summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libcpp/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libcpp/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--libcpp/po/zh_TW.po99
1 files changed, 52 insertions, 47 deletions
diff --git a/libcpp/po/zh_TW.po b/libcpp/po/zh_TW.po
index d57b31847ea..7251125ffdd 100644
--- a/libcpp/po/zh_TW.po
+++ b/libcpp/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-02 14:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-11 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 12:37+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -413,211 +413,216 @@ msgstr "stdout"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
-#: expr.c:279
+#: expr.c:282
msgid "too many decimal points in number"
msgstr "數字中有太多小數點"
-#: expr.c:308 expr.c:390
+#: expr.c:311 expr.c:396
#, fuzzy
msgid "fixed-point constants are a GCC extension"
msgstr "虛數常數是一個 GCC 擴充功能"
-#: expr.c:321
+#: expr.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant"
msgstr "八進位常數中有無效字元「%c」"
-#: expr.c:323
+#: expr.c:326
#, c-format
msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
msgstr "八進位常數中有無效字元「%c」"
-#: expr.c:331
+#: expr.c:334
#, fuzzy
msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant"
msgstr "浮點常數的「%.*s」字尾無效"
-#: expr.c:337
+#: expr.c:339
+#, fuzzy
+msgid "no digits in hexadecimal floating constant"
+msgstr "使用 C99 式的十六進位浮點常數"
+
+#: expr.c:343
msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
msgstr "使用 C99 式的十六進位浮點常數"
-#: expr.c:346
+#: expr.c:352
msgid "exponent has no digits"
msgstr "指數部分沒有數字"
-#: expr.c:353
+#: expr.c:359
msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
msgstr "十六進位浮點常數需要指數部分"
-#: expr.c:359
+#: expr.c:365
#, c-format
msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
msgstr "浮點常數的「%.*s」字尾無效"
-#: expr.c:369 expr.c:418
+#: expr.c:375 expr.c:424
#, c-format
msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
msgstr "傳統 C 不接受「%.*s」字尾"
-#: expr.c:377
+#: expr.c:383
#, fuzzy
msgid "suffix for double constant is a GCC extension"
msgstr "虛數常數是一個 GCC 擴充功能"
-#: expr.c:383
+#: expr.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
msgstr "浮點常數的「%.*s」字尾無效"
-#: expr.c:394
+#: expr.c:400
#, fuzzy
msgid "decimal float constants are a GCC extension"
msgstr "虛數常數是一個 GCC 擴充功能"
-#: expr.c:404
+#: expr.c:410
#, c-format
msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
msgstr "整數常數的「%.*s」字尾無效"
-#: expr.c:427
+#: expr.c:433
#, fuzzy
msgid "use of C++0x long long integer constant"
msgstr "使用 C99 long long 整數常數"
-#: expr.c:436
+#: expr.c:442
msgid "imaginary constants are a GCC extension"
msgstr "虛數常數是一個 GCC 擴充功能"
-#: expr.c:439
+#: expr.c:445
#, fuzzy
msgid "binary constants are a GCC extension"
msgstr "虛數常數是一個 GCC 擴充功能"
-#: expr.c:532
+#: expr.c:538
msgid "integer constant is too large for its type"
msgstr "整數常數值超出其類型"
-#: expr.c:563
+#: expr.c:569
msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
msgstr "整數常數太大,認定為 unsigned"
-#: expr.c:658
+#: expr.c:664
msgid "missing ')' after \"defined\""
msgstr "「defined」 後缺少「)」"
-#: expr.c:665
+#: expr.c:671
msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
msgstr "運算子「defined」需要一個識別字"
-#: expr.c:673
+#: expr.c:679
#, c-format
msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
msgstr "(在 C++ 中「%s」會是「%s」的替代識別字)"
-#: expr.c:683
+#: expr.c:689
msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
msgstr "使用「defined」可能不利於移植"
-#: expr.c:736
+#: expr.c:742
msgid "floating constant in preprocessor expression"
msgstr "浮點常數出現在預先處理運算式中"
-#: expr.c:742
+#: expr.c:748
msgid "imaginary number in preprocessor expression"
msgstr "預先處理運算式中出現虛數"
-#: expr.c:789
+#: expr.c:795
#, c-format
msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "「%s」未定義"
-#: expr.c:801
+#: expr.c:807
#, fuzzy
msgid "assertions are a GCC extension"
msgstr "#%s 是 GCC 擴充功能"
-#: expr.c:804
+#: expr.c:810
msgid "assertions are a deprecated extension"
msgstr ""
-#: expr.c:937 expr.c:966
+#: expr.c:943 expr.c:972
#, c-format
msgid "missing binary operator before token \"%s\""
msgstr "識別字「%s」前缺少二元運算子"
-#: expr.c:957
+#: expr.c:963
#, c-format
msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
msgstr "識別字「%s」在預先處理運算式中無效"
-#: expr.c:974
+#: expr.c:980
msgid "missing expression between '(' and ')'"
msgstr "「(」與「)」之間缺少運算式"
-#: expr.c:977
+#: expr.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s with no expression"
msgstr "#if 後沒有運算式"
-#: expr.c:980
+#: expr.c:986
#, c-format
msgid "operator '%s' has no right operand"
msgstr "運算子「%s」沒有右運算元"
-#: expr.c:985
+#: expr.c:991
#, c-format
msgid "operator '%s' has no left operand"
msgstr "運算子「%s」沒有左運算元"
-#: expr.c:1011
+#: expr.c:1017
msgid " ':' without preceding '?'"
msgstr "「:」前沒有「?」"
-#: expr.c:1039
+#: expr.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unbalanced stack in %s"
msgstr "#if 中不平衡的堆疊"
-#: expr.c:1059
+#: expr.c:1065
#, c-format
msgid "impossible operator '%u'"
msgstr "不可能的運算子「%u」"
-#: expr.c:1160
+#: expr.c:1166
msgid "missing ')' in expression"
msgstr "運算式中缺少「)」"
-#: expr.c:1189
+#: expr.c:1195
msgid "'?' without following ':'"
msgstr "「?」後沒有「:」"
-#: expr.c:1199
+#: expr.c:1205
msgid "integer overflow in preprocessor expression"
msgstr "預先處理運算式中整數溢出"
-#: expr.c:1204
+#: expr.c:1210
msgid "missing '(' in expression"
msgstr "運算式中缺少「(」"
-#: expr.c:1236
+#: expr.c:1242
#, c-format
msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
msgstr "「%s」的左運算元在提升時變換了符號"
-#: expr.c:1241
+#: expr.c:1247
#, c-format
msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
msgstr "「%s」的右運算元在提升時變換了符號"
-#: expr.c:1500
+#: expr.c:1506
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "傳統 C 不接受單元 + 運算子"
-#: expr.c:1583
+#: expr.c:1589
msgid "comma operator in operand of #if"
msgstr "#if 運算元中出現逗號"
-#: expr.c:1719
+#: expr.c:1725
msgid "division by zero in #if"
msgstr "#if 中用零做除數"