuran" -#: fortran/check.c:2898 +#: fortran/check.c:2903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s" -#: fortran/check.c:2905 +#: fortran/check.c:2910 #, gcc-internal-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" msgstr "'shape' argumen dari 'reshape' intrinsik di %L memiliki lebih dari %d elemen" -#: fortran/check.c:2922 +#: fortran/check.c:2927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)" msgstr "'a%d' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s(%d)" -#: fortran/check.c:2962 +#: fortran/check.c:2967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus dari tingkat %d" -#: fortran/check.c:2980 +#: fortran/check.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid" -#: fortran/check.c:2989 +#: fortran/check.c:2994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)" msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid" -#: fortran/check.c:3025 +#: fortran/check.c:3030 #, gcc-internal-format msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" msgstr "Tanpa padding, disana tidak cukup elemen dalam sumber intrinsik RESHAPE di %L untuk cocok dengan shape" -#: fortran/check.c:3043 fortran/check.c:3061 +#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe bukan-turunan" -#: fortran/check.c:3052 fortran/check.c:3070 +#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe numerik" -#: fortran/check.c:3169 +#: fortran/check.c:3174 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3200 +#: fortran/check.c:3205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L" msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L" -#: fortran/check.c:3235 +#: fortran/check.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "'source' argumen dari 'shape' intrinsik di %L tidak boleh sebuah ukuran arrayyang diasumsikan" -#: fortran/check.c:3312 +#: fortran/check.c:3317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah array" -#: fortran/check.c:3341 +#: fortran/check.c:3346 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "GNU extension: non double precisionREAL argument to %s intrinsic at %L" +msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L" msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L" -#: fortran/check.c:3354 +#: fortran/check.c:3359 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus lebih kecil dari tingkat %d" -#: fortran/check.c:3373 +#: fortran/check.c:3378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid" -#: fortran/check.c:3634 +#: fortran/check.c:3639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L" msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L" -#: fortran/check.c:3654 +#: fortran/check.c:3659 #, gcc-internal-format msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3684 +#: fortran/check.c:3689 #, gcc-internal-format msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s" msgstr "'MOLD' argumen dari 'TRANSFER' intrinsik di %L tidak boleh berupa %s" -#: fortran/check.c:3819 +#: fortran/check.c:3824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis sama dengan '%s'" -#: fortran/check.c:3832 +#: fortran/check.c:3837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape." msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama" -#: fortran/check.c:4091 fortran/check.c:4123 +#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128 #, gcc-internal-format msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)" msgstr "Ukuran dari '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L terlalu kecil (%i/%i)" -#: fortran/check.c:4131 +#: fortran/check.c:4136 #, gcc-internal-format msgid "Too many arguments to %s at %L" msgstr "Terlalu banyak argumen ke %s di %L" -#: fortran/check.c:4417 +#: fortran/check.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah jenis tidak lebih lebar dari jenis baku (%d)" -#: fortran/check.c:4769 fortran/check.c:4777 +#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782 #, gcc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau LOGIKAL" @@ -34520,27 +35205,27 @@ msgstr "fungsi dinilai POINTER muncul di sisi kanan dari penempatan di %L" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L digunakan untuk menginisialisasi variabel bukan-integer '%s'" -#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8652 +#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665 #, gcc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L diluar sebuah pernyataan DATA dan diluar INT/REAL/DBLE/CMPLX" -#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8662 +#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "BOZ literal di %L adalah bitwise dapat ditransfer bukan-integer simbol '%s'" -#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8671 +#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Aritmetik underflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check" -#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8675 +#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Aritmetik overflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinonaktifkan dengan pilihan -fno-range-check" -#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8679 +#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Aritmetik NaN dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check" @@ -34765,12 +35450,12 @@ msgstr "Tipe tidak terduga dalam truthvalue_conversion" msgid "can't open input file: %s" msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan: %s" -#: fortran/gfortranspec.c:139 +#: fortran/gfortranspec.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflowed output arg list for %qs" msgstr "overflowed output daftar argumen untuk '%s'" -#: fortran/gfortranspec.c:292 +#: fortran/gfortranspec.c:327 #, gcc-internal-format msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "tidak ada berkas masukan; tidak ingin menulis ke berkas keluaran" @@ -34870,12 +35555,12 @@ msgstr "Argumen pertama dari penempatan yang didefinisikan di %L harus berupa IN msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Argumen kedua dari penempatan didefinisikan di %L harus berupa INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13200 +#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215 #, gcc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13218 +#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)" @@ -35560,7 +36245,7 @@ msgstr "pernyataan CLOSE tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C" msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s" -#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2186 +#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187 #, gcc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "pernyataan %s tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C" @@ -35676,7 +36361,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Diduga ekspresi dalam pernyataan %s di %C" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2442 +#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan %s di %C" @@ -35726,7 +36411,7 @@ msgstr "pernyataan INQUIRE tidak diperbolehkan dalam prosedur di %C" msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "IOLENTH tag tidak valid dalam pernyataan INQUIRE di %C" -#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1214 +#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235 #, gcc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "pernyataan INQUIRE di %L tidak dapat berisi baik BERKAS dan penspesifikasi SATUAN" @@ -35751,472 +36436,472 @@ msgstr "Fortran 2003: WAIT di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95" msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "pernyataan WAIT tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C" -#: fortran/match.c:163 +#: fortran/match.c:164 #, gcc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "Hilang ')' dalam pernyataan di atau sebelum %L" -#: fortran/match.c:168 +#: fortran/match.c:169 #, gcc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "Hilang '(' dalam pernyataan di atau sebelum %L" -#: fortran/match.c:365 +#: fortran/match.c:366 #, gcc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "Integer terlalu besar di %C" -#: fortran/match.c:458 fortran/parse.c:638 +#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638 #, gcc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "Terlalu banyak digit dalam pernyataan label di %C" -#: fortran/match.c:464 +#: fortran/match.c:465 #, gcc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "Pernyataan label di %C adalah nol" -#: fortran/match.c:497 +#: fortran/match.c:498 #, gcc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Nama label '%s' di %C adalah ambigu" -#: fortran/match.c:503 +#: fortran/match.c:504 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "Duplikasi konstruksi label '%s' di %C" -#: fortran/match.c:534 +#: fortran/match.c:535 #, gcc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama di %C" -#: fortran/match.c:547 fortran/match.c:628 +#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 #, gcc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "Nama di %C adalah terlalu panjang" -#: fortran/match.c:558 +#: fortran/match.c:559 #, gcc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "Karakter '$' tidak valid di %C. Gunakan -fdollar-ok untuk mengijinkannya sebagai sebuah ekstensi" -#: fortran/match.c:609 fortran/match.c:657 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 #, gcc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "Nama C tidak valid dalam penspesifikasi NAMA= di %C" -#: fortran/match.c:648 +#: fortran/match.c:649 #, gcc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "Ruang terembed dalam penspesifikasi NAMA= di %C" -#: fortran/match.c:972 +#: fortran/match.c:973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "Variabel loop di %C tidak dapat berupa sebuah sub-komponen" -#: fortran/match.c:978 +#: fortran/match.c:979 #, gcc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "Variabel loop di %C tidak dapat berupa sebuah sub-komponen" -#: fortran/match.c:1012 +#: fortran/match.c:1013 #, gcc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "Diduga sebuah nilai step dalam iterator di %C" -#: fortran/match.c:1024 +#: fortran/match.c:1025 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "Sintaks error dalam iterator di %C" -#: fortran/match.c:1265 +#: fortran/match.c:1266 #, gcc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Form tidak valid dari pernyataan APLIKASI di %C" -#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 +#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C" -#: fortran/match.c:1451 +#: fortran/match.c:1452 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IF di %C" -#: fortran/match.c:1462 +#: fortran/match.c:1463 #, gcc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "Label blok tidak sesuai untuk pernyataan aritmetik IF di %C" -#: fortran/match.c:1500 +#: fortran/match.c:1501 #, gcc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Label blok tidak sesuai untuk pernyataan IF di %C" -#: fortran/match.c:1584 +#: fortran/match.c:1585 #, gcc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "Tidak dapat assign ke sebuah konstanta bernama di %C" -#: fortran/match.c:1594 +#: fortran/match.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "Pernyataan tidak terklasifikasi dalam clause IF di %C" -#: fortran/match.c:1601 +#: fortran/match.c:1602 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "Sintaks error dalam IF-clause di %C" -#: fortran/match.c:1645 +#: fortran/match.c:1646 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C" -#: fortran/match.c:1651 fortran/match.c:1686 +#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687 #, gcc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "Label '%s' di %C tidak cocok dengan label IF '%s'" -#: fortran/match.c:1680 +#: fortran/match.c:1681 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE IF di %C" -#: fortran/match.c:1744 +#: fortran/match.c:1745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE" -#: fortran/match.c:1748 +#: fortran/match.c:1749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C" -#: fortran/match.c:1760 +#: fortran/match.c:1761 #, gcc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1812 +#: fortran/match.c:1813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "Diduga koma dalam daftar I/O di %C" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "Diduga array subscript di %C" -#: fortran/match.c:1834 +#: fortran/match.c:1835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "Duplikasi %s spesifikasi di %C" -#: fortran/match.c:1842 +#: fortran/match.c:1843 #, gcc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1860 +#: fortran/match.c:1861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "Diduga ',' di %C" -#: fortran/match.c:1878 +#: fortran/match.c:1879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "Duplikasi pernyataan PRIVATE di %C" -#: fortran/match.c:2025 +#: fortran/match.c:2026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "Nama '%s' dalam pernyataan %s di %C bukan sebuah nama loop" -#: fortran/match.c:2033 +#: fortran/match.c:2034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "Nama '%s' dalam pernyataan %s di %C bukan sebuah nama loop" -#: fortran/match.c:2045 +#: fortran/match.c:2046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "pernyataan %s di %C meninggalkan OpenMP blok terstruktur" -#: fortran/match.c:2055 +#: fortran/match.c:2056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "pernyataan %s di %C tidak dalam jangkauan sebuah loop" -#: fortran/match.c:2058 +#: fortran/match.c:2059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'" -#: fortran/match.c:2082 +#: fortran/match.c:2083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'" -#: fortran/match.c:2087 +#: fortran/match.c:2088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan IMPOR di %C" -#: fortran/match.c:2093 +#: fortran/match.c:2094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'" -#: fortran/match.c:2100 +#: fortran/match.c:2101 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "pernyataan %s di %C meninggalkan OpenMP blok terstruktur" -#: fortran/match.c:2124 +#: fortran/match.c:2125 #, gcc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "pernyataan EXIT di %C mengakhiri loop !$OMP DO" -#: fortran/match.c:2129 +#: fortran/match.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "pernyataan EXIT di %C mengakhiri loop !$OMP DO" -#: fortran/match.c:2193 +#: fortran/match.c:2194 #, gcc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2201 +#: fortran/match.c:2202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel" -#: fortran/match.c:2208 +#: fortran/match.c:2209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "Indeks array di %L harus berupa skalar" -#: fortran/match.c:2216 +#: fortran/match.c:2217 #, gcc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2224 +#: fortran/match.c:2225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer" -#: fortran/match.c:2270 +#: fortran/match.c:2271 #, gcc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Featur terhapus: pernyataan PAUSE di %C" -#: fortran/match.c:2293 +#: fortran/match.c:2294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan IMPOR di %C" -#: fortran/match.c:2319 +#: fortran/match.c:2320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE" -#: fortran/match.c:2323 +#: fortran/match.c:2324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C" -#: fortran/match.c:2335 +#: fortran/match.c:2336 #, gcc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2381 fortran/match.c:2994 fortran/match.c:3294 +#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295 #, gcc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2398 fortran/match.c:3021 fortran/match.c:3320 +#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321 #, gcc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "Featur terhapus: pernyataan ASSIGN di %C" -#: fortran/match.c:2557 +#: fortran/match.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Featur terhapus: Terassign pernyataan GOTO di %C" -#: fortran/match.c:2604 fortran/match.c:2657 +#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "Daftar pernyataan label dalam GOTO di %C tidak dapat kosong" -#: fortran/match.c:2667 +#: fortran/match.c:2668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "Featur terhapus: Terassign pernyataan GOTO di %C" -#: fortran/match.c:2762 +#: fortran/match.c:2763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT" -#: fortran/match.c:2825 +#: fortran/match.c:2826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "tipe argumen tidak valid" -#: fortran/match.c:2869 +#: fortran/match.c:2870 #, gcc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:2879 +#: fortran/match.c:2880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Fortran 2003: EXTENDS di %L" -#: fortran/match.c:2918 +#: fortran/match.c:2919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Alokasi-objek buruk dalam pernyataan ALOKASI di %C untuk sebuah prosedur PURE" -#: fortran/match.c:2935 +#: fortran/match.c:2936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT" -#: fortran/match.c:2943 +#: fortran/match.c:2944 #, gcc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:2970 +#: fortran/match.c:2971 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:2977 +#: fortran/match.c:2978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "Spesifikasi buruk untuk diasumsikan ukuran array di %C" -#: fortran/match.c:3014 +#: fortran/match.c:3015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L" -#: fortran/match.c:3038 +#: fortran/match.c:3039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L" -#: fortran/match.c:3045 +#: fortran/match.c:3046 #, gcc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3052 +#: fortran/match.c:3053 #, gcc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3059 +#: fortran/match.c:3060 #, gcc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list" msgstr "" -#: fortran/match.c:3077 +#: fortran/match.c:3078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L" -#: fortran/match.c:3084 +#: fortran/match.c:3085 #, gcc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3091 +#: fortran/match.c:3092 #, gcc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3117 +#: fortran/match.c:3118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "BLOK DATA kosong di %C konflik dengan BLOK DATA sebelumnya di %L" -#: fortran/match.c:3125 +#: fortran/match.c:3126 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3261 +#: fortran/match.c:3262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "variabel tidak legal dalam NULLIFY di %C untuk sebuah prosedur PURE" -#: fortran/match.c:3277 +#: fortran/match.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3314 +#: fortran/match.c:3315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L" -#: fortran/match.c:3372 +#: fortran/match.c:3373 #, gcc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3381 +#: fortran/match.c:3382 #, gcc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "Pernyataan alternatif RETURN di %C hanya diperbolehkan dalam sebuah SUBROUTINE" -#: fortran/match.c:3386 +#: fortran/match.c:3387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C" -#: fortran/match.c:3416 +#: fortran/match.c:3417 #, gcc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "Ekstensi: pernyataan RETURN dalam aplikasi utama di %C" -#: fortran/match.c:3444 +#: fortran/match.c:3445 #, gcc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "Diduga referensi komponen di %C" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "Sampah setelah CALL di %C" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "Diduga referensi type-bound prosedur di %C" -#: fortran/match.c:3680 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "Sintaks error dalam nama blok umum di %C" -#: fortran/match.c:3716 +#: fortran/match.c:3717 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "Simbol '%s' di %C telah menjadi sebuah simbol eksternal yang tidak umum" @@ -36224,147 +36909,147 @@ msgstr "Simbol '%s' di %C telah menjadi sebuah simbol eksternal yang tidak umum" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:3775 +#: fortran/match.c:3776 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "Variabel '%s' di %L dalam blok umum '%s' di %C harus terdeklarasi dengan sebuah C interoperable kind karena blok umum '%s' adalah bind(c)" -#: fortran/match.c:3784 +#: fortran/match.c:3785 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %C tidak dapat bind(c) karena ini bukan global" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3792 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "Simbol '%s' di %C telah dalam sebuah blok COMMON" -#: fortran/match.c:3799 +#: fortran/match.c:3800 #, gcc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "Simbol terinisialisasi '%s' di %C hanya dapat berupa COMMON dalam BLOK DATA" -#: fortran/match.c:3826 +#: fortran/match.c:3827 #, gcc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "Spesifikasi array untuk simbol '%s' dalam COMMON di %C harus eksplisit" -#: fortran/match.c:3836 +#: fortran/match.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "Simbol '%s' dalam COMMON di %C tidak dapat berupa sebuah array PENUNJUK" -#: fortran/match.c:3868 +#: fortran/match.c:3869 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "Simbol '%s', dalam blok COMMON '%s' di %C sedang secara tidak langsung sama dengan ke COMMON blok '%s' lain" -#: fortran/match.c:3976 +#: fortran/match.c:3977 #, gcc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Daftar-nama nama grup '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s" -#: fortran/match.c:3984 +#: fortran/match.c:3985 #, gcc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "Daftar-nama nama grup '%s' di %C telah USE diasosiasikan dan tidak dapat berupa respecified." -#: fortran/match.c:4011 +#: fortran/match.c:4012 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan" -#: fortran/match.c:4018 +#: fortran/match.c:4019 #, gcc-internal-format msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Panjang karakter yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan" -#: fortran/match.c:4152 +#: fortran/match.c:4153 #, gcc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "Tipe komponen turunan %C bukan sebuah anggota EQUIVALENCE yang diijinkan" -#: fortran/match.c:4160 +#: fortran/match.c:4161 #, gcc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "Referensi array dalam EQUIVALENCE di %C tidak dapat berupa daerah array" -#: fortran/match.c:4188 +#: fortran/match.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "EQUIVALENCE di %C membutuhkan dua atau lebih objek" -#: fortran/match.c:4202 +#: fortran/match.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Mencoba secara tidak langsung overlap blok COMMON %s dan %s dengan EQUIVALENCE di %C" -#: fortran/match.c:4215 +#: fortran/match.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Diduga koma dalam daftar I/O di %C" -#: fortran/match.c:4331 +#: fortran/match.c:4332 #, gcc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Pernyataan fungsi di %L adalah rekursif" -#: fortran/match.c:4337 +#: fortran/match.c:4338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C" -#: fortran/match.c:4423 +#: fortran/match.c:4424 #, gcc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Diduga ekspresi inisialisasi dalam CASE di %C" -#: fortran/match.c:4455 +#: fortran/match.c:4456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "Diduga nama dari SELECT CASE konstruk di %C" -#: fortran/match.c:4596 +#: fortran/match.c:4597 #, gcc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:4629 +#: fortran/match.c:4630 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Diduga pernyataan CASE di %C" -#: fortran/match.c:4681 +#: fortran/match.c:4682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C" -#: fortran/match.c:4699 +#: fortran/match.c:4700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "Tidak terduga pernyataan END di %C" -#: fortran/match.c:4732 +#: fortran/match.c:4733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C" -#: fortran/match.c:4805 +#: fortran/match.c:4806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C" -#: fortran/match.c:4927 +#: fortran/match.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "pernyataan ELSEWHERE di %C tidak terenklose dalam blok WHERE" -#: fortran/match.c:4965 +#: fortran/match.c:4966 #, gcc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "Label '%s'di %C tidak cocok dengan label WHERE '%s'" -#: fortran/match.c:5065 +#: fortran/match.c:5066 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "Sintaks error dalam iterasi FORALL di %C" @@ -36396,8 +37081,8 @@ msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) msgstr "Ekstensi: Operator unary mengikuti operator aritmetik (menggunakan parentheses) di %C" #: fortran/misc.c:39 -#, gcc-internal-format -msgid "Out of memory-- malloc() failed" +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed" msgstr "Kehabisan memori-- malloc() gagal" #: fortran/module.c:522 @@ -36650,7 +37335,7 @@ msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C" -#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8543 fortran/resolve.c:8983 +#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996 #, gcc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "IF clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalara LOGIKAL" @@ -36851,107 +37536,107 @@ msgstr "kolaps !$OMP DO loops tidak secara sempurna nested di %L" msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L" msgstr "tidak cukup DO loops untuk kolaps !$OMP DO di %L" -#: fortran/options.c:253 +#: fortran/options.c:254 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran" msgstr "" -#: fortran/options.c:332 +#: fortran/options.c:343 #, gcc-internal-format msgid "Reading file '%s' as free form" msgstr "Membaca berkas '%s' sebagai bentuk bebas" -#: fortran/options.c:342 +#: fortran/options.c:353 #, gcc-internal-format msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form" msgstr "'-fd-lines-as-comments' tidak memiliki efek dalam format bebas" -#: fortran/options.c:345 +#: fortran/options.c:356 #, gcc-internal-format msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form" msgstr "'-fd-lines-as-code' tidak memiliki efek dalam format bebas" -#: fortran/options.c:363 +#: fortran/options.c:374 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d" -#: fortran/options.c:366 +#: fortran/options.c:377 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive" msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -frecursive" -#: fortran/options.c:368 +#: fortran/options.c:379 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -frecursive diimplikasikan dengan -fopenmp" -#: fortran/options.c:372 +#: fortran/options.c:383 #, gcc-internal-format msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "Pilihan -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d" -#: fortran/options.c:376 +#: fortran/options.c:387 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "Pilihan -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive diimplikasikan dengan -fopenmp" -#: fortran/options.c:451 +#: fortran/options.c:462 #, gcc-internal-format msgid "gfortran: Only one -J option allowed" msgstr "gfortran: Hanya satu pilihan -J diperbolehkan" -#: fortran/options.c:494 +#: fortran/options.c:505 #, gcc-internal-format msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s" -#: fortran/options.c:507 +#: fortran/options.c:518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s" msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s" -#: fortran/options.c:545 +#: fortran/options.c:556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s" msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s" -#: fortran/options.c:713 +#: fortran/options.c:724 #, gcc-internal-format msgid "Fixed line length must be at least seven." msgstr "Panjang baris tetap harus paling tidak tujuh." -#: fortran/options.c:731 +#: fortran/options.c:742 #, gcc-internal-format msgid "Free line length must be at least three." msgstr "Panjang baris bebas harus paling tidak tiga." -#: fortran/options.c:749 +#: fortran/options.c:760 #, gcc-internal-format msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration" msgstr "-static-libgfortran tidak didukung dalam konfigurasi ini" -#: fortran/options.c:793 +#: fortran/options.c:804 #, gcc-internal-format msgid "Maximum supported identifier length is %d" msgstr "Panjang maksimal identifier yang didukung adalah %d" -#: fortran/options.c:825 +#: fortran/options.c:836 #, gcc-internal-format msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s" msgstr "Pilihan ke -finit-logical: %s tidak dikenal" -#: fortran/options.c:841 +#: fortran/options.c:852 #, gcc-internal-format msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" msgstr "Pilihan ke -finit-real: %s tidak dikenal" -#: fortran/options.c:857 +#: fortran/options.c:868 #, gcc-internal-format msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127" msgstr "Nilai dari n dalam -finit-character=n harus berada diantara 0 dan 127" -#: fortran/options.c:949 +#: fortran/options.c:960 #, gcc-internal-format msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" msgstr "Panjang maksimal subrecord tidak dapat melebihi %d" @@ -37494,117 +38179,117 @@ msgstr "" msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1824 +#: fortran/primary.c:1828 #, gcc-internal-format msgid "Expected structure component name at %C" msgstr "Diduga nama struktur komponen di %C" -#: fortran/primary.c:1868 +#: fortran/primary.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "Expected argument list at %C" msgstr "Diduga daftar argumen di %C" -#: fortran/primary.c:1900 +#: fortran/primary.c:1904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C" msgstr "Fungsi '%s' membutuhkan sebuah daftar argumen di %C" -#: fortran/primary.c:1988 +#: fortran/primary.c:1992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C" msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L" -#: fortran/primary.c:2237 +#: fortran/primary.c:2241 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C" msgstr "Fortran 2003: Konstruktor struktur dengan argumen pilihanonal hilang di %C" -#: fortran/primary.c:2245 +#: fortran/primary.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!" msgstr "Tidak ada penginisialisasi untuk komponen '%s' yang diberikan dalam struktur konstruktor di %C" -#: fortran/primary.c:2292 +#: fortran/primary.c:2296 #, gcc-internal-format msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C" msgstr "Tidak dapat mengkontruksi tipe ABSTRACT '%s' di %C" -#: fortran/primary.c:2320 +#: fortran/primary.c:2324 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C" msgstr "Fortran 2003: Struktur konstruktor dengan argumen bernama di %C" -#: fortran/primary.c:2335 +#: fortran/primary.c:2339 #, gcc-internal-format msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!" msgstr "Penginisialisasi komponen tanpa nama setelah komponen bernama %s di %C!" -#: fortran/primary.c:2338 +#: fortran/primary.c:2342 #, gcc-internal-format msgid "Too many components in structure constructor at %C!" msgstr "Terlalu banyak komponen dalam struktur konstruktor di %C!" -#: fortran/primary.c:2371 +#: fortran/primary.c:2375 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!" msgstr "Komponen '%s' telah terinisialisasi dua kali dalam struktur konstruktor di %C!" -#: fortran/primary.c:2387 +#: fortran/primary.c:2391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!" msgstr "Terlalu banyak komponen dalam struktur konstruktor di %C!" -#: fortran/primary.c:2437 +#: fortran/primary.c:2441 #, gcc-internal-format msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor" msgstr "komponen '%s' di %L telah diset oleh sebuah konstruktor tipe turunan induknya" -#: fortran/primary.c:2452 +#: fortran/primary.c:2456 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgstr "Sintaks error dalam struktur konstruktor di %C" -#: fortran/primary.c:2568 +#: fortran/primary.c:2572 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" msgstr "'%s' di %C adalah nama dari sebuah fungsi rekursi dan jadi merefer ke hasil variabel. Gunakan sebuah variabel RESULT eksplisit untuk rekursif langsung (12.5.2.1)" -#: fortran/primary.c:2687 +#: fortran/primary.c:2691 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" msgstr "Tidak diduga penggunaan dari nama subroutine '%s' di %C" -#: fortran/primary.c:2718 +#: fortran/primary.c:2722 #, gcc-internal-format msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" msgstr "Pernyataan fungsi '%s' membutuhkan daftar argumen di %C" -#: fortran/primary.c:2721 +#: fortran/primary.c:2725 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" msgstr "Fungsi '%s' membutuhkan sebuah daftar argumen di %C" -#: fortran/primary.c:2768 +#: fortran/primary.c:2772 #, gcc-internal-format msgid "Missing argument to '%s' at %C" msgstr "Hilang argumen ke '%s' di %C" -#: fortran/primary.c:2909 +#: fortran/primary.c:2913 #, gcc-internal-format msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" msgstr "Hilang daftar argumen dalam fungsi '%s' di %C" -#: fortran/primary.c:2937 +#: fortran/primary.c:2941 #, gcc-internal-format msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "Simbol di %C tidak sesuai untuk sebuah ekspresi" -#: fortran/primary.c:3036 +#: fortran/primary.c:3040 #, gcc-internal-format msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "Konstanta bernama di %C dalam sebuah EQUIVALENCE" -#: fortran/primary.c:3070 +#: fortran/primary.c:3074 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %C is not a variable" msgstr "'%s' di %C bukan sebuah variabel" @@ -37889,7 +38574,7 @@ msgstr "Intrinsik '%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak tersedia dalam konfi msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "Bukan prosedur REKURSIF '%s' di %L mungkin memanggil dirinya sendiri secara rekursif. Deklarasikan itu secara RECURSIVE atau gunakan -frecursive" -#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8088 fortran/resolve.c:8932 +#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945 #, gcc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Label %d direferensikan di %L tidak pernah terdefinisi" @@ -38034,7 +38719,7 @@ msgstr "Fungsi '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "Tidak dapat meresolf fungsi spesifik '%s'di %L" -#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13134 +#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT" @@ -38359,208 +39044,213 @@ msgstr "Variabel '%s', digunakan dalam sebuah ekspresi spesifikasi, direferensik msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "Variabel '%s' digunakan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter" -#: fortran/resolve.c:5032 +#: fortran/resolve.c:5045 #, gcc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5057 +#: fortran/resolve.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5388 +#: fortran/resolve.c:5390 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:5418 +#: fortran/resolve.c:5397 +#, gcc-internal-format +msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5426 +#: fortran/resolve.c:5438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:5434 +#: fortran/resolve.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5584 +#: fortran/resolve.c:5596 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "Tidak ditemukan pengikatan spesifik yang cocok untuk panggilan ke GENERIC '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:5611 +#: fortran/resolve.c:5623 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:5658 +#: fortran/resolve.c:5670 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah FUNGSI" -#: fortran/resolve.c:6101 +#: fortran/resolve.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s di %L harus berupa sebuah skalar" -#: fortran/resolve.c:6111 +#: fortran/resolve.c:6123 #, gcc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "Featur terhapus: %s di %L harus berupa integer" -#: fortran/resolve.c:6115 fortran/resolve.c:6122 +#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134 #, gcc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s di %L harus berupa INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6163 +#: fortran/resolve.c:6175 #, gcc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol" -#: fortran/resolve.c:6198 +#: fortran/resolve.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6259 +#: fortran/resolve.c:6271 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6264 +#: fortran/resolve.c:6276 #, gcc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL awal ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6271 +#: fortran/resolve.c:6283 #, gcc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL akhir ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6279 +#: fortran/resolve.c:6291 #, gcc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "FORALL stride ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar %s" -#: fortran/resolve.c:6284 +#: fortran/resolve.c:6296 #, gcc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "FORALL stride ekspresi di %L tidak dapat berupa nol" -#: fortran/resolve.c:6300 +#: fortran/resolve.c:6312 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "FORALL indeks '%s' mungkin tidak muncul dalam spesifikasi triplet di %L" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6656 +#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan ALOKASI di %L harus berupa DAPAT DIALOKASIKAN atau sebuah PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:6501 +#: fortran/resolve.c:6513 #, gcc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6529 +#: fortran/resolve.c:6541 #, gcc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6622 +#: fortran/resolve.c:6634 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6667 +#: fortran/resolve.c:6679 #, gcc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6680 +#: fortran/resolve.c:6692 #, gcc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6692 +#: fortran/resolve.c:6704 #, gcc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6764 +#: fortran/resolve.c:6776 #, gcc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L" -#: fortran/resolve.c:6776 +#: fortran/resolve.c:6788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L" -#: fortran/resolve.c:6802 +#: fortran/resolve.c:6814 #, gcc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L" -#: fortran/resolve.c:6821 +#: fortran/resolve.c:6833 #, gcc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "'%s' tidak boleh muncul dalam spesifikasi array di %L dalam pernyataan ALOKASI yang sama dimana ini sendiri dialokasikan" -#: fortran/resolve.c:6836 +#: fortran/resolve.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L" -#: fortran/resolve.c:6847 +#: fortran/resolve.c:6859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L" -#: fortran/resolve.c:6854 +#: fortran/resolve.c:6866 #, gcc-internal-format msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6862 +#: fortran/resolve.c:6874 #, gcc-internal-format msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6890 +#: fortran/resolve.c:6902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6913 +#: fortran/resolve.c:6925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L" -#: fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6936 #, gcc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6934 +#: fortran/resolve.c:6946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel" -#: fortran/resolve.c:6957 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6978 +#: fortran/resolve.c:6990 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" @@ -38569,155 +39259,155 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7145 +#: fortran/resolve.c:7157 #, gcc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "CASE label di %L overlaps dengan CASE label di %L" -#: fortran/resolve.c:7196 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s" -#: fortran/resolve.c:7207 +#: fortran/resolve.c:7219 #, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %d" -#: fortran/resolve.c:7220 +#: fortran/resolve.c:7232 #, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:7266 +#: fortran/resolve.c:7278 #, gcc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "Pemilihan ekspresi dalam pernyataan GOTO yang terhitung di %L harus berupa sebuah ekspresi integer skalar" -#: fortran/resolve.c:7284 +#: fortran/resolve.c:7296 #, gcc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L tidak dapat berupa %s" -#: fortran/resolve.c:7293 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar" -#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7320 +#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s" -#: fortran/resolve.c:7382 fortran/resolve.c:7688 +#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700 #, gcc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "KASUS BAKU di %L tidak dapat diikuti oleh sebuah KASUS BAKU kedua di %L" -#: fortran/resolve.c:7408 +#: fortran/resolve.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "Jangkauan logikal dalam pernyataan CASE di %L tidak diperbolehkan" -#: fortran/resolve.c:7420 +#: fortran/resolve.c:7432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "nilai logikan konstan dalam pernyataan CASE diulang di %L" -#: fortran/resolve.c:7434 +#: fortran/resolve.c:7446 #, gcc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "Spesifikasi jangkauan di %L tidak pernah cocok" -#: fortran/resolve.c:7537 +#: fortran/resolve.c:7549 #, gcc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "Logikal SELECT CASE blok di %L memiliki lebih dari dua kasus" -#: fortran/resolve.c:7601 +#: fortran/resolve.c:7613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L" -#: fortran/resolve.c:7643 +#: fortran/resolve.c:7655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L" -#: fortran/resolve.c:7666 +#: fortran/resolve.c:7678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong" -#: fortran/resolve.c:7676 +#: fortran/resolve.c:7688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong" -#: fortran/resolve.c:7846 +#: fortran/resolve.c:7858 #, gcc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:7955 +#: fortran/resolve.c:7968 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7967 +#: fortran/resolve.c:7980 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:7974 +#: fortran/resolve.c:7987 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:7981 +#: fortran/resolve.c:7994 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:7990 +#: fortran/resolve.c:8003 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat berupa sebuah referensi lengkap ke sebuah array yang ukurannya diasumsikan" -#: fortran/resolve.c:8038 +#: fortran/resolve.c:8051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar" -#: fortran/resolve.c:8042 fortran/resolve.c:8052 +#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "Argumen dari ACOS di %L harus berada diantara -1 dan 1" -#: fortran/resolve.c:8061 +#: fortran/resolve.c:8074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER" -#: fortran/resolve.c:8068 +#: fortran/resolve.c:8081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER" -#: fortran/resolve.c:8095 +#: fortran/resolve.c:8108 #, gcc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Pernyataan di %L bukan sebuah pernyataan pencabangan target yang valid untuk sebuah pernyataan percabangan di %L" -#: fortran/resolve.c:8104 +#: fortran/resolve.c:8117 #, gcc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "Cabang di %L bisa menyebabkan sebuah loop tak terhingga" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8120 fortran/resolve.c:8138 +#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151 #, gcc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" @@ -38725,978 +39415,978 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8153 +#: fortran/resolve.c:8166 #, gcc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L" -#: fortran/resolve.c:8228 +#: fortran/resolve.c:8241 #, gcc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "DIMANA mask di %L memiliki bentuk tidak konsisten" -#: fortran/resolve.c:8244 +#: fortran/resolve.c:8257 #, gcc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "penempatan target WHERE di %L memiliki bentuk tidak konsisten" -#: fortran/resolve.c:8252 fortran/resolve.c:8339 +#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352 #, gcc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "penempatan bukan-ELEMEN didefinisikan-pengguna dalam WHERE di %L" -#: fortran/resolve.c:8262 fortran/resolve.c:8349 +#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362 #, gcc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Pernyataan didalam WHERE di %L tidak didukung" -#: fortran/resolve.c:8293 +#: fortran/resolve.c:8306 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L" -#: fortran/resolve.c:8302 +#: fortran/resolve.c:8315 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "FORALL dengan indeks '%s' tidak digunakan di sisi kiri dari penempatan di %L dan jadi mungkin menyebabkan penempatan berulang di objek ini" -#: fortran/resolve.c:8471 +#: fortran/resolve.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Sebuah konstruks FORALL luar telah memiliki sebuah indeks dengan nama ini %L" -#: fortran/resolve.c:8551 +#: fortran/resolve.c:8564 #, gcc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "WHERE/ELSEWHERE clause di %L membutuhkan sebuah array LOGIKAL" -#: fortran/resolve.c:8703 +#: fortran/resolve.c:8716 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "Ekspresi KARAKTER akan dipotong dalam penempatan (%d/%d) di %L" -#: fortran/resolve.c:8735 +#: fortran/resolve.c:8748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)" -#: fortran/resolve.c:8740 +#: fortran/resolve.c:8753 #, gcc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)" -#: fortran/resolve.c:8750 +#: fortran/resolve.c:8763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L" -#: fortran/resolve.c:8761 +#: fortran/resolve.c:8774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L" msgstr "Tipe variabel adalah TIDAK DIKETAHUI dalam penempatan di %L" -#: fortran/resolve.c:8769 +#: fortran/resolve.c:8782 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8891 +#: fortran/resolve.c:8904 #, gcc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "pernyataan GOTO ASSIGNED di %L membutuhkan sebuah variabel INTEGER" -#: fortran/resolve.c:8894 +#: fortran/resolve.c:8907 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "Variabel '%s' belum pernah ditempatkan sebuah label target di %L" -#: fortran/resolve.c:8905 +#: fortran/resolve.c:8918 #, gcc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "Pernyataan RETURN alternatif di %L membutuhkan sebuah SKALAR-INTEGER return penspesifikasi" -#: fortran/resolve.c:8940 +#: fortran/resolve.c:8953 #, gcc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER" -#: fortran/resolve.c:8971 +#: fortran/resolve.c:8984 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "Pernyataan aritmetik IF di %L membutuhkan sebuah ekspresi numerik" -#: fortran/resolve.c:9030 +#: fortran/resolve.c:9043 #, gcc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "Kondisi keluar dari loop DO WHILE di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar LOGIKAL" -#: fortran/resolve.c:9113 +#: fortran/resolve.c:9126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "FORALL mask clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi LOGIKAL" -#: fortran/resolve.c:9192 fortran/resolve.c:9248 +#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Mengikat label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entiti '%s' di %L" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9213 +#: fortran/resolve.c:9226 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L tidak cocok dengan binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:9260 +#: fortran/resolve.c:9273 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9312 +#: fortran/resolve.c:9325 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9325 +#: fortran/resolve.c:9338 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Binding label '%s' dalam antar-muka tubuh di %L collides dengan global entity '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:9338 +#: fortran/resolve.c:9351 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:9417 +#: fortran/resolve.c:9430 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9430 +#: fortran/resolve.c:9443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar" -#: fortran/resolve.c:9718 +#: fortran/resolve.c:9731 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred" -#: fortran/resolve.c:9722 +#: fortran/resolve.c:9735 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Objek skalar '%s' di %L mungkin tidak dapat DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:9730 +#: fortran/resolve.c:9743 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered" -#: fortran/resolve.c:9740 +#: fortran/resolve.c:9753 #, gcc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred" -#: fortran/resolve.c:9753 +#: fortran/resolve.c:9766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "Tipe dari fungsi '%s' di %L tidak dapat diakses" -#: fortran/resolve.c:9765 +#: fortran/resolve.c:9778 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9794 +#: fortran/resolve.c:9807 #, gcc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "Tipe '%s' tidak dapat host assosiasi di %L karena ini diblok dengan sebuah objek tidak kompatibel dari nama sama yang dideklarasikan di %L" -#: fortran/resolve.c:9816 +#: fortran/resolve.c:9829 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:9863 +#: fortran/resolve.c:9876 #, gcc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "Modul atau array aplikasi utama '%s' di %L harus memiliki bentuk konstan" -#: fortran/resolve.c:9872 +#: fortran/resolve.c:9885 #, gcc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9886 +#: fortran/resolve.c:9899 #, gcc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "Entity dengan panjang karakter diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy atau sebuah PARAMETER" -#: fortran/resolve.c:9905 +#: fortran/resolve.c:9918 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini" -#: fortran/resolve.c:9941 +#: fortran/resolve.c:9954 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Dapat dialokasikan '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:9944 +#: fortran/resolve.c:9957 #, gcc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Eksternal '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:9948 +#: fortran/resolve.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:9951 +#: fortran/resolve.c:9964 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:9954 +#: fortran/resolve.c:9967 #, gcc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:9957 +#: fortran/resolve.c:9970 #, gcc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Array otomatis '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:9994 +#: fortran/resolve.c:10007 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "Pernyataan fungsi nilai-karakter '%s' di %L harus memiliki panjang konstant" -#: fortran/resolve.c:10017 +#: fortran/resolve.c:10030 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah argumen dummy dari '%s', yang mana ini adalah PUBLIK di %L" -#: fortran/resolve.c:10040 fortran/resolve.c:10065 +#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "Fortran 2003: Prosedur '%s' dalam antar-muka PUBLIK '%s' di %L memakai argumen dummy dari '%s' dimana ini adalah PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:10083 +#: fortran/resolve.c:10096 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:10092 +#: fortran/resolve.c:10105 #, gcc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "Objek eksternal '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:10100 +#: fortran/resolve.c:10113 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "Fungsi ELEMEN '%s' di %L harus memiliki sebuah hasil skalar" -#: fortran/resolve.c:10121 +#: fortran/resolve.c:10134 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-array" -#: fortran/resolve.c:10125 +#: fortran/resolve.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk" -#: fortran/resolve.c:10129 +#: fortran/resolve.c:10142 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure" -#: fortran/resolve.c:10133 +#: fortran/resolve.c:10146 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat rekursif" -#: fortran/resolve.c:10142 +#: fortran/resolve.c:10155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure" -#: fortran/resolve.c:10197 +#: fortran/resolve.c:10210 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut SAVE dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10203 +#: fortran/resolve.c:10216 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10209 +#: fortran/resolve.c:10222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10217 +#: fortran/resolve.c:10230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10223 +#: fortran/resolve.c:10236 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10269 +#: fortran/resolve.c:10282 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "Prosedur FINAL '%s' di %L bukan sebuah SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:10277 +#: fortran/resolve.c:10290 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "Prosedur FINAL di %L harus memiliki tepat satu argumen" -#: fortran/resolve.c:10286 +#: fortran/resolve.c:10299 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa tipe '%s'" -#: fortran/resolve.c:10294 +#: fortran/resolve.c:10307 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa sebuah PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:10300 +#: fortran/resolve.c:10313 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:10306 +#: fortran/resolve.c:10319 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L tidak boleh berupa OPSIONAL" -#: fortran/resolve.c:10314 +#: fortran/resolve.c:10327 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:10322 +#: fortran/resolve.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Prosedur FINAL bukan skalar di %L seharusnya memiliki diasumsikan argumen bentuk" -#: fortran/resolve.c:10341 +#: fortran/resolve.c:10354 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "prosedur FINAL '%s' dideklarasikan di %L memiliki tingkat yang sama (%d) seperti '%s'" -#: fortran/resolve.c:10374 +#: fortran/resolve.c:10387 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "Hanya array prosedur FINAL dideklarasikan untuk tipe turunan '%s' didefinisikan di %L, disarankan juga skalar satu" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10379 +#: fortran/resolve.c:10392 #, gcc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "Finalisasi di %L belum diimplementasikan" -#: fortran/resolve.c:10405 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "Tidak dapat overwrite GENERIC '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10417 +#: fortran/resolve.c:10430 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur binding dideklarasikan NON_OVERRIDABLE" -#: fortran/resolve.c:10425 +#: fortran/resolve.c:10438 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10433 +#: fortran/resolve.c:10446 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PURE dan juga harus berupa PURE" -#: fortran/resolve.c:10442 +#: fortran/resolve.c:10455 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur ELEMENTAL dan juga harus berupa ELEMENTAL" -#: fortran/resolve.c:10448 +#: fortran/resolve.c:10461 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur bukan ELEMENTAL dan tidak harus berupa ELEMENTAL juga" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10470 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah SUBROUTINE dan juga harus berupa sebuah SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:10468 +#: fortran/resolve.c:10481 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah FUNGSI dan juga harus berupa sebuah FUNGSI" -#: fortran/resolve.c:10479 +#: fortran/resolve.c:10492 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types" msgstr "'%s' di %L dan overridden FUNGSI seharusnya memiliki tipe hasil yang cocok" -#: fortran/resolve.c:10490 +#: fortran/resolve.c:10503 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PUBLIK dah tidak harus berupa PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:10519 +#: fortran/resolve.c:10532 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "Argumen dummy '%s' dari '%s' di %L seharusnya bernama '%s' untuk mencocokan dengan argumen yang berhubungan dengan prosedur overridden" -#: fortran/resolve.c:10532 +#: fortran/resolve.c:10545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure" msgstr "Tipe tidak cocok untuk argumen dummy '%s' dari '%s' %L dalam respek ke overridden prosedur" -#: fortran/resolve.c:10542 +#: fortran/resolve.c:10555 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "'%s' di %L harus memiliki jumlah sama dari argumen formal seperti prosedur overridden" -#: fortran/resolve.c:10551 +#: fortran/resolve.c:10564 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah binding NOPASS dan juga harus berupa NOPASS" -#: fortran/resolve.c:10562 +#: fortran/resolve.c:10575 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah pengikatan dengan PASS dan juga harus berupa PASS" -#: fortran/resolve.c:10569 +#: fortran/resolve.c:10582 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "Argumen dummy objek yang dilewatkan dari '%s' di %L harus berada di posisi yang sama sebagai argumen dumy objek yang dilewatkan dari prosedur overridden" -#: fortran/resolve.c:10603 +#: fortran/resolve.c:10616 #, gcc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat dicampurkan FUNCTION/SUBROUTINE untuk GENERIC '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10612 +#: fortran/resolve.c:10625 #, gcc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "'%s' dan '%s' untuk GENERIC '%s' di %L adalah ambigu" -#: fortran/resolve.c:10671 +#: fortran/resolve.c:10684 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "Tidak terdefinisi pengikatan spesifik '%s' sebagai target dari GENERIC '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10683 +#: fortran/resolve.c:10696 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "GENERIC '%s' di %L harus target sebuah pengikatan spesifik, '%s' adalah GENERIC, juga" -#: fortran/resolve.c:10713 +#: fortran/resolve.c:10726 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "GENERIC '%s' di %L tidak dapat overwrite pengikatan spesifik dengan nama sama" -#: fortran/resolve.c:10769 +#: fortran/resolve.c:10782 #, gcc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10932 +#: fortran/resolve.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "'%s' harus berupa sebuah prosedur modul atau sebuah prosedur eksternal dengan sebuah antar-muka eksplisit di %L" -#: fortran/resolve.c:10969 +#: fortran/resolve.c:10982 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'" -#: fortran/resolve.c:10983 +#: fortran/resolve.c:10996 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen" -#: fortran/resolve.c:10997 fortran/resolve.c:11451 +#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "entiti polymorphic belum diimplementasikan, bukan polymorphic objek argumen dummy dilewatkan dari '%s' di %L diterima" -#: fortran/resolve.c:11005 +#: fortran/resolve.c:11018 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'" -#: fortran/resolve.c:11014 +#: fortran/resolve.c:11027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:11020 +#: fortran/resolve.c:11033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:11026 +#: fortran/resolve.c:11039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:11052 +#: fortran/resolve.c:11065 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama sebagai sebuah komponen dari '%s'" -#: fortran/resolve.c:11061 +#: fortran/resolve.c:11074 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama seperti sebuah komponen turunan dari '%s'" -#: fortran/resolve.c:11151 +#: fortran/resolve.c:11164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable" -#: fortran/resolve.c:11220 +#: fortran/resolve.c:11233 #, gcc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11233 +#: fortran/resolve.c:11246 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT" -#: fortran/resolve.c:11244 +#: fortran/resolve.c:11257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered" -#: fortran/resolve.c:11253 +#: fortran/resolve.c:11266 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11263 +#: fortran/resolve.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11272 +#: fortran/resolve.c:11285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy" -#: fortran/resolve.c:11280 +#: fortran/resolve.c:11293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "Antar-muka '%s', digunakan oleh prosedur '%s' di %L, dideklarasikan dalam pernyataan PROSEDUR kemudian" -#: fortran/resolve.c:11345 +#: fortran/resolve.c:11358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit" -#: fortran/resolve.c:11385 +#: fortran/resolve.c:11398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'" -#: fortran/resolve.c:11399 +#: fortran/resolve.c:11412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen" -#: fortran/resolve.c:11415 +#: fortran/resolve.c:11428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'" -#: fortran/resolve.c:11425 +#: fortran/resolve.c:11438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'" -#: fortran/resolve.c:11434 +#: fortran/resolve.c:11447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER" -#: fortran/resolve.c:11443 +#: fortran/resolve.c:11456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:11472 +#: fortran/resolve.c:11485 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Komponen '%s' dari '%s' di %L memiliki nama sama dengan prosedur yang melingkupinya" -#: fortran/resolve.c:11484 +#: fortran/resolve.c:11497 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "Panjang karakter dari komponen '%s' butuh untuk menjadi sebuah ekspresi spesifikasi konstan di %L" -#: fortran/resolve.c:11499 +#: fortran/resolve.c:11512 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: Komponen '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah komponen dari '%s', yang mana adalah PUBLIK di %L" -#: fortran/resolve.c:11507 +#: fortran/resolve.c:11520 #, gcc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11516 +#: fortran/resolve.c:11529 #, gcc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Komponen %s dari tipe URUTAN dideklarasikan di %L tidak dapat memiliki atribut URUTAN" -#: fortran/resolve.c:11527 fortran/resolve.c:11537 +#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550 #, gcc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "Komponen penunjuk '%s' dari '%s' di %L adalah sebuah tipe yang belum pernah dideklarasikan" -#: fortran/resolve.c:11548 +#: fortran/resolve.c:11561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen" -#: fortran/resolve.c:11601 +#: fortran/resolve.c:11614 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST array objek '%s' tidak boleh memiliki bentuk yang diasumsikan dalam daftar-nama '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:11610 +#: fortran/resolve.c:11623 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:11622 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:11630 +#: fortran/resolve.c:11643 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components" msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11660 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST objek '%s' telah dideklarasikan PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK namelist '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:11657 +#: fortran/resolve.c:11670 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST objek '%s' memiliki use-associated komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari daftar-nama '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:11670 +#: fortran/resolve.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST objek '%s' meemiliki komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK daftar-nama '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:11697 +#: fortran/resolve.c:11710 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:11716 +#: fortran/resolve.c:11729 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Parameter array '%s' di %L tidak dapat berupa otomatis atau bentuk deferred" -#: fortran/resolve.c:11728 +#: fortran/resolve.c:11741 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Tipe PARAMETER secara implisit '%s' di %L tidak cocok dengan tipe IMPLISIT kemudian" -#: fortran/resolve.c:11739 +#: fortran/resolve.c:11752 #, gcc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Tipe turunan tidak kompatibel dalam PARAMETER di %L" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:11812 +#: fortran/resolve.c:11827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:11824 +#: fortran/resolve.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11898 +#: fortran/resolve.c:11913 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "Ukuran array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy" -#: fortran/resolve.c:11901 +#: fortran/resolve.c:11916 #, gcc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Bentuk array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy" -#: fortran/resolve.c:11914 +#: fortran/resolve.c:11929 #, gcc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Simbol di %L bukan sebuah variabel DUMMY" -#: fortran/resolve.c:11920 +#: fortran/resolve.c:11935 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy" -#: fortran/resolve.c:11930 +#: fortran/resolve.c:11945 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang konstant" -#: fortran/resolve.c:11939 +#: fortran/resolve.c:11954 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "C interoperable karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang satu" -#: fortran/resolve.c:11965 +#: fortran/resolve.c:11980 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat berupa BIND(C) karena ini bukan sebuah blok UMUM atau dideklarasikan dalam tingkat cakupan modul" -#: fortran/resolve.c:12018 +#: fortran/resolve.c:12033 #, gcc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "Tipe turunana '%s' di %L adalah tipe '%s', yang mana belum didefinisikan" -#: fortran/resolve.c:12059 +#: fortran/resolve.c:12074 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "Fortran 2003: PUBLIK %s '%s' di %L dari tipe turunan '%s' PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:12078 +#: fortran/resolve.c:12093 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "INTENT(OUT) dummy argumen '%s' di %L adalah UKURAN DIASUMSIKAN dan jadi tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi baku" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:12096 +#: fortran/resolve.c:12111 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12103 +#: fortran/resolve.c:12118 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12114 +#: fortran/resolve.c:12129 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12120 +#: fortran/resolve.c:12135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred" -#: fortran/resolve.c:12124 +#: fortran/resolve.c:12139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred" -#: fortran/resolve.c:12132 +#: fortran/resolve.c:12147 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12138 +#: fortran/resolve.c:12153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "Prosedur dummy di %L tidak diperbolehkan dalam prosedur ELEMENTAL" -#: fortran/resolve.c:12208 +#: fortran/resolve.c:12223 #, gcc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "Threadprivate di %L bukan SAVEd" -#: fortran/resolve.c:12302 +#: fortran/resolve.c:12317 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "DATA BLOK elemen '%s' di %L harus berupa dalam COMMON" -#: fortran/resolve.c:12308 +#: fortran/resolve.c:12323 #, gcc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "DATA array '%s' di %L harus dispesifikasikan dalam sebuah deklarasi sebelumnya" -#: fortran/resolve.c:12322 +#: fortran/resolve.c:12337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:12331 +#: fortran/resolve.c:12346 #, gcc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12377 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Daerah array tidak konstant di %L dalam pernyataan DATA" -#: fortran/resolve.c:12390 +#: fortran/resolve.c:12405 #, gcc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih variabel daripada nilai" -#: fortran/resolve.c:12488 +#: fortran/resolve.c:12503 #, gcc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12496 +#: fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12504 +#: fortran/resolve.c:12519 #, gcc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12629 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih banyak nilai daripada variabel" -#: fortran/resolve.c:12739 +#: fortran/resolve.c:12754 #, gcc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: fortran/resolve.c:12744 +#: fortran/resolve.c:12759 #, gcc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak dapat digunakan" -#: fortran/resolve.c:12828 +#: fortran/resolve.c:12843 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L harus memiliki atribut URUTAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:12837 +#: fortran/resolve.c:12852 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:12845 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan inisialisasi baku tidak dapat berada dalam EKUIVALEN dengan sebuah variabel dalam COMMON" -#: fortran/resolve.c:12861 +#: fortran/resolve.c:12876 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan komponen penunjuk tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:12964 +#: fortran/resolve.c:12979 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L" -#: fortran/resolve.c:12979 +#: fortran/resolve.c:12994 #, gcc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "Baik semua atau kosong dari objek dalam EKUIVALEN set di %L yang memiliki atribut TERPROTEKSI" -#: fortran/resolve.c:12991 +#: fortran/resolve.c:13006 #, gcc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "Anggota blok umum '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN dalam prosedur pure '%s'" -#: fortran/resolve.c:13000 +#: fortran/resolve.c:13015 #, gcc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Konstanta bernama '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:13079 +#: fortran/resolve.c:13094 #, gcc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Array '%s' di %L dengan cakupan tidak-konstan tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:13090 +#: fortran/resolve.c:13105 #, gcc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Komponen struktur '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:13101 +#: fortran/resolve.c:13116 #, gcc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Substring di %L memiliki panjang nol" -#: fortran/resolve.c:13145 +#: fortran/resolve.c:13160 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "Fortran 2003: Fungsi PUBLIK '%s' di %L dari tipe '%s' PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:13158 +#: fortran/resolve.c:13173 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT" -#: fortran/resolve.c:13175 +#: fortran/resolve.c:13190 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus berupa sebuah FUNGSI" -#: fortran/resolve.c:13185 +#: fortran/resolve.c:13200 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L tidak dapat berupa panjang karakter diasumsikan" -#: fortran/resolve.c:13193 +#: fortran/resolve.c:13208 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus memiliki paling tida satu argumen" -#: fortran/resolve.c:13207 +#: fortran/resolve.c:13222 #, gcc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal" -#: fortran/resolve.c:13225 +#: fortran/resolve.c:13240 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal" -#: fortran/resolve.c:13232 +#: fortran/resolve.c:13247 #, gcc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Antar-muka operator di %L harus memiliki, paling tidak, dua argumen" -#: fortran/resolve.c:13304 +#: fortran/resolve.c:13319 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "Prosedur berisi '%s' di %L dari sebuah prosedur PURE harus juga berupa PURE" @@ -39716,7 +40406,7 @@ msgstr "Baris terpotong di %C" msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" msgstr "Batas dari %d kelanjutan dilampaui dalam pernyataan di %C" -#: fortran/scanner.c:1150 +#: fortran/scanner.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" msgstr "Hilang '&' dalam konstanta karakter kelanjutan di %C" @@ -40326,34 +41016,34 @@ msgstr "Nama '%s' di %C adalah sebuah referensi ambigu ke '%s' dari satuan aplik msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "Simbol '%s' di %C telah diassosiasikan host" -#: fortran/symbol.c:3587 +#: fortran/symbol.c:3597 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable" -#: fortran/symbol.c:3605 +#: fortran/symbol.c:3615 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3626 +#: fortran/symbol.c:3636 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini sebuah anggota tari BIND(C) tipe turunan '%s' di %L" -#: fortran/symbol.c:3636 +#: fortran/symbol.c:3646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini sebuah anggota tari BIND(C) tipe turunan '%s' di %L" -#: fortran/symbol.c:3647 +#: fortran/symbol.c:3657 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut DAPAT DIALOKASIKAN karena ini sebuah anggota dari tipe turunan BIND(C) '%s' di %L" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3685 +#: fortran/symbol.c:3695 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabel, walaupun melalui tipe turunan '%s' adalah BIND(C)" @@ -40361,119 +41051,119 @@ msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabe #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3694 +#: fortran/symbol.c:3704 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabel" -#: fortran/symbol.c:3708 +#: fortran/symbol.c:3718 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "Tipe turunan '%s' di %L tidak dapat dideklarasikan dengan baik atribut PRIVATE dan BIND(C)" -#: fortran/symbol.c:3716 +#: fortran/symbol.c:3726 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "Tipe turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki urutan atribut karena ini adalah BIND(C)" -#: fortran/symbol.c:4669 +#: fortran/symbol.c:4679 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Simbol '%s' telah digunakan sebelum tipenya di %L" -#: fortran/symbol.c:4675 +#: fortran/symbol.c:4685 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Ekstensi: Simbol '%s' telah digunakan sebelum tipenya di %L" -#: fortran/target-memory.c:604 +#: fortran/target-memory.c:613 #, gcc-internal-format msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L" msgstr "Overlapping tidak sama penginisialisasi dalam EKUIVALEN di %L" -#: fortran/target-memory.c:692 +#: fortran/target-memory.c:701 #, gcc-internal-format msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "BOZ konstan di %L terlalu besar (%ld vs %ld bits)" -#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4697 -#: fortran/trans-array.c:5895 fortran/trans-intrinsic.c:4790 +#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842 +#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790 #, gcc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "Membuat array sementara di %L" -#: fortran/trans-array.c:5892 +#: fortran/trans-array.c:6039 #, gcc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "Membuat array sementara di %L untuk argumen '%s'" -#: fortran/trans-array.c:6481 +#: fortran/trans-array.c:7077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "Kemungkinan frontend bug: Ukuran array yang diturunkan tanpa penunjuk, atribut yang dapat dialokasikan atau tipe turunan tanpa komponen yang dapat dialokasikan." -#: fortran/trans-array.c:6979 +#: fortran/trans-array.c:7575 #, gcc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "tipe ekspresi buruk selama walk (%d)" -#: fortran/trans-common.c:400 +#: fortran/trans-common.c:399 #, gcc-internal-format msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "Blok UMUM bernama '%s' di %L seharusnya berukuran sama" -#: fortran/trans-common.c:845 +#: fortran/trans-common.c:844 #, gcc-internal-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "Referensi array buruk di %L" -#: fortran/trans-common.c:853 +#: fortran/trans-common.c:852 #, gcc-internal-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "Tipe referensi tidak legal di %L sebagai objek EKUIVALEN" -#: fortran/trans-common.c:893 +#: fortran/trans-common.c:892 #, gcc-internal-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "Aturan ekuivalen tidak konsisten melibatkan '%s' di %L dan '%s' di %L" #. Aligning this field would misalign a previous field. -#: fortran/trans-common.c:1026 +#: fortran/trans-common.c:1025 #, gcc-internal-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" msgstr "Set ekuivalen untuk variabel '%s' dideklarasikan di %L violates alignmen yang dibutuhkan" -#: fortran/trans-common.c:1093 +#: fortran/trans-common.c:1092 #, gcc-internal-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "Ekuivalen untuk '%s' tidak cocok pengurutan dari UMUM '%s' di %L" -#: fortran/trans-common.c:1108 +#: fortran/trans-common.c:1107 #, gcc-internal-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "Set ekuivalen untuk '%s' karena ekstensi tidak valid untuk UMUM '%s' di %L" -#: fortran/trans-common.c:1123 +#: fortran/trans-common.c:1122 #, gcc-internal-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons" -#: fortran/trans-common.c:1128 +#: fortran/trans-common.c:1127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons" -#: fortran/trans-common.c:1151 +#: fortran/trans-common.c:1150 #, gcc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "UMUM '%s' di %L tidak ada" -#: fortran/trans-common.c:1159 +#: fortran/trans-common.c:1158 #, gcc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons" -#: fortran/trans-common.c:1163 +#: fortran/trans-common.c:1162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons" @@ -40498,61 +41188,66 @@ msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C" msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "variabel instrinsic yang bukan sebuah prosedur" -#: fortran/trans-decl.c:3286 fortran/trans-decl.c:4689 +#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605 #, gcc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' di %L tidak diset" -#: fortran/trans-decl.c:3430 +#: fortran/trans-decl.c:3346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "Jenis parameter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L" -#: fortran/trans-decl.c:3637 +#: fortran/trans-decl.c:3553 #, gcc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "backend deklarasi untuk variabel modul %s telah ada" -#: fortran/trans-decl.c:4015 +#: fortran/trans-decl.c:3931 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset" -#: fortran/trans-decl.c:4019 +#: fortran/trans-decl.c:3935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset" -#: fortran/trans-decl.c:4025 +#: fortran/trans-decl.c:3941 #, gcc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "Argumen dummy tidak digunakan '%s' di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4034 +#: fortran/trans-decl.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "Variabel '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4082 +#: fortran/trans-decl.c:3998 #, gcc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "Parameter '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4096 +#: fortran/trans-decl.c:4012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' dideklarasikan di %L tidak diset" -#: fortran/trans-expr.c:1361 +#: fortran/trans-expr.c:1386 #, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "Instrinsik op tidak diketahui" -#: fortran/trans-expr.c:2563 +#: fortran/trans-expr.c:2588 #, gcc-internal-format msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "Daftar fungsi argumen tidak diketahui di %L" +#: fortran/trans-expr.c:6003 +#, gcc-internal-format +msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented" +msgstr "" + #: fortran/trans-intrinsic.c:851 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" @@ -40563,17 +41258,17 @@ msgstr "Fungsi instrinsik %s(%d) tidak dikenal" msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid" -#: fortran/trans-io.c:2030 +#: fortran/trans-io.c:2051 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components" msgstr "Tipe turunan '%s' di %L memiliki komponen PRIVATE" -#: fortran/trans-io.c:2158 +#: fortran/trans-io.c:2199 #, gcc-internal-format msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "IO basetype buruk (%d)" -#: fortran/trans-openmp.c:1702 +#: fortran/trans-openmp.c:1715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk" @@ -40583,254 +41278,254 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk" msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Sebuah alternatif return di %L tanpa sebuah * dummy argumen" -#: fortran/trans-types.c:475 +#: fortran/trans-types.c:478 #, gcc-internal-format msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" msgstr "integer kind=8 tidak tersedia untuk pilihan -fdefault-integer-8" -#: fortran/trans-types.c:498 +#: fortran/trans-types.c:501 #, gcc-internal-format msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" msgstr "real kind=8 tidak tersedia untuk pilihan -fdefault-real-8" -#: fortran/trans-types.c:511 +#: fortran/trans-types.c:514 #, gcc-internal-format msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" msgstr "Penggunaan dari -fdefault-double-8 membutuhkan -fdefault-real-8" -#: fortran/trans-types.c:1359 +#: fortran/trans-types.c:1365 #, gcc-internal-format msgid "Array element size too big" msgstr "Ukuran elemen array terlalu besar" -#: fortran/trans.c:1458 +#: fortran/trans.c:1398 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk" -#: java/class.c:842 +#: java/class.c:836 #, gcc-internal-format msgid "bad method signature" msgstr "Metode tanda tangan buruk" -#: java/class.c:901 +#: java/class.c:895 #, gcc-internal-format msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "salah tempat atribut ConstantValue (tidak dalam field manapun)" -#: java/class.c:904 +#: java/class.c:898 #, gcc-internal-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "duplikasi atribut ConstantValue untuk field '%s'" -#: java/class.c:915 +#: java/class.c:909 #, gcc-internal-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "atribut ConstantValue dari field '%s' memiliki tipe salah" -#: java/class.c:1643 +#: java/class.c:1637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract method in non-abstract class" msgstr "%J metode abstrak dalam class bukan abstract" -#: java/class.c:2707 +#: java/class.c:2701 #, gcc-internal-format msgid "non-static method %q+D overrides static method" msgstr "metode tidak statis %q+D overrides metode static" -#: java/decl.c:1226 +#: java/decl.c:1227 #, gcc-internal-format msgid "%q+D used prior to declaration" msgstr "%q+D digunakan sebelum ke deklarasi" -#: java/decl.c:1652 +#: java/decl.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "Dalam %+D: variabel overlapped dan jangkauan eksepsi di %d" -#: java/decl.c:1703 +#: java/decl.c:1704 #, gcc-internal-format msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "tipe buruk dalam parameter informasi debug" -#: java/decl.c:1712 +#: java/decl.c:1713 #, gcc-internal-format msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" msgstr "jangkauan PC buruk untuk informasi debug untuk lokal %q+D" -#: java/expr.c:352 +#: java/expr.c:351 #, gcc-internal-format msgid "need to insert runtime check for %s" msgstr "butuh untuk memasukan pemeriksaan waktu jalan untuk %s" -#: java/expr.c:500 java/expr.c:547 +#: java/expr.c:499 java/expr.c:546 #, gcc-internal-format msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s" -#: java/expr.c:658 +#: java/expr.c:657 #, gcc-internal-format msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "stack underflow - operasi dup*" -#: java/expr.c:1657 +#: java/expr.c:1656 #, gcc-internal-format msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" msgstr "referensi %qs adalah ambigu: muncul dalam antar-muka %qs dan antar-muka %qs" -#: java/expr.c:1685 +#: java/expr.c:1684 #, gcc-internal-format msgid "field %qs not found" msgstr "field %qs tidak ditemukan" -#: java/expr.c:2248 +#: java/expr.c:2247 #, gcc-internal-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "metoda '%s' tidak ditemukan dalam class" -#: java/expr.c:2443 +#: java/expr.c:2442 #, gcc-internal-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "gagal untuk menemukan class '%s'" -#: java/expr.c:2484 +#: java/expr.c:2483 #, gcc-internal-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "class '%s' tidak memiliki metode bernama '%s' tanda tangan yang cocok '%s'" -#: java/expr.c:2515 +#: java/expr.c:2514 #, gcc-internal-format msgid "invokestatic on non static method" msgstr "invokestatic di metode bukan static" -#: java/expr.c:2520 +#: java/expr.c:2519 #, gcc-internal-format msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "invokestatic di metode abstrak" -#: java/expr.c:2528 +#: java/expr.c:2527 #, gcc-internal-format msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "invoke[bukan-static] di metode bukan static" -#: java/expr.c:2887 +#: java/expr.c:2886 #, gcc-internal-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "hilang field '%s' di '%s'" -#: java/expr.c:2894 +#: java/expr.c:2893 #, gcc-internal-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "hilang tanda tangan untuk field '%s' di '%s'" -#: java/expr.c:2923 +#: java/expr.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class" msgstr "assignmen ke final field %q+D tidak dalam field class" -#: java/expr.c:3147 +#: java/expr.c:3146 #, gcc-internal-format msgid "invalid PC in line number table" msgstr "PC tidak valid dalam baris nomor tabel" -#: java/expr.c:3197 +#: java/expr.c:3196 #, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "bytecode tidak dapat dicapai dari %d ke sebelum %d" -#: java/expr.c:3239 +#: java/expr.c:3238 #, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "bytecode tidak dapat dicapai dari %d ke akhir dari metode" #. duplicate code from LOAD macro -#: java/expr.c:3547 +#: java/expr.c:3546 #, gcc-internal-format msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "tidak dikenal wide sub-instruksi" -#: java/jcf-parse.c:508 +#: java/jcf-parse.c:506 #, gcc-internal-format msgid "<constant pool index %d not in range>" msgstr "<constant pool indeks %d tidak dalam jangkaun>" -#: java/jcf-parse.c:518 +#: java/jcf-parse.c:516 #, gcc-internal-format msgid "<constant pool index %d unexpected type" msgstr "<constant pool indeks %d tipe tidak terduga" -#: java/jcf-parse.c:1100 +#: java/jcf-parse.c:1098 #, gcc-internal-format msgid "bad string constant" msgstr "konstanta string buruk" -#: java/jcf-parse.c:1118 +#: java/jcf-parse.c:1116 #, gcc-internal-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "nilai tipe konstanta buruk %d, indeks %d" -#: java/jcf-parse.c:1398 java/jcf-parse.c:1404 +#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402 #, gcc-internal-format msgid "cannot find file for class %s" msgstr "tidak dapat menemukan berkas untuk class %s" -#: java/jcf-parse.c:1429 +#: java/jcf-parse.c:1427 #, gcc-internal-format msgid "not a valid Java .class file" msgstr "bukan sebuah berkas .class Java yang valid" -#: java/jcf-parse.c:1432 +#: java/jcf-parse.c:1430 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing constant pool" msgstr "error ketika parsing konstanta pool" #. FIXME - where was first time -#: java/jcf-parse.c:1447 +#: java/jcf-parse.c:1445 #, gcc-internal-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "membaca class %s untuk kedua kali dari %s" -#: java/jcf-parse.c:1465 +#: java/jcf-parse.c:1463 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing fields" msgstr "error ketika parsing fields" -#: java/jcf-parse.c:1468 +#: java/jcf-parse.c:1466 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing methods" msgstr "error ketika parsing metoda" -#: java/jcf-parse.c:1471 +#: java/jcf-parse.c:1469 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing final attributes" msgstr "error ketika parsing atribut final" -#: java/jcf-parse.c:1510 +#: java/jcf-parse.c:1508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate class will only be compiled once" msgstr "%H duplikasi class hanya akan dikompile sekali" -#: java/jcf-parse.c:1606 +#: java/jcf-parse.c:1604 #, gcc-internal-format msgid "missing Code attribute" msgstr "hilang atribut Code" -#: java/jcf-parse.c:1852 +#: java/jcf-parse.c:1850 #, gcc-internal-format msgid "no input file specified" msgstr "tidak ada berkas masukan yang dispesifikasikan" -#: java/jcf-parse.c:1888 +#: java/jcf-parse.c:1886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t close input file %s: %m" msgstr "tidak dapat menutup berkas masukan %s: %m" -#: java/jcf-parse.c:1931 +#: java/jcf-parse.c:1929 #, gcc-internal-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "berkas zip/jar %s buruk" -#: java/jcf-parse.c:2133 +#: java/jcf-parse.c:2131 #, gcc-internal-format msgid "error while reading %s from zip file" msgstr "error ketika membaca %s dari berkas zip" @@ -40875,27 +41570,27 @@ msgstr "menggunakan baik @FILE dengan beberapa berkas tidak terimplementasi" msgid "cannot specify %<main%> class when not linking" msgstr "tidak dapat menspesifikasikan 'main' class ketika tidak menyambungkan" -#: java/lang.c:577 +#: java/lang.c:578 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for Java" msgstr "" -#: java/lang.c:588 +#: java/lang.c:589 #, gcc-internal-format msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "-findirect-dispatch tidak kompatibel dengan -freduced-reflection" -#: java/lang.c:591 +#: java/lang.c:592 #, gcc-internal-format msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "-fjni tidak kompatibel dengan -freduced-reflection" -#: java/lang.c:602 +#: java/lang.c:603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin" msgstr "tidak dapat melakukan pelacakan ketergantungan dengan masukan dari standar masukan" -#: java/lang.c:618 +#: java/lang.c:619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking" msgstr "tidak dapat menentukan nama target untuk pelacakan ketergantungan" @@ -40930,277 +41625,294 @@ msgstr "pc buruk dalam exception_table" msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive" msgstr "-G dan -static adalah mutually exclusive" -#: lto/lto-object.c:120 +#: lto/lto-object.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "open %s failed: %s" msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan: %s" -#: lto/lto-object.c:161 lto/lto-object.c:194 lto/lto-object.c:279 -#: lto/lto-object.c:336 lto/lto-object.c:360 +#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271 +#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lto/lto-object.c:163 +#: lto/lto-object.c:155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %s: %s" msgstr "%s %s%s\n" -#: lto/lto-object.c:203 +#: lto/lto-object.c:195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "close: %s" msgstr "fclose %s" -#: lto/lto-object.c:248 +#: lto/lto-object.c:240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more sections for %s" msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs" -#: lto/lto.c:176 +#: lto/lto.c:161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: section %s is missing" msgstr "argumen ke '-%s' hilang" -#: lto/lto.c:308 +#: lto/lto.c:293 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:332 +#: lto/lto.c:317 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:364 +#: lto/lto.c:349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD" -#: lto/lto.c:373 +#: lto/lto.c:358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s" -#: lto/lto.c:376 +#: lto/lto.c:361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "operan tidak terduga" -#: lto/lto.c:395 +#: lto/lto.c:380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "register tidak valid dalam instruksi" -#: lto/lto.c:408 +#: lto/lto.c:393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "register tidak valid dalam instruksi" -#: lto/lto.c:414 +#: lto/lto.c:399 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id %x not in object file" msgstr "" -#: lto/lto.c:499 +#: lto/lto.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "tidak dapat menemukan class %qs" -#: lto/lto.c:1463 +#: lto/lto.c:1448 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:1466 +#: lto/lto.c:1451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m" -#: lto/lto.c:1507 +#: lto/lto.c:1492 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:1533 +#: lto/lto.c:1518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "ketika menulis keluaran ke %s: %m" -#: lto/lto.c:1541 +#: lto/lto.c:1526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m" -#: lto/lto.c:2133 +#: lto/lto.c:2118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s" -#: objc/objc-act.c:590 +#: lto/lto.c:2186 #, gcc-internal-format -msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" +msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:695 +#: objc/objc-act.c:619 #, gcc-internal-format -msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0" +msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:698 +#: objc/objc-act.c:736 #, gcc-internal-format -msgid "class attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)" +msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:714 +#: objc/objc-act.c:751 #, gcc-internal-format msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:717 +#: objc/objc-act.c:754 #, gcc-internal-format msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:732 +#: objc/objc-act.c:760 #, gcc-internal-format -msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0" +msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:735 +#: objc/objc-act.c:772 #, gcc-internal-format -msgid "protocol attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)" +msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:798 +#: objc/objc-act.c:837 #, gcc-internal-format msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" msgstr "%<@end%> harus muncul dalam sebuah konteks @implementation" -#: objc/objc-act.c:807 +#: objc/objc-act.c:846 #, gcc-internal-format msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:809 +#: objc/objc-act.c:848 #, gcc-internal-format msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:818 +#: objc/objc-act.c:857 #, gcc-internal-format msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:824 +#: objc/objc-act.c:863 #, gcc-internal-format msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:930 +#: objc/objc-act.c:970 #, gcc-internal-format msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:934 +#: objc/objc-act.c:974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute" msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L" -#. Maybe this should be an error ? The Apple documentation says it is a warning. -#: objc/objc-act.c:952 +#: objc/objc-act.c:991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute" msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L" -#: objc/objc-act.c:958 +#: objc/objc-act.c:997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute" msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L" -#: objc/objc-act.c:963 +#: objc/objc-act.c:1002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute" msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L" -#: objc/objc-act.c:968 +#: objc/objc-act.c:1007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute" msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L" -#: objc/objc-act.c:985 +#: objc/objc-act.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "property declaration not in @interface or @protocol context" msgstr "metode deklarasi tidak dalam context @interface" -#: objc/objc-act.c:997 +#: objc/objc-act.c:1035 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "property can not have an initial value" -msgstr "Eksternal '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" +msgid "invalid property declaration" +msgstr "deklarasi fungsi tidak valid" -#: objc/objc-act.c:1027 +#: objc/objc-act.c:1043 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "property can not be an array" +msgstr "Eksternal IO UNIT tidak dapat berupa sebuah array di %L" + +#. A @property is not an actual variable, but it is a way to +#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is +#. the type of the return value of the getter and the first +#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values +#. and arguments of functions can not be bitfields). The +#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is +#. a different matter. +#: objc/objc-act.c:1061 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "property can not be a bit-field" +msgstr "anggota statis %qD tidak dapat menjadi sebuah bit-field" + +#: objc/objc-act.c:1093 #, gcc-internal-format msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1030 +#: objc/objc-act.c:1096 #, gcc-internal-format msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1037 +#: objc/objc-act.c:1103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects" msgstr "%q+D: 'selectany' atribut hanya berlaku ke objek yang terinisialisasi" -#: objc/objc-act.c:1041 +#: objc/objc-act.c:1107 #, gcc-internal-format msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1082 +#: objc/objc-act.c:1161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of property %qD" msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D" -#: objc/objc-act.c:1085 objc/objc-act.c:1142 objc/objc-act.c:1151 -#: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:1173 objc/objc-act.c:1183 -#: objc/objc-act.c:1220 objc/objc-act.c:9808 objc/objc-act.c:9859 -#: objc/objc-act.c:9875 objc/objc-act.c:9974 +#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239 +#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274 +#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364 +#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417 +#: objc/objc-act.c:10516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally specified here" msgstr "%J definisi asli muncul disini" -#: objc/objc-act.c:1139 +#: objc/objc-act.c:1226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya" -#: objc/objc-act.c:1148 +#: objc/objc-act.c:1236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya" -#: objc/objc-act.c:1160 +#: objc/objc-act.c:1249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya" -#: objc/objc-act.c:1170 +#: objc/objc-act.c:1260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration" msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya" -#: objc/objc-act.c:1180 +#: objc/objc-act.c:1271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya" -#: objc/objc-act.c:1218 +#: objc/objc-act.c:1309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya" -#: objc/objc-act.c:1618 +#: objc/objc-act.c:1779 #, gcc-internal-format msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" @@ -41208,23 +41920,28 @@ msgstr "" #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the #. parser won't call this function if it is not. This is only a #. double-check for safety. -#: objc/objc-act.c:1634 +#: objc/objc-act.c:1795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find class %qE" msgstr "tidak dapat menemukan class %qs" #. Again, this should never happen, but we do check. -#: objc/objc-act.c:1642 +#: objc/objc-act.c:1803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find interface for class %qE" msgstr "tidak dapat menemukan berkas untuk class %s" -#: objc/objc-act.c:1672 +#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "class %qE is deprecated" +msgstr "%qs sudah ditinggalkan" + +#: objc/objc-act.c:1838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE" msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs" -#: objc/objc-act.c:1717 +#: objc/objc-act.c:1874 #, gcc-internal-format msgid "readonly property can not be set" msgstr "" @@ -41233,279 +41950,301 @@ msgstr "" #. impossible to get here. But it's good to have the check in #. case the parser changes. #. -#: objc/objc-act.c:1759 +#: objc/objc-act.c:2122 #, gcc-internal-format msgid "method declaration not in @interface context" msgstr "metode deklarasi tidak dalam context @interface" -#: objc/objc-act.c:1763 +#: objc/objc-act.c:2126 #, gcc-internal-format msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1780 +#: objc/objc-act.c:2143 #, gcc-internal-format msgid "method definition not in @implementation context" msgstr "definisi metode tidak dalam conteks @implementation" -#: objc/objc-act.c:1795 +#: objc/objc-act.c:2158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method attributes can not be specified in @implementation context" msgstr "definisi metode tidak dalam conteks @implementation" -#: objc/objc-act.c:2044 +#: objc/objc-act.c:2401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qs does not implement the %qE protocol" msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs" -#: objc/objc-act.c:2047 +#: objc/objc-act.c:2404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol" msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs" -#: objc/objc-act.c:2311 +#: objc/objc-act.c:2668 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast" msgstr "perbandingan dari tipe Objective-C berbeda kurang sebuah cast" -#: objc/objc-act.c:2315 +#: objc/objc-act.c:2672 #, gcc-internal-format msgid "initialization from distinct Objective-C type" msgstr "inisialisasi dari tipe Objective-C berbeda" -#: objc/objc-act.c:2319 +#: objc/objc-act.c:2676 #, gcc-internal-format msgid "assignment from distinct Objective-C type" msgstr "assignmen dari tipe Objective-C berbeda" -#: objc/objc-act.c:2323 +#: objc/objc-act.c:2680 #, gcc-internal-format msgid "distinct Objective-C type in return" msgstr "tipe Objective-C berbeda dalam return" -#: objc/objc-act.c:2327 +#: objc/objc-act.c:2684 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe Objective-C berbeda" -#: objc/objc-act.c:2483 +#: objc/objc-act.c:2822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE" msgstr "secara statis teralokasikan instance dari class Objective-C %qs" -#: objc/objc-act.c:2492 +#: objc/objc-act.c:2831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of Objective-C class %qs" msgstr "secara statis teralokasikan instance dari class Objective-C %qs" -#: objc/objc-act.c:2588 +#. This case happens when we are given an 'interface' which +#. is not a valid class name. For example if a typedef was +#. used, and 'interface' really is the identifier of the +#. typedef, but when you resolve it you don't get an +#. Objective-C class, but something else, such as 'int'. +#. This is an error; protocols make no sense unless you use +#. them with Objective-C objects. +#: objc/objc-act.c:2873 +#, gcc-internal-format +msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol" +msgstr "" + +#: objc/objc-act.c:2935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protocol %qE has circular dependency" msgstr "protokol %qs memiliki ketergantungan circular" -#: objc/objc-act.c:2616 objc/objc-act.c:7986 +#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find protocol declaration for %qE" msgstr "tidak dapat menemukan deklarasi protokol untuk %qs" -#: objc/objc-act.c:3107 objc/objc-act.c:4565 objc/objc-act.c:8691 -#: objc/objc-act.c:9142 objc/objc-act.c:9194 objc/objc-act.c:9219 +#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117 +#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qE" msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs" -#: objc/objc-act.c:3111 +#: objc/objc-act.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "interface %qE does not have valid constant string layout" msgstr "antar-muka %qs tidak memiliki layout konstanta string yang valid" -#: objc/objc-act.c:3116 +#: objc/objc-act.c:3464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find reference tag for class %qE" msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs" -#: objc/objc-act.c:3738 +#: objc/objc-act.c:4086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE" -#: objc/objc-act.c:3981 +#: objc/objc-act.c:4328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias" msgstr "%qs bukan sebuah nama atau alias class Objective-C " -#: objc/objc-act.c:4082 objc/objc-act.c:4115 objc/objc-act.c:9069 -#: objc/objc-act.c:10259 objc/objc-act.c:10289 +#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498 +#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874 #, gcc-internal-format msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" msgstr "deklarasi Objective-C mungkin hanya muncul dalam lingkup global" -#: objc/objc-act.c:4087 +#: objc/objc-act.c:4434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find class %qE" msgstr "tidak dapat menemukan class %qs" -#: objc/objc-act.c:4089 +#: objc/objc-act.c:4436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qE already exists" msgstr "class %qs telah ada" -#: objc/objc-act.c:4137 objc/objc-act.c:9110 +#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" msgstr "%qs diredeklarasikan sebagai jenis berbeda dari simbol" -#: objc/objc-act.c:4419 +#: objc/objc-act.c:4773 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast assignment has been intercepted" msgstr "strong-cast assignmen telah diintercepkan" -#: objc/objc-act.c:4461 +#: objc/objc-act.c:4815 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast may possibly be needed" msgstr "strong-cast mungkin dibutuhkan" -#: objc/objc-act.c:4471 +#: objc/objc-act.c:4825 #, gcc-internal-format msgid "instance variable assignment has been intercepted" msgstr "assignmen variabel instance telah diintercepkan" -#: objc/objc-act.c:4490 +#: objc/objc-act.c:4844 #, gcc-internal-format msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" msgstr "penunjuk aritmetik untuk pengoleksi objek sampah tidak diijinkan" -#: objc/objc-act.c:4496 +#: objc/objc-act.c:4850 #, gcc-internal-format msgid "global/static variable assignment has been intercepted" msgstr "penempatan variabel global/statis telah diintercepkan" -#: objc/objc-act.c:5011 objc/objc-act.c:5164 +#: objc/objc-act.c:5054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax" msgstr "penggunaan %<-fobjc-exceptions%> untuk mengaktifkan sintaks Objective-C exception" -#: objc/objc-act.c:5049 +#: objc/objc-act.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" msgstr "parameter @catch bukan sebuah tipe class Objective-C yang dikenal" -#: objc/objc-act.c:5065 +#: objc/objc-act.c:5435 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified" +msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends" + +#: objc/objc-act.c:5478 #, gcc-internal-format msgid "exception of type %<%T%> will be caught" msgstr "exception dari tipe %<%T%> akan ditangkap" -#: objc/objc-act.c:5067 +#: objc/objc-act.c:5480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " by earlier handler for %<%T%>" msgstr "%H dengan penangan sebelumnya untuk %<%T%>" -#: objc/objc-act.c:5120 +#: objc/objc-act.c:5534 #, gcc-internal-format msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" msgstr "%<@try%> tanpa %<@catch%> atau %<@finally%>" -#: objc/objc-act.c:5174 +#: objc/objc-act.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" msgstr "%<@throw%> (rethrow) digunakan diluar dari sebuah blok @catch" -#: objc/objc-act.c:5548 +#: objc/objc-act.c:5597 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<@throw%> argument is not an object" +msgstr "argumen %qd bukan sebuah konstanta" + +#: objc/objc-act.c:5971 #, gcc-internal-format msgid "type %q+D does not have a known size" msgstr "tipe %q+D tidak memiliki ukuran yang diketahui" -#: objc/objc-act.c:6150 +#: objc/objc-act.c:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %qs" msgstr "%J%s %qs" -#: objc/objc-act.c:6173 objc/objc-act.c:6192 +#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "spesifikasi variabel instance tidak konsisten" -#: objc/objc-act.c:7034 +#: objc/objc-act.c:7457 #, gcc-internal-format msgid "can not use an object as parameter to a method" msgstr "tidak dapat menggunakan sebuah objek sebagai parameter untuk sebuah metode" -#: objc/objc-act.c:7078 +#: objc/objc-act.c:7501 #, gcc-internal-format msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:7418 +#: objc/objc-act.c:7841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple methods named %<%c%E%> found" msgstr "multiple %s bernama %<%c%s%> ditemukan" -#: objc/objc-act.c:7421 +#: objc/objc-act.c:7844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using %<%c%s%>" msgstr "%J%s %<%c%s%>" -#: objc/objc-act.c:7430 +#: objc/objc-act.c:7853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found" msgstr "multiple %s bernama %<%c%s%> ditemukan" -#: objc/objc-act.c:7433 +#: objc/objc-act.c:7856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "found %<%c%s%>" msgstr "%J%s %<%c%s%>" -#: objc/objc-act.c:7442 +#: objc/objc-act.c:7865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "also found %<%c%s%>" msgstr "%J%s %<%c%s%>" -#: objc/objc-act.c:7666 +#: objc/objc-act.c:8089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no super class declared in @interface for %qE" msgstr "tidak ada class super dideklarasikan dalam @interface untuk %qs" -#: objc/objc-act.c:7704 +#: objc/objc-act.c:8127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)" msgstr "ditemukan %<-%s%> daripada %<+%s%> dalam protokol(s)" -#: objc/objc-act.c:7768 +#: objc/objc-act.c:8191 #, gcc-internal-format msgid "invalid receiver type %qs" msgstr "tipe penerima %qs tidak valid" -#: objc/objc-act.c:7783 +#: objc/objc-act.c:8206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)" msgstr "%<%c%s%> tidak ditemukan dalam protokol" -#: objc/objc-act.c:7797 +#: objc/objc-act.c:8220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>" msgstr "%qs mungkin tidak merespon ke %<%c%s%>" -#: objc/objc-act.c:7805 +#: objc/objc-act.c:8228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%c%E%> method found" msgstr "tidak ada metode %<%c%s%> ditemukan" -#: objc/objc-act.c:7812 +#: objc/objc-act.c:8235 #, gcc-internal-format msgid "(Messages without a matching method signature" msgstr "(Pesan tanpa sebuah metoda tanda tangan yang cocok" -#: objc/objc-act.c:7814 +#: objc/objc-act.c:8237 #, gcc-internal-format msgid "will be assumed to return %<id%> and accept" msgstr "akan diasumsikan untuk kembali %<id%> dan menerima" -#: objc/objc-act.c:7816 +#: objc/objc-act.c:8239 #, gcc-internal-format msgid "%<...%> as arguments.)" msgstr "%<...%> sebagai argumen.)" -#: objc/objc-act.c:8092 +#: objc/objc-act.c:8515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "undeclared selector %qE" msgstr "pemilih %qs tidak dideklarasikan" @@ -41519,180 +42258,190 @@ msgstr "pemilih %qs tidak dideklarasikan" #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. -#: objc/objc-act.c:8136 +#: objc/objc-act.c:8559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE accessed in class method" msgstr "instance variabel %qs diakses dalam metode class" -#: objc/objc-act.c:8448 +#: objc/objc-act.c:8874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>" msgstr "duplikasi deklarasi dari metode %<%c%s%>" -#: objc/objc-act.c:8509 +#: objc/objc-act.c:8935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>" msgstr "duplikasi antar-muka deklarasi untuk kategor %<%s(%s)%>" -#: objc/objc-act.c:8537 +#: objc/objc-act.c:8963 #, gcc-internal-format msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" msgstr "tipe referensi yang dispesifikasikan tidak valid untuk variabel instance %qs tidak legal" -#: objc/objc-act.c:8548 +#: objc/objc-act.c:8974 #, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs has unknown size" msgstr "instance variabel %qs memiliki ukuran yang tidak diketahui" -#: objc/objc-act.c:8573 +#: objc/objc-act.c:8999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has no default constructor to call" msgstr "tipe %qs tidak memiliki konstruktor baku untuk memanggil" -#: objc/objc-act.c:8579 +#: objc/objc-act.c:9005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for %qE shall not be run either" msgstr "destruktor untuk %qs seharusnya tidak dijalankan juga" #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot #. initialize them. -#: objc/objc-act.c:8591 +#: objc/objc-act.c:9017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has virtual member functions" msgstr "tipe %qs memiliki anggota fungsi virtual" -#: objc/objc-act.c:8592 +#: objc/objc-act.c:9018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs" msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs" -#: objc/objc-act.c:8602 +#: objc/objc-act.c:9028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has a user-defined constructor" msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna" -#: objc/objc-act.c:8604 +#: objc/objc-act.c:9030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has a user-defined destructor" msgstr "tipe %qs memiliki sebuah desktruktor yang didefinisikan pengguna" -#: objc/objc-act.c:8608 +#: objc/objc-act.c:9034 #, gcc-internal-format msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" msgstr "C++ konstruktor dan desktruktor tidak akan dipanggil untuk field Objective-C" -#: objc/objc-act.c:8720 +#: objc/objc-act.c:9146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is declared private" msgstr "variabel instance %qs dideklarasikan private" -#: objc/objc-act.c:8731 +#: objc/objc-act.c:9157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future" msgstr "instance variabel %qs adalah %s; ini tidak akan menjadi error keras dimasa yang akan datang" -#: objc/objc-act.c:8738 +#: objc/objc-act.c:9164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is declared %s" msgstr "instance variabel %qs dideklarasikan %s" -#: objc/objc-act.c:8849 objc/objc-act.c:8964 +#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of class %qE" msgstr "implementasi dari class %qs tidak lengkap" -#: objc/objc-act.c:8853 objc/objc-act.c:8968 +#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of category %qE" msgstr "implementasi dari kategori %qs tidak lengkap" -#: objc/objc-act.c:8862 objc/objc-act.c:8976 +#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method definition for %<%c%E%> not found" msgstr "definisi metode untuk %<%c%s%> tidak ditemukan" -#: objc/objc-act.c:9017 +#: objc/objc-act.c:9443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol" msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs" -#: objc/objc-act.c:9075 objc/objc-act.c:12071 +#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694 #, gcc-internal-format msgid "%<@end%> missing in implementation context" msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi" -#: objc/objc-act.c:9094 +#: objc/objc-act.c:9533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE" msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs, superclass dari %qs" -#: objc/objc-act.c:9125 +#: objc/objc-act.c:9572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reimplementation of class %qE" msgstr "reimplementasi dari class %qs" -#: objc/objc-act.c:9155 +#: objc/objc-act.c:9605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting super class name %qE" msgstr "konflik nama super class %qs" -#: objc/objc-act.c:9158 +#: objc/objc-act.c:9608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %qE" msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs" -#: objc/objc-act.c:9160 +#: objc/objc-act.c:9610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration" msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D" -#: objc/objc-act.c:9173 objc/objc-act.c:9175 +#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for class %qE" msgstr "duplikasi deklarasi antar-muka untuk class %qs" -#: objc/objc-act.c:9478 objc/objc-act.c:9672 +#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can not find instance variable associated with property" msgstr "spesifikasi variabel instance tidak konsisten" #. TODO: This should be caught much earlier than this. -#: objc/objc-act.c:9638 +#: objc/objc-act.c:10131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid setter, it must have one argument" msgstr "Penempatan operator antar-muka di %L harus memiliki dua argumen" -#: objc/objc-act.c:9801 objc/objc-act.c:9967 +#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509 #, gcc-internal-format msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:9804 objc/objc-act.c:9970 +#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512 #, gcc-internal-format msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:9818 objc/objc-act.c:9984 +#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no declaration of property %qs found in the interface" msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance" -#: objc/objc-act.c:9844 +#: objc/objc-act.c:10338 #, gcc-internal-format msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:9854 +#: objc/objc-act.c:10359 #, gcc-internal-format msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:9870 +#: objc/objc-act.c:10381 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs" +msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs" + +#: objc/objc-act.c:10394 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs" +msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs" + +#: objc/objc-act.c:10412 #, gcc-internal-format msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:9911 +#: objc/objc-act.c:10453 #, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" @@ -41701,22 +42450,22 @@ msgstr "" #. detects the problem while parsing, outputs the error #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips #. the declaration. -#: objc/objc-act.c:9922 +#: objc/objc-act.c:10464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context" msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi" -#: objc/objc-act.c:9928 +#: objc/objc-act.c:10470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories" msgstr "%s tidak digunakan dalam asm disini" -#: objc/objc-act.c:9937 +#: objc/objc-act.c:10479 #, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:10020 +#: objc/objc-act.c:10562 #, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" @@ -41725,69 +42474,77 @@ msgstr "" #. detects the problem while parsing, outputs the error #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the #. declaration. -#: objc/objc-act.c:10031 +#: objc/objc-act.c:10573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context" msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi" -#: objc/objc-act.c:10053 +#: objc/objc-act.c:10595 #, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:10317 +#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but +#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the +#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different. +#: objc/objc-act.c:10801 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "protocol %qE is deprecated" +msgstr "%qs sudah ditinggalkan" + +#: objc/objc-act.c:10916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration for protocol %qE" msgstr "duplikasi deklarasi untuk protokol %qs" #. TODO: Detect this error earlier. -#: objc/objc-act.c:10502 +#: objc/objc-act.c:11109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable has unknown size" msgstr "instance variabel %qs memiliki ukuran yang tidak diketahui" -#: objc/objc-act.c:10866 +#: objc/objc-act.c:11473 #, gcc-internal-format msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding" msgstr "" #. Do not do any encoding, produce an error and keep going. -#: objc/objc-act.c:10949 +#: objc/objc-act.c:11556 #, gcc-internal-format msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:11403 +#: objc/objc-act.c:12010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %<%c%s%>" msgstr "tipe konfliks untuk %q+D" -#: objc/objc-act.c:11407 +#: objc/objc-act.c:12014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %<%c%s%>" msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs" -#: objc/objc-act.c:11513 +#: objc/objc-act.c:12120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no super class declared in interface for %qE" msgstr "tidak ada super class dideklarasikan dalam antar-muka untuk %qs" -#: objc/objc-act.c:11572 +#: objc/objc-act.c:12179 #, gcc-internal-format msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "[super ...] harus muncul dalam sebuah metode konteks" -#: objc/objc-act.c:11611 +#: objc/objc-act.c:12218 #, gcc-internal-format msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" msgstr "metode mungkin hilang sebuah [super dealloc] call" -#: objc/objc-act.c:12366 +#: objc/objc-act.c:12989 #, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs is declared private" msgstr "variabel instance %qs dideklarasikan private" -#: objc/objc-act.c:12411 +#: objc/objc-act.c:13034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local declaration of %qE hides instance variable" msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance" @@ -41795,22 +42552,22 @@ msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance" #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but #. should be impossible for real properties, which always #. have a getter. -#: objc/objc-act.c:12456 +#: objc/objc-act.c:13079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %qs getter found" msgstr "tidak ada metode %<%c%s%> ditemukan" -#: objc/objc-act.c:12720 +#: objc/objc-act.c:13343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0" msgstr "fungsi media ini hanya tersedia di fr500" -#: objc/objc-act.c:12730 +#: objc/objc-act.c:13353 #, gcc-internal-format msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:12736 +#: objc/objc-act.c:13359 #, gcc-internal-format msgid "collection in fast enumeration is not an object" msgstr "" @@ -41866,15 +42623,9 @@ msgstr "" #~ msgid "argument to '-x' is missing" #~ msgstr "argumen ke '-x' hilang" -#~ msgid "spec '%s' is invalid" -#~ msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid" - #~ msgid "jump bypassing disabled" #~ msgstr "jump bypassing tidak aktif" -#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n" -#~ msgstr "%s: error menulis bekas '%s': %s\n" - #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n" #~ msgstr "%s: penggunaan '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ nama-berkas ... ]'\n" @@ -41887,9 +42638,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n" #~ msgstr "%s: peringatan: tidak ada akses tulis untuk direktori berisi '%s'\n" -#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n" -#~ msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n" - #~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" #~ msgstr "%s: %s: tidak dapat memperoleh status: %s\n" @@ -42028,9 +42776,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n" #~ msgstr "%s: tidak dapat memperoleh status untuk berkas '%s': %s\n" -#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n" -#~ msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas '%s' untuk pembacaan: %s\n" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n" @@ -42093,6 +42838,9 @@ msgstr "" #~ msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics" #~ msgstr "Jumlah rata-rata dari operator maya yang laporan memori diperbolehkan untuk memiliki sebelum mentrigger pemartisian memori heuristics" +#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?" +#~ msgstr "TIDAK DIKETAHUI dalam print_operand !?" + #~ msgid "argument to '%s' missing\n" #~ msgstr "argumen ke '%s' hilang\n" @@ -42312,12 +43060,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Array bound mismatch" #~ msgstr "Lingkupan array tidak cocok" +#~ msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory." +#~ msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan sebuah jumlah negatif dari memori." + +#~ msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow" +#~ msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan jumlah negatif dari memori. Memungkinkan untuk integer overflow" + +#~ msgid "Out of memory" +#~ msgstr "Kehabisan memori" + #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" #~ msgstr "mno-cygwin dan mno-win32 tidak kompatibel" #~ msgid "-mglibc and -muclibc used together" #~ msgstr "-mglibc dan -muclibc digunakan bersamaan" +#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" +#~ msgstr "Aktifkan fused multiple/add dan multiply/subtract instruksi titik pecahan" + #~ msgid "Use the Cygwin interface" #~ msgstr "Gunakan antar-muka Cygwin" @@ -42336,6 +43096,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" #~ msgstr "Jangan hasilkan fused kali/tambah instruksi" +#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions" +#~ msgstr "Hasilkan fused kali/tambah instruksi" + #~ msgid "Generate SH2a code" #~ msgstr "Hasilkan kode SH2a" @@ -42612,15 +43375,30 @@ msgstr "" #~ msgid "decimal floating point not supported for this target" #~ msgstr "titik pecahan desimal tidak didukung untuk target ini" -#~ msgid "too few arguments for format" -#~ msgstr "terlalu sedikit argumen untuk format" - #~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" #~ msgstr "%s seharusnya memiliki tipe %<%s%s%>, tetapi argumen %d memiliki tipe %qT" #~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" #~ msgstr "%s seharusnya memiliki tipe %<%T%s%>, tetapi argumen %d memiliki tipe %qT" +#~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored" +#~ msgstr "C parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan" + +#~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored" +#~ msgstr "Objective-C parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan" + +#~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored" +#~ msgstr "C++ parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan" + +#~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored" +#~ msgstr "Objective-C++ parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan" + +#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target" +#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) tidak didukung dalam target ini" + +#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target" +#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) tidak didukung dalam target ini" + #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored" #~ msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma push_macro%> - diabaikan" @@ -42678,9 +43456,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%H%s" #~ msgstr "%H%s" -#~ msgid "ambiguous abbreviation %s" -#~ msgstr "kependekan %s ambigu" - #~ msgid "incomplete '%s' option" #~ msgstr "pilihan '%s' tidak lengkap" @@ -42696,12 +43471,18 @@ msgstr "" #~ msgid "can't open %s: %m" #~ msgstr "tidak dapat membuka %s: %m" +#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" +#~ msgstr "fix_sched_param: parameter tidak dikenal: %s" + #~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" #~ msgstr "-freorder-block-and-partition tidak bekerja dengan exceptions" #~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info" #~ msgstr "-freorder-blocks-and-partitino tidak mendukung informasi unwind" +#~ msgid "unknown tls-model \"%s\"" +#~ msgstr "tls-model \"%s\" tidak dikenal" + #~ msgid "%Hvalue computed is not used" #~ msgstr "%H nilai terhitung tidak digunakan" @@ -42717,9 +43498,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant." #~ msgstr "Referensi tidak langsung operan bukan sebuah register atau konstanta." -#~ msgid "type mismatch in indirect reference" -#~ msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi tidak langsung" - #~ msgid "EH edge %i->%i is missing" #~ msgstr "EH edge %i->%i hilang" @@ -43035,6 +43813,9 @@ msgstr "" #~ msgid "%Hmissing increment expression" #~ msgstr "%Hhilang ekspresi peningkatan" +#~ msgid "invalid type argument of %qs" +#~ msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs" + #~ msgid "at this point in file" #~ msgstr "di titik ini dalam berkas" @@ -43833,9 +44614,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%q+D declared inline after being called" #~ msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah dipanggil" -#~ msgid "%q+D declared inline after its definition" -#~ msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya" - #~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned" #~ msgstr "%H variabel iterasi %qE unsigned" @@ -43848,9 +44626,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration" #~ msgstr "%H%<[*]%> tidak diijinkan selain dalam sebuah deklarasi" -#~ msgid "incompatible types in return" -#~ msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali" - #~ msgid "comparison between signed and unsigned" #~ msgstr "perbandigan diantara signed dan unsigned" |