diff options
author | Havoc Pennington <hp@redhat.com> | 2002-03-15 04:24:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2002-03-15 04:24:43 +0000 |
commit | 4e29fce14a843bc12921843fb8d189430c4d7084 (patch) | |
tree | 4216337ad20fa6f4da2c8549029534978c199f3c | |
parent | e4b6bad8c7744146335501a7c041883299d360b9 (diff) | |
download | gconf-4e29fce14a843bc12921843fb8d189430c4d7084.tar.gz |
1.0.9GCONF_1_0_9
2002-03-14 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
* configure.in: 1.0.9
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 9 |
31 files changed, 330 insertions, 192 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ 2002-03-14 Havoc Pennington <hp@redhat.com> + * configure.in: 1.0.9 + +2002-03-14 Havoc Pennington <hp@redhat.com> + * gconf/gconf-sanity-check.c: add sanity checker from HEAD (minus the GUI parts) diff --git a/configure.in b/configure.in index 3ddc30e5..70f60675 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gconf/gconf.h) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 1.0.8) +AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 1.0.9) AM_MAINTAINER_MODE @@ -73,7 +73,7 @@ GCONF_CURRENT=1 dnl increment any time the source changes; set to dnl 0 if you increment CURRENT -GCONF_REVISION=3 +GCONF_REVISION=4 dnl increment if any interfaces have been added; set to 0 dnl if any interfaces have been removed. removal has @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-23 15:04+0200\n" "Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish\n" @@ -60,32 +60,37 @@ msgstr "`%s' ünvanda XML ana qovluğunda oxuya bilmədim və yaza bilmədim ." msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "%s kökündəki XML qaynaq qovluq/fayl səlahiyyətləri : %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML modulunu əlavə edirəm" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "`%s' XML qovluğunda qıfıllama edə bilmədim : %s" #: backends/xml-cache.c:119 msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend" -msgstr "XML modulunu qapadırkən sinxronlaşdırılmamış qovluq silinmələri geriyə qalır" +msgstr "" +"XML modulunu qapadırkən sinxronlaşdırılmamış qovluq silinmələri geriyə qalır" #: backends/xml-cache.c:229 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" -msgstr "XML modulunun axtar yaddaşından `%s' qovluğunu silə bilmirəm, çünkü bu qovluq diskə müvəffəqiyyətlə sinxronlaşdırılmamışdır" +msgstr "" +"XML modulunun axtar yaddaşından `%s' qovluğunu silə bilmirəm, çünkü bu " +"qovluq diskə müvəffəqiyyətlə sinxronlaşdırılmamışdır" #: backends/xml-cache.c:256 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" -msgstr "%u saniyə içində onsuz da sinxronlaşdırılmış üzvlər təmizləndikdən sonra % u qədər üzv ön yaddaşda qalıb" +msgstr "" +"%u saniyə içində onsuz da sinxronlaşdırılmış üzvlər təmizləndikdən sonra % u " +"qədər üzv ön yaddaşda qalıb" #: backends/xml-dir.c:164 #, c-format @@ -146,7 +151,9 @@ msgstr "`%s' XML faylında adsız bir üzv var, keçirəm" #: backends/xml-dir.c:977 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" -msgstr "XML faylı `%s' içindəki təpə nüqtəsi<entry> yerinə <%s> olaraq tapılmışdır, keçirəm" +msgstr "" +"XML faylı `%s' içindəki təpə nüqtəsi<entry> yerinə <%s> olaraq tapılmışdır, " +"keçirəm" #: backends/xml-dir.c:1066 #, c-format @@ -200,7 +207,8 @@ msgstr "XML siyahı üzvündəki <%s> XML üzvünü başa düşmədim" #: backends/xml-entry.c:1051 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" -msgstr "Siyahı üzvünün növü hökmsüzdür ( siyahı, yoldaş ya da naməlum ola bilər )" +msgstr "" +"Siyahı üzvünün növü hökmsüzdür ( siyahı, yoldaş ya da naməlum ola bilər )" #: backends/xml-entry.c:1074 #, c-format @@ -219,7 +227,8 @@ msgstr "XML yoldaşı üçün pis şəkilləndirilmiş `car''ı : %s" #: backends/xml-entry.c:1143 backends/xml-entry.c:1166 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" -msgstr "XML faylını oxuyuram : siyahı və yoldaşlar birlikdə bir yerdə ola bilməz" +msgstr "" +"XML faylını oxuyuram : siyahı və yoldaşlar birlikdə bir yerdə ola bilməz" #: backends/xml-entry.c:1156 #, c-format @@ -245,7 +254,8 @@ msgstr "XML faylındakı qiymət yoldaşları üçün `car' əksikdir" #: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" -msgstr "XML faylındakı qiymət yoldaşları üçün `cdr' və `cdr' qiymətləri əksikdir" +msgstr "" +"XML faylındakı qiymət yoldaşları üçün `cdr' və `cdr' qiymətləri əksikdir" #. -- end debug only #: gconf/gconf-backend.c:167 @@ -312,7 +322,10 @@ msgid "" "Failed to log addition of listener (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." -msgstr "Dinləyicinin diqqəti çəkilə bilmədi (%s): gconf restart'da dinləyici bərpa edila bilməyacək. Quraşdırma dəyişiklikləri da buna görə həyəta keçirila bilməyəcək." +msgstr "" +"Dinləyicinin diqqəti çəkilə bilmədi (%s): gconf restart'da dinləyici bərpa " +"edila bilməyacək. Quraşdırma dəyişiklikləri da buna görə həyəta keçirila " +"bilməyəcək." #: gconf/gconf-database.c:1042 #, c-format @@ -519,7 +532,8 @@ msgstr "Cütünü gözləyərkən, %s aldım" #: gconf/gconf-internals.c:1585 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" -msgstr "%s,%s cütünü gözləyərkən , bir ya da iki qiyməti olmayan bir oxşar aldım" +msgstr "" +"%s,%s cütünü gözləyərkən , bir ya da iki qiyməti olmayan bir oxşar aldım" #: gconf/gconf-internals.c:1601 #, c-format @@ -584,7 +598,8 @@ msgstr "'%s' yaradılması və ya açılmasında xəta" #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "'%s' qıfıllana bilmədi: başqa bir gedişat başlamışdır(%s)" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -599,7 +614,9 @@ msgstr "gconftool və ya başqa qeyri-gconfd gedişatı '%s' faylını qıfılla #: gconf/gconf-internals.c:2595 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" -msgstr "mövcud gconfd cism referenslərini həll etmək üçün ORB ilə rabitə qura bilmirəm" +msgstr "" +"mövcud gconfd cism referenslərini həll etmək üçün ORB ilə rabitə qura " +"bilmirəm" #: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format @@ -719,14 +736,16 @@ msgstr "`%s' şəkli `%s' üçün bir şəkil qiyməti olmayan bir qiymət daxil #: gconf/gconf-sources.c:601 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" -msgstr "'/' adları sadəcə bir qovluq ola bilər, qətiyyan'iyyen bir açar ola bilməz" +msgstr "" +"'/' adları sadəcə bir qovluq ola bilər, qətiyyan'iyyen bir açar ola bilməz" #: gconf/gconf-sources.c:630 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path." -msgstr "`%s' üçün sırf-oxunan qaynaqda sənin yolundan əvvəl bir qiymət oturdulub" +msgstr "" +"`%s' üçün sırf-oxunan qaynaqda sənin yolundan əvvəl bir qiymət oturdulub" #: gconf/gconf-sources.c:642 #, c-format @@ -766,7 +785,9 @@ msgstr "Meta məlumatları alırkən xəta oldu : %s" #: gconf/gconf-sources.c:1291 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" -msgstr "Açar `%s' `%s' açarı üçün şəkil olaraq bildirilmiş və düzdür `%s' növünü qeyd edir" +msgstr "" +"Açar `%s' `%s' açarı üçün şəkil olaraq bildirilmiş və düzdür `%s' növünü " +"qeyd edir" #: gconf/gconf-value.c:81 #, c-format @@ -910,19 +931,25 @@ msgstr "Qapanma istəyi alındı" msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" -msgstr "gconfd vericisi məlumatlandırma ilə yoxlanıb ; qaynaq qovluğunda gconf.path'yuükləməyə cəhd edirəm" +msgstr "" +"gconfd vericisi məlumatlandırma ilə yoxlanıb ; qaynaq qovluğunda gconf." +"path'yuükləməyə cəhd edirəm" #: gconf/gconfd.c:297 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" -msgstr "Quraşdırma faylları tapıla bilmədi , əsas quraşdırma qaynağı `%s'ni istifadə edirəm" +msgstr "" +"Quraşdırma faylları tapıla bilmədi , əsas quraşdırma qaynağı `%s'ni istifadə " +"edirəm" #: gconf/gconfd.c:306 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " -msgstr "Qaynaq qovluğunda quraşdırma mənbələri yoxdur, qurğular qeyd edilməyəcəkdir ; dəyişdir " +msgstr "" +"Qaynaq qovluğunda quraşdırma mənbələri yoxdur, qurğular qeyd " +"edilməyəcəkdir ; dəyişdir " #: gconf/gconfd.c:306 msgid "/path" @@ -937,24 +964,32 @@ msgstr "Bəzi quraşdırma qaynaqlarını yüklərkən xəta oldu : %s" msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" -msgstr "Quraşdırma qaynağı ünvanını müvəffəqiyyətlə həll edə bilmədim, quraşdırma məlumatlarını yükləya bilmərəm ya da qeyd eda bilmərəm" +msgstr "" +"Quraşdırma qaynağı ünvanını müvəffəqiyyətlə həll edə bilmədim, quraşdırma " +"məlumatlarını yükləya bilmərəm ya da qeyd eda bilmərəm" #: gconf/gconfd.c:349 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" -msgstr "Yazıla bilən bir quraşdırma qaynağı ünvanını həll edə bilmədim, bə'zi quraşdırma dəyişikliklərini bəlkə qeyd edə bilmədim" +msgstr "" +"Yazıla bilən bir quraşdırma qaynağı ünvanını həll edə bilmədim, bə'zi " +"quraşdırma dəyişikliklərini bəlkə qeyd edə bilmədim" #: gconf/gconfd.c:375 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." -msgstr "%d siqnalını aldım, ayıqlama məlumatını tökürəm. Lütfən GConf baqını raport edin." +msgstr "" +"%d siqnalını aldım, ayıqlama məlumatını tökürəm. Lütfən GConf baqını raport " +"edin." #: gconf/gconfd.c:391 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." -msgstr "%d siqnalını aldım, təmiz sürətdə qapana bilmirəm. Lütfən GConf xətasını raport edin." +msgstr "" +"%d siqnalını aldım, təmiz sürətdə qapana bilmirəm. Lütfən GConf xətasını " +"raport edin." #: gconf/gconfd.c:408 #, c-format @@ -1005,7 +1040,9 @@ msgstr "Xəta təpməsi: %s" msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" -msgstr "Gconf qeyd faylı açıla bilmədi; fconf qurtardıqdan sonra dinləyiciləri bərpa eda bilməyəcəksən (%s)" +msgstr "" +"Gconf qeyd faylı açıla bilmədi; fconf qurtardıqdan sonra dinləyiciləri " +"bərpa eda bilməyəcəksən (%s)" #: gconf/gconfd.c:1194 #, c-format @@ -1042,13 +1079,15 @@ msgstr "Təzə qeyd edilmiş hal faylını buraya köçürə bilmədim: %s" #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" -msgstr "'%s' a(ə) köçürülmüş əsl qeyd edilmiş hal faylını bərpa eda bilmədim: %s" +msgstr "" +"'%s' a(ə) köçürülmüş əsl qeyd edilmiş hal faylını bərpa eda bilmədim: %s" #: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" -msgstr "'%s' ünvanındakı dinləyici bərpa edilə bilmir, database hall edilə bilmir" +msgstr "" +"'%s' ünvanındakı dinləyici bərpa edilə bilmir, database hall edilə bilmir" #: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format @@ -1101,7 +1140,8 @@ msgstr "Qeyd edilmiş hal faylına \"flush\" alıcı qeyd edilə bilmədi: %s" #: gconf/gconfd.c:2164 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." -msgstr "Bir alıcı özünü GConf vericisindən çıxardıb və ona görə də əlavə edilməyib." +msgstr "" +"Bir alıcı özünü GConf vericisindən çıxardıb və ona görə də əlavə edilməyib." #: gconf/gconftool.c:68 msgid "Help options" @@ -1109,7 +1149,8 @@ msgstr "Kömək seçənəkləri" #: gconf/gconftool.c:77 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." -msgstr "Bir açara bir qiymət ver və sinxronlaşdır . --type'la istifadə edilir ." +msgstr "" +"Bir açara bir qiymət ver və sinxronlaşdır . --type'la istifadə edilir ." #: gconf/gconftool.c:86 msgid "Print the value of a key to standard output." @@ -1119,7 +1160,9 @@ msgstr "Standart nəticəyə bir açarının qiymətini ver." msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." -msgstr "Sxemi seç və sinxronlaşdır. --short-desc, --long-desc, --owner, and --type ilə işlət." +msgstr "" +"Sxemi seç və sinxronlaşdır. --short-desc, --long-desc, --owner, and --type " +"ilə işlət." #: gconf/gconftool.c:105 msgid "Unset the keys on the command line" @@ -1135,7 +1178,8 @@ msgstr "Bir qovluqdakı altqovluqları göstər ." #: gconf/gconftool.c:132 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." -msgstr "Bir qovluğun bütün alt qovluqlarını və üzvlərini dərinliyi ilə göstər ." +msgstr "" +"Bir qovluğun bütün alt qovluqlarını və üzvlərini dərinliyi ilə göstər ." #: gconf/gconftool.c:141 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." @@ -1147,19 +1191,24 @@ msgstr "gconfd'yi qapat . BU SEÇƏNƏYİ YAXŞI BIR SƏBƏBİN OLMADAN İSTİFA #: gconf/gconftool.c:159 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." -msgstr "gconfd vericisi işləyirsə 0'ı nəticəsini ver, yoxsa 2'yi nəticəsini ver ." +msgstr "" +"gconfd vericisi işləyirsə 0'ı nəticəsini ver, yoxsa 2'yi nəticəsini ver ." #: gconf/gconftool.c:168 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" -msgstr "Quraşdırma vericisini ( gconfd ) başlatdım. ( Bu onsuz da lazımlı olduğu vaxt edilir . )" +msgstr "" +"Quraşdırma vericisini ( gconfd ) başlatdım. ( Bu onsuz da lazımlı olduğu " +"vaxt edilir . )" #: gconf/gconftool.c:177 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." -msgstr "Oturtulacaq qiymətin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin növünü başa sal . Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir ." +msgstr "" +"Oturtulacaq qiymətin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin növünü " +"başa sal . Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir ." #: gconf/gconftool.c:178 msgid "int|bool|float|string|list|pair" @@ -1169,7 +1218,9 @@ msgstr "int|bool|float|string|list|pair" msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." -msgstr "Oturdulacaq siyahı qiymətinin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir." +msgstr "" +"Oturdulacaq siyahı qiymətinin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin " +"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir." #: gconf/gconftool.c:187 gconf/gconftool.c:196 gconf/gconftool.c:205 msgid "int|bool|float|string" @@ -1179,17 +1230,23 @@ msgstr "int | bool | float | string" msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." -msgstr "Oturdulacaq car çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir." +msgstr "" +"Oturdulacaq car çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin " +"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir." #: gconf/gconftool.c:204 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." -msgstr "Oturdulacaq cdr çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir." +msgstr "" +"Oturdulacaq cdr çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin " +"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir." #: gconf/gconftool.c:213 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." -msgstr "Şekilldə yaxşı görünəcək növdə , qısa və yarım-sətir uzunluğunda bir izahı bildir ." +msgstr "" +"Şekilldə yaxşı görünəcək növdə , qısa və yarım-sətir uzunluğunda bir izahı " +"bildir ." #: gconf/gconftool.c:214 gconf/gconftool.c:223 msgid "DESCRIPTION" @@ -1217,7 +1274,9 @@ msgstr "FAYLADI" #: gconf/gconftool.c:249 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" -msgstr "Əsas qurğulu qovluq xaricində istifadə ediləcək bir quraşdırma qaynağını bildir" +msgstr "" +"Əsas qurğulu qovluq xaricində istifadə ediləcək bir quraşdırma qaynağını " +"bildir" #: gconf/gconftool.c:250 msgid "SOURCE" @@ -1227,26 +1286,35 @@ msgstr "QAYNAQ" msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." -msgstr "Quraşdırma bildi tabanına direkt olaraq yetiş və vericiyi keç . gconfd'nin fəal olmamalıdır." +msgstr "" +"Quraşdırma bildi tabanına direkt olaraq yetiş və vericiyi keç . gconfd'nin " +"fəal olmamalıdır." #: gconf/gconftool.c:267 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." -msgstr "Şəkil fayllarını məlumat tabanına oturdur və yüklər .GCONF_CONFIG_SOURCE verisi əsas quraşdırma qaynağı xaricindəki bir yerə göstərməyi lazımdır və ya əsas yeri istifadə etmək istəyirsənsə boş olmalıdır ." +msgstr "" +"Şəkil fayllarını məlumat tabanına oturdur və yüklər .GCONF_CONFIG_SOURCE " +"verisi əsas quraşdırma qaynağı xaricindəki bir yerə göstərməyi lazımdır və " +"ya əsas yeri istifadə etmək istəyirsənsə boş olmalıdır ." #: gconf/gconftool.c:276 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." -msgstr "Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan müxtəlif növlü müxtəlif qiymətlərin oturdulub silinməsi ilə olur) ." +msgstr "" +"Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan müxtəlif növlü " +"müxtəlif qiymətlərin oturdulub silinməsi ilə olur) ." #: gconf/gconftool.c:285 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." -msgstr "Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan qovluqlar içindəki müxtəlif açarların oturdulub silinməsi ilə olur) ." +msgstr "" +"Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan qovluqlar içindəki " +"müxtəlif açarların oturdulub silinməsi ilə olur) ." #: gconf/gconftool.c:294 msgid "Get the short doc string for a key" @@ -1297,13 +1365,17 @@ msgstr "--get və ya --set'lə birlikdə --all-dirs istifadə edilə bilməz\n" msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" -msgstr "--recursive-list --get, --set, --unset, --all-entries və ya --all-dirs ilə işlədilməz\n" +msgstr "" +"--recursive-list --get, --set, --unset, --all-entries və ya --all-dirs ilə " +"işlədilməz\n" #: gconf/gconftool.c:437 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" -msgstr "--set_schema --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs ilə işlədilə bilməz\n" +msgstr "" +"--set_schema --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs ilə işlədilə " +"bilməz\n" #: gconf/gconftool.c:443 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" @@ -1327,7 +1399,8 @@ msgstr "--install-schema-file öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətində #: gconf/gconftool.c:490 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" -msgstr "--makefile-install-rule öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n" +msgstr "" +"--makefile-install-rule öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n" #: gconf/gconftool.c:501 msgid "--break-key must be used by itself.\n" @@ -1340,7 +1413,9 @@ msgstr "--break-directory öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir #: gconf/gconftool.c:519 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" -msgstr "--direct'lə --config-source istifadə edildiyi vaxt bir quraşdırma qaynağını bildir \n" +msgstr "" +"--direct'lə --config-source istifadə edildiyi vaxt bir quraşdırma qaynağını " +"bildir \n" #: gconf/gconftool.c:525 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" @@ -1367,7 +1442,9 @@ msgstr "Qapatılma xətası : %s\n" #: gconf/gconftool.c:839 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" -msgstr "Alt qovluqlarla göstəriləcək bir qovluğu ya da qovluqları bildirmək məcburiyyətindəsən \n" +msgstr "" +"Alt qovluqlarla göstəriləcək bir qovluğu ya da qovluqları bildirmək " +"məcburiyyətindəsən \n" #: gconf/gconftool.c:873 #, c-format @@ -1467,7 +1544,8 @@ msgstr "Bir siyahıyı bildirirkən siyahı növünü bildirmək məcburiyyətin #: gconf/gconftool.c:1159 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" -msgstr "Bir cütü bildirirkən car növünü və cdr növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n" +msgstr "" +"Bir cütü bildirirkən car növünü və cdr növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n" #: gconf/gconftool.c:1174 #, c-format @@ -1528,7 +1606,9 @@ msgstr "Tək arqument olaraq bir açarı ( şəkli ) bildirmək məcburiyyətind #: gconf/gconftool.c:1421 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" -msgstr "Siyahı növü bu əsas növlərdən meydana gəlməlidir: string, int, float ya da bool\n" +msgstr "" +"Siyahı növü bu əsas növlərdən meydana gəlməlidir: string, int, float ya da " +"bool\n" #: gconf/gconftool.c:1441 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" @@ -1550,7 +1630,9 @@ msgstr "Sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s" #: gconf/gconftool.c:1505 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" -msgstr "Açar/qiymət eşlemlerini göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək məcburiyyətindəsən .\n" +msgstr "" +"Açar/qiymət eşlemlerini göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək " +"məcburiyyətindəsən .\n" #: gconf/gconftool.c:1519 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" @@ -1563,7 +1645,9 @@ msgstr "`%s'ni silinirkən xəta oldu : %s\n" #: gconf/gconftool.c:1553 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" -msgstr "Alt qovluqları göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək məcburiyyətindəsən .\n" +msgstr "" +"Alt qovluqları göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək " +"məcburiyyətindəsən .\n" #: gconf/gconftool.c:1587 #, c-format @@ -1596,7 +1680,8 @@ msgstr "XƏBƏRDARLIQ : şəkil iÇin əsas qiyməti aturda bilmədim\n" #: gconf/gconftool.c:1721 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" -msgstr "XƏBƏRDARLIQ : gconftool'd daxili bir xəta oldu , naməlum GConfValueType\n" +msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ : gconftool'd daxili bir xəta oldu , naməlum GConfValueType\n" #: gconf/gconftool.c:1768 gconf/gconftool.c:1789 gconf/gconftool.c:1810 #: gconf/gconftool.c:1831 @@ -1608,17 +1693,23 @@ msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s'ni daraya bilmədim\n" #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" -msgstr "XƏBƏRDARLIQ : siyahı_növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' ola bilməz\n" +msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ : siyahı_növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%" +"s' ola bilməz\n" #: gconf/gconftool.c:1806 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" -msgstr "XƏBƏRDARLIQ : car_növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' ola bilməz\n" +msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ : car_növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' " +"ola bilməz\n" #: gconf/gconftool.c:1827 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" -msgstr "XƏBƏRDARLIQ : cdr növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' ola bilməz\n" +msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ : cdr növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' " +"ola bilməz\n" #: gconf/gconftool.c:1855 msgid "WARNING: empty <applyto> node" @@ -1635,13 +1726,17 @@ msgstr "XƏBƏRDARLIQ : bu şəkil üçün açar bildirmədi\n" #: gconf/gconftool.c:1901 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" -msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsinin `name=\"locale\" xüsusiyyəti yoxdur, keçirəm\n" +msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsinin `name=\"locale\" xüsusiyyəti yoxdur, " +"keçirəm\n" #: gconf/gconftool.c:1907 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" -msgstr "XƏBƏRDARLIQ : `%s' lokalizasiyası üçün çoxlu <locale> nöqtələri var, köhnə ilkləri keçirəm\n" +msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ : `%s' lokalizasiyası üçün çoxlu <locale> nöqtələri var, köhnə " +"ilkləri keçirəm\n" #: gconf/gconftool.c:1988 #, c-format @@ -1651,7 +1746,9 @@ msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsində hökmsüz <%s> nöqtəsi\n" #: gconf/gconftool.c:2017 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" -msgstr "XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylının `%s' lokalizasiyasının yüklənməsində xəta var : %s\n" +msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylının `%s' lokalizasiyasının yüklənməsində xəta " +"var : %s\n" #: gconf/gconftool.c:2025 #, c-format @@ -1661,7 +1758,8 @@ msgstr "`%s' şeklinde `%s' lokalizasiyası yükləndi\n" #: gconf/gconftool.c:2047 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" -msgstr "XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylını `%s' açarı ilə birləşdirə bilmədim : %s\n" +msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylını `%s' açarı ilə birləşdirə bilmədim : %s\n" #: gconf/gconftool.c:2055 #, c-format @@ -1670,7 +1768,8 @@ msgstr "`%s' şekilni `%s' anahtarına ekledim\n" #: gconf/gconftool.c:2134 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" -msgstr "Bir <schema>'da ən azından bir <locale> nöqtəsi olmaq məcburiyyətindədir\n" +msgstr "" +"Bir <schema>'da ən azından bir <locale> nöqtəsi olmaq məcburiyyətindədir\n" #: gconf/gconftool.c:2165 #, c-format @@ -1692,7 +1791,8 @@ msgstr "`%s' sənədi yoxsa boşdur mu ?\n" msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " "<gconfschemafile>)\n" -msgstr "`%s' sənədin ana nöqtəsi (<%s>'in, <gconfschemafile> olmalıdır ) səhvdir \n" +msgstr "" +"`%s' sənədin ana nöqtəsi (<%s>'in, <gconfschemafile> olmalıdır ) səhvdir \n" #: gconf/gconftool.c:2220 #, c-format @@ -1702,7 +1802,8 @@ msgstr "`%s' sənədinin <gconfschemafile> ana nöqtəsi yoxdur \n" #: gconf/gconftool.c:2234 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" -msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <gconfschemafile> altındakı <%s> nöqtəsi başa düşülmədi\n" +msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ : <gconfschemafile> altındakı <%s> nöqtəsi başa düşülmədi\n" #: gconf/gconftool.c:2245 gconf/gconftool.c:2277 #, c-format @@ -1751,7 +1852,8 @@ msgid "" "directory:\n" " %s\n" msgstr "" -"Proqramı bə'zi xətalı qiymətləri bu qovuqda oturdaraq qırmağa : cəhd edirəm :\n" +"Proqramı bə'zi xətalı qiymətləri bu qovuqda oturdaraq qırmağa : cəhd " +"edirəm :\n" " %s\n" #: wrappers/gtk/gconf-client.c:287 wrappers/gtk/gconf-client.c:304 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-24 13:46+02:00\n" "Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "" "Els permisos del directori o fitxer per l'origen del XML a l'arrel %s sn: %" "o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "S'est inicialitzant el mdul de fons del XML" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut abandonar el bloqueig del directori XML `%s': %s" @@ -607,7 +607,8 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer `%s': %s" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-09 14:58-0500\n" "Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Nelze otevt adres `%s': %s" @@ -583,7 +583,8 @@ msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 16:49+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Kunne ikke lse fra eller skrive til XML-rodkatalog p adressen '%s'" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Mappe/filrettigheder for XML-kilde ved roden %s er %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Klargrer XML-backend-modul" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Kunne ikke opgive ls p XML-katalog '%s': %s" @@ -600,10 +600,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette eller bne '%s'" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Kunne ikke lse '%s': sandsynligvis besidder en anden proces lsen, eller " "styresystemet har ikke NFS-fillsning konfigureret korrekt (%s)" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-06 20:14GMT\n" "Last-Translator: Manuel Borchers <webmaster@matronix.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -74,11 +74,11 @@ msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" "Verzeichnis-/Dateiberechtigungen fr XML-Quelle bei Wurzel %s sind %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML-Backend-Modul wird initialisiert" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Sperre auf XML-Verzeichnis `%s' konnte nicht gelst werden: %s" @@ -616,10 +616,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Erstellen oder ffnen von '%s' fehlgeschlagen" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Sperre fr '%s' konnte nicht erzeugt werden: vielleicht hat ein anderer " "Prozess die Sperre erzeugt oder ihr Betriebssystem hat eine fehlerhafte NFS-" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-02 00:27+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" ": %o%o" # backends/xml-backend.c:694 -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr " XML" # backends/xml-backend.c:759 -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr " XML `%s': %s" @@ -685,7 +685,8 @@ msgstr " %s: %s" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-06 16:10+0200\n" "Last-Translator: Hctor Garca lvarez <hector@scouts-es.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "No puedo leer ni escribir la directorio raz XML en la direccin `%s'" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Los permisos del archivo/directorio de la fuente XML en %s son: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Inicializando el mdulo de XML" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Fallo al liberar el bloqueo en el directorio XML `%s': %s" @@ -597,7 +597,8 @@ msgstr "Error al crear o abrir '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "Error al bloquear '%s': otro proceso tiene el bloqueo (%s)" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-1-0 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-09 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n" "Last-Translator: Josu Walio <josu@elhuyar.com>\n" "Language-Team: Euskara\n" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" "XML iturburuaren direktorioko/fitxategiko baimenak %s erroan hauek dira: %o/%" "o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML euskarri-modulua hasieratzen" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Errorea XML `%s' direktorioaren blokeoari jaregiten: %s " @@ -597,10 +597,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Huts egin du '%s' sortzean edo irekitzean" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Huts egin du '%s' blokeatzean: beste prozesu batek blokeatuko zuen, edo " "sistema eragileak fitxategiak blokeatzeko NFS gaizki konfiguratuta izango du " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-26 14:01+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "XML-lhteen hakemiston tai tiedoston oikeudet juuressa %s ovat: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML-taustamoduuli kynnistyy" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "XML-hakemiston '%s' lukituksen luovutus eponnistui: %s" @@ -604,10 +604,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Tiedoston \"%s\" luonti tai avaus eponnistui" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Tiedoston \"%s\" lukitus eponnistui: toinen prosessi omistaa lukituksen, " "tai kyttjrjestelmsi NFS-lukitus on vrin asetettu (%s)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-05 20:51+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" "Les permissions du rpertoire/fichier pour la source XML la racine %s " "sont : %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Initialisation du module XML" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "chec pour donner le verrou sur le rpertoire XML %s : %s" @@ -609,10 +609,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Impossible de crer ou d'ouvrir %s " #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Impossible de verrouiller %s : un autre process a probablement le " "verrou, ou votre systme d'exploitation a le vrouillage de fichier NFS mal " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-13 18:23+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "" @@ -582,7 +582,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-19 15:13+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Non se pode ler ou escribir no directorio raz de XML no enderezo `%s'" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Os permisos do directorio/ficheiro da fonte XML con raz %s son: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Inicializando o mdulo XML" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Erro ao eliminar o bloqueo no directorio de XML `%s': %s" @@ -603,7 +603,8 @@ msgstr "Erro ao crear %s: %s" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-07 19:01+01:00\n" "Last-Translator: Gabor Laszlo Kiss <docy@levele.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Nem tudok olvasni vagy irni az XML gykr knyvtrba a `%s' cmen" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Knyvtr/fjl jogosultsgok az XML forrsnak a gykrben %s are: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML httr modul indtsa" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Sikertelen az XML `%s' knyvtr zrolsnak feloldsa: %s" @@ -585,7 +585,8 @@ msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-15 06:57+01:00\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "" @@ -582,7 +582,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-10 16:29+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "롼Ȥˤ %s XML ѤΥǥ쥯ȥ/ե븢: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML Хåɥ⥸塼νǤ" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "XML Υǥ쥯ȥ '%s' Υå˼Ԥޤ: %s" @@ -602,10 +602,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "ޤϥץ˼Ԥޤ: '%s'" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "'%s' Υå˼Ԥޤ: ¾ΥץåƤ뤫ޤϤѤΥ" "ƥǵư NFS ǡեְä (%s) ǥåƤ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 0.12\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-09 02:04+0900\n" "Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "" @@ -582,7 +582,8 @@ msgstr "`%s' ϴµ ߽ϴ: %s" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 16:48+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Directory/bestand permissies voor XML bron bij root %s zijn: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Bezig met initializeren XML backend module" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Fout bij het loslaten van de vergrendeling op XML dir `%s': %s" @@ -605,10 +605,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Fout bij maken of openen van bestand `%s'" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Kon '%s' niet vastzetten: Waarschijnlijk heeft een ander het bestand " "vastgelegd, of uw besturingssysteem heeft problemen met NFS-locking (%s)." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 0.6.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-30 22:27+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Language-Team: Norwegian/Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Klarar ikkje lese eller skrive til XML-rotkatalogen i adressa %s" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Intialiserar XML-modulen" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "" @@ -592,7 +592,8 @@ msgstr "Klarte ikkje opprette eller opne %s" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-14 23:24+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Kunne ikke lese fra eller skrive til XML-rotkatalogen i adressen `%s'" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Katalog-/filrettigheter for XML-kilde med root %s er: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Initialiserer XML-backend modulen" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Kunne ikke gi opp ls p XML-katalog `%s': %s" @@ -593,10 +593,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette eller pne '%s'" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Klarte ikke lse '%s': en annen prosess holder sannsynligvis lsen, eller " "s er fillsing for NFS feilkonfigurert p ditt system (%s)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-30 20:36+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Uprawnienia do katalogu/pliku dla rda XML dla roota %s s: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Inicjacja pracujcego w tle moduu XML" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Nie udana prba usunicia blokady na katalog XML `%s': %s" @@ -602,10 +602,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Nie mona stworzy lub otworzy \"%s\"" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Nie mona zablokowa \"%s\": prawdopodobnie blokad przetrzymuje inny proces " "lub w systemie zostao niepoprawnie skonfigurowane blokowanie po NFS-ie (%s)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-07 00:32+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <none@none.org>\n" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Permisses de directrio/ficheiro para fonte XML na raz %s so: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "A inicializar mdulo de suporte XML" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Desistiu de libertar XML no directrio `%s': %s" @@ -597,10 +597,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Falha ao criar ou abrir '%s'" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Falha ao obter exclusividade de '%s': provavelmente outro processo tem a " "exclusividade ou o seu sistema operativo tem a exclusividade de ficheiro NFS " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9ab10208..81019a96 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-08 22:22-0200\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -62,11 +62,11 @@ msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" "As permisses de diretrio/arquivo para a fonte XML com raiz %s so: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Iniciando mdulo XML" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Falha ao liberar bloqueio no diretrio XML `%s': %s" @@ -601,7 +601,8 @@ msgstr "Falha ao criar ou abrir '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "Falha ao bloquear '%s': outro processo possui o bloqueio (%s)" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-16 11:21+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr " / XML %s: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr " XML" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr " XML \"%s\": %s" @@ -592,7 +592,8 @@ msgstr " \"%s\": %s" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 0.12\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-07 21:12CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Práva k priečinku/súboru pre zdroj XML v koreni %s sú: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Inicializujem XML modul" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Zlyhalo uvoľnenie zámku na priečinku XML `%s': %s" @@ -595,10 +595,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť alebo otvoriť '%s'" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Nepodarilo sa uzamknúť '%s', asi zámok drží iný proces, alebo máte nesprávne " "nastavené zamykanie súborov NFS (%s)" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-26 22:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-12 20:02+0100\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Ne morem brati iz ali pisati v korenski imenik XML na naslovu `%s'" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Dovoljenja imenika/datoteke za vir XML na korenu %s so: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Inicializiram ozadni XML modul" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Nisem uspel sprostiti kljuavnice v imeniku XML `%s': %s" @@ -592,10 +592,14 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Nisem uspel ustvariti ali odpreti '%s'" #: gconf/gconf-internals.c:2520 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" -msgstr "Nisem uspel zakleniti '%s': verjetno ima kljuavnico drug proces ali pa ima va operacijski sistem nepravilno nastavljeno zaklepanje datotek NFS (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" +msgstr "" +"Nisem uspel zakleniti '%s': verjetno ima kljuavnico drug proces ali pa ima " +"va operacijski sistem nepravilno nastavljeno zaklepanje datotek NFS (%s)" #: gconf/gconf-internals.c:2548 #, c-format @@ -1415,7 +1419,8 @@ msgstr "Ob uporabi --direct morate navesti vir nastavitev z --config-source\n" #: gconf/gconftool.c:525 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" -msgstr "Kadar uporabljate neprivzet vir nastavitev, bi morali uporabljati --direct\n" +msgstr "" +"Kadar uporabljate neprivzet vir nastavitev, bi morali uporabljati --direct\n" #: gconf/gconftool.c:531 #, c-format @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-06 02:43+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Kunde inte lsa eller skriva till XML-rotkatalogen i adressen \"%s\"" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Katalog- och filrttigheterna fr XML-koden vid roten %s r: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Initierar XML-backendmodulen" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Kunde inte ge upp ls p XML-katalogen \"%s\": %s" @@ -598,10 +598,11 @@ msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Misslyckades med att skapa eller ppna \"%s\"" #: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" "Misslyckades med att lsa \"%s\": en annan process har troligtvis lset, " "eller s har ditt operativsystem felkonfigurerad NFS-fillsning (%s)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-15 02:50+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "`%s' adresinde XML kök dizini okunamaz/yazılamaz." msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "%s kökündeki XML kaynak dizin/dosya erişim izinleri: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML modülü başlatılıyor" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "`%s' XML dizininde kilitleme yapılamadı: %s" @@ -594,7 +594,8 @@ msgstr "%s oluşturulması ve açılması başarısız oldu" #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "'%s' kilitlenemedi: başka bir süreç kilitlemiş olabilir (%s)" #: gconf/gconf-internals.c:2548 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-29 12:36+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr " XML %s: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Φæ̦æ XML" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr " צ צ XML \"%s\": %s" @@ -595,7 +595,8 @@ msgstr " \"%s\": %s" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8b8c79e4..975121c8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 18:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-14 20:40+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:708 +#: backends/xml-backend.c:714 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "ڳʼ XML ģ" -#: backends/xml-backend.c:773 +#: backends/xml-backend.c:779 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "ȡ XML Ŀ¼%sϵ%s" @@ -583,7 +583,8 @@ msgstr "ļ%s%s" #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " +"crash caused a stale lock (%s)" msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2548 |