diff options
author | Havoc Pennington <hp@pobox.com> | 2002-04-29 05:39:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2002-04-29 05:39:51 +0000 |
commit | 57ccda882005b6ad6818fc6d9a1915e0fdd576d5 (patch) | |
tree | ec10237b4f2f4414b78095285e7d03741c285554 | |
parent | 9f8a039c156966f32768c0b0f2a4d77f8a6bebc1 (diff) | |
download | gconf-57ccda882005b6ad6818fc6d9a1915e0fdd576d5.tar.gz |
1.1.10GCONF_1_1_10
2002-04-29 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* configure.in: 1.1.10
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 770 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 757 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 743 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 877 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 788 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 747 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 755 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 746 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 742 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 782 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 782 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 749 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 832 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 772 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 749 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4344 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 772 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 759 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 746 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1020 |
32 files changed, 11486 insertions, 9370 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2002-04-29 Havoc Pennington <hp@pobox.com> + + * configure.in: 1.1.10 + 2002-04-26 Havoc Pennington <hp@pobox.com> * gconf/gconf-changeset.c: make the internal functions static diff --git a/configure.in b/configure.in index bccae051..c0d55d41 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gconf/gconf.h) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 1.1.9) +AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 1.1.10) AM_MAINTAINER_MODE @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-19 19:24GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "BDB \"backend\" modulu başladılır" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "`%s' ünvanda %s ana qovluğunu tapa bilmədim ." -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "`%s' qovluğunu yarada bilmədim : %s" @@ -61,31 +61,31 @@ msgstr "`%s' ünvanda XML ana qovluğunda oxuya bilmədim və yaza bilmədim ." msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "%s kökündəki XML qaynaq qovluq/fayl səlahiyyətləri : %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Quraşdurma mə'lumatlarını sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML modulunu əlavə edirəm" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "`%s' XML qovluğunda qıfıllama edə bilmədim : %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "XML modulunun axtar yaddaşından `%s' qovluğunu silə bilmirəm, çünkü bu " "qovluq diskə müvəffəqiyyətlə sinxronlaşdırılmamışdır" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" @@ -103,173 +103,185 @@ msgstr "" "%u üzv axtar yaddaşda geriyə qaldı. %u saniyədən köhnə sinxronlaşdırılmamış " "üzvlər silinmişdir" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "`%s''yi stat edə bilmədim :%s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML faylı `%s' bir qovluqdur" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "`%s''yi silə bilmədim : %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "`%s' faylını yazarkən xəta oldu : %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "`%s''da(də) mod qurula bilmədi: %s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "`%s' üstünə XML verilənini yazarkən xəta oldu : %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "`%s' faylını qapadırkən xəta oldu : %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "`%s''yi təzədən `%s''ye adlandıra bilmədim : %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "`%s''yi `%s''dən qeyd edə bilmədim : %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Esi fayl `%s''yi silerken xəta oldu : %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "`%s''yi aça bilmədim : %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "" +"\n" +"%s\n" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Cüt `%s' üzvləri ( `%s''de ), keçirəm" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "`%s' XML faylında adsız bir üzv var, keçirəm" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" "XML faylı `%s' içindəki təpə nüqtəsi<entry> yerinə <%s> olaraq tapılmışdır, " "keçirəm" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "`%s' faylını yaradarkən xəta oldu : %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "`%s' faylını yazarkən xəta oldu : %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "`%s' adlı XML üzvünü keçirəm : %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "`%s' şəkil adını keçirəm, çünkü keçərsizdir : %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "XML nüqtəsi `%s' keçilir: %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Şəkil üçün əsas qiymət `%s''yi oxurkən xəta oldu" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "<%s> üzvü üçün \"type\" xüsusiyyəti bildirilməmişdir" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "" "Bir üzvün namə'lum bir \"type\" xüsusiyyəti `%s''yi daxil edir, keçirəm" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "Üzv üçün bir qiymət yoxdur" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "XML siyahı üzvündəki <%s> XML üzvünü başa düşmədim" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "" "Siyahı üzvünün növü keçərsizdir ( siyahı, yoldaş ya da namə'lum ola bilər )" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "Pis şəkilləndirilmiş XML üzvü : %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "Siyahı səhv yazılmış bir üzv daxil edir ( %s, amma %s olmalıdır)" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "XML yoldaşı üçün pis şəkilləndirilmiş `car''ı : %s" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "XML faylını oxuyuram : siyahı və yoldaşlar birlikdə bir yerdə ola bilməz" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "XML yoldaşı üçün pis şəkilləndirilmiş `cdr''ı : %s" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "XML yoldaş üzvündəki <%s> XML üzvünü başa düşmədim" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "XML yoldaş üzvü üçün `car' və `cdr''ləri tapa bilmədim" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "XML faylındakı qiymət yoldaşları üçün `cdr' əksikdir" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "XML faylındakı qiymət yoldaşları üçün `car' əksikdir" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "" "XML faylındakı qiymət yoldaşları üçün `cdr' və `cdr' qiymətləri əksikdir" @@ -308,50 +320,46 @@ msgstr "Modulu Qapada bilmədim" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf Xətası : %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf xəbərdarlığı : `%s''dəki yoldaşları sıralarkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "%s gözləyərkən, %s aldım, %s açarı üçün" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Qiymət oturtma istəyində keçərsiz qiymət tapıldı" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "`%s' açarının oturtma istəyindəki CORBA qiymətinə mə'na verə bilmədim" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Bütün axtar yaddaşa alınmış mə'lumatları silme arzunu aldım" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Sinxronlaşdırma arzunu aldım" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Ağır Xəta: Quraşdırma vericisi üçün cism bağını ala bilmədim" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Bir ya da daha çox mənbələri sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -359,12 +367,12 @@ msgstr "" "edila bilməyacək. Quraşdırma dəyişiklikləri da buna görə həyəta keçirila " "bilməyəcək." -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Dinləyici ID %lu yoxdur" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -373,57 +381,57 @@ msgstr "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s' üçün qiyməti alırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "`%s' üçün qiyməti oturdurkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "`%s''yi silə bilmədim : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "`%s' üçün əsas qiyməti alırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "`%s''yi silə bilmədim : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "`%s' üçün qiyməti alırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "`%s' varlığını yoxlarkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "`%s' qovluğu silinərkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "`%s''nin bütün üzvlərini ala bilmədim : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "`%s''dəki qovluqları sıralarkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "`%s' üçün şəkli oturdurkən xəta oldu : %s" @@ -550,162 +558,222 @@ msgstr "`%s' qaynağını əlavə edirəm\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "`%s' faylında oxuma xətası oldu: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Mətn hökmsüz UTF-8 daxil edir" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Siyahı gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "%s siyahısını gözləyərkən, %s siyahısını aldım" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Cütünü gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "%s,%s cütünü gözləyərkən , bir ya da iki qiyməti olmayan bir oxşar aldım" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "%s,%s cütünü gözləyərkən , %s,%s cütünü aldım" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Alıntı mətni bir sual isarəti başlamıyor" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "Alıntı mətni bir sual isarəti ilə qurtarmır" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "Kodlanmış qiymət hökmlü UTF-8 deyildir" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Müvəqqəti fayl '%s' qıfılana bilmir: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "'%s' faylı yaradıla bilmir, bəldə onsuz da var olduğu üçün" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "'%s' yaradılması və ya açılmasında xəta" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "'%s' qıfıllana bilmədi: başqa bir gedişat başlamışdır(%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "IOR faylı '%s' müvəffəqiyyətlə açıla bilmədi, heç gconfd tapılmadı: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "gconftool və ya başqa qeyri-gconfd gedişatı '%s' faylını qıfıllamışdır" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" "mövcud gconfd cism referenslərini həll etmək üçün ORB ilə rabitə qura " "bilmirəm" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "IOR '%s' cism referensinə dönüşdürülə bilmədi" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "`%s' qovluğunu yarada bilmədim : %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "`%s' faylına yaza bilmədim : %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "`%s' üstündə qıfılımız yoxdur, amma olmalıdır" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "'%s' ilə '%s' arasında körpü yaradılması xətası: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Qıfıllama faylı `%s' silinmə xətası: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "'%s' faylı təmizlənmə xətası: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Qıfıllanmış cərgə `%s' silinməsi xətası: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "%s yaradılması bacarılmadı: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "Qapatılma xətası : %s\n" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "gconf demonu ilə borulanmış rabitə yaradılması bacarılmadı: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Quraşdırma vericisi başladıla bilmədi: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "Kömək seçənəkləri" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"`%s' seçənəyində xəta var : %s .\n" +"Lütfən `%s --help' ilə mümkün olan seçənəkləri görün.\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "`%s' faylına yaza bilmədim : %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 #, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Qeyd edilmiş vəziyyət faylı oxunarkən xəta oldu : %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" -"Failed to contact configuration server (a likely cause of this is that you " -"have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit)\n" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 #, fuzzy msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Mətn hökmsüz UTF-8 daxil edir" @@ -742,12 +810,12 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "`%s' şəkli `%s' üçün bir şəkil qiyməti olmayan bir qiymət daxil edir" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "" "'/' adları sadəcə bir qovluq ola bilər, qətiyyan'iyyen bir açar ola bilməz" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -755,7 +823,7 @@ msgid "" msgstr "" "`%s' üçün sırf-oxunan qaynaqda sənin yolundan əvvəl bir qiymət oturdulub" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -786,173 +854,173 @@ msgstr "" "connections? As always, check the user.* syslog for details on problems " "gconfd encountered." -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Meta mə'lumatları axtarılırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Meta mə'lumatları alırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" "Açar `%s' `%s' açarı üçün şəkil olaraq bildirilmiş və düzdür `%s' növünü " "qeyd edir" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "`%s''yi başa düşmədim ( onluq gözləyirdim )" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "`%s' onlusu çox balaca ya da böyükdür" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "`%s''yi başa düşmədim ( normal bir rəqəm gözləyirdim )" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "`%s''yi başa düşmədim (true/false - düzgün/səhv gözləyirdim )" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "`%s''yi başa düşmədim (sətir bir '[' ilə başlamaq məcburiyyətindədir)" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "`%s''yi başa düşmədim (sətir bir ']' ilə bitmək məcburiyyətindədir)" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "`%s''yi başa düşmədim (siyahının içində bir əlavə ']' tapdım)" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "`%s''yi başa düşmədim (işe yaramaz hərfləri tapdım)" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "`%s''yi başa düşmədim (cüt bir '(' ilə başlamaq məcburiyyətindədir)" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "`%s''yi başa düşmədim (cüt bir ')' ilə başlamaq məcburiyyətindədir)" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "`%s''yi başa düşmədim (element sayısı səhvdir)" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "`%s''yi başa düşmədim (cütdə əlavə bir ')' vardır)" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s' : %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "`%s' ünvanı həll edilə bilmədi" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Yerli quraşdırma qaynağına izahatlar əlavə edə bilmədim" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Alıcının verici siyahısına əlavəsi bacarılmadı, CORBA xətası : %s " -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Bir bölü işarəti ilə( '/' ) başlamaq məcburiyyətindədir" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Bir sırada iki bölü işarəti( '/' ) ola bilməz" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Bir bölü işarəti( '/' )'dən sonra bir dövrə( . ) ola bilməz" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' ASCII xarakter deyil, ona görə də açar adlarında qəbul edilməz" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' açar/qovluqlar adlarında keçərsiz bir harfdır" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Açar/Qovluq bir bölü işarəti ilə( '/' ) qurtara bilməz" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Quraşdırma vericisini Qapada bilmədim : %s" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Üzən sayı (float) gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Tamsayı (int) gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Mətn gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Boolean gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Sxem gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA xətası : %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "Qapanma istəyi alındı" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -960,7 +1028,7 @@ msgstr "" "gconfd vericisi mə'lumatlandırma ilə yoxlanıb ; qaynaq qovluğunda gconf." "path'yuükləməyə cəhd edirəm" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -971,7 +1039,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -979,16 +1047,16 @@ msgstr "" "Qaynaq qovluğunda quraşdırma mənbələri yoxdur, qurğular qeyd " "edilməyəcəkdir ; dəyişdir " -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "/cığır" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Bə'zi quraşdırma qaynaqlarını yüklərkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -996,7 +1064,7 @@ msgstr "" "Quraşdırma qaynağı ünvanını müvəffəqiyyətlə həll edə bilmədim, quraşdırma " "mə'lumatlarını yükləya bilmərəm ya da qeyd eda bilmərəm" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1004,14 +1072,14 @@ msgstr "" "Yazıla bilən bir quraşdırma qaynağı ünvanını həll edə bilmədim, bə'zi " "quraşdırma dəyişikliklərini bəlkə qeyd edə bilmədim" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" "%d siqnalını aldım, ayıqlama mə'lumatını tökürəm. Lütfən GConf baqını raport " "edin." -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." @@ -1019,51 +1087,51 @@ msgstr "" "%d siqnalını aldım, təmiz sürətdə qapana bilmirəm. Lütfən GConf xətasını " "raport edin." -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "%d siqnalını aldım, təmiz sürətdə qapanıram ." #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "başlayıram (buraxılış %s), pid %u istifadəçi '%s'" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "Quraşdırma vericisi üçün cism bağını ala bilmədim" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "Bayt fd %d borusuna yazıla bilmədi, alıcı proqram dona bilər: %s" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Demona baxıla bilmədi, çıxılır: %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Qıfıl faylı açılma xətası: %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "Çıxıram" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "GConf vericisi istifadədə deyildir, qapanıram ." -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Xəta təpməsi: %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1072,62 +1140,62 @@ msgstr "" "Gconf qeyd faylı açıla bilmədi; fconf qurtardıqdan sonra dinləyiciləri " "bərpa eda bilməyəcəksən (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "Gconf qeyd faylı qapadıla bilmədi; data düzgün qeyd edilə bilməz (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "Qeyd edilmiş hal faylı `%s''yi aça bilmədim : %s" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "Qeyd edilmiş hal faylı `%s' ni yaza bilmədim fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Təzə qeyd edilmiş `%s' hal faylını qapada bilmədim: %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "Əvvəldən qeyd edilmiş hal faylı '%s' yi köçürə bilmədim : %s" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Təzə qeyd edilmiş hal faylını buraya köçürə bilmədim: %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" "'%s' a(ə) köçürülmüş əsl qeyd edilmiş hal faylını bərpa eda bilmədim: %s" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" "'%s' ünvanındakı dinləyici bərpa edilə bilmir, database hall edilə bilmir" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Qeyd edilmiş vəziyyət faylı oxunarkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Qeyd edilmiş `%s' hal faylı açıla bilmədi: %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1136,7 +1204,7 @@ msgstr "" "Dinləyicini təsbitləri qeyd faylına yazıla bilmir; gconfddan çıxdığınız " "vaxt bu qeydləri təzədən əlavə edə bilməyəcəyik (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1145,46 +1213,55 @@ msgstr "" "Gconfd qeyd faylından dinləyici silinə bilmədi; gconfddan çıxdığınız vaxt " "eyni dinləyiciyi xətalı olaraq təzədən əlavə edə bilərəm (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "IOR alıcısı alınması bacarılmadı: %s" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Qeyd edilmiş hal faylı açıla bilmədi: %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Qeyd edilmiş hal faylına alıcı qeyd edilə bilmədi: %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Qeyd edilmiş hal faylına \"flush\" alıcı qeyd edilə bilmədi: %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "Bir alıcı özünü GConf vericisindən çıxardıb və ona görə də əlavə edilməyib." -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr "Kömək seçənəkləri" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" "Bir açara bir qiymət ver və sinxronlaşdır . --type'la istifadə edilir ." -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Standart nəticəyə bir açarının qiymətini ver." -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." @@ -1192,11 +1269,11 @@ msgstr "" "Bir şəkli oturt və sinxronlaşdır . --short-desc, --long-desc, --owner və --" "type'la birlikdə istifadə edilir ." -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "Əmr sətirindəki açarları sil" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" @@ -1204,33 +1281,33 @@ msgstr "" "Əmr sətirində açar/cərgə adları altındakı bütün açarların seçkilərini " "avtomatik olaraq qaldır" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Bir qovluqdakı açar/qiymət yoldaşlarını göstər ." -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Bir qovluqdakı altqovluqları göstər ." -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" "Bir qovluğun bütün alt qovluqlarını və üzvlərini dərinliyi ilə göstər ." -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Qovluq varsa 0'ı nəticəsini ver, yoxsa 2'yi nəticəsini ver ." -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "gconfd'yi qapat . BU SEÇƏNƏYİ YAXŞI BIR SƏBƏBİN OLMADAN İSTİFADƏ ETMƏ." -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "" "gconfd vericisi işləyirsə 0'ı nəticəsini ver, yoxsa 2'yi nəticəsini ver ." -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1238,7 +1315,7 @@ msgstr "" "Quraşdırma vericisini ( gconfd ) başlatdım. ( Bu onsuz da lazımlı olduğu " "vaxt edilir . )" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1246,11 +1323,11 @@ msgstr "" "Oturtulacaq qiymətin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin növünü " "başa sal . Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir ." -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1258,11 +1335,11 @@ msgstr "" "Oturdulacaq siyahı qiymətinin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin " "növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir." -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int | bool | float | string" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1270,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Oturdulacaq car çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin " "növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir." -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1278,47 +1355,47 @@ msgstr "" "Oturdulacaq cdr çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin " "növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir." -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" "Şekilldə yaxşı görünəcək növdə , qısa və yarım-sətir uzunluğunda bir izahı " "bildir ." -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "İZAH" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "Şəkilə əlavə edləcək növdə bir izah ver ." -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Şəklin yiyəsini bildir" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "YİYƏ" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Yüklənəcək bir şəkil faylını bildir" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "FAYLADI" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" "Əsas qurğulu qovluq xaricində istifadə ediləcək bir quraşdırma qaynağını " "bildir" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "QAYNAQ" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1326,7 +1403,7 @@ msgstr "" "Quraşdırma bildi tabanına direkt olaraq yetiş və vericiyi keç . gconfd'nin " "fəal olmamalıdır." -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1336,7 +1413,7 @@ msgstr "" "verisi əsas quraşdırma qaynağı xaricindəki bir yerə göstərməyi lazımdır və " "ya əsas yeri istifadə etmək istəyirsənsə boş olmalıdır ." -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1344,7 +1421,7 @@ msgstr "" "Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan müxtəlif növlü " "müxtəlif qiymətlərin oturdulub silinməsi ilə olur) ." -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1352,57 +1429,48 @@ msgstr "" "Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan qovluqlar içindəki " "müxtəlif açarların oturdulub silinməsi ilə olur) ." -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "Açarın qısa sənəd qatarını al" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "Açarın uzun sənəd qatarını al" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "Açara əlavə edilmiş sxem adını öyrən" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "Açarın sonrasında bildirilən sxem adını bildirmək çün seç" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 #, fuzzy msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "Açara əlavə edilmiş sxem adını öyrən" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "Əsas mənbənin adını öyrən" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"`%s' seçənəyində xəta var : %s .\n" -"Lütfən `%s --help' ilə mümkün olan seçənəkləri görün.\n" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "Eyni anda data alıb, oturda bilmərəm\n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "Eyni anda data oturdub, ala bilmərəm\n" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "--all-entries --get və ya --set ilə işlədilməz\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "--get və ya --set'lə birlikdə --all-dirs istifadə edilə bilməz\n" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" @@ -1410,7 +1478,7 @@ msgstr "" "--recursive-list --get, --set, --unset, --all-entries və ya --all-dirs ilə " "işlədilməz\n" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" @@ -1418,340 +1486,340 @@ msgstr "" "--set_schema --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs ilə işlədilə " "bilməz\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "Değer növü sadəcə qiyməti oturdurkən vacibdir\n" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Bir qiyməti oturdurkən növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "Ping seçənəyi öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "--dir-exists öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "--install-schema-file öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "" "--makefile-install-rule öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "--break-key öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "--break-directory öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "--direct'lə --config-source istifadə edildiyi vaxt bir quraşdırma qaynağını " "bildir \n" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "GConf'un başlaması iflas etdi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE verisi bildirilmiş olmaq məcburiyyətindədir\n" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Quraşdırma fayllarına yetişirkən xəta oldu : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Qapatılma xətası : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" "Alt qovluqlarla göstəriləcək bir qovluğu ya da qovluqları bildirmək " "məcburiyyətindəsən \n" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "`%s' içindəki sahələr sıralana bilmədi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "( qiyməti yoxdur )" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Quraşdırma vericisini ( gconfd ) açdıra bilmədim : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Alınacak açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən\n" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Nov: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Siyahı növü : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Car növü : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Cdr növü : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Ana Qiymət: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "İşarəti Qaldır" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Yiyə : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Qısa izahat : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Uzun izahat : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "`%s' üçün bir qiymət bildirilməyib\n" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "`%s' üçün bir qiymət ala bilmədim : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "`%s' növünü başa düşmürəm\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Arqument olaraq dəyişən açar/qiymətlər vermək məcburiyyətindəsən\n" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "`%s' açarı üçün oturdulacaq bir qiymət yoxdur\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "Bir şəkli bir qiymət olaraq oturda bilmərəm\n" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "Bir siyahıyı bildirirkən siyahı növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" "Bir cütü bildirirkən car növünü və cdr növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Xəta : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Qiymət vermə xətası: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Sinxronlaşdırma xətası: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Əmr sətrində açar və ya açarları bildirməlisən\n" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "`%s' üçün sxem tapılmadı\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "Sxemdə '%s' üstündə heç sənəd qatarı saxlanmayıb\n" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "'%s' üstündə sxem alma xətası: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "'%s' üstündə heç sxem saxlanmayıb\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "'%s' üstündəki qiymət sxem deyildir\n" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "Əlavə etmək üçün açar adı ilə davam edilmiş sxem adı girməlisən\n" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "'%s' sxem adının '%s' açar adı ilə əlaqələndirmə xətası: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "'%s' üstündə sxem alma xətası: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Tək arqument olaraq bir açarı ( şəkli ) bildirmək məcburiyyətindəsən\n" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Siyahı növü bu əsas növlərdən meydana gəlməlidir: string, int, float ya da " "bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Cütün car növü bu meydana gəlməlidir: string, int, float ya da bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Cütün cdr növü bu meydana gəlməlidir: string, int, float ya da bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Qiyməti oturdurkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "Açar/qiymət eşlemlerini göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək " "məcburiyyətindəsən .\n" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Silinəcək bir ya da daha çox açar vermək məcburiyyətindəsən .\n" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "`%s''yi silinirkən xəta oldu : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" "Rekursiv olaraq seçkisi qaldırılacaq bir və ya daha çox açar " "müəyyənləşdirməlsiniz.\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "`%s''dəki girişləri sıralarkən xəta oldu : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "Alt qovluqları göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək " "məcburiyyətindəsən .\n" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Qovluqları sıralarkən xəta oldu : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik növ\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik siyahı növü\n" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" "XƏBƏRDARLIQ : şəkil %s üçün əsas qiymət `%s''yi daramasında xəta oldu\n" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik cdr növü\n" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "XƏBƏRDARLIQ : şəkil iÇin əsas qiyməti aturda bilmədim\n" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "" "XƏBƏRDARLIQ : gconftool'd daxili bir xəta oldu , namə'lum GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" @@ -1759,40 +1827,40 @@ msgstr "" "XƏBƏRDARLIQ : siyahı növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%" "s' ola bilməz\n" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "XƏBƏRDARLIQ : car növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' " "ola bilməz\n" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "XƏBƏRDARLIQ : cdr növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' " "ola bilməz\n" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "XƏBƏRDARLIQ : boşdur <applyto> nöqtəsi" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <schema>'nın altındakı <%s> nöqtəsini başa düşmədim\n" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "XƏBƏRDARLIQ : bu şəkil üçün açar bildirmədi\n" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" "XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsinin `name=\"locale\"' xüsusiyyəti yoxdur, " "keçirəm\n" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -1800,55 +1868,55 @@ msgstr "" "XƏBƏRDARLIQ : `%s' lokalizasiyası üçün çoxlu <locale> nöqtələri var, köhnə " "ilkləri keçirəm\n" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsində keçərsiz <%s> nöqtəsi\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" "XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylının `%s' lokalizasiyasının yüklənməsində xəta " "var : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "`%s' şeklinde `%s' lokalizasiyası yükləndi\n" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" "XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylını `%s' açarı ilə birləşdirə bilmədim : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "`%s' şekilni `%s' anahtarına ekledim\n" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "" "Bir <schema>'da ən azından bir <locale> nöqtəsi olmaq məcburiyyətindədir\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <schemalist>'in altındakı <%s> nöqtəsi başa düşülmədi\n" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s''yi aça bilmədim : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "`%s' sənədi yoxsa boşdur mu ?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1856,27 +1924,27 @@ msgid "" msgstr "" "`%s' sənədin ana nöqtəsi (<%s>'in, <gconfschemafile> olmalıdır ) səhvdir \n" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "`%s' sənədinin <gconfschemafile> ana nöqtəsi yoxdur \n" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "" "XƏBƏRDARLIQ : <gconfschemafile> altındakı <%s> nöqtəsi başa düşülmədi\n" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Quraşdurma mə'lumatlarını sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Yüklənəcək şəkil fayllarını bildirmək məcburiyyətindəsən\n" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1885,16 +1953,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Qırma açarı %s'yi silə bilmədim : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Qırılacaq bə'zi açarları bildirmək məcburiyyətindəsən\n" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1903,11 +1971,11 @@ msgstr "" "Proqramı bə'zi xətalı qiymətləri oturdaraq qırmağa cəhd edirəm : \n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Qırılacaq bə'zi qovluqları bildirmək məcburiyyətindəsən\n" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1918,6 +1986,22 @@ msgstr "" "edirəm :\n" " %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" +#~ "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it " +#~ "isn't reachable from here - if you're logged in from two machines at " +#~ "once, you may need to enable TCP networking for ORBit by putting the line " +#~ "\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n" +#~ "b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a " +#~ "system crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are " +#~ "sure no gconfd processes are running on any machine using your home dir" +#~ msgstr "" +#~ "Failed to contact configuration server (a likely cause of this is that " +#~ "you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " +#~ "reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you " +#~ "may need to enable TCP networking for ORBit)\n" + #~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend" #~ msgstr "" #~ "XML modulunu qapadırkən sinxronlaşdırılmamış qovluq silinmələri geriyə " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-14 11:35+01:00\n" "Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Inicialitzant el component de fons del XML" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el directori arrel del XML a l'adrea `%s'" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori `%s': %s" @@ -66,208 +66,218 @@ msgstr "" "Els permisos del directori o fitxer per l'origen del XML a l'arrel %s sn: %" "o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Error eincronitzant dades de configuraci: %s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Inicialitzant el component de fons del XML" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Impossible d'abandonar bloqueig en el directori del XML `%s': %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Impossible de prendre valor per `%s': %s\n" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "Error en definir esquema per `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "Error en definir esquema per `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Error en definir esquema per `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "" "ADVERTNCIA: Impossible de processar valor per defecte `%s' per esquema (%" "s)\n" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "ADVERTNCIA: <locale> node no t `name=\"locale\"' atribut, ignorant\n" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "" @@ -305,120 +315,116 @@ msgstr "Impossible de tancar el component de fons" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Error: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Fallada en llistar parelles en `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "S'esperava llista de %s, s'ha obtingut llista de %s" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "S'ha rebut un valor no vlid en definir el requeriment" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "No s'ha pogut tenir en compte el valor CORBA rebut en definir el requeriment " "per la clau `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "S'ha rebut el requeriment per deixar anar totes les dades recollides" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "S'ha rebut un requeriment per sync sincrnicament" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 #, fuzzy msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Impossible d'obtenir les referncies pel ConfigServer" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Impossible de sincronitzar una o ms fonts: %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Error en obtenir valor per `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Error en especificar valor per `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Error d'indefinici `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Error en prendre valor per defecte per `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Error d'indefinici `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Error en obtenir valor per `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Error en comprobar l'existncia de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Error en eliminar directori `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Impossible de rebre totes les entrades en `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Error en llistar directoris en `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Error en definir esquema per `%s': %s" @@ -549,158 +555,224 @@ msgstr "Afegint origen `%s'\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Error de lectura en el fitxer `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "S'esperava llista, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "S'esperava llista de %s, s'ha obtingut llista de %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "S'esperava parella, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "S'esperava parella (%s,%s), s'ha obtingut una parella amb un valor o ambds " "perduts" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "" "S'esperava parella del tipus (%s,%s) i se n'ha obtingut del tipus (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "La cadena citada no comena amb una marca de citaci" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "La cadena de citaci no acaba amb una marca de citaci" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el cam del fitxer `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 #, fuzzy msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "no s'ha pogut trobar el ORB per fer pings en el gconfd existent" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "Impossible de sincronitzar una o ms fonts: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "no s'ha pogut crear el directori `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Impossible de llanar el blocatge del directori `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "Error de parse de OAF: %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Impossible d'accedir a la/es font/s de configuraci: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "Opcions d'ajuda" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Error en opci %s: %s.\n" +"Executeu '%s --help' per veure una llista completa d'opcions d'ordres de " +"lnia possibles.\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Error en eliminar directori `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" @@ -736,18 +808,18 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -768,171 +840,171 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Error en llistar directoris: %s\n" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Error en establir valor: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "El servidor no ha pogut resoldre l'adrea `%s'" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "No es poden afegir configuracions a una font local de configuraci" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Fallada del servidor fent pings, error de CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Ha de comenar amb una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "No es poden tenir dues barres (/) en una lnia" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "No es pot tenir un punt (.) just desprs d'una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' no s un carcter vlid en claus/noms de directoris" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' no s un carcter vlid en claus/noms de directoris" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "La clau/directori pot no acabar amb una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fallada tancant la configuraci del servidor: %s" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "S'esperava coma flotant, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "S'esperava un enter, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "S'esperava una cadena, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "S'esperava un bole, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "S'esperava un esquema, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Error CORBA: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "S'ha rebut un requeriment d'apagar" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -940,7 +1012,7 @@ msgstr "" "El gconfd ha compilat amb depuraci; intentant carregar gconf.path des " "deldirectori font" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -951,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -959,16 +1031,16 @@ msgstr "" "No existeixen origens de configuraci en el cam arrel, la configuraci no " "haestat guardada; editar " -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Error configurant alguns origens de configuraci: %s" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -976,7 +1048,7 @@ msgstr "" "No s'han resolt satisfactriament els origens de les adreces, no es " "podencarregar ni guardar les dades de configuraci" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 #, fuzzy msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " @@ -985,175 +1057,184 @@ msgstr "" "No s'han pogut escriure satisfactriament els origens de configuraci, pot " "noser possible de grabar alguns canvis de configuraci" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "Rebut senyal %d, apagant." -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "Rebut senyal %d, apagant." -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "Rebut senyal %d, apagant." #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "s'est iniciant, pid %u usuari `%s'" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "Impossible d'obtenir les referncies pel ConfigServer" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Impossible de prendre valor per `%s': %s\n" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Impossible de llanar el blocatge del directori `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "Sortint" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 #, fuzzy msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "Rebut senyal %d, apagant." -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Retornant excepci: %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el cam del fitxer `%s': %s\n" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el cam del fitxer `%s': %s\n" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Error en eliminar directori `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Impossible de prendre valor per `%s': %s\n" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr "Opcions d'ajuda" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" "Definici d'un valor i sincronitzar amb una tecla. Usar amb --carcters." -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Impressi del valor d'una tecla com a sortida standard." -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." @@ -1161,44 +1242,44 @@ msgstr "" "Definir un esquema i sincronitzar. Usar amb --short-desc, --long-desc, --" "owner, i --type." -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "Desseleccionar les claus en la lnia d'ordres" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 #, fuzzy msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "Heu d'especificar una clau o claus per obtenir\n" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Impressi de totes les parelles clau/valor en un directori" -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Impressi de tots els subdirectoris en un directori" -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" "Impressi de tots els subdirectoris i entrades per sota d'un directori, " "recursivament." -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Retorna 0 si el directori existeix, 2 si no existeix." -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "Apagar gconfd. NO USEU AQUESTA OPCI SENSE UNA BONA RA." -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "Retorna 0 si gconfd s'est executant, 2 si no s aix." -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1206,7 +1287,7 @@ msgstr "" "Llana el configurador del servidor (gconfd). (Normalment es llana " "automticament quan s necessari.)" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1214,12 +1295,12 @@ msgstr "" "Especificar el tipus de valor que s'ha de definir, o el tipus de valor que " "un esquema descriu. nicament abreviacions acceptades." -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 #, fuzzy msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "enter|bole|coma flotant|cadena" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 #, fuzzy msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " @@ -1228,11 +1309,11 @@ msgstr "" "Especificar el tipus de valor que s'ha de definir, o el tipus de valor que " "un esquema descriu. nicament abreviacions acceptades." -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "enter|bole|coma flotant|cadena" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 #, fuzzy msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " @@ -1241,7 +1322,7 @@ msgstr "" "Especificar el tipus de valor que s'ha de definir, o el tipus de valor que " "un esquema descriu. nicament abreviacions acceptades." -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 #, fuzzy msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " @@ -1250,45 +1331,45 @@ msgstr "" "Especificar el tipus de valor que s'ha de definir, o el tipus de valor que " "un esquema descriu. nicament abreviacions acceptades." -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" "Especificar una curta descripci de mitja lnia per accedir a un esquema" -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCI" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "Especificar una descripci de vries lnies per accedir a un esquema" -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Especificar el propietari d'un esquema" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "PROPIETARI" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Especificar un fitxer esquema per installar-lo" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "NOM DEL FITXER" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" "Especificar una font de configuraci per usar enlloc del cam per defecte" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "FONT" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1296,7 +1377,7 @@ msgstr "" "Accedir a la base de dades de configuraci directament, saltant-nos el " "servidor. Requereix que el gconfd no estigui en s " -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1307,7 +1388,7 @@ msgstr "" "deconfigurar-se a una font no predeterminada o seleccionar la cadena buida " "perusar la predeterminada" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1315,7 +1396,7 @@ msgstr "" "Proba per tortura una aplicaci en seleccionar i desseleccionar un munt " "devalors de diferents tipus per claus en la lnia de comandes." -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1323,58 +1404,48 @@ msgstr "" "Proba per tortura una aplicaci en seleccionar i desseleccionar un munt " "declaus dins dels directoris en la lnia de comandes." -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Error en opci %s: %s.\n" -"Executeu '%s --help' per veure una llista completa d'opcions d'ordres de " -"lnia possibles.\n" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "No es pot seleccionar/desseleccionar simultniament\n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "No es pot seleccionar i obtenir/desseleccionar simultniament\n" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 #, fuzzy msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "No es pot usar --all-dirs amb --get o --set\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "No es pot usar --all-dirs amb --get o --set\n" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 #, fuzzy msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" @@ -1383,7 +1454,7 @@ msgstr "" "--recursive-list no s'hauria d'usar amb --get, --set, --unset, --all-pairs,o " "--all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 #, fuzzy msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" @@ -1392,369 +1463,369 @@ msgstr "" "--set-schema no s'hauria d'usar amb --get, --set, --unset, --all-pairs, --" "all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "Els tipus dels valors noms sn rellevants quan defineixen un valor\n" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Heu d'especificar un tipus quan definiu un valor\n" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "La opci de fer pings ha de ser usada per ella mateixa.\n" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "la opci --dir-exists ha de ser usada per ella mateixa.\n" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "--install-schema-file ha de ser usat per ell mateix.\n" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "--makefile-install-rule ha de ser usat per ell mateix.\n" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "--break-key ha de ser usat per ell mateix.\n" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "--break-directory ha de ser usat per ell mateix.\n" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "Heu d'especificar una font de configuraci amb --config-source quan useu --" "direct\n" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Impossible d'inicialitzar GConf: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "Heu de definir el contorn GCONF_CONFIG_SOURCE com a variable\n" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Impossible d'accedir a la/es font/s de configuraci: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Error en tancar: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "Heu d'especificar un o ms directoris per llistar recursivament.\n" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Fallada en llistar parelles en `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(no hi ha valor definit)" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Impossible de spawn el servidor de configuraci (gconfd): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Heu d'especificar una clau o claus per obtenir\n" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Tipus: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Tipus: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Tipus: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Tipus: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "Desactivar" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Propietari: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Curta Desc: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Llarga Desc: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "No s'ha especificat valor per `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Impossible de prendre valor per `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "No es comprn tipus `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Heu d'especificar alternativament claus/valors com a arguments\n" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "No existeix valor per definir clau: `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Error: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Error en establir valor: %s" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Error en sincronitzar: %s" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 #, fuzzy msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Heu d'especificar una clau o claus per obtenir\n" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "No arxiu tal que `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Error en definir esquema per `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "No arxiu tal que `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 #, fuzzy msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "Heu d'especificar clau (nom de l'esquema) com a nic argument\n" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "ADVERTNCIA: impossible d'associar esquema `%s' amb clau `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Error en definir esquema per `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Heu d'especificar clau (nom de l'esquema) com a nic argument\n" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Error en establir valor: %s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Error en sincronitzar: %s" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "Heu d'especificar un o ms directoris per obtenir-ne parelles clau/valor\n" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Heu d'especificar una o ms claus per desactivar.\n" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "Error en desactivar `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 #, fuzzy msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "Heu d'especificar un o ms directoris per llistar recursivament.\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Fallada en llistar parelles en `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "Heu d'especificar un o ms directoris per tal d'obtenir-ne subdirectoris.\n" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Error en llistar directoris: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "ADVERTNCIA: tipus no vlid o perdut per a esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "ADVERTNCIA: tipus no vlid o perdut per a esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" "ADVERTNCIA: Impossible de processar valor per defecte `%s' per esquema (%" "s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "ADVERTNCIA: tipus no vlid o perdut per a esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 #, fuzzy msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "" "ADVERTNCIA: Impossible de processar valor per defecte `%s' per esquema (%" "s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "ADVERTNCIA: error intern de gconftool, desconegut GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "ADVERTNCIA: impossible de processar nom del tipus `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "ADVERTNCIA: node <applyto> buit" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "ADVERTNCIA: node <%s> no ents sota <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "ADVERTNCIA: no s'ha especificat clau per a l'esquema\n" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "ADVERTNCIA: <locale> node no t `name=\"locale\"' atribut, ignorant\n" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -1762,51 +1833,51 @@ msgstr "" "ADVERTNCIA: Hi ha mltiples <locale> nodes per locale `%s', ignorant totes " "les primeres passades\n" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "ADVERTNCIA: Node <%s> no vlid en un <locale> node\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "ADVERTNCIA: impossible d'installar esquema `%s' locale `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "Installat esquema `%s' per locale `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "ADVERTNCIA: impossible d'associar esquema `%s' amb clau `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "Esquema `%s' adjunt a tecla `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Heu de tenir com a mnim una entrada <locale> en un <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "ADVERTNCIA: node <%s> no comprs sota <schemalist>\n" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Est buit el document `%s'?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1815,26 +1886,26 @@ msgstr "" "El document `%s' t un tipus incorrecte de node arrel (<%s>, hauria de " "ser<gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "El document `%s' no t nivell superior <gconfschemafile> node\n" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "ADVERTNCIA: node <%s> sota <gconfschemafile> no comprs\n" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Error eincronitzant dades de configuraci: %s" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Heu d'especificar alguns esquemes de fitxers per installar\n" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1843,16 +1914,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Impossible de desactivar la clau de pausa %s: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Heu d'especificar algunes claus per pausar\n" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1861,11 +1932,11 @@ msgstr "" "Intentant pausar la vostra aplicaci especificant valors dolents per clau:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Cal especificar alguns directoris per pausar\n" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1884,18 +1955,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Error unsetting '%s': %s\n" #~ msgstr "Error en desactivar `%s': %s\n" -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - #~ msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory" #~ msgstr "intenta d'eliminar directori d'objectes OAF no llistats" #~ msgid "attempt to add already-listed OAF directory" #~ msgstr "intenta d'afegir directoris OAF ja llistats" -#~ msgid "OAF parse error: %s" -#~ msgstr "Error de parse de OAF: %s" - #~ msgid "Unknown OAF error" #~ msgstr "Error desconegut de OAF" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-09 14:58-0500\n" "Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Nelze vytvoit adres `%s': %s" @@ -60,206 +60,216 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Nelze otevt adres `%s': %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "`stat' selhal na `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML soubor `%s' je adres" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Nelze vymazat `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Nelze otevt `%s': %s\n" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Nelze pejmenovat `%s' na `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Nelze pejmenovat `%s' na `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Nelze smazat star soubor `%s': %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "`stat' selhal na `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Zdvojen poloka `%s' v `%s', vymazvm" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Poloka beze jmna v XML souboru `%s', vymazvm" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "Poloka beze jmna v XML souboru `%s', vymazvm" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "" @@ -297,117 +307,113 @@ msgstr "" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Chyba v ten souboru `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Chyba v ten souboru `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "" @@ -535,154 +541,217 @@ msgstr "Zdroj `%s' pidn\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Chyba v ten souboru `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Nelze vytvoit adres `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "Nelze vytvoit adres `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "Nelze pst do souboru `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Nelze pejmenovat `%s' na `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nelze otevt adres `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "Nelze pst do souboru `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Chyba v ten souboru `%s': %s\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" @@ -718,18 +787,18 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -750,177 +819,177 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA chyba: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -929,852 +998,854 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Nelze vymazat `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Nelze otevt adres `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 #, fuzzy msgid "Exiting" msgstr "Normln konec" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "Nelze pst do souboru `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "`stat' selhal na `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Chyba v ten souboru `%s': %s\n" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Nelze vymazat `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Typ: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Typ: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Typ: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Typ: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Vlastnk: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Chyba v ten souboru `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Chyba v ten souboru `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Chyba v ten souboru `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nelze otevt `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Dokument `%s' je przdn?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " "<gconfschemafile>)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Nelze vytvoit soubor `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" " %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-06 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-06 16:34+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -348,24 +348,24 @@ msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Kunne ikke forstå CORBA-værdien modtaget i sæt-forespørgsel efter nøglen '%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Modtog forespørgsel om at droppe alle mellemlagrede data" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Modtog forespørgsel om at udføre synkron synkronisering" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Fatal fejl: kunne ikke hente objektreference for ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Det mislykkedes at synkronise af en eller flere kilder: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " @@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "" "denne lytter ved genstart af gconfd, noget som vil resultere i upålidelig " "underrettelse om konfigurationsændringer." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Lytter-id %lu eksisterer ikke" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -390,57 +390,57 @@ msgstr "" "Kunne ikke logge fjernelse af lytter til logfil (højst sandsynligt harmløst, " "kan resultere i at en ændringsunderrettelse genindtræffer på mystisk vis): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1538 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fejl ved forespørgsel af værdien af '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Fejl ved tildeling af værdi til '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Fejl ved nulstilling af '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Fejl ved forespørgsel af standardværdi for '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Fejl ved nulstilling af \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Fejl ved forespørgsel af ny værdi for \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Fejl ved tjekning af eksisterende '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Fejl ved fjernelse af katalog '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Kunne ikke få alle indgange i '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Fejl under listning af kataloger i `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Fejl under opsætning af skema for `%s': %s" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Læsefejl på fil '%s': %s\n" #: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 #: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 -#: gconf/gconf-value.c:1633 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Tekst indeholder ugyldig UTF-8" @@ -689,28 +689,28 @@ msgstr "Kunne ikke rense fil '%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Kunne ikke frigive låsekatalog '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:591 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2868 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Serverpingfejl: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2889 +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Kunne ikke oprette kommunikationskanal med opstartet gconfd-dæmon: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2913 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Kunne ikke opstarte konfigurationsserver: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2938 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "systemnedbrud. Se http://www.gnome.org/projects/gconf/ for yderligere " "oplysninger (detaljer - %s)." -#: gconf/gconf-internals.c:2939 +#: gconf/gconf-internals.c:2906 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "" "Kontakt venligst systemadministratoren for at løse det følgende problem:\n" "Kunne ikke finde adressen \"%s\" i konfigurationsfilen \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Skema indeholder ugyldig UTF-8" @@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "Skemaet '%s' angivet for '%s' lagrer en ikke-skemaværdi" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Navnet '/' kan kun være et katalog, ikke en nøgle" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" "Værdi for `%s' sat i en skrivebeskyttet kilde i begyndelsen af din " "konfigurationssti." -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -894,17 +894,17 @@ msgstr "" "hjemmemappe, og den skal eje en låsefil i ~/.gconfd og også låsefiler i de " "individuelle lagringssteder som ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Fejl ved søgning af metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Fejl ved hentning af metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Nøglen `%s' listet som skema for nøglen '%s' lagrer faktisk typen '%s'" @@ -984,73 +984,73 @@ msgstr "\"%s\": %s" msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Serveren kunne ikke åbne adressen '%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" "Kan ikke tilføje ændringsunderrettelser til en lokal konfigurationskilde" -#: gconf/gconf.c:2079 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Tilføjelse af klient til serverens liste mislykkedes, CORBA fejl: %s" -#: gconf/gconf.c:2434 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Skal begynde med en skråstreg (/)" -#: gconf/gconf.c:2456 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Kan ikke have to skråstreger (/) efter hinanden" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Kan ikke have et punktum (.) lige efter en skråstreg (/)" -#: gconf/gconf.c:2477 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' er ikke et ASCII-tegn så det er ikke tilladt i nøglenavne" -#: gconf/gconf.c:2487 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "'%c' er et ugyldigt tegn i nøgle-/katalognavne" -#: gconf/gconf.c:2501 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Nøgle/katalog må ikke slutte med en skråstreg (/)" -#: gconf/gconf.c:2870 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fejl ved nedlukning af konfigurationsserver: %s" -#: gconf/gconf.c:2931 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Forventede kommatal, fik %s" -#: gconf/gconf.c:2966 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Forventede heltal, fik %s" -#: gconf/gconf.c:3001 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Forventede streng, fik %s" -#: gconf/gconf.c:3035 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Forventede boolsk, fik %s" -#: gconf/gconf.c:3068 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Forventede skema, fik %s" -#: gconf/gconf.c:3425 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA-fejl: %s" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke logge fjernelse af lytter i gconfd-logfilen; kan medføre at " "lytter tilføjes igen hvis gconfd afsluttes eller maskinen lukkes ned (%s)." -#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2203 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Kunne ikke få IOR for klient: %s" @@ -1272,19 +1272,19 @@ msgstr "Kunne ikke skrive tilføjelse af klient til tilstandsgemningsfil: %s" msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Kunne ikke afslutte tilføjelse af klient til tilstandsgemningsfil: %s" -#: gconf/gconfd.c:2164 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "En klient fjernede sig selv fra GConf-serveren da den ikke blev tilføjet." #. dialog display isn't working out -#: gconf/gconfd.c:2303 +#: gconf/gconfd.c:2312 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "Der opstod mere end én hukommelsesfejl; kan ikke vise fejlvinduet\n" #. Eeeek! Can't show dialog -#: gconf/gconfd.c:2312 +#: gconf/gconfd.c:2321 #, c-format msgid "" "Segmentation fault!\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.1.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-11 23:57+0100\n" "Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "" "Das %s Root-Verzeichnis an der Adresse »%s« konnte nicht gefunden werden" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Verzeichnis »%s« konnte nicht erstellt werden: %s" @@ -69,12 +69,12 @@ msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" "Verzeichnis-/Dateiberechtigungen für XML-Quelle bei Wurzel %s sind %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Fehler beim Synchronisieren des XML-Backend-Verzeichnis-Caches: %s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" @@ -82,20 +82,20 @@ msgstr "" "Das Entfernen der dir-Operation wird nicht mehr unterstützt, entfernen Sie " "einfach alle Schlüssel in dem Verzeichnis" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML-Backend-Modul wird initialisiert" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Sperre auf XML-Verzeichnis »%s« konnte nicht gelöst werden: %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "Inhalt des XML-Cache konnte nicht mit HDD synchronisiert werden" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "Das Verzeichnis %s kann nicht vom XML-Backand-Cache entfernt werden , weil " "es nicht erfolgreich synchronisiert werden konnte" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" @@ -113,170 +113,182 @@ msgstr "" "%u Elemente bleiben im Cache, wenn alle bereits synchronisierten Elemente, " "die älter als %u Sekunden sind gelöscht werden" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "»%s« konnte nicht mit stat() untersucht werden: %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML-Dateiname %s ist ein Verzeichnis" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Löschen von »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Schreiben von »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Es konnte kein Modus für »%s« zugewiesen werden: %s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Schreiben von XML-Daten nach »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht geschlossen werden: %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Umbenennen von »%s« in »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Wiederherstellen von %s aus %s fehlgeschlagen: %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Löschen der alten Datei %s fehlgeschlagen: %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "»%s« konnte nicht mit stat() untersucht werden: %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "" +"\n" +"%s\n" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Doppelter Eintrag %s in %s, wird ignoriert" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Eintrag ohne Namen in der XML-Datei %s, wird ignoriert" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" "Oberstes Element in der XML-Datei »%s« ist <%s> und nicht <entry>, wird " "ignoriert" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Erstellen von Datei %s fehlgeschlagen: %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "Schreiben von »%s« fehlgeschlagen: %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "XML-Element mit Namen »%s« wird ignoriert: %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "Schema mit Namen »%s« wird ignoriert, ungültig: %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "XML-Element »%s« wird ignoriert: %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Voreingestellter Wert für Schema (%s) konnte nicht gelesen werden" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "Kein »type«-Attribut für <%s>-Element" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "Ein Element hat unbekanntes »type«-Attribut »%s«, wird ignoriert" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "Kein »value«-Attribut für Element" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "XML-Element <%s> in einem XML-Listenelement ist unbekannt" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "Ungültiger Typ (Liste, Paar oder unbekannt) in einem Listenelement" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "Falsches XML-Element: %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "Liste beinhaltet ein falsch-geschriebenes Element (%s, sollte %s sein)" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "Ungültiges car aus XML-Paar wird ignoriert: %s" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "XML-Datei: parsen: Listen und Paare sollen nicht in einem Paar sein" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "Ungültiges cdr aus XML-Paar ingnoriert: %s" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "XML-Element <%s> in einem XML-Paar-Element nicht verstanden" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "car und cdr für XML-Paarknoten konnten nicht gefunden werden" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "Fehlendes cdr in Wertepaar aus XML-Datei" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "Fehlendes car in Wertepaar aus XML-Datei" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "car- und cdr-Werte fehlen beide in Paar aus XML-Datei" @@ -315,54 +327,50 @@ msgstr "Backend konnte nicht heruntergefahren werden" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf-Fehler: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf-Warnung: Fehler beim Auflisten von Paaren in »%s«: %s" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "»%s« erwartet, aber »%s« für den Schlüssel %s erhalten" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Ungültigen Wert in Zuweisungsanfrage erhalten" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Sinn des CORBA-Wertes in Zuweisungsanfrage für Schlüssel »%s« konnte nicht " "ausgemacht werden" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Anfrage zum Löschen aller Daten im Cache erhalten" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Anfrage zum synchronen Synchronisieren erhalten" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "Schwerer Fehler: Objektreferenz für ConfigDatabase konnte nicht erhalten " "werden" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Eine oder mehrere Quellen konnten nicht synchronisiert werden: %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -371,12 +379,12 @@ msgstr "" "werden können, was zu einer unzuverlässigen Benachrichtigung über " "Konfigurationsänderungen führen wird." -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Zuhörer-Kennung %lu existiert nicht" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -386,57 +394,57 @@ msgstr "" "(wahrscheinlich harmlos, könnte zu einer neu erscheinenden Benachrichtung " "führen): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fehler beim Erhalten des Wertes für »%s«: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Fehler beim Zuweisen des Wertes für »%s«: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von »%s«: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Fehler beim Erhalten des voreingestellten Wertes für »%s«: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von »%s«: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Fehler beim Erhalten des neuen Wertes für »%s«: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Fehler beim Prüfen der Existenz von »%s«: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Fehler beim Entfernen des Verzeichnisses »%s«: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Fehler beim Erhalten aller Einträge in »%s«: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Fehler beim Auflisten der Verzeichnisse in »%s«: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Fehler beim Zuweisen des Schemas für »%s«: %s" @@ -563,68 +571,68 @@ msgstr "Quelle »%s« wird hinzugefügt\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Lesefehler auf Datei »%s«: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Text enthält ungültiges UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Liste erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "Liste von %s erwartet, aber Liste von %s erhalten" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Paar erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "Paar (%s,%s) erwartet, aber ein Paar bei dem ein oder beide Werte fehlten, " "erhalten" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "Paar von Typ (%s,%s) erwartet, aber Typ (%s,%s) erhalten" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Zeichenkette in Anführungszeichen beginnt nicht mit Anführungszeichen" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "Zeichenkette in Anführungszeichen endet nicht mit Anführungszeichen" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "Kodierter Wert ist kein gültiges UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Sperre für temporäre Datei »%s« konnte nicht erzeugt werden: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" "Datei »%s« konnte nicht erstellt werden, vielleicht existiert sie bereits" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Erstellen oder Öffnen von »%s« fehlgeschlagen" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " @@ -634,104 +642,183 @@ msgstr "" "Prozess die Sperre erzeugt oder ihr Betriebssystem hat eine fehlerhafte NFS-" "Konfiguration (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" "IOR-Datei »%s« wurde nicht erfolgreich geöffnet, kein gconfd gefunden: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" "gconftool oder ein anderer nicht-gconfd-Prozess hat die Sperrdatei »%s« " "erzeugt" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" "Kontakt zum ORB konnte nicht hergestellt werden, um eine existierende " "Objektrefenz des »gconfd« aufzulösen" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "IOR »%s« konnte nicht in eine Objektreferenz umgewandelt werden" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "Verzeichnis »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "In Datei »%s« konnte nich geschrieben werden: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "Keine Sperre für Datei »%s«, was aber sein sollte" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Verknüpfen von »%s« mit »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Sperrdatei »%s« konnte nicht gelöscht werden: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht bereinigt werden: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Sperrverzeichnis »%s« konnte nicht gelöscht werden: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Erzeugen von %s fehlgeschlagen: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "Fehler beim Herunterfahren: %s\n" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Erzeugen der Pipe zur Kommunikation mit dem gconf-Dämon fehlgeschlagen: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Konfigurationsserver konnte nicht gestartet werden: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "Hilfeoptionen" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" -"Verbindung zum Konfigurationsserver fehlgeschlagen, eine häufige Ursache\n" -"dafür ist: a) ein bereits laufender Konfigurationsserver (gconfd), der nicht " -"von hier erreichbar ist - wenn Sie von zwei Maschinen gleichzeitig " -"angemeldet sind, müssen Sie ggf. TCP-networking für ORBit aktivieren, indem " -"Sie die Zeile \"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc schreiben\n" -"b) Sie haben nicht aufgehobene Sperren (verursacht durch einen Absturz) in " -"Ihrem Heimverzeichnis, das per NFS eingehängt wurde. Versuchen Sie ~/.gconf/" -"*.lock und ~/.gconfd/lock zu löschen, wenn Sie sicher sind, dass keine gconf-" -"Prozesse auf einem Rechner laufen, die das Heimverzeichnis verwenden" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Fehler bei Option %s: %s.\n" +"`%s --help' ausführen, um eine vollständige Liste verfügbarer Prompt-" +"Optionen anzuzeigen.\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" +"Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Systemadministrator in Verbindung, um das " +"folgende Problem zu lösen:\n" +"Datei »%s« konnte nicht geöffnet oder erstellt werden. Dies deutet darauf " +"hin, dass ein Problem in Ihrer Konfiguration vorliegen könnte, da viele " +"Programme Dateien in Ihrem Heimverzeichnis anlegen müssen. Der Fehler war »%" +"s« (errno = %d)." + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" +"Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Systemadministrator in Verbindung, um das " +"folgende Problem zu lösen:\n" +"Die Datei »%s« konnte nicht gesperrt werden. Dies deutet darauf hin, dass es " +"ein Problem mit der Konfiguration Ihres Betriebssystems geben könnte. Wenn " +"Ihr Heimverzeichnis per NFS eingehängt ist, kann es sein, dass entweder der " +"Client oder der Server nicht richtig konfiguriert ist. Schauen Sie in der " +"rpc.statd- und der rpc.lockd-Dokumentation nach. Ein Grund für diesen Fehler " +"ist, dass der »nfslock«-Dienst deaktiviert wurde. Der Fehler war »%s« (errno " +"= %d)," + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "In Datei %s konnte nicht entfernt werden: %s\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" +"Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Systemadministrator in Verbindung, um das " +"folgende Problem zu lösen:\n" +"Keine Konfigurationsquelle in der Konfigurationsdatei »%s«. Dies bedeutet, " +"dass Vorlieben und andere Einstellungen nicht gespeichert werden können. %s%s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: " + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" +"Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Systemadministrator in Verbindung, um das " +"folgende Problem zu lösen:\n" +"Die Adresse »%s« in der Konfigurationsdatei »%s« konnte nicht aufgelöst " +"werden; %s" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Schema enthält ungültiges UTF-8" @@ -775,11 +862,11 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "Schema »%s«, abgegeben für »%s« speichert einen nicht-schema Wert" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Der Name »/« kann nur ein Verzeichnis sein, kein Schlüssel" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -788,7 +875,7 @@ msgstr "" "Wert für »%s« in einer nur lesbaren Quelle am Anfang Ihres " "Konfigurationspfades zugewiesen." -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -828,176 +915,176 @@ msgstr "" "muss eine Sperrdatei in ~/gconfd besitzen aber auch Sperrdateien an " "individuellen Speicherorten, wie z.B. ~/.gconf." -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Fehler beim Finden der Meta-Informationen: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Fehler beim Ermitteln der Meta-Informationen: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" "Schlüssel »%s«, gelistet als Schema für Schlüssel »%s«, speichert derzeit " "den Typ »%s«" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "%s nicht verstanden (Integer erwartet)" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "Integer »%s« ist zu groß oder zu klein" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "%s nicht verstanden (Real-Zahl erwartet)" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "%s nicht verstanden (wahr oder falsch erwartet)" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "%s nicht verstanden (Liste muss mit einem '[' beginnen)" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "%s nicht verstanden (Liste muss mit einem ']' enden)" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "%s nicht verstanden (nicht Escape-Sequenz ']' in der Liste gefunden)" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "%s nicht verstanden (zusätzliche führende Zeichen)" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "%s nicht verstanden (ein Paar muss mit einem »(« beginnen)" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "%s nicht verstanden (ein Paar muss mit einem »)« enden)" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "%s nicht verstanden (falsch Anzahl von Elementen)" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "»%s« nicht verstanden (nicht Escape-Sequenz »)« im Paar gefunden)" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "Schlüssel »%s« ist NULL" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "»%s«: %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Server konnte Adresse »%s« nicht auflösen" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" "Benachrichtigungen konnten nicht zu einer lokalen Konfigurationsquelle " "hinzugefügt werden" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" "Hinzufügen des Clients zur Serverliste ist fehlgeschlagen. CORBA-Fehler: %s" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Muss mit einem Schrägstrich beginnen (/)" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Zwei Schrägstriche (/) hintereinander in einer sind nicht erlaubt" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Punkt (.) direkt hinter einem Schrägstrich (/) ist nicht erlaubt" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "»%c« ist ein kein ASCII-Zeichen, daher in Schlüsselnamen nicht erlaubt" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "»%c« ist ein unerlaubtes Zeichen in Schlüssel-/Verzeichnisnamen" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Schlüssel/Verzeichnis darf nicht mit einem Schrägstrich (/) enden" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Konfigurationsservers: %s" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "float erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "int erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Zeichenkette erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "bool erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Schema erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA-Fehler: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "Anfrage zum Beenden empfangen" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -1005,7 +1092,7 @@ msgstr "" "gconfd wurde mit Fehlerdiagnose compiliert; es wird versucht gconf.path aus " "dem Quellverzeichnis zu laden" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -1016,7 +1103,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -1024,16 +1111,16 @@ msgstr "" "Keine Konfigurationsquellen im Quellpfad, Konfiguration wird nicht " "gespeichert werden; bearbeiten Sie sie" -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "/Pfad" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Fehler beim Laden von Konfigurationsquellen: %s" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -1041,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Es konnten keine Konfigurations-Quelladressen aufgelöst werden, " "Konfigurationsdaten können nicht geladen oder gespeichert werden" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1049,65 +1136,65 @@ msgstr "" "Es konnten keine schreibbaren Konfigurationsquellen aufgelöst werden; einige " "Konfigurationsänderungen können nicht gespeichert werden" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "Signal %d erhalten, Absturz. Bitte melden Sie einen GConf-Bug." -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" "Signal %d erhalten, unplanmäßiges Beenden. Bitte melden Sie einen GConf-Bug." -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "Signal %d erhalten, sauberes Herunterfahren" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "(Version %s) wird gestartet, PID %u, Benutzer »%s«" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "Objektreferenz für ConfigServer konnte nicht erhalten werden" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" "Schreiben auf Pipe-FileDescriptor %d fehlgeschlagen; das Client-Programm " "könnte hängen: %s" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Sperre für den Dämon konnte nicht erzeugt werden, beendet: %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Fehler bei der Freigabe der Sperrdatei: %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "Beendet" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "GConf-Server wird nicht verwendet, wird beendet." -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Ausnahmefehler: %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1116,7 +1203,7 @@ msgstr "" "gconfd-Protkolldatei konnte nicht geöffnet werden; Zuhörer können nach " "Beenden von gconfd nicht wiederhergestellt werden (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1124,36 +1211,36 @@ msgstr "" "gconfd-Protokolldatei konnte nicht geschlossen werden; Daten können evtl. " "nicht ordnungsgemäß gespeichert worden sein (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" "Status-Speicherungsdatei »%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "" "Status-Speicherungsdatei »%s«, FD %d, konnte nicht geschrieben werden: %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Neue Status-Speicherungsdatei »%s« konnet nicht geschlossen werden: %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "Alte Status-Speicherungsdatei »%s« konnte verschoben werden: %s" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "" "Neue Status-Speicherungsdatei konnte nicht an den richtigen Platz verschoben " "werden: %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" @@ -1161,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Ursprüngliche Status-Speicherungsdatei, nach »%s« verschoben wurde, konnte " "nicht wiederhergestellt werden: %s" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1169,17 +1256,17 @@ msgstr "" "Zuhörer auf Adresse »%s« konnte nicht wiederhergestellt werden, Datenbank " "konnte nicht aufgelöst werden" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Lesen der gespeicherten Statusdatei fehlgeschlagen: %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Öffnen der gespeicherten Statusdatei »%s« nicht möglich: %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1189,7 +1276,7 @@ msgstr "" "geschrieben werden; Zuhörer wird nicht wieder hinzugefügt werden können, " "wenn gconfd beendet wird (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1199,52 +1286,65 @@ msgstr "" "geschrieben werden; Zuhörer wird vielleicht irrtümlich wieder hinzugefügt, " "wenn gconfd beendet wird (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Empfangen des IOR für Client fehlgeschlagen: %s" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Öffnen der gespeicherten Statusdatei nicht möglich: %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "" "Schreiben des Clients, der zur gespeicherten Statusdatei hinzugefügt wurde, " "fehlgeschlagen: %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" "Entfernen des Clients, der zur gespeicherten Statusdatei hinzugefügt wurde, " "fehlgeschlagen: %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "Einige Clients entfernten sich selbst aus dem GConf-Server, obwohl sie nicht " "hinzugefügt wurden." -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr "Hilfeoptionen" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" +"Mehrere Speicherschutzfehler sind aufgetreten. Fehlerdialog kann nicht " +"angezeigt werden\n" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" +"Speicherschutzfehler!\n" +"Absturzdialog kann nicht angezeigt werden\n" -#: gconf/gconftool.c:80 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" "Einem Schlüssel einen Wert zuweisen und synchronisieren. Mit --type " "verwenden." -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Den Wert eines Schlüssels auf der Standardausgabe ausgeben." -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." @@ -1252,12 +1352,12 @@ msgstr "" "Ein Schema setzen und synchronisieren. Mit --short-desc, --long-desc, --" "owner und --type verwenden." -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "Die Schlüssel am Prompt zurücksetzten" # CHECK -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" @@ -1265,34 +1365,34 @@ msgstr "" "Rekursiv alle Schlüssel bei oder unterhalb der Schlüssel-/Verzeichnisnamen " "am Prompt zurücksetzen" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Alle Schlüssel/Wert-Paare aus einem Verzeichnis ausgeben." -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Alle Unterverzeichnisse aus einem Verzeichnis ausgeben." -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" "Alle Unterverzeichnisse und Einträge unterhalb eines Verzeichnisses rekursiv " "ausgeben." -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "0 zurückgeben, wenn das Verzeichnis existiert, andernfalls 2." -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" "gconfd herunterfahren. DIESE OPTION NICHT OHNE EINEN GUTEN GRUND VERWENDEN." -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "0 zurückgeben, wenn gconfd läuft, andernfalls 2." -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1300,7 +1400,7 @@ msgstr "" "Den Konfigurationsserver (gconfd) starten. (Passiert normalerweise " "automatisch wenn nötig.)" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1308,11 +1408,11 @@ msgstr "" "Geben Sie den Typ des zuzuweisenden Wertes an, oder aber den Typ eines " "Wertes, den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert." -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1320,11 +1420,11 @@ msgstr "" "Geben Sie den Typ des zuzuweisenden Listenwertes an, oder aber den Typ eines " "Wertes, den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert." -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1332,7 +1432,7 @@ msgstr "" "Geben Sie den Typ des car-Paar-Wertes an, oder aber den Typ eines Wertes, " "den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert." -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1340,48 +1440,48 @@ msgstr "" "Geben Sie den Typ des cdr-Paar-Wertes an, oder aber den Typ eines Wertes, " "den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert." -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" "Geben Sie eine kurze, »half-line«-Beschreibung an, die in ein Schema " "einfließt." -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "" "Geben Sie eine mehrzeilige Beschreibung an, die in ein Schema einfließt." -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Geben Sie den Besitzer eines Schemas an" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "BESITZER" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Geben Sie die zu installierende Schemadatei an" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "DATEINAME" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" "Geben Sie eine Konfigurationsquelle an, die statt des voreingestellten " "Pfades verwendet werden soll" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "QUELLE" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1389,7 +1489,7 @@ msgstr "" "Direkt auf die Konfigurationsdatenbank zugreifen, ohne den Server zu " "verwenden. Setzt voraus, dass gconfd nicht läuft." -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1400,7 +1500,7 @@ msgstr "" "Konfigurationsquelle als die voreingestellte zeigen oder zur Verwendung der " "Voreinstellung eine leere Zeichenkette enthalten." -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1408,7 +1508,7 @@ msgstr "" "Eine Anwendung foltern, indem ein Haufen Werte verschiedener Typen für die " "Schlüssel am Prompt gesetzt und zurückgesetzt werden." -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1416,62 +1516,52 @@ msgstr "" "Eine Anwendung foltern, indem ein Haufen Schlüssel in den am Prompt " "angegebenen Verzeichnissen gesetzt und zurückgesetzt werden." -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "Kurze doc-Zeichenkette für einen Schlüssel anfordern" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "Lange doc-Zeichenkette für einen Schlüssel anfordern" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "Name des Schemas, das auf diesen Schlüssel angewendet wurde, anfordern" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" "Geben Sie den Namen des Schemas gefolgt vom Name des Schlüssels auf den der " "Name des Schemas angewendet werden soll an" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" "Alle Schemanamen die auf die gegebenen Schlüssel angewendet wurden löschen" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "Geben Sie den Namen der voreingestellten Quelle an" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Fehler bei Option %s: %s.\n" -"`%s --help' ausführen, um eine vollständige Liste verfügbarer Prompt-" -"Optionen anzuzeigen.\n" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "" "Es konnte nicht gleichzeitig abgerufen und zugewiesen/zurückgesetzt werden\n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "" "Es konnte nicht gleichzeitig zugewiesen und abgerufen/zurückgesetzt werden\n" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "--all-entries kann nicht mit --get oder --set verwendet werden\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "--all-dirs kann nicht mit --get oder --set verwendet werden\n" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" @@ -1479,7 +1569,7 @@ msgstr "" "--recursive-list sollte nicht mit --get, --set, --unset, --all-entries oder " "--all-dirs verwendet werden\n" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" @@ -1487,349 +1577,349 @@ msgstr "" "--set_schema sollte nicht mit --get, --set, --unset, --all-entries oder --" "all-dirs verwendet werden\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "Werttyp ist nur beim Zuweisen eines Wertes von Belang\n" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Beim Zuweisen eines Wertes muss ein Typ angegeben werden\n" # # CONTINUE HERE ## -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "Ping-Option muss alleinstehend verwendet werden.\n" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "Option --dir-exists muss alleinstehend verwendet werden.\n" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "Option --install-schema-file muss alleinstehend verwendet werden.\n" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "Option --makefile-install-rule muss alleinstehend verwendet werden.\n" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "Option --break-key muss alleinstehend verwendet werden.\n" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "Option --break-directory muss alleinstehend verwendet werden.\n" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "Sie müssen eine Konfigurationsquelle mit --config-source angeben, wenn Sie --" "direct verwenden\n" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" "Sie sollten --direct verwenden, wenn Sie eine nicht-standard " "Konfigurationsquelle verwenden\n" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "GConf konnte nicht initialisiert werden: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ist gesetzt. Schemas werden nicht " "intalliert\n" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "Umgebungsvariable GCONF_CONFIG_SOURCE muss gesetzt sein\n" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Es konnte nicht auf Konfigurationsquelle(n) zugegriffen werden: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Fehler beim Herunterfahren: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" "Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum rekursiven Auflisten angeben.\n" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Auflisten von Einträgen in »%s«: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(kein Wert zugewiesen)" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Konfigurationsserver (gconfd) konnte nicht gestartet werden: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum Abrufen angeben\n" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Typ: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Listentyp: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "car-Typ: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "cdr-Typ: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Vorgabewert: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "Nicht zugewiesen" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Besitzer: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Kurzbeschr.: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Lange Beschr.: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "»%s« wurde kein Wert zugewiesen\n" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Wert für »%s« konnte nicht abgerufen werden: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "Typ »%s« nicht verstanden\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Sie müssen abwechselnd Schlüssel und Werte als Parameter angeben\n" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "Kein zuzuweisender Wert für Schlüssel »%s«\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "Schema kann nicht als Wert zugewiesen werden\n" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" "Wenn eine Liste zugewiesen wird, müssen einfache Liste angeben werden\n" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" "Wenn ein Paar zugewiesen wird, müssen einfache car- und cdr-Typen angeben " "werden\n" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fehler: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Fehler beim Zugewiesen des Wertes: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Fehler beim Synchronisieren: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel am Prompt angeben\n" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "Keine Schema für »%s« bekannt\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "Keine doc-Zeichenkette im Schema in »%s« gespeichert\n" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erhalten des Schemas in »%s«: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "Keine Schema in »%s« gespeichert\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "Wert in »%s« ist kein Schema\n" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" "Sie müssen den Name des Schemas gefolgt vom Name des Schlüssels auf den es " "angewendet werden soll angeben\n" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "" "Fehler beim Verknüpfen des Schemanamens »%s« mit dem Schlüsselname »%s«: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Löschen des Schemanamens von »%s«: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "" "Sie müssen einen Schlüssel (Schemaname) als einziges Argument angeben\n" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Listentyp muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Paar car-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Paar cdr-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Fehler beim Zuweisen des Wertes: %s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Fehler beim Synchronisieren: %s" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum Abrufen der Schlüssel-/" "Wertpaare angeben.\n" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Sie müssen ein oder mehrere rückzusetzende Schlüssel angeben.\n" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von »%s«: %s\n" # CHECK -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum rekursiven Zurücksetzen angeben.\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim rekursiven Zurücksetzen von »%s«: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum Auflisten der " "Unterverzeichnisse angeben.\n" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Fehler beim Auflisten der Verzeichnisse: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender Typ für Schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender list_type für Schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" "WARNUNG: Voreingestellten Wert »%s« für Schema (%s) konnte nicht geparst " "werden\n" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender car- oder cdr-Typ für Schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "WARNUNG: Sie können keinen Vorgabewert für ein Schema angeben\n" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "WARNUNG: interner »gconftool«-Fehler, unbekannter GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Typname »%s« konnte nicht geparst werden\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" @@ -1837,39 +1927,39 @@ msgstr "" "WARNUNG: list_type kann nur int, float, string oder bool sein, aber nicht »%" "s«\n" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: car_type kann nur int, float, string oder bool sein, aber nicht »%" "s«\n" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: cdr_type kann nur int, float, string oder bool sein, aber nicht »%" "s«\n" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "WARNUNG: leerer <applyto>-Knoten" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> unter <schema> ist nicht verständlich\n" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "WARNUNG: kein Schlüssel für Schema angegeben\n" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" "WARNUNG: Knoten <locale> hat kein Attribut »name='locale'«, wird ignoriert\n" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -1877,53 +1967,53 @@ msgstr "" "WARNUNG: Mehrere <locale>-Knoten für Locale »%s«, alle hinter dem ersten " "werden ignoriert\n" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "WARNUNG: Ungültiger Knoten <%s> in einem <locale>-Knoten\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" "WARNUNG: Schema »%s«, Locale »%s« konnte nicht installiert werden: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "Schema »%s« für Locale »%s« wurde installiert\n" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" "WARNUNG: Schema »%s« konnte nicht mit Schlüssel »%s« verknüpft werden: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "Schema »%s« wurde an Schlüssel »%s« angehängt\n" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Sie müssen in einem <schema> mindestens einen <locale>-Eintrag haben\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> ist innerhalb von <schemalist> unverständlich\n" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Ist Dokument »%s« leer?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1932,27 +2022,27 @@ msgstr "" "Dokument »%s« hat den falschen Typ von Wurzelknoten (<%s>, sollte " "<gconfschemafile> sein)\n" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "Dokument »%s« hat keinen Knoten <gconfschemafile> in oberster Ebene\n" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "" "WARNUNG: Knoten <%s> ist unverständlich innerhalb von <gconfschemafile>\n" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Fehler beim Synchronisieren von Konfigurationsdaten: %s" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Sie müssen Schemadateien zum Installieren angeben\n" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1961,16 +2051,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Breakage-Schlüssel %s konnte nicht zurückgesetzt werden: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Sie müssen zu beschädigende Schlüssel angeben\n" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1980,11 +2070,11 @@ msgstr "" "beschädigen:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Sie müssen zu beschädigende Verzeichnisse angeben\n" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1996,75 +2086,22 @@ msgstr "" " %s\n" #~ msgid "" -#~ "Please contact your system administrator to resolve the following " -#~ "problem:\n" -#~ "Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may " -#~ "be a problem with your configuration, as many programs will need to " -#~ "create files in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." -#~ msgstr "" -#~ "Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Systemadministrator in Verbindung, um das " -#~ "folgende Problem zu lösen:\n" -#~ "Datei »%s« konnte nicht geöffnet oder erstellt werden. Dies deutet darauf " -#~ "hin, dass ein Problem in Ihrer Konfiguration vorliegen könnte, da viele " -#~ "Programme Dateien in Ihrem Heimverzeichnis anlegen müssen. Der Fehler war " -#~ "»%s« (errno = %d)." - -#~ msgid "" -#~ "Please contact your system administrator to resolve the following " -#~ "problem:\n" -#~ "Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a " -#~ "problem with your operating system configuration. If you have an NFS-" -#~ "mounted home directory, either the client or the server may be set up " -#~ "incorrectly. See the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common " -#~ "cause of this error is that the \"nfslock\" service has been disabled.The " -#~ "error was \"%s\" (errno = %d)." -#~ msgstr "" -#~ "Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Systemadministrator in Verbindung, um das " -#~ "folgende Problem zu lösen:\n" -#~ "Die Datei »%s« konnte nicht gesperrt werden. Dies deutet darauf hin, dass " -#~ "es ein Problem mit der Konfiguration Ihres Betriebssystems geben könnte. " -#~ "Wenn Ihr Heimverzeichnis per NFS eingehängt ist, kann es sein, dass " -#~ "entweder der Client oder der Server nicht richtig konfiguriert ist. " -#~ "Schauen Sie in der rpc.statd- und der rpc.lockd-Dokumentation nach. Ein " -#~ "Grund für diesen Fehler ist, dass der »nfslock«-Dienst deaktiviert wurde. " -#~ "Der Fehler war »%s« (errno = %d)," - -#~ msgid "Can't remove file %s: %s\n" -#~ msgstr "In Datei %s konnte nicht entfernt werden: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "Please contact your system administrator to resolve the following " -#~ "problem:\n" -#~ "No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means " -#~ "that preferences and other settings can't be saved. %s%s" -#~ msgstr "" -#~ "Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Systemadministrator in Verbindung, um das " -#~ "folgende Problem zu lösen:\n" -#~ "Keine Konfigurationsquelle in der Konfigurationsdatei »%s«. Dies " -#~ "bedeutet, dass Vorlieben und andere Einstellungen nicht gespeichert " -#~ "werden können. %s%s" - -#~ msgid "Error reading the file: " -#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: " - -#~ msgid "" -#~ "Please contact your system administrator to resolve the following " -#~ "problem:\n" -#~ "Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" -#~ msgstr "" -#~ "Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Systemadministrator in Verbindung, um das " -#~ "folgende Problem zu lösen:\n" -#~ "Die Adresse »%s« in der Konfigurationsdatei »%s« konnte nicht aufgelöst " -#~ "werden; %s" - -#~ msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mehrere Speicherschutzfehler sind aufgetreten. Fehlerdialog kann nicht " -#~ "angezeigt werden\n" - -#~ msgid "" -#~ "Segmentation fault!\n" -#~ "Cannot display crash dialog\n" +#~ "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" +#~ "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it " +#~ "isn't reachable from here - if you're logged in from two machines at " +#~ "once, you may need to enable TCP networking for ORBit by putting the line " +#~ "\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n" +#~ "b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a " +#~ "system crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are " +#~ "sure no gconfd processes are running on any machine using your home dir" #~ msgstr "" -#~ "Speicherschutzfehler!\n" -#~ "Absturzdialog kann nicht angezeigt werden\n" +#~ "Verbindung zum Konfigurationsserver fehlgeschlagen, eine häufige Ursache\n" +#~ "dafür ist: a) ein bereits laufender Konfigurationsserver (gconfd), der " +#~ "nicht von hier erreichbar ist - wenn Sie von zwei Maschinen gleichzeitig " +#~ "angemeldet sind, müssen Sie ggf. TCP-networking für ORBit aktivieren, " +#~ "indem Sie die Zeile \"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc schreiben\n" +#~ "b) Sie haben nicht aufgehobene Sperren (verursacht durch einen Absturz) " +#~ "in Ihrem Heimverzeichnis, das per NFS eingehängt wurde. Versuchen Sie ~/." +#~ "gconf/*.lock und ~/.gconfd/lock zu löschen, wenn Sie sicher sind, dass " +#~ "keine gconf-Prozesse auf einem Rechner laufen, die das Heimverzeichnis " +#~ "verwenden" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 19:49:58+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr " %s `%s'" # backends/xml-backend.c:315 -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr " `%s': %s" @@ -77,40 +77,40 @@ msgstr "" ": %o%o" # gconf/gconftool.c:1696 gconf/gconftool.c:1728 -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr " : %s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" # backends/xml-backend.c:694 -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr " XML" # backends/xml-backend.c:759 -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr " XML `%s': %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" @@ -118,183 +118,195 @@ msgid "" msgstr "" # backends/xml-backend.c:315 -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr " `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "" # gconf/gconftool.c:1639 -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconftool.c:1639 -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr " `%s': %s\n" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconftool.c:1639 -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr " `%s' `%s': %s" # gconf/gconftool.c:881 -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr " `%s' `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconftool.c:1639 #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr " `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +# gconf/gconf-internals.c:2120 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr " `%s': %s" +# gconf/gconf-internals.c:2491 +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr " `%s': %s" + # gconf/gconfd.c:1745 #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr " XML `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1745 -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr " `%s', : %s" # gconf/gconfd.c:1745 -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr " XML `%s': %s" # gconf/gconftool.c:1243 -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr " ' : %s" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "" # gconf/gconftool.c:1373 -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr " \"\" `%s', " -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "" @@ -341,24 +353,24 @@ msgid "GConf Error: %s\n" msgstr " GConf: %s\n" # gconf/gconftool.c:749 -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr " GConf: `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:1292 -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr " `%s' `%s' %s" # gconf/gconfd.c:511 -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr " " # gconf/gconfd.c:519 -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" @@ -366,45 +378,41 @@ msgstr "" " `%s" # gconf/gconfd.c:802 -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr " " # gconf/gconfd.c:822 -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr " " # gconf/gconfd.c:1056 -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" " : ConfigDatabase" # gconf/gconfd.c:1194 -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr " : %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -412,67 +420,67 @@ msgid "" msgstr "" # gconf/gconfd.c:1523 -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1561 -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1593 -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1614 -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1593 -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1523 -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1652 -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1676 -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1701 -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1725 -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1745 -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr " `%s': %s" @@ -610,32 +618,32 @@ msgstr " `%s'\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "" # gconf/gconf-internals.c:1282 -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf-internals.c:1292 -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr " %s, %s" # gconf/gconf-internals.c:1431 -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf-internals.c:1445 -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" @@ -643,143 +651,214 @@ msgstr "" "" # gconf/gconf-internals.c:1461 -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr " (%s,%s), (%s,%s)" # gconf/gconf-internals.c:1577 -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr " " # gconf/gconf-internals.c:1639 -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr " " -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" # gconf/gconf-internals.c:789 -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr " `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr " `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" # gconf/gconf-internals.c:2287 -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 #, fuzzy msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr " ORB gconfd" # gconf/gconfd.c:1194 -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr " IOR" # gconf/gconf-internals.c:2333 -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2404 -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr " `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" # gconf/gconftool.c:1639 -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr " `%s' `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2491 -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr " `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +# gconf/gconf-internals.c:2137 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr " OAF: %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" # gconf/gconftool.c:510 -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr " () () : %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +# gconf/gconftool.c:73 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr " " + +# gconf/gconftool.c:310 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +" %s: %s.\n" +" `%s --help' " +".\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +# gconf/gconf-internals.c:2404 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr " `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +# gconf/gconfd.c:1676 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr " : %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" @@ -816,18 +895,18 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -849,192 +928,192 @@ msgid "" msgstr "" # gconf/gconftool.c:1181 -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr " : %s" # gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070 -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr " : %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" # gconf/gconf.c:69 -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" # gconf/gconf.c:261 -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr " `%s'" # gconf/gconf.c:391 -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr " " # gconf/gconf.c:1449 -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" " , CORBA: %s" # gconf/gconf.c:1689 -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr " (/)" # gconf/gconf.c:1711 -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr " (/) " # gconf/gconf.c:1713 -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr " (.) (/)" # gconf/gconf.c:1734 -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' /" # gconf/gconf.c:1734 -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' /" # gconf/gconf.c:1748 -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr " / (/)" # gconf/gconf.c:2079 -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr " : %s" # gconf/gconf.c:2140 -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf.c:2175 -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf.c:2210 -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf.c:2247 -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf.c:2280 -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2607 -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr " CORBA: %s" # gconf/gconfd.c:789 -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr " " # gconf/gconfd.c:861 -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -1043,7 +1122,7 @@ msgstr "" " gconf.path " # gconf/gconfd.c:879 -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -1055,7 +1134,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -1063,18 +1142,18 @@ msgstr "" " , " "߷ " -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "" # gconf/gconfd.c:901 -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr " : %s" # gconf/gconfd.c:913 -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -1083,7 +1162,7 @@ msgstr "" " " # gconf/gconfd.c:930 -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1092,7 +1171,7 @@ msgstr "" " " # gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967 -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" @@ -1100,14 +1179,14 @@ msgstr "" "GConf." # gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967 -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr " %d, . GConf." # gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967 -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr " %d, " @@ -1115,71 +1194,71 @@ msgstr " %d, " # gconf/gconfd.c:1013 #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr " ( %s), . . %u `%s'" # gconf/gconfd.c:1056 -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr " " -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" # gconf/gconftool.c:881 -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr " IOR : %s" # gconf/gconfd.c:1676 -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1100 -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "" # gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967 -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr " GConf , ." # gconf/gconfd.c:2115 -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr " : %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" # gconf/gconf-internals.c:789 -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" " `%s' : %s" # gconf/gconf-internals.c:2404 -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "" @@ -1187,13 +1266,13 @@ msgstr "" "s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:789 -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "" @@ -1201,43 +1280,43 @@ msgstr "" "%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr " : %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" # gconf/gconfd.c:1676 -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr " : %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr " `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1245,19 +1324,19 @@ msgid "" msgstr "" # gconf/gconftool.c:881 -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr " IOR : %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "" @@ -1265,35 +1344,43 @@ msgstr "" "s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" " : %" "s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -# gconf/gconftool.c:73 -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr " " +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" # gconf/gconftool.c:82 -#: gconf/gconftool.c:80 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr " . --type." # gconf/gconftool.c:91 -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr " " # gconf/gconftool.c:100 -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." @@ -1302,12 +1389,12 @@ msgstr "" "--owner, --type." # gconf/gconftool.c:110 -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr " " # gconf/gconftool.c:834 -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 #, fuzzy msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " @@ -1315,39 +1402,39 @@ msgid "" msgstr " \n" # gconf/gconftool.c:119 -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr " / ." # gconf/gconftool.c:128 -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr " ." # gconf/gconftool.c:137 -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" " , " "." # gconf/gconftool.c:146 -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr " 0 , 2 ." # gconf/gconftool.c:155 -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr " gconfd. ." # gconf/gconftool.c:164 -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr " 0 gconfd , 2 " # gconf/gconftool.c:173 -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1356,7 +1443,7 @@ msgstr "" " )." # gconf/gconftool.c:182 -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1365,12 +1452,12 @@ msgstr "" " . OK." # gconf/gconftool.c:183 -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "|| |||" # gconf/gconftool.c:182 -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1379,12 +1466,12 @@ msgstr "" " . ." # gconf/gconftool.c:183 -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "|| |" # gconf/gconftool.c:182 -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1393,7 +1480,7 @@ msgstr "" " . ." # gconf/gconftool.c:182 -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1402,53 +1489,53 @@ msgstr "" " . ." # gconf/gconftool.c:191 -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr " ." # gconf/gconftool.c:192 gconf/gconftool.c:201 -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" # gconf/gconftool.c:200 -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr " ." # gconf/gconftool.c:209 -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr " " # gconf/gconftool.c:210 -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "" # gconf/gconftool.c:218 -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr " " # gconf/gconftool.c:219 -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr " " # gconf/gconftool.c:227 -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" " " # gconf/gconftool.c:228 -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "" # gconf/gconftool.c:236 -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1457,7 +1544,7 @@ msgstr "" ". gconfd ." # gconf/gconftool.c:245 -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1469,7 +1556,7 @@ msgstr "" " ." # gconf/gconftool.c:254 -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1478,7 +1565,7 @@ msgstr "" " ." # gconf/gconftool.c:263 -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1486,64 +1573,53 @@ msgstr "" " " " ." -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" -# gconf/gconftool.c:310 -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -" %s: %s.\n" -" `%s --help' " -".\n" - # gconf/gconftool.c:322 -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr " /\n" # gconf/gconftool.c:329 -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr " /\n" # gconf/gconftool.c:345 -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 #, fuzzy msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr " --all-dirs --get --set\n" # gconf/gconftool.c:345 -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr " --all-dirs --get --set\n" # gconf/gconftool.c:355 -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 #, fuzzy msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" @@ -1553,7 +1629,7 @@ msgstr "" "set, --unset, --all-pairs, --all-dirs\n" # gconf/gconftool.c:365 -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 #, fuzzy msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" @@ -1563,329 +1639,329 @@ msgstr "" "--all-pairs, --all-dirs\n" # gconf/gconftool.c:371 -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr " \n" # gconf/gconftool.c:377 -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr " \n" # gconf/gconftool.c:386 -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr " (ping) .\n" # gconf/gconftool.c:395 -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr " --dir-exists .\n" # gconf/gconftool.c:404 -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr " --install-schema-file .\n" # gconf/gconftool.c:414 -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "" " --makefile-install-rule .\n" # gconf/gconftool.c:424 -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr " --break-key .\n" # gconf/gconftool.c:434 -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr " --break-directory .\n" # gconf/gconftool.c:441 -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" " --config-source " " --direct\n" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" # gconf-editor/gconf-editor.c:69 gconf/gconftool.c:447 -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr " GConf: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" # gconf/gconftool.c:472 -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr " GCONF_CONFIG_SOURCE\n" # gconf/gconftool.c:510 -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr " () () : %s\n" # gconf/gconftool.c:670 -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr " : %s\n" # gconf/gconftool.c:715 -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" " " ".\n" # gconf/gconftool.c:749 -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconftool.c:767 -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "( )" # gconf/gconftool.c:820 -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr " : %s\n" # gconf/gconftool.c:834 -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr " \n" # gconf/gconftool.c:865 -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr ": %s\n" # gconf/gconftool.c:865 -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr " : %s\n" # gconf/gconftool.c:865 -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr " Car: %s\n" # gconf/gconftool.c:865 -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr " Cdr: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "' : %s\n" # gconf/gconftool.c:866 gconf/gconftool.c:867 gconf/gconftool.c:868 -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "" # gconf/gconftool.c:866 -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr ": %s\n" # gconf/gconftool.c:867 -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr " : %s\n" # gconf/gconftool.c:868 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr " : %s\n" # gconf/gconftool.c:877 -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr " `%s'\n" # gconf/gconftool.c:881 -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" # gconf/gconftool.c:940 gconf/gconftool.c:1052 gconf/gconftool.c:1056 -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr " `%s'\n" # gconf/gconftool.c:900 -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr " / \n" # gconf/gconftool.c:917 -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr " : `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" # gconf/gconftool.c:951 -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr ": %s\n" # gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070 -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr " : %s" # gconf/gconftool.c:982 gconf/gconftool.c:1084 -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr " : %s" # gconf/gconftool.c:834 -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 #, fuzzy msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr " \n" # gconf/gconf-backend.c:180 -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "" # gconf/gconfd.c:1745 -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconf-backend.c:180 -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" # gconf/gconftool.c:1000 -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 #, fuzzy msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr " ( ) \n" # gconf/gconftool.c:1510 -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "" ": `%s' `%s': %s\n" # gconf/gconfd.c:1745 -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconftool.c:1000 -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr " ( ) \n" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" # gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070 -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr " : %s" # gconf/gconftool.c:982 gconf/gconftool.c:1084 -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr " : %s" # gconf/gconftool.c:1099 -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" " " " /.\n" # gconf/gconftool.c:1113 -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr " .\n" # gconf/gconftool.c:1124 -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" # gconf/gconftool.c:715 -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 #, fuzzy msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" @@ -1893,38 +1969,38 @@ msgstr "" ".\n" # gconf/gconftool.c:749 -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconftool.c:1147 -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" " " ".\n" # gconf/gconftool.c:1181 -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr " : %s\n" # gconf/gconftool.c:1220 -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr ": (%s)\n" # gconf/gconftool.c:1220 -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr ": list_type (%s)\n" # gconf/gconftool.c:1243 -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" @@ -1932,53 +2008,53 @@ msgstr "" "(%s)\n" # gconf/gconftool.c:1220 -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr ": car_type cdr_type (%s)\n" # gconf/gconftool.c:1243 -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "" ": ' \n" # gconf/gconftool.c:1256 -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "" ": gconftool, GConfValueType\n" # gconf/gconftool.c:1304 -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" # gconf/gconftool.c:1327 -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr ": <applyto>" # gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575 -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "" @@ -1986,19 +2062,19 @@ msgstr "" "<schema>\n" # gconf/gconftool.c:1340 -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr ": \n" # gconf/gconftool.c:1373 -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" ": <locale> `name=\"locale\", " "\n" # gconf/gconftool.c:1379 -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -2007,13 +2083,13 @@ msgstr "" " \n" # gconf/gconftool.c:1451 -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr ": <%s> <locale>\n" # gconf/gconftool.c:1480 -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" @@ -2021,32 +2097,32 @@ msgstr "" "s\n" # gconf/gconftool.c:1488 -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr " `%s' `%s'\n" # gconf/gconftool.c:1510 -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" ": `%s' `%s': %s\n" # gconf/gconftool.c:1518 -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr " `%s' `%s'\n" # gconf/gconftool.c:1588 -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "" " <locale> <schema>\n" # gconf/gconftool.c:1617 -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "" @@ -2054,19 +2130,19 @@ msgstr "" "<schemalist>\n" # gconf/gconftool.c:1639 -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" # gconf/gconftool.c:1646 -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr " `%s' ;\n" # gconf/gconftool.c:1658 -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -2076,13 +2152,13 @@ msgstr "" " <gconfschemafile>)\n" # gconf/gconftool.c:1671 -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr " `%s' <gconfschemafile> \n" # gconf/gconftool.c:1685 -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "" @@ -2090,18 +2166,18 @@ msgstr "" "<gconfschemafile>\n" # gconf/gconftool.c:1696 gconf/gconftool.c:1728 -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr " : %s" # gconf/gconftool.c:1712 -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr " \n" # gconf/gconftool.c:1749 -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2111,18 +2187,18 @@ msgstr "" "%s\n" # gconf/gconftool.c:1769 -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" # gconf/gconftool.c:1895 -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr " \n" # gconf/gconftool.c:1901 -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -2133,12 +2209,12 @@ msgstr "" " %s\n" # gconf/gconftool.c:1919 -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr " \n" # gconf/gconftool.c:1938 -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -2159,10 +2235,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error unsetting '%s': %s\n" #~ msgstr " `%s': %s\n" -# gconf/gconf-internals.c:2120 -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - # gconf/gconf-internals.c:2137 #, fuzzy #~ msgid "bonobo-activation problem description: '%s'" @@ -2176,10 +2248,6 @@ msgstr "" #~ msgid "attempt to add already-listed OAF directory" #~ msgstr " OAF" -# gconf/gconf-internals.c:2137 -#~ msgid "OAF parse error: %s" -#~ msgstr " OAF: %s" - # gconf/gconf-internals.c:2142 #~ msgid "Unknown OAF error" #~ msgstr " OAF" @@ -2288,11 +2356,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown error registering gconfd with bonobo-activation; exiting\n" #~ msgstr " gconfd (OAF) \n" -# gconf/gconf-internals.c:2491 -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release lockfile: %s" -#~ msgstr " `%s': %s" - # gconf/gconftool.c:488 #~ msgid "" #~ "Shouldn't run gconfd while installing new schema files.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 0.12\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-23 16:58-04:00\n" "Last-Translator: Hctor Garca lvarez <hector@scouts-es.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Inicializando el mdulo BDB" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "No pude encontrar el directorio raz %s en la direccin `%s'" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "No pude crear el directorio `%s': %s" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "No puedo leer ni escribir la directorio raz XML en la direccin `%s'" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Los permisos del archivo/directorio de la fuente XML en %s son: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Error sincronizando la cache del directorio en XML: %s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" @@ -73,20 +73,20 @@ msgstr "" "La operacin de eliminar directorio ya no esta soportada, elimine todos los " "valores en el directorio" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Inicializando el mdulo de XML" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Fallo al liberar el bloqueo en el directorio XML `%s': %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "Error al sincronizar la cache XML a disco" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "No pude eliminar el directorio `%s' de la cache del mdulo XML, porque no ha " "sido sincronizado con la informacin del disco" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" @@ -104,171 +104,181 @@ msgstr "" "%u elementos permanecen en la cache tras limpiarla de elementos ya " "sincronizados con ms de %u segundos" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "No pude obtener datos de `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "El archivo XML `%s' es un directorio" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Error al borrar \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Error al escribir el archivo `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Error al poner el modo en `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Error al escribir datos XML en `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Error al cerrar el archivo `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Error al renombrar `%s' a `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Fallo al recuperar `%s' de `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Error al borrar el archivo antiguo `%s': %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "Error al pedir la informacin de `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Entrada duplicada `%s' en `%s', ignorndola" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Entrada sin nombre en el archivo XML `%s', ignorndola" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" "Un nodo de alto nivel en el archivo XML `%s' es <%s> en lugar de <entry>, " "ignorndolo" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Error al crear el archivo `%s': %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "Error al escribir el archivo `%s': %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "Ignorando el nodo XML con nombre `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "Ignorando el esquema `%s', invlido: %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Ignorando el nodo XML `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Fallo al leer los valores por defecto del esquema: %s" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "No hay atributo \"type\" para el nodo <%s>" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "Un nodo tienen el atributo \"type\" desconocido `%s', ignorndolo" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "No hay atributo \"value\" para el nodo" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "No entend el nodo XML <%s> dentro de una lista de nodos XML" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "Tipo invlido (lista, pareja, o desconocido) en un nodo lista" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "Nodo XML errneo: %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "La lista contiene un nodo mal escrito (%s, debera ser %s)" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "Ignorando car errneo para la pareja XML: %s" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "parseando archivo XML: listas y parejas pueden no ser incluidas en una pareja" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "Ignorando cdr errneo de la pareja XML: %s" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "No entend el nodo XML <%s> dentro de un nodo XML pareja" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "No encontr car y cdr en el par del nodo XML" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "Falta cdr en el par de valores en el archivo XML" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "Falta car en el par de valores en el archivo XML" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "Faltan ambos valores car y cdr del par en el archivo XML" @@ -306,51 +316,47 @@ msgstr "Fallo al descargar el mdulo" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Error en GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Aviso GConf: error al listar los pares en `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Esperaba `%s' y obtuve `%s' para la clave %s" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Recib un valor errneo al realizar la peticin" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "No entend el valor CORBA recibido al realizar la peticin para la clave `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Recib una peticin para eliminar todos los datos de la cache" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Recib una peticin para sincronizar sncronamente" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Error fatal: error al obtener la referencia del objeto ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Error al sincronizar uno o ms recursos: %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 -#, c-format +#: gconf/gconf-database.c:1080 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -358,12 +364,12 @@ msgstr "" "restaurar este control al reiniciar gconfd, resultando en una mala " "notificacin de los cambios de configuracin." -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "El ID %lu de control no existe" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -373,57 +379,57 @@ msgstr "" "(aunque lo ms probable es que no ocurra nada, puede que surjan extraas " "notificaciones): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Error al obtener el valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Error al poner el valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Error eliminando `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Error al obtener el valor por defecto para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Error eliminando \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Error al obtener un nuevo valor para \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Error al comprobar la existencia de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Error al eliminar el directorio `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Error al poner todas las entradas en `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Error al listar directorios en `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Error al componer el esquema para `%s': %s" @@ -550,65 +556,65 @@ msgstr "Aadiendo la fuente `%s'\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Error de lectura en el archivo `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "El texto contiene UTF-8 invlido" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Esperaba un lista, tengo %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "Esperaba una lista de %s, tengo una de %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Esperaba un par, tengo %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "Esperaba el par (%s,%s), tengo un par sin uno o sin los dos valores" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "Esperaba un par del tipo (%s,%s) tengo uno del tipo (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Cadena entrecomillada no comienza con una marca de comillas" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "Cadena entrecomillada no finaliza con una marca de comillas" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "El valor codificado no es un UTF-8 vlido" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "No pude bloquear el archivo temporal `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "No pude crear el archivo '%s', probablemente porque ya existe" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Error al crear o abrir '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " @@ -617,105 +623,160 @@ msgstr "" "Error al bloquear '%s': probablemente otro proceso tiene el bloqueo, o el " "sistema operativo tine el bloqueo por NFS mal configurado (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" "El archivo IOR '%s' no se abri satisfactoriamente, no se localiz a gconfd: " "%s" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" "gconftool u otro proceso que no es gconfd tiene un bloqueo en el archivo '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" "no pude contactar con ORB para resolver la referencia al objeto gconfd " "existente" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "Error al convertir IOR '%s' a una referencia a un objeto" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "no pude crear el directorio `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "No pude escribir al archivo `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" "No teniamos un bloqueo en el archivo `%s', pero deberiamos haberlo tenido" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Error al lincar `%s' a `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Error al eliminar el archivo de bloqueo `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Error al borrar el archivo `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Error el eliminar el bloqueo al directorio `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Error al crear %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "Error de sintaxis en OAF: %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "Error al crear una comunicacin con el demonio gconfd: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Error al ejecutar el servidor de configuracin: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "Opciones de la ayuda" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Error en la opcin %s: %s.\n" +"Ejecute '%s --help' para ver una lista completa de opciones disponibles.\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "No pude escribir al archivo `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" -"Error al contactar con el servidor de configuraciones. Algunas causas " -"probables son:\n" -"a) hay un servidor de configuraciones ejecutandose (gconfd), pero no es " -"accesible desde aqui - si est conectado desde dos mquinas a la vez, puede " -"que necesite habilitar el soporte TCP en ORBIT poniendo la lnea " -"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n" -"b) tiene locks antiguos en su directorio raz montado por NFS debido a una " -"caida del sistema, pruebe eliminando ~/.gconf/*.lock y ~/.gconfd/lock si " -"est seguro que no hay ningn proceso gconfd ejecutandose usando su " -"directorio raz" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Error leyendo el archivo de estado: %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "El schema contiene UTF-8 invlido" @@ -754,11 +815,11 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "Esquema `%s' especificado por `%s' guarda un valor no esquemtico" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "El nombre '/' solo puede ser un directorio, no una clave" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -767,7 +828,7 @@ msgstr "" "El valor de `%s' es una fuente de solo lectura en la parte superior de su " "configuracin" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -806,171 +867,171 @@ msgstr "" "debe tener un archivo de bloqueo en ~/.gconfd y tambin archivos de bloqueo " "en los sitios de almacenamiento locales como ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Error buscando menta-informacin: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Error obteniendo meta-informacin: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Clave `%s' listada como esquema por la clave `%s' es de tipo `%s'" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "No entend `%s' (esperaba un entero)" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "El entero `%s' es demasiado grande o demasiado pequeo" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "No entend `%s' (esperaba un nmero real)" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "No entend `%s' (esperaba verdadero o falso)" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "No entend `%s' (las lista deben comenzar con '[')" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "No entend `%s' (las lista deben finalizar con ']')" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "No entend `%s' (hay un ']' extra dentro de la lista)" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "No entend `%s' (caracteres extra al final)" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "No entend `%s' (el par debe comenzar con '(')" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "No entend `%s' (el par debe finalizar con ')')" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "No entend `%s' (nmero de elementos errneo)" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "No entend `%s' (hay un ')' extra dentro del par)" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "La clave \"%s\" es NULL" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "El servidor no pudo resolver la direccin `%s'" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "No puedo aadir notificaciones a una fuente de configuracin local" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Error al aadir el cliente a la lista del servidor, error CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Debe comenzar con una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "No puede haber dos barras (/) en una fila" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "No puede haber un punto (.) tras una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' no es un carcter ASCII, no est permitido en nombres de claves" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' es un carcter no vlido en los nombres de claves/directorios" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Las Claves/directorios no pueden terminar con una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fallo al terminar el servidor de configuraciones: %s" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Esperaba un float, obtuve %s" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Esperaba un entero, obtuve %s" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Esperaba una cadena, obtuve %s" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Esperaba un booleano, obtuve %s" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Esperaba un esquema, obtuve %s" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Error CORBA: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "Recibida peticin de finalizacin" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -978,7 +1039,7 @@ msgstr "" "gconfd compilado con opciones de depuracin: tratando de cargar gconf.path " "directorio de fuentes" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -989,7 +1050,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -997,16 +1058,16 @@ msgstr "" "No hay fuentes de configuracin en el path, la configuracin no se guardar; " "editar " -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "/path" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Error al cargar alguna fuente de configuracin: %s" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -1014,7 +1075,7 @@ msgstr "" "No se ha resuelto ninguna fuente de correo satisfactoriamente, no puedo " "cargar ni guardar datos de configuracin" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1023,13 +1084,13 @@ msgstr "" "pueda escribir, puede que no sea capaz de guardar los cambios de la " "configuracin" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" "Recibida la seal %d, volcando core. Por favor reporte un fallo en GConf." -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." @@ -1037,53 +1098,53 @@ msgstr "" "Recibida la seal %d, acabando anormalmente. Por favor reporte un fallo en " "GConf." -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "Recibida la seal %d, acabando limpiamente" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "comenzando (versin %s), pid %u usuario '%s'" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "Fallo al obtener la referencia de un objeto para ConfigServer" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" "Error al escribir al conducto fd %d as que el programa cliente puede que se " "cuelge: %s" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Error al obtener bloqueo para el demonio, terminando: %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Error el liberar el bloqueo: %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "Finalizando" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "El servidor GConf no se est usando, cerrndolo" -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Devolviendo la excepcin: %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1092,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Fall al abrir el archivo de log de gconfd. No ser capaz de restaurar los " "servicios despus de acabar gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1100,39 +1161,39 @@ msgstr "" "Fall al cerrar el archivo de log de gconfd. Puede que los datos no se hayan " "guardado apropiadamente (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "No pude abrir el archivo de estado '%s' para escritura: %s" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "No pude escribir en el archivo de estado guardado '%s' fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Error al cerrar el nuevo archivo de estado '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "No pude apartar el antiguo archivo de estado '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Error al mover el nuevo archivo de estado a su sitio: %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" "Error reponiendo archivo de estado original que haba sido movido a '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1140,17 +1201,17 @@ msgstr "" "No pude reponer un servicio en la direccin '%s', no pude encontrar la base " "de datos" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Error leyendo el archivo de estado: %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "No pude abrir el archivo de estado '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1159,7 +1220,7 @@ msgstr "" "Error al anotar la adicin de un servicio al archivo de log de gconfd. No " "ser capaz de restaurar el servicio si se cierra gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1168,46 +1229,55 @@ msgstr "" "Error al anotar la sustraccin de un servicio al archivo de log de gconfd. " "Puede que restaure errneamente el servicio si se cierra gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Error al obtener IOR para el cliente: %s" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "No pude abrir el archivo de estado guardado: %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "" "Error al escribir la adicin del cliente al archivo de estado guardado: %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Error al escribir la adicin del cliente al archivo de estado: %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "Se elimin algn cliente del servidor GConf cuando no haba sido aadido." -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr "Opciones de la ayuda" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "Asigna una clave a un valor y lo sincroniza. Usar con --type." -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Imprime el valor de una clave por la salida estndar." -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." @@ -1215,11 +1285,11 @@ msgstr "" "Asigna un esquema y lo sincroniza. Usar con --short-desc, --long-desc, --" "owner, y --type." -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "Elimina la asignacin de las claves en la lnea de comandos" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" @@ -1227,32 +1297,32 @@ msgstr "" "Desasignar recursivamente todas la claves en o bajo el directorio de nombres " "en la lnea de comandos" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Imprime todos los pares clave/valor en un directorio." -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Imprime todos los subdirectorios de un directorio." -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" "Imprime todos los subdirectorios y entradas de un directorio, recursivamente." -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Devuelve 0 si el directorio existe, 2 si no existe." -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "Cierra gconfd. NO USE ESTA OPCIN SIN UNA BUENA RAZN." -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "Devuelve 0 si gconfd est ejecutndose, 2 si no lo est." -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1260,7 +1330,7 @@ msgstr "" "Ejecuta el servidor de configuracin (gconfd). (Normalmente ocurre " "automticamente cuando es necesario.)" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1268,11 +1338,11 @@ msgstr "" "Especifique el tipo de un valor asignado, o el tipo del valor descrito por " "un esquema. nicas abreviaciones admitidas." -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1280,11 +1350,11 @@ msgstr "" "Especifique el tipo de la lista de valores asignados, o el tipo del valor " "descrito por un esquema. nicas abreviaciones admitidas." -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1292,7 +1362,7 @@ msgstr "" "Especifique el tipo de la pareja de valores car asignados, o el tipo del " "valor descrito por un esquema. nicas abreviaciones admitidas." -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1300,45 +1370,45 @@ msgstr "" "Especifique el tipo de la pareja de valores cdr asignados, o el tipo del " "valor descrito por un esquema. nicas abreviaciones admitidas." -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "Especifique un descripcin corta de media lnea para un esquema." -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIN" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "Especifique un descripcin de varias lneas para un esquema." -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Especifique al dueo de un esquema" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "DUEO" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Especifique un archivo de esquema para instalar" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "ARCHIVO" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" "Especifique una fuente de configuracin a usar en lugar de la fuente por " "defecto" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "FUENTE" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1346,7 +1416,7 @@ msgstr "" "Accede a la base de datos de configuraciones directamente, saltndose el " "servidor. Requiere que no se est ejecutando gconfd." -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1357,7 +1427,7 @@ msgstr "" "fuente de configuracin que no sea la que est por defecto o debe contener " "una cadena en blanco para usar la fuente por defecto." -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1365,7 +1435,7 @@ msgstr "" "Realiza un test exhaustivo de una aplicacin mediante la asignacin y el " "borrado de valores de distintos tipos para claves de la lnea de comandos." -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1373,58 +1443,49 @@ msgstr "" "Realiza un test exhaustivo de una aplicacin mediante la asignacin y el " "borrado de claves dentro de un directorio." -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "Obtener la cadena doc corta para una clave" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "Obtener la cadena doc larga para una clave" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "Obtener el nombre del schema aplicado a esta clave" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" "Especificar el nombre del schema seguido por una clave para aplicarlo al " "schema llamado" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "Eliminar cualquier nombre de schema aplicado a la clave dada" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "Obtener el nombre de la fuente por defecto" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Error en la opcin %s: %s.\n" -"Ejecute '%s --help' para ver una lista completa de opciones disponibles.\n" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "No puede obtener y asignar/borrar simultneamente\n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "No puede asignar y obtener/borrar simultneamente\n" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "No puede usar --all-entries con --get o --set\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "No puede usar --all-dirs con --get o --set\n" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" @@ -1432,7 +1493,7 @@ msgstr "" "No debera usarse --recursive-list con --get, --set, --unset, --all-entries, " "o --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" @@ -1440,372 +1501,372 @@ msgstr "" "No debera usarse --set_schema con --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "El tipo del valor solo es relevante cuando se asigna el valor\n" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Debe especificar un tipo cuando asigna un valor\n" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "La opcin ping debe usarse sola.\n" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "La opcin --dir-exists debe usarse sola.\n" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "La opcin --install-schema-file debe usarse sola.\n" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "La opcin --makefile-install-rule debe usarse sola.\n" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "La opcin --break-key debe usarse sola.\n" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "La opcin --break-directory debe usarse sola.\n" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "Debe especificar una fuente de configuracin con --config-source cuando use " "--direct\n" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" "Debe usar --direct cuando use una fuente de configuracin no predefinida\n" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Error al iniciar GConf: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL esta definido, no se instalan los " "schemas\n" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "Debe asignar un valor a la variable de entorno GCONF_CONFIG_SOURCE\n" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Error al acceder a la(s) fuente(s) de configuracin: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Error al cerrar el programa: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "Debe especificar uno o mas directorios para listar recursivamente.\n" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Error al listar las entradas en `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(no hay valor asignado)" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Error al reiniciar el servidor de configuraciones (gconfd): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Debe especificar una clave o claves para obtener\n" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Tipo: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Tipo de Lista: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Tipo de Car: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Tipo de Cdr: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Valor por defecto: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "Sin asignar" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Dueo: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Descripcin corta: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Descripcin larga: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "No se ha asignado valor a `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Error al obtener un valor para `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "No entiendo el tipo `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Debe especificar alternativamente claves/valores como argumentos\n" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "No hay valor asignado para la clave: `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "No puede asignar un esquema como valor\n" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "Cuando asigne una lista debe especificar un tipo de lista primitivo\n" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" "Cuando asigne un par debe especificar un tipo car y un tipo cdr primitivos\n" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Error: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Error asignando valor: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Error sincronizando: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Debe especificar una clave o claves en la lnea de comandos\n" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "No hay ningn schema conocido para `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "No hay ninguna cadena doc guardada en el schema en '%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Error al obtener el esquema de `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "No hay ningn schema guardado en `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "El valor en '%s' no es un schema\n" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" "Debe especificar un nombre de schema seguido por el nombre de la clave para " "aplicarlo a\n" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "Error al asociar el esquema `%s' con la clave `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Error al eliminar nombre de esquema para '%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Debe especificar una clave (nombre de esquema) como nico argumento\n" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "El tipo de la lista debe ser primitivo: string, int, float o bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "El tipo del par car debe ser primitivo: string, int, float o bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "El tipo del par cdr debe ser primitivo: string, int, float o bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Error asignando valor: %s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Error sincronizando: %s" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "Debe especificar uno o ms directorios donde obtener los pares clave/valor.\n" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Debe especificar una o ms claves para des-asignar.\n" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "Error des-asignando `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "Debe especificar uno o mas claves para desasignar recursivamente.\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Error al eliminar recursivamente \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "Debe especificar uno o ms directorios de los que obtener subdirectorios.\n" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Error listando directorios: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "AVISO: falta tipo o es errneo para el esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "AVISO: falta tipo de lista o es errneo para el esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" "AVISO: Error al parsear el valor por defecto `%s' para el esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "AVISO: falta tipo car o cdr o es errneo para el esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "AVISO: No puede asignar un valor por defecto para el esquema\n" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "AVISO: error interno en gconftool, GConfValueType desconocido\n" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "AVISO: error al parsear el nombre del tipo `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "AVISO: el tipo de lista solo puede ser int, float, string o bool y no `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "AVISO: el tipo de car solo puede ser int, float, string o bool y no `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "AVISO: el tipo de cdr solo puede ser int, float, string o bool y no `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "AVISO: nodo <applyto> vaco" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "AVISO: nodo <%s> no comprendido en <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "AVISO: no hay clave especificada para el esquema\n" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" "AVISO: nodo <locale> no tiene atributo `name=\"locale\"', ignorndolo\n" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -1813,51 +1874,51 @@ msgstr "" "AVISO: mltiples nodos <locale> para el locale `%s', ignorando todos despus " "del primero\n" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "AVISO: Nodo <%s> invlido en un nodo <locale>\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "AVISO: error al instalar esquema `%s' locale `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "Instalado el esquema `%s' para el locale `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "AVISO: error al asociar el esquema `%s' con la clave `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "Adjuntado esquema `%s' a la clave `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Debe tener al menos una entrada <locale> en un <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "AVISO: no comprend el nodo <%s> bajo <schemalist>\n" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Error al abrir `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "El documento `%s' esta vaco?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1866,26 +1927,26 @@ msgstr "" "El documento `%s' tiene un tipo errneo para el nodo raz (<%s>, debe ser " "<gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "El documento `%s' no tiene node <gconfschemafile> de nivel superior\n" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "AVISO: no comprend el nodo <%s> bajo <gconfschemafile>\n" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Error sincronizando datos: %s" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Debe especificar algunos archivos de esquema a instalar\n" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1894,16 +1955,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Error al des-asignar la clave de rotura %s: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Debe especificar algunas claves a romper\n" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1912,11 +1973,11 @@ msgstr "" "Tratando de romper su aplicacin asignando valores errneos para la clave:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Debe especificar algunos directorios a romper\n" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1927,6 +1988,27 @@ msgstr "" "directorio:\n" " %s\n" +#~ msgid "" +#~ "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" +#~ "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it " +#~ "isn't reachable from here - if you're logged in from two machines at " +#~ "once, you may need to enable TCP networking for ORBit by putting the line " +#~ "\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n" +#~ "b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a " +#~ "system crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are " +#~ "sure no gconfd processes are running on any machine using your home dir" +#~ msgstr "" +#~ "Error al contactar con el servidor de configuraciones. Algunas causas " +#~ "probables son:\n" +#~ "a) hay un servidor de configuraciones ejecutandose (gconfd), pero no es " +#~ "accesible desde aqui - si est conectado desde dos mquinas a la vez, " +#~ "puede que necesite habilitar el soporte TCP en ORBIT poniendo la lnea " +#~ "\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n" +#~ "b) tiene locks antiguos en su directorio raz montado por NFS debido a " +#~ "una caida del sistema, pruebe eliminando ~/.gconf/*.lock y ~/.gconfd/lock " +#~ "si est seguro que no hay ningn proceso gconfd ejecutandose usando su " +#~ "directorio raz" + #~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend" #~ msgstr "Directorios borrados no sincronizados al descargar el mdulo de XML" @@ -1936,9 +2018,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error unsetting '%s': %s\n" #~ msgstr "Error des-asignando `%s': %s\n" -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - #~ msgid "bonobo-activation problem description: '%s'" #~ msgstr "descripcin del problema de activacin de bonobo: `%s'" @@ -1948,9 +2027,6 @@ msgstr "" #~ msgid "attempt to add already-listed OAF directory" #~ msgstr "intento de aadir un directorio OAF ya listado" -#~ msgid "OAF parse error: %s" -#~ msgstr "Error de sintaxis en OAF: %s" - #~ msgid "Unknown OAF error" #~ msgstr "Error de OAF desconocido" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-02 23:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-28 11:39+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -347,24 +347,24 @@ msgstr "Vastaanotti asetuspyynnössä virheellisen arvon" msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "Avaimen '%s' asetuspyynnöstä saatu CORBA-arvo ei ole järkevä" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Vastaanotti kaiken välivarastoidun tiedon hylkäämispyynnön" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Vastaanotti synkronointipyynnön" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Vakava virhe: objektiin ConfigDatabase ei saatu viittausta" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Yhden tai useamman lähteen synkronointi epäonnistui: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " @@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "" "voi palauttaa gconfd:n käynnistyessä uudestaan, mikä johtaa epäluotettavaan " "asetusten muutosten ilmoittamiseen." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Kuuntelija ID %lu ei ole olemassa" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -390,57 +390,57 @@ msgstr "" "harmitonta, mutta saattaa johtaa ilmoituksen kummalliseen uudelleen " "ilmaantumiseen): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1538 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Virhe avaimen '%s' arvoa hakiessa: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Virhe avaimen '%s' arvoa asettaessa: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Virhe avainta '%s' poistaessa: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Virhe avaimen '%s' oletusarvoa hakiessa: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Virhe avainta \"%s\" poistaessa: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Virhe avaimen \"%s\" uutta arvoa hakiessa: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Virhe hakemiston '%s' olemassaoloa tarkistaessa: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Virhe hakemistoa '%s' poistaessa: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Kaikkien hakemiston '%s' merkintöjen saaminen epäonnistui: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Virhe hakemiston '%s' hakemistoja luetteloidessa: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Virhe avaimen '%s' kaavainta asettaessa: %s" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa '%s': %s\n" #: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 #: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 -#: gconf/gconf-value.c:1633 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Teksti sisältää virheellistä UTF-8:aa" @@ -694,29 +694,29 @@ msgstr "Tiedoston \"%s\" siivous epäonnistui: %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Lukitushakemiston \"%s\" poisto epäonnistui: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:591 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Hakemiston '%s' luominen epäonnistui: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2868 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Palvelimen ping-virhe: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2889 +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Putken luonti käynnistyneen gconfd-daemonin kanssa viestimiseksi " "epäonnistui: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2913 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Asetuspalvelimen käynnistys epäonnistui: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2938 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" "lukituksia järjestelmän kaaduttua. Katso lisää osoitteesta http://www.gnome." "org/projects/gconf/. (Lisätiedot - %s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2939 +#: gconf/gconf-internals.c:2906 msgid "none" msgstr "ei mikään" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä järjestelmäsi ylläpitäjään seuraavan ongelman ratkaisemiseksi:\n" "Ei voinut selvittää osoitetta \"%s\" asetustiedostossa \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Kaavain sisältää virheellistä UTF-8:aa" @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "" "Kaavain '%s', joka on määritelty arvolle '%s' sisältää arvon, joka ei ole " "kaavain." -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Nimi '/' voi olla vain hakemisto, ei avain" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -861,7 +861,7 @@ msgid "" msgstr "" "Avaimen \"%s\" arvo on asetettu vain-luku-lähteessä asetuspolkusi alussa." -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -900,17 +900,17 @@ msgstr "" "omistaa ~/.gconfd'ssa oleva lukitustiedosto sekä yksittäisen tietojen " "lukitustiedostot ~/.gconf'ssa." -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Virhe metainfoa etsiessä: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Virhe metainfoa saadessa: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -993,73 +993,73 @@ msgstr "\"%s\": %s" msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Palvelin ei voinut selvittää osoitetta '%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Paikalliseen asetuslähteeseen ei voi lisätä huomautuksia" -#: gconf/gconf.c:2079 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" "Asiakkaan lisääminen palvelimen luetteloon epäonnistui, CORBA-virhe: %s" -#: gconf/gconf.c:2434 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Täytyy alkaa kauttaviivalla (/)" -#: gconf/gconf.c:2456 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Kahta kauttaviivaa (/) ei voi olla peräkkäin" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Pistettä (.) ei voi olla heti kauttaviivan (/) jälkeen" -#: gconf/gconf.c:2477 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' ei ole ASCII-merkki, joten se ei ole mahdollinen avaimien nimissä" -#: gconf/gconf.c:2487 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "'%c' on virheellinen merkki avaimien ja hakemistojen nimissä" -#: gconf/gconf.c:2501 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Avaimen tai hakemiston nimi ei voi päättyä kauttaviivaan (/)" -#: gconf/gconf.c:2870 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Asetuspalvelimen sammutus epäonnistui: %s" -#: gconf/gconf.c:2931 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Odotettiin liukulukua, saatiin %s" -#: gconf/gconf.c:2966 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Odotettiin kokonaislukua, mutta saatiin %s" -#: gconf/gconf.c:3001 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Odotettiin merkkijonoa, mutta saatiin %s" -#: gconf/gconf.c:3035 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Odotettiin totuusarvoa, mutta saatiin %s" -#: gconf/gconf.c:3068 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Odotettiin kaavainta, mutta saatiin %s" -#: gconf/gconf.c:3425 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA-virhe: %s" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" "saattaa virheellisesti tulla lisätyksi uudestaan, kun gconfd lopetetaan tai " "sammuu (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2203 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Asiakkaan IOR:n saaminen epäonnistui: '%s'" @@ -1285,20 +1285,20 @@ msgstr "Asiakkaan lisäämisen kirjoittaminen tilatiedostoon epäonnistui: %s" msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Asiakkaan lisäämisen fflush() tilatiedostoon epäonnistui: '%s'" -#: gconf/gconfd.c:2164 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "Jokin asiakas poisti itsensä GConf-palvelimesta, kun sitä ei oltu lisätty." #. dialog display isn't working out -#: gconf/gconfd.c:2303 +#: gconf/gconfd.c:2312 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "" "Useita muistinkäsittelyvirheitä tapahtui: ei voi näyttää virheikkunaa\n" #. Eeeek! Can't show dialog -#: gconf/gconfd.c:2312 +#: gconf/gconfd.c:2321 #, c-format msgid "" "Segmentation fault!\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-28 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-28 23:02+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-13 18:23+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "" @@ -60,206 +60,218 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "" +"\n" +"%s\n" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "" @@ -297,117 +309,113 @@ msgstr "" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Earrid: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Earrid: %s\n" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Earrid: %s\n" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "" @@ -534,154 +542,217 @@ msgstr "" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "Roghnachais Cabhair" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Earrid: %s\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" @@ -717,18 +788,18 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -749,177 +820,177 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -928,824 +999,826 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Earrid: %s\n" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "Ag eirigh as" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr "Roghnachais Cabhair" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "INEAR" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "AINMCOMHAD" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Saghas: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Saghas: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Saghas: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Saghas: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "inar: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Earrid: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Earrid: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Earrid: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Is Capis '`%s' folamh?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " "<gconfschemafile>)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1754,27 +1827,27 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" " %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-19 15:21+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Inicializando o mdulo BDB" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "Non se atopou o directorio raz de %s no enderezo `%s'" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio `%s': %s" @@ -65,31 +65,31 @@ msgstr "Non se pode ler ou escribir no directorio raz de XML no enderezo `%s'" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Os permisos do directorio/ficheiro da fonte XML con raz %s son: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Erro sincronizando os datos de configuracin: %s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Inicializando o mdulo XML" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Erro ao eliminar o bloqueo no directorio de XML `%s': %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Non foi posible eliminar o directorio `%s' da cach do mdulo XML, xa que " "non foi correctamente sincronizada ao disco" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" @@ -107,170 +107,180 @@ msgstr "" "%u elementos permanecen na cach tras borrar elementos xa sincronizados de " "mis de %u segundos" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "Non se puido facer stat de `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "O nome de ficheiro de XML `%s' un directorio" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Erro ao borrar `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Erro ao escribir o ficheiro `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Erro ao establecer o modo en `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Erro ao escribir o ficheiro `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Erro ao pechar o ficheiro `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Erro ao renomear `%s' a `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Erro ao restaurar `%s' de `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Erro ao borrar o ficheiro antigo `%s': %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "Erro ao facer stat de `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Entrada `%s' duplicada en `%s', ignorando" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Entrada sen nome no ficheiro XML `%s', ignorando" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "O n de nivel superior no ficheiro XML `%s' non <entry>, ignorando" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Erro ao crear o ficheiro `%s': %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "Erro ao escribir o ficheiro `%s': %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "Ignorando o n XML co nome `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "Ignorando o nome de esquema `%s' non vlido: %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Ignorando o n XML `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Erro lendo o valor por omisin do esquema: %s" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "O n <%s> non ten o atributo \"type\"" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "Un n ten un atributo \"type\" descoecido `%s', ignorando" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "O n non ten o atributo \"value\"" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "Non se entendeu o n XML <%s> dentro dun n XML de lista" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "Tipo non vlido (lista, parella, ou descoecido) nun n de lista" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "N XML errneo: %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "A lista contn un n con tipo errneo (%s, debera ser %s)" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "Ignorando car errneo na parella XML: %s" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "analizando ficheiro XML: non se poden colocar listas nin parellas dentro " "dunha parella" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "Ignorando cdr errneo na parella XML: %s" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "Non se entendeu o n XML <%s> dentro dun n de parella XML" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "Non se atopou o car e o cdr no n de parella XML" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "Falta o cdr da parella de valores no ficheiro XML" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "Falta o car da parella de valores no ficheiro XML" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "Faltan os valores car e cdr da parella no ficheiro XML" @@ -308,53 +318,49 @@ msgstr "Fallou a desactivacin do mdulo" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Erro do GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Aviso de GConf: fallo listando as parellas en `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Agardbase `%s' e obteuse `%s' para a clave %s" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Recibiuse un valor non vlido na peticin de establecer" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Non ten sentido o valor CORBA recibido na peticin de establecer para a " "clave `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Recibiuse unha peticin de descartar tdolos datos na cach" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Recibiuse unha peticin de sincronizar sincronizadamente" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "Erro moi grave: fallo ao obter a referencia de obxecto para ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Erro ao sincronizar unha ou mis fontes: %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -362,12 +368,12 @@ msgstr "" "ao reiniciar o gconfd, resultando notificacins irreiais de cambios da " "configuracin." -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "O cliente ID %lu non existe" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -376,57 +382,57 @@ msgstr "" "Erro ao eliminar un cliente do ficheiro de rexistro (probablemente sen " "problemas, podera resultar unha notificacin reaparecendo): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Erro obtendo o valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Erro establecendo o valor de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Erro desestablecendo `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Erro obtendo o valor por omisin de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Erro desestablecendo `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Erro obtendo o valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Erro comprobando a existencia de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Erro borrando o directorio `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Erro ao obter tdalas entradas de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Erro listando os directorios en `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Erro establecendo o esquema para `%s': %s" @@ -553,156 +559,221 @@ msgstr "Engadindo a fonte `%s'\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Erro de lectura no ficheiro `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Agardbase unha lista, obteuse %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "Agardbase unha lista de %s, obteuse unha lista de %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Agardbase unha parella, obteuse %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "Agardbase a parella (%s,%s), obteuse unha parella sen un ou os dous valores" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "Agardbase unha parella de tipo (%s,%s), obteuse de tipo (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "A cadea entre comias non comeza con comias" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "A cadea entre comias non remata con comias" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Erro ao crear %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 #, fuzzy msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "non foi posible contactar co ORB para facer ping ao gconfd existente" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "Erro ao convertir un obxecto a IOR" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "non foi posible crear o directorio `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "Non se pode escribir ao ficheiro `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Erro ao renomear `%s' a `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Erro ao crear o ficheiro `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Erro ao pechar o ficheiro `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Erro ao liberar o directorio de bloqueo `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Erro ao crear %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "Erro de anlise de OAF: %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Erro ao acceder a(s) fonte(s) da configuracin: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "Opcins de axuda" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Erro na opcin %s: %s.\n" +"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcins dispoibles.\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "Non se pode escribir ao ficheiro `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Erro lendo o ficheiro co estado gardado: %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" @@ -739,11 +810,11 @@ msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" "O esquema `%s' indicado para `%s' almacena un valor que non un esquema" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "O nome '/' s pode ser un directorio, non unha clave" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -752,7 +823,7 @@ msgstr "" "O valor de `%s' est establecido nunha fonte de s-lectura no inicio do seu " "camio de configuracin." -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -782,174 +853,174 @@ msgstr "" "o gconfd, e entrando de novo. Coma sempre, comprobe os rexistros do sistema " "user.* para detalles dos problemas atopados polo gconfd." -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Erro buscando metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Erro obtendo metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" "A clave `%s' listada como un esquema da clave `%s', contn realmente o tipo `" "%s'" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "Non se entendeu `%s' (agardbase un enteiro)" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "O enteiro `%s' demasiado grande ou pequeno" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "Non se entendeu `%s' (agardbase un nmero real)" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "Non se entendeu `%s' (agardbase true ou false)" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "Non se entendeu `%s' (unha lista debe comezar con '[')" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "Non se entendeu `%s' (unha lista debe rematar con ']')" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "Non se entendeu `%s' (atopouse un ']' extra dentro da lista)" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "Non se entendeu `%s' (caracteres finais extras)" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "Non se entendeu `%s' (a parella ten que comezar con '(')" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "Non se entendeu `%s' (a parella ten que rematar con ')')" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "Non se entendeu `%s' (nmero de elementos errneo)" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Non se entendeu `%s' (atopouse un ')' extra dentro da parella)" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "O servidor non puido resolver o enderezo `%s'" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" "Non posible engadir notificacins a unha fonte de configuracin local" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Erro engadindo o cliente lista do servidor, erro de CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Ten que comezar cunha barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Non pode haber das barras (/) nunha ringleira" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Non pode haber un punto (.) xusto trala barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' un carcter non vlido nos nomes de clave/directorio" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' un carcter non vlido nos nomes de clave/directorio" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "A clave/directorio non pode rematar cunha barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fallo desactivando o servidor de configuracin: %s" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Agardbase un flotante, obteuse %s" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Agardbase un enteiro, obteuse %s" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Agardbase unha cadea, obteuse %s" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Agardbase un booleano, obteuse %s" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Agardbase un esquema, obteuse %s" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Erro de CORBA: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "Recibiuse unha peticin de finalizacin" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -957,7 +1028,7 @@ msgstr "" "gconfd foi compilado con depuracin; tentando cargar gconf.path do " "directorio fonte" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -968,7 +1039,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -976,16 +1047,16 @@ msgstr "" "Non hai fontes de configuracin no camio de fontes, non se gardar a " "configuracin; edite " -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "/path" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Erro cargando algunhas fontes de configuracin: %s" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -993,7 +1064,7 @@ msgstr "" "Non se resolveu correctamente ningn enderezo fonte de configuracin, non " "posible cargar ou almacenar datos de configuracin" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1001,14 +1072,14 @@ msgstr "" "Non se resolveu correctamente ningunha fonte de configuracin escribible, " "pode que non sexa posible gardar algns cambios da configuracin" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" "Recibiuse o sinal %d, facendo un envorcado. Por favor, informe dun erro do " "GConf." -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." @@ -1016,51 +1087,51 @@ msgstr "" "Recibiuse o sinal %d, parando anormalmente. Por favor, informe dun erro do " "GConf." -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "Recibiuse o sinal %d, sando limpamente" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "iniciando (versin %s), pid %u usuario '%s'" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "Erro ao obter unha referencia de obxecto para o ConfigServer" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Erro ao obter o bloqueo para o daemon: %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Erro ao liberar o ficheiro de bloqueo: %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "Sando" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "Non se est a usar o servidor GConf, sando." -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Devolvendo unha excepcin: %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1069,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Erro ao abrir o ficheiro de rexistro do gconfd; non vai ser posible " "restaurar os clientes ao desactivar o gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1077,33 +1148,33 @@ msgstr "" "Erro ao pechar o ficheiro de rexistro do gconfd; pode que os datos non se " "gardaran apropiadamente (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" "Non foi posible abrir para escritura o ficheiro co estado gardado '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "Non foi posible escribir no ficheiro co estado gardado '%s' fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Erro ao pechar o novo ficheiro co estado gardado '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "Non se pode mover o antigo ficheiro co estado gardado '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Erro ao mover o novo ficheiro co estado gardado ao sitio: %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" @@ -1111,7 +1182,7 @@ msgstr "" "Erro ao restaurar o ficheiro orixinal co estado gardado que fora movido a '%" "s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1119,17 +1190,17 @@ msgstr "" "Non posible restaurar un cliente no enderezo '%s', non foi posible " "resolver a base de datos" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Erro lendo o ficheiro co estado gardado: %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Non posible abrir o ficheiro do estado gardado '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1138,7 +1209,7 @@ msgstr "" "Erro ao engadir un cliente no ficheiro de rexistro do gconfd; non vai ser " "posible engadir novamente o cliente se o gconfd sae ou finaliza (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1147,46 +1218,55 @@ msgstr "" "Erro ao eliminar un cliente do ficheiro de rexistro do gconfd; podera " "engadirse de novo erroneamente o cliente se o gconfd sae ou finaliza (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Erro ao obter o IOR do cliente: %s" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Erro ao abrir o ficheiro co estado gardado: %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "" "Erro ao escribir a adicin do cliente ao ficheiro co estado gardado: %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" "Erro ao envorcar a adicin do cliente ao ficheiro co estado gardado: %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "Algn cliente eliminouse do servidor GConf, mais non se engadira." -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr "Opcins de axuda" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "Establecer unha clave a un valor e sincronizar. Usar con --type" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Amosar o valor dunha clave na sada estndar." -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." @@ -1194,43 +1274,43 @@ msgstr "" "Establecer un esquema e sincronizar. Usar con --short-desc, --long-desc, --" "owner e --type." -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "Desestablecer as claves da lia de comandos" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 #, fuzzy msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "Debe indicar unha ou varias claves na lia de comandos\n" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Amosar tdalas parellas clave/valor dun directorio." -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Amosar tdolos subdirectorios dun directorio" -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" "Amosar tdolos subdirectorios e entradas dun directorio, recursivamente." -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Devolve 0 se o directorio existe, e 2 se non." -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "Desactivar gconf. NON USE ESTA OPCIN SEN UNHA BOA RAZN." -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "Devolve 0 se gconfd est a se executar, 2 se non." -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1238,7 +1318,7 @@ msgstr "" "Lanzar o servidor de configuracin (gconfd). (Normalmente faise " "automaticamente cando se precisa.)" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1246,11 +1326,11 @@ msgstr "" "Indica o tipo de valor que est a ser establecido, ou o tipo do valor que " "describe un esquema. Abreviacins nicas vlidas." -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1258,11 +1338,11 @@ msgstr "" "Indica o tipo do valor da lista que se est a establecer, ou o tipo do valor " "que describe un esquema. Abreviacins nicas vlidas." -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1270,7 +1350,7 @@ msgstr "" "Indica o tipo do valor da parella car que se est a establecer, ou o tipo do " "valor que describe un esquema. Abreviacins nicas vlidas." -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1278,43 +1358,43 @@ msgstr "" "Indica o tipo do valor da parella cdr que se est a establecer, ou o tipo do " "valor que describe un esquema. Abreviacins nicas vlidas." -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "Indica unha descripcin curta de media lia para un esquema." -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRICIN" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "Indica unha descricin de varias lias para un esquema." -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Indica o dono dun esquema" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "DONO" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Indica un ficheiro de esquema para instalar" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "NOME-DE-FICH" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "Indica unha fonte de configuracin en vez do camio por defecto" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "FONTE" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1322,7 +1402,7 @@ msgstr "" "Acceder base de datos da configuracin directamente, ignorando o servidor. " "Requrese que o gconfd non estea a se executar." -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1333,7 +1413,7 @@ msgstr "" "de configuracin non predeterminada, ou ser unha cadea baleira para usar o " "predeterminado." -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1341,7 +1421,7 @@ msgstr "" "Fai unha proba-tortura a unha aplicacin establecendo e desestablecendo un " "conxunto de valores de diferentes tipos para as claves da lia de comandos." -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1349,58 +1429,49 @@ msgstr "" "Fai unha proba-tortura a unha aplicacin establecendo e desestablecendo un " "conxunto de claves nos directorios da lia de comandos." -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "Obter a cadea de documentacin curta dunha clave" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "Obter a cadea de documentacin longa dunha clave" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" "Indicar o nome do esquema seguido da clave que aplicar o nome do esquema" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 #, fuzzy msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "Obter o nome da fonte por omisin" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Erro na opcin %s: %s.\n" -"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcins dispoibles.\n" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "Non se pode obter e (des)establecer ao mesmo tempo\n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "Non se pode establecer e obter/desestablecer ao mesmo tempo\n" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "Non se pode usar --all-entries con --get ou --set\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "Non se pode usar --all-dirs con --get ou --set\n" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" @@ -1408,7 +1479,7 @@ msgstr "" "--recursive-list non debera usarse con --get, --set, --unset, --all-" "entries, ou --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" @@ -1416,372 +1487,372 @@ msgstr "" "--set_schema non debera usarse con --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "O tipo de valor s relevante ao establecer un valor\n" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Debe indicar un tipo ao establecer un valor\n" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "A opcin de ping debe usarse por si mesma.\n" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "A opcin --dir-exists debe usarse por si mesma.\n" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "--install-schema-file debe usarse por si mesma.\n" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "--makefile-install-rule debe usarse por si mesma.\n" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "--break-key debe usarse por si mesma.\n" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "--break-directory debe usarse por si mesma.\n" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "Ten que indicar unha fonte de configuracin con --config-source se usa --" "direct\n" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Fallou a iniciacin de GConf: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "Ten que establecer a variable de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE\n" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Erro ao acceder a(s) fonte(s) da configuracin: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Erro ao finalizar: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "Ten que indicar un ou mis directorios para listar recursivamente\n" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Erro listando as entradas en `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(ningn valor establecido)" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Erro ao lanzar o servidor de configuracin (gconfd): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Tipo: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Tipo de lista: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Tipo de car: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Tipo de cdr: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Valor por omisin: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "Desestablecer" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Dono: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Descricin curta: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Descricin longa: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "Ningn valor establecido para `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Erro ao obter o valor de `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "Non se entende o tipo `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Debe indicar claves/valores alternados como argumentos\n" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "Non hai ningn valor para establecer para a clave: `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "Non se pode establecer un esquema como valor\n" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "Ao establecer unha lista, debe indicar o tipo primitivo da lista\n" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" "Ao establecer unha parella, debe indicar o tipo primitivo do car e do cdr\n" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erro: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Erro ao establecer o valor: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Erro ao sincronizar: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Debe indicar unha ou varias claves na lia de comandos\n" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "Non hai ningn esquema para `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "Non hai ningunha cadea de documentacin no esquema de '%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Erro obtendo o esquema de '%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "Non hai ningn esquema almacenado en '%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "O valor de '%s' non un esquema\n" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" "Debe indicar un nome de esquema seguido do nome da clave para aplicarllo\n" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "Erro ao asociar o nome de esquema '%s' co nome de clave '%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Erro obtendo o esquema de '%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Debe indicar a clave (o nome do esquema) como nico argumento\n" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "O tipo dunha lista ten que ser un tipo primitivo: string, int, float ou " "bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "O tipo do car dunha parella ten que ser un tipo primitivo: string, int, " "float ou bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "O tipo do cdr dunha parella ten que ser un tipo primitivo: string, int, " "float ou bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Erro establecendo o valor: %s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Erro sincronizando: %s" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "Debe indicar un ou mis directorios para obter as parellas clave/valor.\n" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Debe indicar unha ou mis claves para desestablecer.\n" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "Erro ao desestablecer `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 #, fuzzy msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "Ten que indicar un ou mis directorios para listar recursivamente\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Erro listando as entradas en `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "Debe indicar un ou mis directorios para obter os subdirectorios deles.\n" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Erro listando directorios: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "AVISO: falta ou non vlido o tipo para o esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "AVISO: falta ou non vlido o list_type para o esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "AVISO: Erro ao analizar o valor por omisin `%s' para o esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" "AVISO: falta ou non vlido o car_type ou cdr_type para o esquema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "AVISO: Non pode establecer un valor por omisin para un esquema\n" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "AVISO: erro interno de gconftool, GConfValueType descoecido\n" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "AVISO: list_type s pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "AVISO: car_type s pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "AVISO: cdr_type s pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "AVISO: n <applyto> baleiro" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "AVISO: n <%s> non entendido baixo <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" "WARNING: o n <locale> non ten o atributo `name=\"locale\"', ignorando\n" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -1789,51 +1860,51 @@ msgstr "" "AVISO: Mltiples ns <locale> para o locale `%s', ignorando todos tralo " "primeiro\n" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "AVISO: N <%s> non vlido nun n <locale>\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "AVISO: fallo ao instalar o esquema `%s' locale `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "Instalado o esquema `%s' para o locale `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "AVISO: fallo ao asociar o esquema `%s' coa clave `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "Asociado o esquema `%s' clave `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Ten que ter polo menos unha entrada <locale> nun <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "AVISO: n <%s> non entendido baixo <schemalist>\n" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Erro ao abrir `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "O documento `%s' est baleiro?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1842,26 +1913,26 @@ msgstr "" "O documento `%s' ten un tipo errneo de n raz (<%s>, debera ser " "<gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "O documento `%s' non ten o n de nivel superior <gconfschemafile>\n" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "AVISO: n <%s> baixo <gconfschemafile> non entendido\n" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Erro sincronizando os datos de configuracin: %s" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Debe indicar algn ficheiro de esquema para instalar\n" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1870,16 +1941,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Erro ao desestablecer a clave estragadora %s: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Debe indicar algunhas claves para estragar\n" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1888,11 +1959,11 @@ msgstr "" "Tentando estragar a aplicacin establecendo valores errneos para a clave:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Debe indicar algns directorios para estragar\n" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1915,9 +1986,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error unsetting '%s': %s\n" #~ msgstr "Erro ao desestablecer `%s': %s\n" -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - #~ msgid "bonobo-activation problem description: '%s'" #~ msgstr "descricin do problema de bonobo-activation: '%s'" @@ -1927,9 +1995,6 @@ msgstr "" #~ msgid "attempt to add already-listed OAF directory" #~ msgstr "tentouse engadir un directorio de OAF xa listado" -#~ msgid "OAF parse error: %s" -#~ msgstr "Erro de anlise de OAF: %s" - #~ msgid "Unknown OAF error" #~ msgstr "Erro de OAF descoecido" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-07 19:01+01:00\n" "Last-Translator: Gabor Laszlo Kiss <docy@levele.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "BDB backend-modul indtsa" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "Nem tallhat a %s gykr knyvtr a `%s' cmen" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Nem lehet a knyvtrat ltrehozni `%s': %s" @@ -59,31 +59,31 @@ msgstr "Nem tudok olvasni vagy irni az XML gykr knyvtrba a `%s' cmen" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Knyvtr/fjl jogosultsgok az XML forrsnak a gykrben %s are: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML httr modul indtsa" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Sikertelen az XML `%s' knyvtr zrolsnak feloldsa: %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -92,177 +92,187 @@ msgstr "" "Lehetetlen a `%s' knyvtr trlse az XML httr gyorstrbl, mert nem " "lehetett eredmnyesen szinkronizlni a lemezhez" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "Nem sikerlt a `%s' fjl adatait lekrdezni: %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML `%s' fjlnv egy knyvtr" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Sikertelen `%s' trlse: %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Nem tudom rni `%s' fjlt: %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Sikertelen `%s' trlse: %s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Nem tudom rni `%s' fjlt: %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl bezrsa: %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Sikertelen tnevezs `%s'-rl `%s'-re: %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Sikertelen visszallts `%s'-re `%s'-rl: %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Sikertelen a rgi `%s' fjl trlse: %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "Sikertelen adat lekrdezs a `%s'-rl: %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Ketts bejegyzs `%s' a `%s'-ben, elvetem" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Nv nlkli bejegyzs az XML `%s' fjlban, elvetem" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "Fels szint node az XML `%s' fjlban nem <bejegyezs>, elvetem" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "Nem tudom rni `%s' fjlt: %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "Figyelmen kvl hagyott XML node `%s' nvvel: %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "Figyelmen kvl hagyott `%s' smanv, rvnytelen: %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Figyelmen kvl hagyott XML node `%s' nvvel: %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Sikertelen beolvassa a sma alaprtkeinek: %s" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "Nem rtelmeztem az XML node <%s>-t egy XML lista node-on bell" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "rvnytelen tpus (lista, pr, vagy ismeretlen) a lista node-ban" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "Rossz XML node: %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "A lista tartalmaz egy rosszul-gpelt node-t (%s, kellene lenni %s)" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "Figyelmen kvl hagyott rossz car az XML prbl: %s" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "XML fjl rtelmezse: a listkat s a prokat nem lehet egy pron bellre " "helyezni" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "Figyelmen kvl hagyott rossz cdr az XML prbl: %s" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "Nem rtelmeztem az XML node <%s>-t egy XML pr node-on bell" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "Nem talltam az XML pr node-nak car-t s cdr-t" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "Hinyzik a cdr rtke a prbl az XML fjlban" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "Hinyzik a car rtke a prbl az XML fjlban" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "Hinyzik a car s a cdr rtkek is a prbl az XML fjlban" @@ -300,117 +310,113 @@ msgstr "Nem sikerlt lelltani a httrt" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Nem sikerlt szinkronizlni egy vagy tbb forrst: %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Hiba az rtk belltskor `%s' szmra: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Hiba az rtk belltskor `%s' szmra: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Hiba az rtk belltskor `%s' szmra: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Hiba knyvtr trlsekor `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Hiba a knyvtrak listzsakor a `%s'-ban: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Hiba a sma belltsakor `%s': %s" @@ -537,154 +543,217 @@ msgstr "" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Nem lehet a knyvtrat ltrehozni `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Sikertelen tnevezs `%s'-rl `%s'-re: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl bezrsa: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Sikertelen tnevezs `%s'-rl `%s'-re: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "A mvelet nem engedlyezett a konfigurcis szerver nlkl" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Hiba knyvtr trlsekor `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" @@ -720,18 +789,18 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -752,177 +821,177 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -931,851 +1000,853 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Sikertelen `%s' trlse: %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Hiba knyvtr trlsekor `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Nem sikerlt lezrni" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Hiba a knyvtrak listzsakor a `%s'-ban: %s" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Hiba az rtk belltskor `%s' szmra: %s" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Hiba a modul megnyitsakor `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "Nincs ilyen fjl `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Hiba a sma belltsakor `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "Nincs ilyen fjl `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "Figyelmen kvl hagyott `%s' smanv, rvnytelen: %s" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Hiba a sma belltsakor `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Hiba a knyvtrak listzsakor a `%s'-ban: %s" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " "<gconfschemafile>)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" " %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1790,9 +1861,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error listing subdirs of '%s': %s\n" #~ msgstr "Hiba a knyvtrak listzsakor a `%s'-ban: %s" -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - #~ msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s" #~ msgstr "" #~ "Figyelmen kvl hagyott XML node `%s', kivve a lehetsges sma nv: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-15 06:57+01:00\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Inizializzo il modulo backend BDB" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "" @@ -60,206 +60,216 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "" @@ -297,117 +307,113 @@ msgstr "" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "" @@ -534,154 +540,216 @@ msgstr "" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +msgid "Error reading the file: " +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" @@ -717,18 +785,18 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -749,177 +817,177 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -928,851 +996,853 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " "<gconfschemafile>)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" " %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-12 01:33+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "BDB バックエンドモジュールの初期化中です。" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "%s ルートディレクトリはアドレス '%s' 中に見つかりませんでした。" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "ディレクトリ '%s' を作成できませんでした: %s" @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "ルートにある %s の XML ソース用のディレクトリ/ファイル権限: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "XML バックエンドのディレクトリキャッシュの同期でエラー: %s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" @@ -75,20 +75,20 @@ msgstr "" "ディレクトリの削除はサポートしていません。ディレクトリ内の全ての値を削除して" "みて下さい。" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML バックエンドモジュールの初期化中です。" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "XML 上のディレクトリ '%s' のロックに失敗しました: %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "XML キャッシュとディスクとの同期に失敗しました。" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "ディスクとの同期に失敗したため、XML バックエンドのキャッシュからディレクトリ " "'%s' を削除できません。" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" @@ -106,175 +106,187 @@ msgstr "" "%u 個のアイテムが %u 秒よりも古い同期したアイテムを削除した後のキャッシュに" "残っています。" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "'%s' の状態を取得できませんでした: %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML ファイル名 '%s' はディレクトリです。" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" の削除に失敗しました: %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "ファイル '%s' への書き込みに失敗しました: %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "'%s' のモード設定が失敗しました: %s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "XML データの `%s' への書き込みに失敗しました: %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "ファイル '%s' を閉じるのに失敗しました: %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "名前 '%s' から '%s' の変更に失敗しました: %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "'%s' から '%s' の復帰に失敗しました: %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "古いファイル '%s' の削除に失敗しました: %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "'%s' の状態が取得できませんでした: %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "" +"\n" +"%s\n" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "'%s' が '%s' の中で重複しています。無視します。" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "" "XML ファイル '%s' の中に名前の無いエントリが含まれています。無視します。" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" "XML ファイル '%s' の中のトップレベルノードが <entry> ではなく <%s> です。無視" "します。" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "ファイル '%s' の作成に失敗しました: %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "ファイル '%s' への書き込みに失敗しました: %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "名前 '%s' の XML ノードを無視します: %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "スキーマ名 '%s' を無視します。不正なスキーマ: %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "XML ノード `%s' を無視します: %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "スキーマのデフォルト値の読み込みに失敗しました: %s" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "<%s> ノードの \"type\" 属性がありません。" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "ノードが不明な \"type\" 属性 '%s' を持っています。無視します。" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "ノードに \"value\" 属性がありません。" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "XML リストノードの中にある XML ノード <%s> を解釈しませんでした。" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "" "リストノードの中に不正な型 (リスト、キーと値のペア、もしくは不明な型) があり" "ます。" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "使用できない XML ノード: %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "リストは使用できない型のノードを含んでいます。(%s は %s であるべき)" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "XML (キーと値の)ペアから使用できない car を無視します: %s" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "XML ファイルを解析中: リストと(キーと値の)ペアは(キーと値の)ペアの下位レベル" "に無いかもしれません。" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "XML (キーと値の)ペアから使用できない cdr を無視します: %s" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "XML ペアノードの下位にある XML ノード <%s> を解釈しませんでした。" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "XML ペアノードの car と cdr を見つけられませんでした。" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "XML ファイルの中にある値のペアに cdr がありません。" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "XML ファイルの中にある値のペアに cdr がありません。" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "XML ファイルの中にあるペアに car と cdr の値がありません。" @@ -312,65 +324,61 @@ msgstr "バックエンドモジュールのシャットダウンに失敗しま msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf エラー: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf から警告: '%s' の中のペアのリスト化に失敗: %s" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "'%s' を期待されたが、得られたのは '%s'(キーは'%s')です。" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "設定した要求の中に不正な値を受け取りました。" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "キー '%s' 用に設定された要求で受け取った CORBA 値を解釈できませんでした。" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "全てのキャッシュデータを捨てる要求を受け取りました。" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "同期する要求を受け取りました。" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "致命的なエラー: ConfigDatabase 用のオブジェクトリファレンスの取得に失敗しまし" "た" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "1 つ以上のファイルの同期でエラー: %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" "リスナー %s (%s) のログの追加に失敗しました; 設定変更の不確定な通知の結果ゆえ" "に、gconfd を再起動時にこのリスナーを復帰することはできません。" -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "リスナー ID %lu は存在しません" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -379,57 +387,57 @@ msgstr "" "ログファイルへリスナーのログ移動に失敗しました (殆ど実害はありません、再度お" "かしな通知があるかもしれませんせんが): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "'%s' の値の取得でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "'%s' の値のセットでエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "'%s' の無効化でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "'%s' のデフォルト値の取得でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" の無効化でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" の新しい値の取得でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "'%s' の存在確認でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "ディレクトリ '%s' の削除でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "'%s' で全てのエントリの取得に失敗: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "'%s' の中のディレクトリのリスト化でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "'%s'用のスキーマ設定でエラー: %s" @@ -556,68 +564,68 @@ msgstr "ソース '%s' を追加しています。\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "ファイル '%s' 上にエラーがあります: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "テキストの中身にある UTF-8 が正しくありません。" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "リストを期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "%s のリストを期待されたが、得られたのは %s のリストです。" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "(キーと値の)ペアを期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "(%s と %s) のペアを期待されたが、得られたのは一つないし両方の値が無いペアで" "す。" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "" "(%s と %s)のタイプのペアを期待されたが、得られたのは(%s と %s)のタイプです。" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "引用された文字列はクォーテーション記号(')で始まっていません。" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "引用された文字列はクォーテーション記号(')で終わっていません。" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "エンコードされた値の UTF-8 が正しくありません。" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "一時ファイル '%s' をロックできませんでした: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "ファイル '%s' を生成できませんでした。既に存在しているようです。" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "'%s' の作成またはオープンに失敗しました。" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " @@ -626,103 +634,160 @@ msgstr "" "'%s' のロックに失敗しました: 他のプロセスがロックしているか、お使いの OS の " "NFS ファイル・ロックの設定が間違っているようです (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "IOR ファイル '%s' のオープンに失敗しました。gconfd がありません: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" "gconftool または その他の非 gconfd プロセスがファイル '%s' をロックしていま" "す。" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" "既存の gconfd オブジェクト参照を解決するために ORB に接続することができません" "でした。" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "IOR '%s' のオブジェクト参照への変換に失敗しました" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "ディレクトリ '%s' が作成できませんでした: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "ファイル '%s' が書き込めませんでした: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "ファイル '%s' をロックしていませんが、ロックする必要があります。" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "'%s' から '%s' のリンクに失敗しました: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "ロックファイル `%s' の削除に失敗しました: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' のクリアに失敗しました: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "ロックディレクトリ '%s' の解放に失敗しました: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "ファイル %s の作成に失敗しました: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "シャットダウンエラー: %s\n" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "gconfd の子プロセスを作成して通信するためのパイプの生成に失敗しました: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "設定サーバ (gconfd) の起動に失敗しました: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" -"設定サーバとの通信に失敗しました; いくつかの原因が考えられます:\n" -"a) 既に設定サーバ (gconfd) が起動している状態で、ここからは通信できる状態では" -"なかった - 同時に二つのコンピュータからログインしている場合、'/etc/orbitrc' " -"の中に \"ORBIIOPIPv4=1\" という行を挿入することで、ORBit に対する TCP ネット" -"ワークを有効にする必要があるかもしれません。\n" -"b) NFS マウントされたホームディレクトリ内で、システムのクラッシュによるロック" -"がダメになった - そのホームディレクトリを使用しているコンピュータ上で起動して" -"いる gconfd プロセスが存在しないことを確認してから、'~/.gconf/*.lock' と '." -"gconfd/lock' を削除してみて下さい。" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "ヘルプオプション" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"オプション %s でエラー: %s\n" +"'%s --help' を実行して、有効なコマンドライン・オプションリストを参照して下さ" +"い。\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "ファイル '%s' が書き込めませんでした: %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "状態保持ファイルの読み込みでエラー: %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "スキーマにある UTF-8 が正しくありません。" @@ -763,18 +828,18 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "スキーマ '%s' はスキーマでは無い値 '%s' を保存するよう指定されました。" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "名前 '/' はディレクトリの場合だけで、キーには使えません。" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "'%s' の値は設定パスの前で読み込み専用ソースの中にセットします。" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -812,174 +877,174 @@ msgstr "" "'~/.gconfd' の中にロックファイルを作成するか、'~/.gconf' のようなプライベート" "な格納場所にロックファイルを作成する必要があります。" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "メタ情報の検索中にエラー: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "メタ情報の取得中にエラー: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" "キー '%s' はキー '%s'(実際は '%s' の型で保存されたもの)用にスキーマとしてリス" "トされました。" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "'%s' を解釈しませんでした。(整数と期待された)" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "整数 '%s' は大きすぎるか、もしくは小さすぎます。" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "'%s' を解釈しませんでした。(実数と期待された)" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "'%s' を解釈しませんでした。(真または偽と期待された)" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "'%s' を解釈しませんでした。(リストは '[' で開始される必要有り)" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "'%s' を解釈しませんでした。(リストは ']' で終了する必要有り)" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "'%s' を解釈しませんでした。(リスト中のエスケープされた ']' が余分です)" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "'%s' を解釈しませんでした。(閉じていない文字有り)" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "'%s' を解釈しませんでした。(ペアは '(' で開始される必要有り)" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "'%s' を解釈しませんでした。(ペアは ')' で終了する必要有り)" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "'%s' を解釈しませんでした。(要素番号の間違い)" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" "'%s' を解釈しませんでした。(ペア中のエスケープされていない ')' が余分です)" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "キー \"%s\" が NULL です。" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "サーバーはアドレス '%s' の解決ができませんでした。" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "ローカル設定に通知を追加できません。" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "サーバ一覧へのクライアントの追加が失敗しました。CORBA エラー: %s" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "スラッシュ '/' で始める必要があります。" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "行中に2つのスラッシュ '/' がありません。" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "スラッシュ '/' の右側にピリオド '.' がありません。" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' は ASCII 文字ではないので、キー名に指定することはできません。" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "'%c' は キー/ディレクトリ名の中では不正な文字です。" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "キー/ディレクトリはスラッシュ '/' で終了していないかもしれません。" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "設定サーバーのシャットダウンに失敗しました: %s" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "'float' 型を期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "'int' 型を期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "'string' 型を期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "'bool' 型を期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "'schema' 型を期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA エラー: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "シャットダウン要求を受け取りました。" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -987,7 +1052,7 @@ msgstr "" "デバッグ情報付きでコンパイルされた gconfd; ソースディレクトリから gconf.path " "を読み込もうとしています。" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -998,22 +1063,22 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "ソースパスの中に設定ファイルがありません。設定は保存されません。; " -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "/path を編集してください" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "幾つかの設定ファイルの読み込みに失敗しました: %s" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -1021,7 +1086,7 @@ msgstr "" "設定ファイルはアドレスを旨く解決していません。 データの読み込みまたは保存がで" "きません。" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1029,67 +1094,67 @@ msgstr "" "旨く解決された書き込み可能な設定ファイルではないので、 幾つかの設定を保存でき" "ないかもしれません。" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" "シグナル %d を受け取りました。コアダンプです。GConf バグとして報告して下さ" "い。" -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" "シグナル %d を受け取りました。異常終了です。GConf バグとして報告して下さい。" -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "シグナル %d を受け取りました。シャットダウンします" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "起動中 (バージョン %s), PID %u ユーザー '%s'" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "設定サーバー用のオブジェクトリファレンスの取得に失敗しました。" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" "fd %d のパイプに対するバイト書き込みに失敗しました。クライアントアプリがハン" "グします: %s" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "デーモンのロックの取得に失敗しました。終了します: %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "ロックファイルの解放でエラー: %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "終了します。" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "GConf サーバーが使用されていません。シャットダウンします。" -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "返された例外: %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1098,7 +1163,7 @@ msgstr "" "gconfd ログファイルのオープンに失敗しました: gconf をシャットダウンした後にロ" "グを復活することはできません (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1106,38 +1171,38 @@ msgstr "" "gconfd ログファイルのクローズに失敗しました: おそらくデータは保存されません " "(%s)" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "状態保持ファイル '%s' を書き込みモードで開けませんでした: %s" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "状態保持ファイル '%s' に書き込めませんでした fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "新しい状態保持ファイル '%s' を閉じるのに失敗しました: %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "古い状態保持ファイル '%s' を別の場所に移動できませんでした: %s" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "新しい状態保持ファイルの移動に失敗しました: %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "'%s' に移動した状態保持ファイルの復帰に失敗しました: %s" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1145,17 +1210,17 @@ msgstr "" "アドレス '%s' のリスナーの復帰ができません。データベースを解決できませんでし" "た" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "状態保持ファイルの読み込みでエラー: %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "状態保持ファイル '%s' のオープンに失敗しました: %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1164,7 +1229,7 @@ msgstr "" "gconfd ログファイルへのログの追加に失敗しました。gconfd を終了またはシャット" "ダウンしたらリスナーの追加はできません (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1173,46 +1238,55 @@ msgstr "" "gconfd ログファイルへのログの削除に失敗しました。gconfd を終了またはシャット" "ダウンしたらリスナーの再追加はエラーになるかもしれません (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "クライアントの IOR 取得に失敗しました: %s" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "状態保持ファイルのオープンに失敗しました: %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "状態保持ファイルへのクライアントの追加に失敗しました: %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "状態保持ファイルへの追加クライアントのフラッシュに失敗しました: %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "幾つかのクライアントは追加されなかったので、GConf サーバーから自分自身を削除" "しました。" -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr "ヘルプオプション" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "\"--type\" を使って、値に対するキーをセットし同期します。" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "標準出力にキーの値を表示します。" -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." @@ -1220,11 +1294,11 @@ msgstr "" "\"--short-desc, --long-desc, --owner, --type\" を使ってスキーマをセットして同" "期します。" -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "コマンドラインでキーを無効にします。" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" @@ -1232,39 +1306,39 @@ msgstr "" "全てのキー、または以下のコマンドライン上のキー/ディレクトリ名を再帰的に解放し" "て下さい。" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "ディレクトリ中の全てのキーと値のペアを表示します。" -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "ディレクトリ中の全てのサブディレクトリを表示します。" -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "ディレクトリ下のエントリとサブディレクトリの全てを再起的に表示する。" -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "ディレクトリが存在したら 0 を返し、存在しなければ 2 を返します。" -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" "gconfd をシャットダウンします。理由無しにこのオプションを使用しないこと!!" -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "もし gconfd が起動中ならば 0 を返し、そうでなければ 2 を返します。" -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "" "gcnofd 設定サーバーを立ち上げます。(普通は必要に応じて自動的に起動します。)" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1272,11 +1346,11 @@ msgstr "" "セットする値の型またはスキーマの型を指定して下さい。 重複しなければ省略形も " "OK です。" -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1284,11 +1358,11 @@ msgstr "" "セットするリストの型または記述するスキーマの型を指定して下さい。 重複しなけれ" "ば省略形も OK です。" -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1296,7 +1370,7 @@ msgstr "" "セットする car ペアの型または記述するスキーマの型を指定して下さい。重複しなけ" "れば省略形も OK です。" -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1304,43 +1378,43 @@ msgstr "" "セットする cdr ペアの型またはスキーマの型を指定して下さい。重複しなければ省略" "形も OK です。" -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "スキーマの中で先に進むための半線の説明を指定して下さい。" -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "説明" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "スキーマの中で先委進むための点線の説明を指定して下さい。" -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "スキーマのオーナーを指定して下さい。" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "オーナー" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "インストールするスキーマファイルを指定してください。" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "ファイル名" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "デフォルトパスよりもむしろ使用するための設定ソースを指定して下さい。" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "ソース" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1348,7 +1422,7 @@ msgstr "" "バイパスしているサーバーの設定データベースに直接アクセスして下さい。gconfd が" "起動していないことが条件です。" -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1358,7 +1432,7 @@ msgstr "" "い。環境変数 GCONF_CONFIG_SOURCE はデフォルトでない設定ソースに 設定されてい" "るか、もしくはデフォルトとして空の文字列が設定されている 必要があります。" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1366,7 +1440,7 @@ msgstr "" "コマンドライン上でキーの異なる型の値のまとまりを設定/未設定する事によりアプリ" "ケーションをテストできます。" -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1374,57 +1448,47 @@ msgstr "" "コマンドライン上でディレクトリ内部のキーのまとまりを設定/未設定にする事により" "アプリケーションをテストできます。" -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "キーに対する短い doc 文字列の取得" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "キーに対する長い doc 文字列の取得" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "このキーに適用されたスキーマ名の取得" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "スキーマ名を適用するためにキーに従うスキーマ名を指定して下さい。" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "指定されたキーに適用されるスキーマ名の削除" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "デフォルトソースの名前の取得" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"オプション %s でエラー: %s\n" -"'%s --help' を実行して、有効なコマンドライン・オプションリストを参照して下さ" -"い。\n" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "取得と設定/未設定を同時には実行できません。\n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "設定と取得/未設定を同時には実行できません。\n" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "--get または --set と一緒に --all-entries は使えません。\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "--get または --set と一緒に --all-dirs は使えません。\n" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" @@ -1432,7 +1496,7 @@ msgstr "" "--recursive-list は --get, --set, --unset, --all-pairs または --all-dirs と一" "緒に使わないで下さい。\n" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" @@ -1440,335 +1504,335 @@ msgstr "" "--set_schema は --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs と一緒に使わ" "ないで下さい。\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "値を設定する場合は値の型が関連しているだけで良いです。\n" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "値を設定する場合は型を指定する必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "Ping オプションはそれ自身で使われる必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "--dir-exists オプションは それ自身で使われる必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "--install-schema-file はそれ自身で使われる必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "--makefile-install-rule はそれ自身で使われる必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "--break-key はそれ自身で使われる必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "--break-directroy はそれ自身で使われる必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "--direct を使用する場合は --config-source 付きの設定ファイルを指定する必要が" "あります。\n" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" "デフォルトではない設定ソースを使用する場合は --direct オプションを使用して下" "さい。\n" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "GConf の初期化に失敗: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL がセットされていますが、スキーマはイン" "ストールされていません。\n" "\n" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "環境変数 GCONF_CONFIG_SOURCE をセットする必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "設定ファイルのアクセスに失敗: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "シャットダウンエラー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "再帰リストに一つ以上のディレクトリを指定する必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "'%s' の中にあるエントリの読み込みでエラー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(何もセットされていません)" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "設定サーバー(gconfd)の起動に失敗: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "一つのキーまたは取得するためのキーを指定する必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "型: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "リスト型: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Car 型: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Cdr 型: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "初期値: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "未設定" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "オーナー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "ショートDesc: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "ロングDesc: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "'%s' に何も値が設定されていません。\n" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "'%s' の値の取得に失敗: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "'%s' の型が不明です。\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "引数でキー/値の交換を指定する必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "キーに何も値がセットされていません: '%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "値としてスキーマをセットできません\n" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "リストの設定では、古いリスト型を指定する必要があります\n" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "ペアの設定では、古い car 型と cdr 型を指定する必要があります\n" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "エラー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "値の設定エラー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "同期中にエラー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "コマンドライン上で一つのキーまたは複数のキーを指定して下さい。\n" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "'%s' に対する既知のスキーマではありません。\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "'%s' にあるスキーマの中に格納されている doc 文字列がありません。\n" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "'%s' でスキーマの取得のエラー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "スキーマが '%s' に格納されていません。\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "'%s' の値はスキーマではありません。\n" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "キーに適用するためのキー名に従うスキーマ名を指定して下さい。\n" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "警告: スキーマ '%s' の連結に失敗(キーは'%s'): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "'%s' からスキーマ名の削除でエラー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "引数でのみキー(スキーマ名)を指定する必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "リスト型は古い型にする必要があります: string, int, float または bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "car 型のペアは古い型にする必要があります: string, int, float または bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "cdr 型のペアは古い型にする必要があります: string, int, float または bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "値の設定エラー: %s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "同期中にエラー: %s" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "キー/値のペアを取得するためには一つ以上のディレクトリの指定が必要です。\n" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "無効にするために一つ以上のキーを指定する必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "'%s' 未設定中にエラー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "再帰的に解放するために一つ以上のキーを指定して下さい。\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" の再帰的な解放中にエラー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "サブディレクトリを取得するために一つ以上のディレクトリの指定が必要です。\n" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "ディレクトリのリスト化中にエラー: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "警告: 不正もしくは型の無いスキーマ(%s)です。\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "警告: 不正もしくはリスト型の無いスキーマ(%s)です。\n" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "警告: デフォルト値 '%s' の解析に失敗: (スキーマは %s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "警告: 不正もしくは Car 型または Cdr 型の無いスキーマ(%s)です。\n" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "警告: スキーマのデフォルト値に設定できません\n" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "警告: gconftool の内部エラーです。不明な GConfValueType です。\n" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "警告: 型名 '%s' の解析に失敗しました\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" @@ -1776,91 +1840,91 @@ msgstr "" "警告: list_type は '%s' ではなく、int, float, string または bool だけになれま" "す。\n" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "警告: car_type は '%s' ではなく、int, float, string または bool だけになれま" "す。\n" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "警告: cdr_type は '%s' ではなく int, float, string または bool にだけなれま" "す。\n" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "警告: 空のノード" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "警告: ノード <%s> はスキーマでは解読できません。\n" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "警告: スキーマに指定されたキーはありません。\n" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" "警告: <locale> ノードには 属性 'name = \"ロケール名\"がありません。無視しま" "す。\n" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" "警告: ローケル '%s' 用の多重 <locale> ノードです。全ての最初を無視します。\n" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "警告: <locale>ノード中に不正なノード <%s> があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "警告: スキーマ '%s' のインストールに失敗(ロケールは '%s'): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "スキーマ '%s' のインストール (ローケル '%s'用)\n" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "警告: スキーマ '%s' の連結に失敗(キーは'%s'): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "スキーマ '%s' の連結 (キーは '%s')\n" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "一つの <schema> につき、一つ <locale> エントリが必要です。\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "警告: ノード <%s> は <schemalist> では解析できませんでした。\n" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "'%s' が開けませんでした: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "ドキュメント '%s' は空ですか?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1869,28 +1933,28 @@ msgstr "" "ドキュメント '%s' のルートノードの型が間違っています。( <%s>は" "<gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "" "ドキュメント '%s' にはトップレベル <gconfshemafile> ノードがありません。\n" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "警告: <gconfshemafile> 下のノード <%s> は解析できませんでした。\n" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "設定データの同期でエラー: %s" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "" "インストールするために幾つかのスキーマファイルを指定する必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1899,16 +1963,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "不完全なキー '%s' の無効化に失敗: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "終了するためには幾つかのキーを指定する必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1918,11 +1982,11 @@ msgstr "" "す:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "終了するためには幾つかのディレクトリを指定する必要があります。\n" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1932,3 +1996,23 @@ msgstr "" "ディレクトリのキーにおかしな値を設定する事によって アプリケーションを終了させ" "ようとしています:\n" " %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" +#~ "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it " +#~ "isn't reachable from here - if you're logged in from two machines at " +#~ "once, you may need to enable TCP networking for ORBit by putting the line " +#~ "\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n" +#~ "b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a " +#~ "system crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are " +#~ "sure no gconfd processes are running on any machine using your home dir" +#~ msgstr "" +#~ "設定サーバとの通信に失敗しました; いくつかの原因が考えられます:\n" +#~ "a) 既に設定サーバ (gconfd) が起動している状態で、ここからは通信できる状態" +#~ "ではなかった - 同時に二つのコンピュータからログインしている場合、'/etc/" +#~ "orbitrc' の中に \"ORBIIOPIPv4=1\" という行を挿入することで、ORBit に対す" +#~ "る TCP ネットワークを有効にする必要があるかもしれません。\n" +#~ "b) NFS マウントされたホームディレクトリ内で、システムのクラッシュによる" +#~ "ロックがダメになった - そのホームディレクトリを使用しているコンピュータ上" +#~ "で起動している gconfd プロセスが存在しないことを確認してから、'~/.gconf/*." +#~ "lock' と '.gconfd/lock' を削除してみて下さい。" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf CVS-20000906\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-01 12:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-01 12:45+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -334,38 +334,40 @@ msgstr "set 요청에서 잘못된 값을 받았습니다" msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "`%s' 키에 대한 set 요청에서 받은 코바 값이 올바른 값이 아닙니다" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "모든 캐쉬된 데이타를 버리는 요청을 받았습니다" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "동기적으로 캐쉬를 쓰라는 요청을 받았습니다" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "치명적 오류: ConfigDatabase에 대한 오브젝트 참조를 얻는 데 실패했습니다" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "한 개 이상의 소스를 쓰는 데 실패했습니다: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." -msgstr "리스너 %s의 추가를 기록하는 데 실패했습니다 (%s):gconf가 재시작할 때 이 리스너를 복구하지 못할 것이므로, 설정 변화에 대해 안정적으로 통고할 수 없습니다." +msgstr "" +"리스너 %s의 추가를 기록하는 데 실패했습니다 (%s):gconf가 재시작할 때 이 리스" +"너를 복구하지 못할 것이므로, 설정 변화에 대해 안정적으로 통고할 수 없습니다." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "리스너 ID %lu이(가) 존재하지 않습니다" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -374,57 +376,57 @@ msgstr "" "리스너의 제거를 로그파일에 기록하는 데 실패했습니다 (대부분 해가 될 것은 없으" "나, 통고가 이상하게 다시 나타날 수도 있습니다): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1538 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s'에 대한 값을 얻는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "`%s'에 대한 값을 정하는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "`%s'의 값을 해제하는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "`%s'의 기본값을 얻는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"의 값을 해제하는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"에 대한 새로운 값을 얻는 데 오류 발생했습니다: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "`%s'의 존재유무를 검사하는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "`%s' 디렉토리를 지우는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "`%s'에 있는 모든 엔트리를 얻는 데 실패했습니다: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "`%s' 내의 디렉토리를 나열하는 데 오류: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "`%s'을 위한 스키마 설정에 오류: %s" @@ -553,7 +555,7 @@ msgstr "`%s'파일을 읽는 데 오류가 발생했습니다: %s\n" #: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 #: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 -#: gconf/gconf-value.c:1633 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "텍스트에 잘못된 UTF-8이 들어 있습니다" @@ -679,28 +681,28 @@ msgstr "'%s' 파일을 지우는 데 실패했습니다: %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "`%s' 잠금 디렉토리를 지우는 데 실패했습니다: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:591 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "`%s' 파일을 만드는 데 실패했습니다: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2868 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "서버 ping 오류: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2889 +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "실행한 gconf 데몬과 통신하기 위한 파이프를 만드는 데 실패했습니다: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2913 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "설정 서버를 실행할 수 없습니다: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2938 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -713,7 +715,7 @@ msgstr "" "을 경우입니다. 자세한 정보는 <http://www.gnome.org/projects/gconf/>를 참조하" "십시오. (자세한 정보 - %s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2939 +#: gconf/gconf-internals.c:2906 msgid "none" msgstr "없음" @@ -790,8 +792,8 @@ msgstr "" "시스템 관리자에게 접촉해 다음 문제를 해결하십시오: \n" "설정 파일 \"%2$s\"의 주소 \"%1$s\"를 확인(resolve)할 수 없습니다: %3$s" -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "스키마에 잘못된 UTF-8이 들어 있습니다" @@ -831,11 +833,11 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "`%2$s'에 대해 지정된 `%s' 스키마가 스키마가 아닌 값을 저장합니다" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "'/' 이름은 디렉토리만이 사용할 수 있습니다. 키는 안 됩니다" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -843,7 +845,7 @@ msgid "" msgstr "" "설정 경로의 앞에 있는 읽기 전용 소스에 있는 `%s'에 대한 값이 설정되었습니다" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -880,17 +882,17 @@ msgstr "" "gconfd에 잠금 파일을 소유하고 있어야 하며 ~/.gcon와 같은 각각의 저장 위치에" "도 잠금 파일을 소유하고 있어야 합니다." -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "메타 정보를 찾는 데 오류가 생겼습니다: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "메타 정보를 얻어내는 데 오류가 생겼습니다: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -972,72 +974,72 @@ msgstr "\"%s\": %s" msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "서버가 `%s'주소를 해석할수가 없습니다" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "로칼 설정 서버에 통보를 추가할 수 없습니다" -#: gconf/gconf.c:2079 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "클라이언트를 서버의 목록에 추가하는 데 실패했습니다. 코바 오류: %s" -#: gconf/gconf.c:2434 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "슬래쉬(/)로 시작해야합니다" -#: gconf/gconf.c:2456 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "한 행에 슬래쉬(/)가 두 개 있을 수 없습니다" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "슬래쉬(/) 바로 다음에는 점(.)을 쓸 수 없습니다" -#: gconf/gconf.c:2477 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c'은(는) ASCII 문자가 아니므로, 키 이름으로 허용되지 않습니다" -#: gconf/gconf.c:2487 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c'은(는) 키/디렉토리 이름에 쓸 수 있는 문자가 아닙니다" -#: gconf/gconf.c:2501 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "키/디렉토리는 슬래쉬(/)로 끝나면 안 됩니다" -#: gconf/gconf.c:2870 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "설정 서버를 끝내는 데 실패했습니다: %s" -#: gconf/gconf.c:2931 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "실수값이 와야하나 대신에 %s을 얻었습니다." -#: gconf/gconf.c:2966 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "정수값이 와야하나 대신에 %s을 얻었습니다." -#: gconf/gconf.c:3001 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "문자열이 와야하나 대신에 %s을 얻었습니다." -#: gconf/gconf.c:3035 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "bool값이 와야하나 대신에 %s을 얻었습니다." -#: gconf/gconf.c:3068 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "스키마가 와야하나 대신에 %s를 얻었습니다" -#: gconf/gconf.c:3425 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "코바 오류: %s" @@ -1236,7 +1238,7 @@ msgstr "" "리스너의 제거를 gconfd 로그파일에 기록하는 데 실패했습니다; gconfd나 끝나거" "나 셧다운할 때 리스너를 다시 추가할 수 없을 것입니다 (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2203 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "클라이언트에 대한 IOR을 얻는 데 실패했습니다: %s" @@ -1257,21 +1259,21 @@ msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" "클라이언트에 저장된 상태 파일에 추가하도록 쓰기 실행하는 데 실패했습니다: %s" -#: gconf/gconfd.c:2164 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "어떤 클라이언트가 추가도 되기 전에 자기 자신을 GConf 서버에서 지웠습니다." #. dialog display isn't working out -#: gconf/gconfd.c:2303 +#: gconf/gconfd.c:2312 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "" "여러 개의 세그멘테이션 오류가 발생했습니다; 오류 대화 상자를 표시할 수 없습니" "다\n" #. Eeeek! Can't show dialog -#: gconf/gconfd.c:2312 +#: gconf/gconfd.c:2321 #, c-format msgid "" "Segmentation fault!\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-14 19:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-17 16:12+0100\n" "Last-Translator: Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -32,9 +32,7 @@ msgstr "Bezig met initializeren DBD backend module" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "Kon de %s root directory niet vinden in het adres `%s'" -#: backends/dir-utils.c:124 -#: backends/xml-backend.c:304 -#: backends/xml-dir.c:1209 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Kon directory `%s' niet maken: %s" @@ -42,7 +40,8 @@ msgstr "Kon directory `%s' niet maken: %s" #: backends/dir-utils.c:212 #, c-format msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'" -msgstr "Kan niet lezen uit of schrijven naar de %s root directory in het adres `%s'" +msgstr "" +"Kan niet lezen uit of schrijven naar de %s root directory in het adres `%s'" #: backends/xml-backend.c:233 msgid "Unloading XML backend module." @@ -56,7 +55,8 @@ msgstr "Kon de XML root directory niet vinden in het adres `%s'" #: backends/xml-backend.c:414 #, c-format msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'" -msgstr "Kan niet lezen uit of schrijven naar de XML root directory in het adres `%s'" +msgstr "" +"Kan niet lezen uit of schrijven naar de XML root directory in het adres `%s'" #: backends/xml-backend.c:424 #, c-format @@ -69,8 +69,12 @@ msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Fout bij synchronizeren van XML backend cache: %s" #: backends/xml-backend.c:655 -msgid "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in the directory" -msgstr "Folder verwijderen is niet langer ondersteund, verwijder gewoon alle waardes in de folder" +msgid "" +"Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " +"the directory" +msgstr "" +"Folder verwijderen is niet langer ondersteund, verwijder gewoon alle waardes " +"in de folder" #: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" @@ -87,14 +91,22 @@ msgstr "Niet gelukt om XML cache gegevens te synchroniseren op schijf." #: backends/xml-cache.c:273 #, c-format -msgid "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk" -msgstr "Kon directory `%s' niet verwijderen van de XML backend cache, omdat het synchroniseren\n" +msgid "" +"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " +"not been successfully synced to disk" +msgstr "" +"Kon directory `%s' niet verwijderen van de XML backend cache, omdat het " +"synchroniseren\n" "naar de schijf niet successvol is verlopen" #: backends/xml-cache.c:300 #, c-format -msgid "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %u seconds" -msgstr "%u items achtergebleven in de cache na het schoonmaken van de al gesynchronizeerde items ouder dan %u seconden" +msgid "" +"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" +"u seconds" +msgstr "" +"%u items achtergebleven in de cache na het schoonmaken van de al " +"gesynchronizeerde items ouder dan %u seconden" #: backends/xml-dir.c:171 #, c-format @@ -106,8 +118,7 @@ msgstr "Kon niet status voor `%s' niet verkrijgen: %s" msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML bestandsnaam `%s' is een directory" -#: backends/xml-dir.c:372 -#: backends/xml-dir.c:379 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Fout bij verwijderen `%s': %s" @@ -127,14 +138,12 @@ msgstr "Fout bij set mode operatie op `%s': %s" msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Fout bij het schrijven van XML gegevens naar `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:457 -#: backends/xml-dir.c:1233 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Fout bij sluiten bestand `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:473 -#: backends/xml-dir.c:483 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s' naar `%s': %s" @@ -173,7 +182,9 @@ msgstr "\"Entry\" zonder naam in XML bestand `%s', word genegeerd" #: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" -msgstr "Hoogste node in XML bestand `%s' is <%s> in plaats van <entry>, word genegeerd" +msgstr "" +"Hoogste node in XML bestand `%s' is <%s> in plaats van <entry>, word " +"genegeerd" #: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format @@ -220,8 +231,7 @@ msgstr "Een node heeft een onbekend \"type\" attribuut `%s', word genegeerd" msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "Geen \"value\" attribuut voor node" -#: backends/xml-entry.c:1029 -#: backends/xml-entry.c:1105 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "XML node <%s> niet begrepen binnen een XML lijst node" @@ -245,10 +255,11 @@ msgstr "Lijst bevat een slecht-getypeerde node (%s, zou %s moeten zijn)" msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "slechte 'car' van XML paar word genegeerd: %s" -#: backends/xml-entry.c:1155 -#: backends/xml-entry.c:1178 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" -msgstr "ontleden van XML bestand: lijsten en paren mogen niet binnen een paar worden geplaatst" +msgstr "" +"ontleden van XML bestand: lijsten en paren mogen niet binnen een paar worden " +"geplaatst" #: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format @@ -305,8 +316,7 @@ msgstr "Kon backend module voor `%s' niet vinden" msgid "Failed to shut down backend" msgstr "Fout bij stoppen van backend" -#: gconf/gconf-client.c:342 -#: gconf/gconf-client.c:360 +#: gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360 #, c-format msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf Fout: %s\n" @@ -328,92 +338,105 @@ msgstr "Ongeldige waarde ontvangen in instel verzoek" #: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" -msgstr "Kon geen wijs maken uit de CORBA waarde die ontvangen werd in een instel verzoek voor sleutel `%s'" +msgstr "" +"Kon geen wijs maken uit de CORBA waarde die ontvangen werd in een instel " +"verzoek voor sleutel `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Verzoek om alle gecachede gegevens te laten vallen" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Verzoek ontvangen om synchroon te synchronizeren" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" -msgstr "Fatale fout: fout bij het vergaren van object referentie naar ConfigDatabase" +msgstr "" +"Fatale fout: fout bij het vergaren van object referentie naar ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Fout bij synchronizeren van een of meer bronnen: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format -msgid "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of configuration changes." -msgstr "Fout bij log aanvulling van luisteraar %s (%s); deze luisteraar zal niet worden hersteld als gconfd word herstart, dit resulteert in onbetrouwbare notificatie van configuratie wijzingen." +msgid "" +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " +"configuration changes." +msgstr "" +"Fout bij log aanvulling van luisteraar %s (%s); deze luisteraar zal niet " +"worden hersteld als gconfd word herstart, dit resulteert in onbetrouwbare " +"notificatie van configuratie wijzingen." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Luisteraar ID %lu bestaat niet" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format -msgid "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may result in a notification weirdly reappearing): %s" -msgstr "Fout bij het loggen van het verwijderen van luisteraar naar logbestand (waarschijnlijk niet gevaarlijk, kan resulteren in een notificatie die opnieuw weer verschijnt): %s" +msgid "" +"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " +"result in a notification weirdly reappearing): %s" +msgstr "" +"Fout bij het loggen van het verwijderen van luisteraar naar logbestand " +"(waarschijnlijk niet gevaarlijk, kan resulteren in een notificatie die " +"opnieuw weer verschijnt): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 -#: gconf/gconf-sources.c:1538 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fout bij het vergaren van waarde voor `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Fout bij het instellen van waarde voor `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Fout bij het ontzetten `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Fout bij het vergaren van de standaardwaarde voor `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Fout bij het ontzetten `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Fout bij het vergaren van nieuwe waarde voor `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Fout bij het controleren van bestaan van `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Fout bij het verwijderen van directory `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Fout bij het vergaren van alle \"entries\" in `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Fout bij het vergaren van directorylijst in `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Fout bij het instellen van schema voor `%s': %s" @@ -540,12 +563,9 @@ msgstr "Bezig met bron `%s'\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Leesfout op bestand `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1195 -#: gconf/gconf-internals.c:1261 -#: gconf/gconf-value.c:147 -#: gconf/gconf-value.c:246 -#: gconf/gconf-value.c:388 -#: gconf/gconf-value.c:1633 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Tekst bevat ongeldige UTF-8" @@ -567,7 +587,8 @@ msgstr "Verwachtte paar, kreeg %s" #: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" -msgstr "Verwachte (%s,%s) paar, kreeg een paar waarbij een of beide waarden ontbraken" +msgstr "" +"Verwachte (%s,%s) paar, kreeg een paar waarbij een of beide waarden ontbraken" #: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format @@ -603,8 +624,13 @@ msgstr "Fout bij maken of openen van bestand `%s'" #: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format -msgid "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" -msgstr "Niet gelukt om '%s' te blokeren. Waarschijnlijk heeft een ander proces de blokering, of heeft je operating systeem NFS bestands blokering niet goed geconfigureerd (%s)" +msgid "" +"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " +"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +msgstr "" +"Niet gelukt om '%s' te blokeren. Waarschijnlijk heeft een ander proces de " +"blokering, of heeft je operating systeem NFS bestands blokering niet goed " +"geconfigureerd (%s)" #: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format @@ -614,11 +640,14 @@ msgstr "IOR bestand '%s' niet sucesvol geopend, gconfd niet gevonden: %s" #: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" -msgstr "Gconftool of een ander niet-gconfd proces heeft het blokkerings bestand '%s'" +msgstr "" +"Gconftool of een ander niet-gconfd proces heeft het blokkerings bestand '%s'" #: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" -msgstr "Kon geen contact opnemen met ORB om de bestaande gconfd object referentie te vinden" +msgstr "" +"Kon geen contact opnemen met ORB om de bestaande gconfd object referentie te " +"vinden" #: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format @@ -638,7 +667,8 @@ msgstr "Kon niet schrijven naar bestand `%s': %s" #: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" -msgstr "We hadden geen blokkering op bestand '%s', maar we zouden het moeten hebben" +msgstr "" +"We hadden geen blokkering op bestand '%s', maar we zouden het moeten hebben" #: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format @@ -660,62 +690,90 @@ msgstr "Fout bij opschonen van bestand '%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Fout bij het vrijgegeven van vergrendelings directory `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 -#: gconf/gconfd.c:591 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Fout bij maken bestand `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2868 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Server ping fout: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2889 +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" -msgstr "Niet gelukt om pipe te maken om te communiceren met gestartte gconf daemon: %s\n" +msgstr "" +"Niet gelukt om pipe te maken om te communiceren met gestartte gconf daemon: %" +"s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2913 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Fout bij benaderen configuratie bron(nen): %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2938 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 #, c-format -msgid "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. (Details - %s)" -msgstr "Niet gelukt contact te leggen met de configuratie server; een van de mogelijke redenen is dat je TCP/IP netwerken voor ORBit moet aanzetten, of er zijn verouderde BFS locks door een systeem crash. Bekijk http://www.gnome.org/projects/gconf/ voor informatie. (Details - %s) " +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" +"Niet gelukt contact te leggen met de configuratie server; een van de " +"mogelijke redenen is dat je TCP/IP netwerken voor ORBit moet aanzetten, of " +"er zijn verouderde BFS locks door een systeem crash. Bekijk http://www.gnome." +"org/projects/gconf/ voor informatie. (Details - %s) " -#: gconf/gconf-internals.c:2939 +#: gconf/gconf-internals.c:2906 msgid "none" msgstr "geen" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 -#: gconf/gconftool.c:72 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 msgid "Help options" msgstr "Help opties" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 -#: gconf/gconftool.c:411 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 #, c-format -msgid "Error on option %s: %s.\n" +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "Fout bij optie %s: %s.\n" -"Start '%s --help' om een volledige lijst van beschikbare opdrachtregel opties te zien.\n" +msgstr "" +"Fout bij optie %s: %s.\n" +"Start '%s --help' om een volledige lijst van beschikbare opdrachtregel " +"opties te zien.\n" #: gconf/gconf-sanity-check.c:131 #, c-format -msgid "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" -"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem with your configuration, as many programs will need to create files in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." -msgstr "Vraag je systeem administrateur om het volgende probleem op te lossen:\n" -"Kon niet maken of openen het bestand \"%s\"; dit betekend dat er een probleem kan zijn met de configuratie, omdat veel programmas bestanden moeten kunnen maken in je thuismap. De fout was \"%s\" (foutnummer = %d)." +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" +"Vraag je systeem administrateur om het volgende probleem op te lossen:\n" +"Kon niet maken of openen het bestand \"%s\"; dit betekend dat er een " +"probleem kan zijn met de configuratie, omdat veel programmas bestanden " +"moeten kunnen maken in je thuismap. De fout was \"%s\" (foutnummer = %d)." #: gconf/gconf-sanity-check.c:143 #, c-format -msgid "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" -"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = %d)." -msgstr "Vraag je systeem administrateur om het volgende probleem op te lossen:\n" -"Kon bestand \"%s\" niet blokkeren; dit betekend dat er een probleem kan zijn met de configuratie van het operating systeem. Als je een NFS gemounte thuismap hebt, zowel de client als de server kan hierbij verkeerd ingesteld zijn. Bekijk de rpc.statd en rpc.lockd documentatie. Een vaak voorkomende reden is dat de \"nfslock\" service uitgeschakeld is. De fout was \"%s\" (foutnummer = %d)." +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" +"Vraag je systeem administrateur om het volgende probleem op te lossen:\n" +"Kon bestand \"%s\" niet blokkeren; dit betekend dat er een probleem kan zijn " +"met de configuratie van het operating systeem. Als je een NFS gemounte " +"thuismap hebt, zowel de client als de server kan hierbij verkeerd ingesteld " +"zijn. Bekijk de rpc.statd en rpc.lockd documentatie. Een vaak voorkomende " +"reden is dat de \"nfslock\" service uitgeschakeld is. De fout was \"%s" +"\" (foutnummer = %d)." #: gconf/gconf-sanity-check.c:160 #, c-format @@ -724,10 +782,14 @@ msgstr "Kon bestand %s niet verwijderen: %s\n" #: gconf/gconf-sanity-check.c:195 #, c-format -msgid "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" -"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that preferences and other settings can't be saved. %s%s" -msgstr "Vraag je systeem administrateur om het volgende probleem op te lossen:\n" -"Geen configuratie bronnen in het configuratie bestand \"%s\"; Dit betekend dat voorkeuren en andere instellingen niet bewaard kunnen worden. %s%s" +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" +"Vraag je systeem administrateur om het volgende probleem op te lossen:\n" +"Geen configuratie bronnen in het configuratie bestand \"%s\"; Dit betekend " +"dat voorkeuren en andere instellingen niet bewaard kunnen worden. %s%s" #: gconf/gconf-sanity-check.c:198 msgid "Error reading the file: " @@ -735,15 +797,15 @@ msgstr "Fout bij lezen van het bestand:" #: gconf/gconf-sanity-check.c:220 #, c-format -msgid "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" "Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" -msgstr "Vraag je systeem administrateur om het volgende probleem op te lossen:\n" +msgstr "" +"Vraag je systeem administrateur om het volgende probleem op te lossen:\n" "Kon het adres \"%s\" in configuratie bestand \"%s\" niet vinden: %s" -#: gconf/gconf-schema.c:190 -#: gconf/gconf-schema.c:198 -#: gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Schema bevat ongeldige UTF-8" @@ -755,55 +817,104 @@ msgstr "Fout bij het laden bron `%s': %s" #: gconf/gconf-sources.c:346 #, c-format msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d" -msgstr "Adres gevonden \"%s\" naar een schrijfbare configuratie bron op positie %d" +msgstr "" +"Adres gevonden \"%s\" naar een schrijfbare configuratie bron op positie %d" #: gconf/gconf-sources.c:352 #, c-format msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d" -msgstr "Adres gevonden \"%s\" naar een alleen-lezen configuratie bron op positie %d" +msgstr "" +"Adres gevonden \"%s\" naar een alleen-lezen configuratie bron op positie %d" #: gconf/gconf-sources.c:359 #, c-format -msgid "Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" -msgstr "Adres gevonden \"%s\" naar een gedeeltelijk schrijfbare configuratie bron op positie %d" +msgid "" +"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" +msgstr "" +"Adres gevonden \"%s\" naar een gedeeltelijk schrijfbare configuratie bron op " +"positie %d" #: gconf/gconf-sources.c:368 -msgid "None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings will not be possible" -msgstr "Geen van de gevonden adressen zijn schrijfbaar; het bewaren van configuratie instellingen zal niet mogelijk zijn" +msgid "" +"None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings " +"will not be possible" +msgstr "" +"Geen van de gevonden adressen zijn schrijfbaar; het bewaren van configuratie " +"instellingen zal niet mogelijk zijn" #: gconf/gconf-sources.c:584 #, c-format msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "Schema `%s' gespecificeerd voor `%s', slaat een niet schema waarde op" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "De '/' naam kan alleen een directory zijn, geen sleutel" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format -msgid "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration path" -msgstr "Waarde voor `%s' ingesteld op een alleen-lezen bron aan de voorkant van je configuratie pad." +msgid "" +"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " +"path" +msgstr "" +"Waarde voor `%s' ingesteld op een alleen-lezen bron aan de voorkant van je " +"configuratie pad." -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format -msgid "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has its default configuration that prevents remote CORBA connections - put \"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles in individual storage locations such as ~/.gconf" -msgstr "Niet mogelijk om de waarde van sleutel '%s\" op te slaan, omdat de configuratie server geen schrijfbare databases heeft. Er zijn een aantal gemeenschappelijke redenen voor dit probleem: 1) Het configuratie bestand path %s/path bevat geen databases of werd niet gevonden. 2) Er zijn per ongelijk 2 gconfd processen gestart. 3) Je operating systeem is verkeerd geconfigureerd waardoor NFS bestands blokering niet werkt op je thuismap. 4) JE NFS machine is gecrashed en heeft de server niet juist laten weten op reboot dat de bestands blokkeringen opgeheven moesten worden. Als je 2 gconfd processen hebt (of 2 had op het moment dat de tweede werd gestart), kan uitloggen en alle kopieen van gconfd killen helpen. Als je verouderde blokkeringen hebt, verwijder ~/.gconf*/*lock. Mischien is het probleem dat je GConf vanaf 2 machines tegelijk probeerd te gebruiken en ORBit nog zijn standaard configuratie heeft dat CORBA verbindingen tegenhoudt - zet \"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. Zoals gewoonlijk, bekijk de user.* syslogs voor details over problemen die gconfd tegenkwam. Er kan maar een gconfd zijn per thuismap en het moet zijn eigen blokeringsbestand in ~/.gconfd plaatsen en ook blokeringsbestanden voor individuele opslag locaties zoals ~/.gconf" - -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +msgid "" +"Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " +"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your " +"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't " +"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your " +"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your " +"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly " +"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have " +"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), " +"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If " +"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that " +"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has " +"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put " +"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for " +"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per " +"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles " +"in individual storage locations such as ~/.gconf" +msgstr "" +"Niet mogelijk om de waarde van sleutel '%s\" op te slaan, omdat de " +"configuratie server geen schrijfbare databases heeft. Er zijn een aantal " +"gemeenschappelijke redenen voor dit probleem: 1) Het configuratie bestand " +"path %s/path bevat geen databases of werd niet gevonden. 2) Er zijn per " +"ongelijk 2 gconfd processen gestart. 3) Je operating systeem is verkeerd " +"geconfigureerd waardoor NFS bestands blokering niet werkt op je thuismap. 4) " +"JE NFS machine is gecrashed en heeft de server niet juist laten weten op " +"reboot dat de bestands blokkeringen opgeheven moesten worden. Als je 2 " +"gconfd processen hebt (of 2 had op het moment dat de tweede werd gestart), " +"kan uitloggen en alle kopieen van gconfd killen helpen. Als je verouderde " +"blokkeringen hebt, verwijder ~/.gconf*/*lock. Mischien is het probleem dat " +"je GConf vanaf 2 machines tegelijk probeerd te gebruiken en ORBit nog zijn " +"standaard configuratie heeft dat CORBA verbindingen tegenhoudt - zet " +"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. Zoals gewoonlijk, bekijk de user.* " +"syslogs voor details over problemen die gconfd tegenkwam. Er kan maar een " +"gconfd zijn per thuismap en het moet zijn eigen blokeringsbestand in ~/." +"gconfd plaatsen en ook blokeringsbestanden voor individuele opslag locaties " +"zoals ~/.gconf" + +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Fout bij het zoeken van metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Fout bij het vergaren van metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" -msgstr "Sleutel `%s' in lijst opgenomen als schema voor sleutel `%s' slaat in werkelijkheid type `%s' op" +msgstr "" +"Sleutel `%s' in lijst opgenomen als schema voor sleutel `%s' slaat in " +"werkelijkheid type `%s' op" #: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format @@ -840,8 +951,7 @@ msgstr "`%s' niet begrepen (lijst moet eindigen met een ']')" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "'%s' niet begrepen (extra ']' gevonden in de lijst)" -#: gconf/gconf-value.c:349 -#: gconf/gconf-value.c:510 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "'%s' niet begrepen (extra karakters aan het eind)" @@ -856,8 +966,7 @@ msgstr "`%s' niet begrepen (paar moet beginnen met een '(')" msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "`%s' niet begrepen (paar moet eindigen met een ')')" -#: gconf/gconf-value.c:439 -#: gconf/gconf-value.c:525 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "`%s' niet begrepen (verkeerd aantal elementen)" @@ -882,72 +991,73 @@ msgstr "`%s': %s" msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Server kon adres `%s' niet vinden" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Kan notificaties niet toevoegen aan lokale configuratie bron" -#: gconf/gconf.c:2079 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" -msgstr "Toevoegen van client aan de lijst van de server mislukt, CORBA fout: %s" +msgstr "" +"Toevoegen van client aan de lijst van de server mislukt, CORBA fout: %s" -#: gconf/gconf.c:2434 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Moet beginnen met een schuine streep (/)" -#: gconf/gconf.c:2456 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Kan geen twee schuine strepen (/) achter elkaar hebben" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Kan geen punt (.) na een schuine streep (/) hebben" -#: gconf/gconf.c:2477 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' is een ongeldig karakter in sleutel/directory namen" -#: gconf/gconf.c:2487 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' is een ongeldig karakter in sleutel/directory namen" -#: gconf/gconf.c:2501 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Sleutel/directory mag niet eindigen op een schuine streep (/)" -#: gconf/gconf.c:2870 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fout bij sluiten configuratie server: %s" -#: gconf/gconf.c:2931 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Verwachte 'float', kreeg %s" -#: gconf/gconf.c:2966 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Verwachte 'int', kreeg %s" -#: gconf/gconf.c:3001 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Verwachte 'string', kreeg %s" -#: gconf/gconf.c:3035 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Verwachte 'bool', kreeg %s" -#: gconf/gconf.c:3068 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Verwachte 'schema', kreeg %s" -#: gconf/gconf.c:3425 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA fout: %s" @@ -957,20 +1067,31 @@ msgid "Shutdown request received" msgstr "Afsluitings verzoek ontvangen" #: gconf/gconfd.c:281 -msgid "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source directory" -msgstr "gconfd gecompileerd met debug informatie; bezig met proberen laden van gconf.path uit de broncode directory" +msgid "" +"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " +"directory" +msgstr "" +"gconfd gecompileerd met debug informatie; bezig met proberen laden van gconf." +"path uit de broncode directory" #: gconf/gconfd.c:295 #, c-format -msgid "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" -msgstr "Geen configuratie bestanden gevonden, terugval op standaard configuratie bron `%s'" +msgid "" +"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" +msgstr "" +"Geen configuratie bestanden gevonden, terugval op standaard configuratie " +"bron `%s'" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. #: gconf/gconfd.c:303 -msgid "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; edit " -msgstr "Geen configuratie bronnen gevonden in bron pad, configuratie zal niet worden opgeslagen;\n" +msgid "" +"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " +"edit " +msgstr "" +"Geen configuratie bronnen gevonden in bron pad, configuratie zal niet worden " +"opgeslagen;\n" "bewerken " #: gconf/gconfd.c:303 @@ -983,24 +1104,35 @@ msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Fout bij het laden van enkele configuratie bronnen: %s" #: gconf/gconfd.c:328 -msgid "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config data" -msgstr "Geen configuratie bron adressen konden worden gevonden, kan configuratie data niet\n" +msgid "" +"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " +"data" +msgstr "" +"Geen configuratie bron adressen konden worden gevonden, kan configuratie " +"data niet\n" "laden en opslaan" #: gconf/gconfd.c:345 -msgid "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save some configuration changes" -msgstr "Geen schrijfbare configuratie bronnen konden worden gevonden, misschien niet\n" +msgid "" +"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " +"some configuration changes" +msgstr "" +"Geen schrijfbare configuratie bronnen konden worden gevonden, misschien " +"niet\n" "in staat om sommige wijzingen op te slaan" #: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." -msgstr "Signaal %d ontvangen, kern word gedumpt. Rapporteer a.u.b. een GConf bug." +msgstr "" +"Signaal %d ontvangen, kern word gedumpt. Rapporteer a.u.b. een GConf bug." #: gconf/gconfd.c:389 #, c-format -msgid "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." -msgstr "Signaal %d ontvangen, abnormale afsluiting. Rapporteer a.u.b. een GConf bug." +msgid "" +"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." +msgstr "" +"Signaal %d ontvangen, abnormale afsluiting. Rapporteer a.u.b. een GConf bug." #: gconf/gconfd.c:406 #, c-format @@ -1021,12 +1153,14 @@ msgstr "Fout bij het verkrijgen van object referentie voor ConfigServer" #: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" -msgstr "Niet gelukt om byte te schrijven naar pipe fd %d dus de client kan hangen: %s" +msgstr "" +"Niet gelukt om byte te schrijven naar pipe fd %d dus de client kan hangen: %s" #: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" -msgstr "Niet mogelijk vergrendeling te krijgen voor daemon, beig af te sluiten: %s" +msgstr "" +"Niet mogelijk vergrendeling te krijgen voor daemon, beig af te sluiten: %s" #: gconf/gconfd.c:664 #, c-format @@ -1048,13 +1182,20 @@ msgstr "Uitzondering: %s" #: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format -msgid "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after gconfd shutdown (%s)" -msgstr "Fout bij het openen van gconfd log bestand; kan luisteraars naar gconfd afsluiting niet herstarten (%s)" +msgid "" +"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " +"gconfd shutdown (%s)" +msgstr "" +"Fout bij het openen van gconfd log bestand; kan luisteraars naar gconfd " +"afsluiting niet herstarten (%s)" #: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format -msgid "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" -msgstr "Fout bij sluiten van gconfd log bestand; gegevens zijn misschien niet goed opgeslagen (%s)" +msgid "" +"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" +msgstr "" +"Fout bij sluiten van gconfd log bestand; gegevens zijn misschien niet goed " +"opgeslagen (%s)" #: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format @@ -1064,7 +1205,9 @@ msgstr "Kon opslag status bestand '%s' niet openen voor schrijven: %s" #: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" -msgstr "Kon de opslag status bestand '%s' niet wegschrijven bestands-descriptor: %d: %s" +msgstr "" +"Kon de opslag status bestand '%s' niet wegschrijven bestands-descriptor: %d: " +"%s" #: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format @@ -1083,13 +1226,19 @@ msgstr "Fout bij verplaatsen van nieuw opslag status bestand: %s" #: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format -msgid "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" -msgstr "Fout bij het herstellen van origineel opslag status bestand dat was verplaatst naar '%s': %s" +msgid "" +"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" +msgstr "" +"Fout bij het herstellen van origineel opslag status bestand dat was " +"verplaatst naar '%s': %s" #: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format -msgid "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" -msgstr "Fout bij het herstellen van luisteraar op adres '%s', kon de databank niet vinden" +msgid "" +"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" +msgstr "" +"Fout bij het herstellen van luisteraar op adres '%s', kon de databank niet " +"vinden" #: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format @@ -1103,16 +1252,24 @@ msgstr "Fout bij openen opslag status bestand '%s': %s" #: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format -msgid "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" -msgstr "Fout bij het loggen van toevoeging van luisteraars aan het gconfd log bestand; kan luisteraar niet opnieuw toevoegen als gconfd stopt (%s)" +msgid "" +"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" +"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +msgstr "" +"Fout bij het loggen van toevoeging van luisteraars aan het gconfd log " +"bestand; kan luisteraar niet opnieuw toevoegen als gconfd stopt (%s)" #: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format -msgid "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" -msgstr "Fout bij het loggen van het verwijderen van de luisteraar naar gconfd log bestand; misschien word de luisteraar foutief opnieuw toegevoegd als gconfd stopt (%s)" +msgid "" +"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" +"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +msgstr "" +"Fout bij het loggen van het verwijderen van de luisteraar naar gconfd log " +"bestand; misschien word de luisteraar foutief opnieuw toegevoegd als gconfd " +"stopt (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2038 -#: gconf/gconfd.c:2203 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Fout bij vergaren van IOR voor client: %s" @@ -1125,28 +1282,35 @@ msgstr "Fout bij openen opslag status bestand: %s" #: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" -msgstr "Fout bij het schrijven van client add naar het opslag status bestand: %s" +msgstr "" +"Fout bij het schrijven van client add naar het opslag status bestand: %s" #: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" -msgstr "Fout bij spoelen van toevoeging van client aan het opslag status bestand: %s" +msgstr "" +"Fout bij spoelen van toevoeging van client aan het opslag status bestand: %s" -#: gconf/gconfd.c:2164 -msgid "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." -msgstr "Enkele clienten verwijderden zichzelf van de GConf server terwijl ze niet waren toegevoegd." +#: gconf/gconfd.c:2173 +msgid "" +"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." +msgstr "" +"Enkele clienten verwijderden zichzelf van de GConf server terwijl ze niet " +"waren toegevoegd." #. dialog display isn't working out -#: gconf/gconfd.c:2303 +#: gconf/gconfd.c:2312 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "Meerdere segmentatie fouten gebeurden; kan fout dialoog niet tonen\n" #. Eeeek! Can't show dialog -#: gconf/gconfd.c:2312 +#: gconf/gconfd.c:2321 #, c-format -msgid "Segmentation fault!\n" +msgid "" +"Segmentation fault!\n" "Cannot display crash dialog: %s\n" -msgstr "Segmentatie fout!\n" +msgstr "" +"Segmentatie fout!\n" "Kan crash dialoog niet weergeven: %s\n" #: gconf/gconftool.c:81 @@ -1158,16 +1322,24 @@ msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Druk de waarde van een sleutel af op de standaard uitvoer." #: gconf/gconftool.c:99 -msgid "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --type." -msgstr "Stel een schema in en synchronizeer. Gebruik met --short-desc, --long-desc, --owner, en --type." +msgid "" +"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" +"type." +msgstr "" +"Stel een schema in en synchronizeer. Gebruik met --short-desc, --long-desc, " +"--owner, en --type." #: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "De sleutels op de opdrachtregel uitzetten" #: gconf/gconftool.c:118 -msgid "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the command line" -msgstr "Maak ecursief alle sleutels op of beneden de sleutel/folder namen op de commandoregel" +msgid "" +"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " +"command line" +msgstr "" +"Maak ecursief alle sleutels op of beneden de sleutel/folder namen op de " +"commandoregel" #: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." @@ -1194,47 +1366,67 @@ msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "Geef 0 terug als gconfd draait, 2 als dit niet het geval is." #: gconf/gconftool.c:181 -msgid "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when needed.)" -msgstr "Lanceer de configuratie server (gconfd). (Gebeurt normaalgesproken automatisch als het nodig is)" +msgid "" +"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " +"needed.)" +msgstr "" +"Lanceer de configuratie server (gconfd). (Gebeurt normaalgesproken " +"automatisch als het nodig is)" #: gconf/gconftool.c:190 -msgid "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK." -msgstr "Specificeer het type van de waarde die word ingesteld, of het type van de waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan." +msgid "" +"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " +"describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" +"Specificeer het type van de waarde die word ingesteld, of het type van de " +"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan." #: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" #: gconf/gconftool.c:199 -msgid "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK." -msgstr "Specificeer het type van de in te stellen lijst waarde, of het type van een waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan." +msgid "" +"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " +"schema describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" +"Specificeer het type van de in te stellen lijst waarde, of het type van een " +"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan." -#: gconf/gconftool.c:200 -#: gconf/gconftool.c:209 -#: gconf/gconftool.c:218 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" #: gconf/gconftool.c:208 -msgid "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK." -msgstr "Specificeer het type van het car waardepaar dat wordt ingesteld, of het type van een waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan." +msgid "" +"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " +"schema describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" +"Specificeer het type van het car waardepaar dat wordt ingesteld, of het type " +"van een waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan." #: gconf/gconftool.c:217 -msgid "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK." -msgstr "Specificeer het type cdr waardepaar dat wordt ingesteld, of het type van een waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan." +msgid "" +"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " +"schema describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" +"Specificeer het type cdr waardepaar dat wordt ingesteld, of het type van een " +"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan." #: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." -msgstr "Specificeer een korte halve-regel omschrijving die in het schema moet komen." +msgstr "" +"Specificeer een korte halve-regel omschrijving die in het schema moet komen." -#: gconf/gconftool.c:227 -#: gconf/gconftool.c:236 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "OMSCHRIJVING" #: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." -msgstr "Specificeer een uit meerdere regels bestaande omschrijving die in het schema moet komen." +msgstr "" +"Specificeer een uit meerdere regels bestaande omschrijving die in het schema " +"moet komen." #: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" @@ -1254,27 +1446,48 @@ msgstr "BESTANDSNAAM" #: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" -msgstr "Specificeer een te gebruiken configuratie bron in plaats van het standaard pad" +msgstr "" +"Specificeer een te gebruiken configuratie bron in plaats van het standaard " +"pad" #: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "BRON" #: gconf/gconftool.c:271 -msgid "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd is not running." -msgstr "Benader de configuratie databank direct, de server omzeilend. Gconfd mag niet draaien." +msgid "" +"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " +"is not running." +msgstr "" +"Benader de configuratie databank direct, de server omzeilend. Gconfd mag " +"niet draaien." #: gconf/gconftool.c:280 -msgid "Properly installs schema files on the command line into the database. GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default config source or set to the empty string to use the default." -msgstr "Installeert schema bestanden op de opdrachtregel in de databank. De GCONF_CONFIG_SOURCE omgevingsvariabele moet ingesteld staan op een niet-standaard configuratie bron of naar een lege tekenreeks om de standaardwaarde te gebruiken." +msgid "" +"Properly installs schema files on the command line into the database. " +"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " +"config source or set to the empty string to use the default." +msgstr "" +"Installeert schema bestanden op de opdrachtregel in de databank. De " +"GCONF_CONFIG_SOURCE omgevingsvariabele moet ingesteld staan op een niet-" +"standaard configuratie bron of naar een lege tekenreeks om de " +"standaardwaarde te gebruiken." #: gconf/gconftool.c:289 -msgid "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of different types for keys on the command line." -msgstr "Martelings-test voor applicaties d.m.v. het instellen en uitzetten van een groep waarden van verschillende typen voor sleutels op de opdrachtregel." +msgid "" +"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " +"different types for keys on the command line." +msgstr "" +"Martelings-test voor applicaties d.m.v. het instellen en uitzetten van een " +"groep waarden van verschillende typen voor sleutels op de opdrachtregel." #: gconf/gconftool.c:298 -msgid "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside the directories on the command line." -msgstr "Martelings-test voor een applicatie d.m.v. het instellen en uitzetten van een groep sleutels binnen de directories op de opdrachtregel." +msgid "" +"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " +"the directories on the command line." +msgstr "" +"Martelings-test voor een applicatie d.m.v. het instellen en uitzetten van " +"een groep sleutels binnen de directories op de opdrachtregel." #: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" @@ -1290,7 +1503,9 @@ msgstr "Haal de naam op van het schema toegepast op deze sleutel" #: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" -msgstr "Specificeer de schema naam gevolgt door de sleutel om de schema naam op toe te passen" +msgstr "" +"Specificeer de schema naam gevolgt door de sleutel om de schema naam op toe " +"te passen" #: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" @@ -1317,12 +1532,20 @@ msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "Kan --all-dirs niet met --get of --set gebruiken\n" #: gconf/gconftool.c:456 -msgid "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, or --all-dirs\n" -msgstr "--recursive-list moet niet gebruikt worden met --get, --set, --unset, --all-pairs of --all-dirs\n" +msgid "" +"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" +"entries, or --all-dirs\n" +msgstr "" +"--recursive-list moet niet gebruikt worden met --get, --set, --unset, --all-" +"pairs of --all-dirs\n" #: gconf/gconftool.c:466 -msgid "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs\n" -msgstr "--set_schema moet niet gebruikt worden met --get, --set, --unset, --all-pairs of --all-dirs\n" +msgid "" +"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" +"all-dirs\n" +msgstr "" +"--set_schema moet niet gebruikt worden met --get, --set, --unset, --all-" +"pairs of --all-dirs\n" #: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" @@ -1357,12 +1580,17 @@ msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "--break-directory moet gebruikt worden door zichzelf.\n" #: gconf/gconftool.c:549 -msgid "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" -msgstr "Je moet een configuratie bron specificeren met --config-source als je --direct gebruikt\n" +msgid "" +"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" +msgstr "" +"Je moet een configuratie bron specificeren met --config-source als je --" +"direct gebruikt\n" #: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" -msgstr "Je moet --direct gebruiken als je een niet standaard configuratie bron gebruikt\n" +msgstr "" +"Je moet --direct gebruiken als je een niet standaard configuratie bron " +"gebruikt\n" #: gconf/gconftool.c:561 #, c-format @@ -1371,7 +1599,9 @@ msgstr "Fout bij initializeren GConf: %s\n" #: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" -msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is gezet, schemas worden niet geinstalleerd\n" +msgstr "" +"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is gezet, schemas worden niet " +"geinstalleerd\n" #: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" @@ -1389,7 +1619,8 @@ msgstr "Afsluit fout: %s\n" #: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" -msgstr "Moet een of meerdere directories specificeren om recursief weer te geven.\n" +msgstr "" +"Moet een of meerdere directories specificeren om recursief weer te geven.\n" #: gconf/gconftool.c:931 #, c-format @@ -1434,9 +1665,7 @@ msgstr "Cdr Type: %s\n" msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Standaard waarde: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1063 -#: gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 #: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "Niet ingesteld" @@ -1456,20 +1685,17 @@ msgstr "Korte Omschrijving: %s\n" msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Lange Omschrijving: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1074 -#: gconf/gconftool.c:1368 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "Geen waarde ingesteld voor `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1078 -#: gconf/gconftool.c:1372 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Fout bij het vergaren van waarde voor `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1121 -#: gconf/gconftool.c:1133 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "Type `%s' niet begrepen\n" @@ -1489,11 +1715,14 @@ msgstr "Kan schema niet in stellen als waarde\n" #: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" -msgstr "Als je een lijst instelt moet je een primitief lijst-type specificeren\n" +msgstr "" +"Als je een lijst instelt moet je een primitief lijst-type specificeren\n" #: gconf/gconftool.c:1217 -msgid "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" -msgstr "Als je paren instelt moet je een primtief car-type en cdr-type specificeren\n" +msgid "" +"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" +msgstr "" +"Als je paren instelt moet je een primtief car-type en cdr-type specificeren\n" #: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format @@ -1512,7 +1741,8 @@ msgstr "Fout bij synchronizeren: %s\n" #: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" -msgstr "Moet een sleutel of meerdere sleutels specificeren op de commandoregel\n" +msgstr "" +"Moet een sleutel of meerdere sleutels specificeren op de commandoregel\n" #: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format @@ -1539,8 +1769,7 @@ msgstr "Schema op `%s' bestaat niet\n" msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "Waarde op '%s\" is niet in schema\n" -#: gconf/gconftool.c:1410 -#: gconf/gconftool.c:1435 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "Moet een sleutel (schema naam) specificeren als het enige argument\n" @@ -1564,11 +1793,13 @@ msgstr "Lijst type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n" #: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" -msgstr "Paar car type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n" +msgstr "" +"Paar car type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n" #: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" -msgstr "Paar cdr type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n" +msgstr "" +"Paar cdr type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n" #: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format @@ -1582,7 +1813,9 @@ msgstr "Fout bij synchronizeren: %s" #: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" -msgstr "Moet een of meer directories specificeren om sleutel/waarde paren van te laden.\n" +msgstr "" +"Moet een of meer directories specificeren om sleutel/waarde paren van te " +"laden.\n" #: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" @@ -1595,7 +1828,8 @@ msgstr "Fout bij uitzetten `%s': %s\n" #: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" -msgstr "Moet een of meerdere sleutels specificeren om recursief leeg te maken\n" +msgstr "" +"Moet een of meerdere sleutels specificeren om recursief leeg te maken\n" #: gconf/gconftool.c:1655 #, c-format @@ -1604,7 +1838,9 @@ msgstr "Fout bij het recursief leegmaken van `%s': %s\n" #: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" -msgstr "Moet specificeren met een of meerdere directories om subdirectories van te vergaren specificeren.\n" +msgstr "" +"Moet specificeren met een of meerdere directories om subdirectories van te " +"vergaren specificeren.\n" #: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format @@ -1621,17 +1857,17 @@ msgstr "WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend type voor schema (%s)\n" msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend list_type voor schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1769 -#: gconf/gconftool.c:1799 -#: gconf/gconftool.c:1828 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" -msgstr "WAARSCHUWING: Fout bij ontleden standaardwaarde voor `%s' voor schema (%s)\n" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: Fout bij ontleden standaardwaarde voor `%s' voor schema (%s)\n" #: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" -msgstr "WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend car_type of cdr_type voor schema (%s)\n" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend car_type of cdr_type voor schema (%s)\n" #: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" @@ -1641,9 +1877,7 @@ msgstr "WAARSCHUWING: Je kunt geen standaardwaarde instellen voor een schema\n" msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "WAARSCHUWING: gconftool interne fout, onbekend GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:1888 -#: gconf/gconftool.c:1909 -#: gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 #: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" @@ -1651,25 +1885,31 @@ msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden type naam `%s'\n" #: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format -msgid "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" -msgstr "WAARSCHUWING: list_type kan alleen int, float, string of bool zijn en niet `%s'\n" +msgid "" +"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: list_type kan alleen int, float, string of bool zijn en niet `%" +"s'\n" #: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" -msgstr "WAARSCHUWING: car_type kan alleen int, float, string of bool zijn en niet `%s'\n" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: car_type kan alleen int, float, string of bool zijn en niet `%" +"s'\n" #: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" -msgstr "WAARSCHUWING: cdr_type kan alleen int, float, string of bool zijn en niet `%s'\n" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: cdr_type kan alleen int, float, string of bool zijn en niet `%" +"s'\n" #: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "WAARSCHUWING: lege <applyto> node" -#: gconf/gconftool.c:1978 -#: gconf/gconftool.c:2241 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <schema>\n" @@ -1680,12 +1920,17 @@ msgstr "WAARSCHUWING: geen sleutel gespecificeerd voor schema\n" #: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" -msgstr "WAARSCHUWING: <locale> node heeft geen `name=\"locale\"' attribuut, wordt genegeerd\n" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: <locale> node heeft geen `name=\"locale\"' attribuut, wordt " +"genegeerd\n" #: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format -msgid "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" -msgstr "WAARSCHUWING: meerdere <locale> nodes voor locale `%s', alle na de eerste worden genegeerd\n" +msgid "" +"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: meerdere <locale> nodes voor locale `%s', alle na de eerste " +"worden genegeerd\n" #: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format @@ -1733,8 +1978,12 @@ msgstr "Document `%s' is leeg?\n" #: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format -msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <gconfschemafile>)\n" -msgstr "Document `%s' heeft verkeerd root node type (<%s>, zou <gconfschemafile> moeten zijn\n" +msgid "" +"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " +"<gconfschemafile>)\n" +msgstr "" +"Document `%s' heeft verkeerd root node type (<%s>, zou <gconfschemafile> " +"moeten zijn\n" #: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format @@ -1746,8 +1995,7 @@ msgstr "Document `%s' heeft geen top niveau <gconfschemafile> node\n" msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> onder <gconfschemafile> niet begrepen\n" -#: gconf/gconftool.c:2365 -#: gconf/gconftool.c:2397 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Fout bij synchronizeren configuratie gegevens: %s" @@ -1758,9 +2006,11 @@ msgstr "Je moet enkele te installeren schema bestanden specificeren\n" #: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "%s\n" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "%s\n" #: gconf/gconftool.c:2438 @@ -1774,9 +2024,12 @@ msgstr "Moet enkele te breken sleutels specificeren\n" #: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format -msgid "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" +msgid "" +"Trying to break your application by setting bad values for key:\n" " %s\n" -msgstr "Probeer je applicatie te breken d.m.v. het instellen van slechte waarden voor een sleutel:\n" +msgstr "" +"Probeer je applicatie te breken d.m.v. het instellen van slechte waarden " +"voor een sleutel:\n" " %s\n" #: gconf/gconftool.c:2588 @@ -1785,8 +2038,11 @@ msgstr "Moet enkele te breken directories specificeren\n" #: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format -msgid "Trying to break your application by setting bad values for keys in directory:\n" +msgid "" +"Trying to break your application by setting bad values for keys in " +"directory:\n" " %s\n" -msgstr "Probeer je applicatie te breken d.m.v. het instellen van slechte waarden voor sleutels in directory:\n" +msgstr "" +"Probeer je applicatie te breken d.m.v. het instellen van slechte waarden " +"voor sleutels in directory:\n" " %s\n" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 0.6.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-30 22:27+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Language-Team: Norwegian/Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Intialiserar BDB-modulen" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "Fann ikkje rotkatalogen %s i adressa %s" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lage katalog %s: %s" @@ -61,206 +61,218 @@ msgstr "Klarar ikkje lese eller skrive til XML-rotkatalogen i adressa %s" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Feil ved synkronisering av database" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Intialiserar XML-modulen" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje kyra stat p %s: %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML-filnamn %s er ein katalog" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikkje slette %s: %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje skrive fil %s: %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje setje modus p %s: %s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje skrive fil %s: %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje stengje fil %s: %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje endre namn p %s til %s: %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje slette gamal fil %s: %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje kyre stat p %s: %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "" +"\n" +"%s\n" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lage fil %s: %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "Kunne ikkje skrive fil %s: %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Overser XML-node %s: %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "Ingen type-attributt for <%s>-node" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "Ein node har ukjend type-attributt %s, ignorerar" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "Ingen verdi-atributt for node" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "Feil p XML-node: %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "" @@ -300,117 +312,113 @@ msgstr "" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf-feil: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Venta %s fekk %s for nkkel %s" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Lyttar ID %lu eksisterar ikkje" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Feil ved henting av verdi for %s: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Feil ved setting av verdi for %s: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "koplar til tenar" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Feil ved henting av verdi for %s: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Feil ved sjekking av om %s eksisterar: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Feil ved fjerining av katalog %s: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Feil ved setting av skjema for %s: %s" @@ -544,154 +552,219 @@ msgstr "" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Feil ved lesing av fila %s: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Teksta inneheld ugyldig UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Forventar %1" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Standard alarmtid:" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Klarte ikkje lse frebels fil %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Klarte ikkje opprette eller opne %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "Kunne ikkje kopla til." -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "klarte ikkje opprette katalog %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "Kan ikkje skrive til fila %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Klarte ikkje lenkje %s til %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Klarte ikkje rydde opp i fila %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Klarte ikkje opprette %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "Vis sidekantar" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "filene for systemoppsettet.\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "Hjelpeval" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "Bruk --help for f ei liste over tilgjengelege kommandolinjeval." + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "Kan ikkje skrive til fila %s: %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "" +"Feil ved lesing a fil:\n" +"%1" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 #, fuzzy msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Teksta inneheld ugyldig UTF-8" @@ -728,18 +801,18 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Namnet / kan kun vere ein katalog, ikkje ein nkkel" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -760,178 +833,178 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Feil ved lesing av filinfo." -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Feil ved lesing av filinfo." -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "%s: %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Kunne ikkje henta lokal adresse!" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "%c er eit ugyldig teikn i nkkel/katalog namn" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "%c er eit ugyldig teikn i nkkel/katalog namn" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Forventa heiltal, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA-feil: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 #, fuzzy msgid "Shutdown request received" msgstr "Skru av maskina og starta p nytt?" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -940,840 +1013,842 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "/sti" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Feil ved lasting av biletefil." -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "Mottok signal %d, dumpar core. Rapporter denne GConf-feilen." -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Kunne ikkje akseptera innkommande klient" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "Avsluttar" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "GConf-tenarar er ikkje bruk, koplar ned." -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Val for oppkopling p nytt" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" "Kunne ikkje opna fil for skriving:\n" "%s" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "" "Kunne ikkje skriva til fil:\n" "%s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil." -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "Kunne ikkje sletta fila %1" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Kan ikkje lagra til fila." -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Kunne ikkje akseptera innkommande klient" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr "Hjelpeval" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 #, fuzzy msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Dette vil laga ein ny 'spool'-katalog." -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 #, fuzzy msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Skriv arbeidskatalogen" -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Returnerar 0 om katalogen eksisterar, 2 om den ikkje gjer det." -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" "Koplar ned gconfd. IKKJE BRUK DETTE VALET OM DU IKKJE HAR EIN GOD GRUNN." -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "Returnerar 0 om gconfd kyrer, 2 dersom ikkje." -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 #, fuzzy msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Vel prosessnummeret det skal knytast til:" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "OWNER" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 #, fuzzy msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "Spesifiser ein annan tenar enn standardtenaren (AOL)" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "SOURCE" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "Bruk --help for f ei liste over tilgjengelege kommandolinjeval." - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Klarte ikkje initialisere GConf: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "filene for systemoppsettet.\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Vis sidekantar" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(ingen verdi sett)" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr " Type: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Listetype: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Standardverdi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Eigar: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Breidd: %1" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Lang skildring: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "Ingen verdi sett for %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Klarte ikkje hente fram verdi for %s: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "Forstr ikkje type %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "Ingen verdi sett for nkkel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 #, fuzzy msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "" "Kan ikkje lagra fila\n" "'" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Feil: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Feil ved setting av verdi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Feil ved synkronisering av database" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "Inga slik fil \"%s\"!" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "Ingen dok-streng lagra i skjema p %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Feil ved lagring av oppsett" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "Inga slik fil \"%s\"!" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Feil ved lagring av oppsett" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Feil ved setting av verdi: %s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Feil ved synkronisering av database" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "koplar til tenar" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 #, fuzzy msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "Base for heimekatalogar" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Feil ved ulisting av katalogar: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 #, fuzzy msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Eit namn m innehalda minst eitt teikn" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Fil opna: %s" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Er dokumentet %s tomt?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " "<gconfschemafile>)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Feil ved synkronisering av database" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1782,28 +1857,28 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" " %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 #, fuzzy msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Base for heimekatalogar" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-22 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 12:47+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -334,24 +334,24 @@ msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Kunne ikke forstå CORBA-verdien mottatt i sett-forespørsel etter nøkkel «%s»" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Mottok forespørsel om å slippe alle mellomlagrede data" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Mottok forespørsel om å utføre synkron synkronisering" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Fatal feil: kunne ikke hente objektreferanse for ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Kunne ikke synkronisere en eller flere kilder: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "" "lytteren ved gjenstart av gconfd, noe som vil resultere i upålitelig " "notifikasjon av konfigurasjonsendringer." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Lytter-ID %lu eksisterer ikke" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -377,57 +377,57 @@ msgstr "" "harmløst, kan resultere i at notifikasjon gjenintreffer på uforklarlig vis): " "%s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1538 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Feil under henting av verdi for «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Feil under setting av verdi for «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Feil under nullstilling av «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Feil under henting av standardverdi for «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Feil under fjerning av verdi for «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Feil under henting av ny verdi for «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Feil ved sjekking av eksisterende «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Feil under fjerning av katalog «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Fikk ikke alle oppføringene i «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Feil under listing av kataloger i «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Feil under setting av schema for «%s»: %s" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Lesefeil på fil «%s»: %s\n" #: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 #: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 -#: gconf/gconf-value.c:1633 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Tekst inneholder ugyldig UTF-8" @@ -678,29 +678,29 @@ msgstr "Feil under opprydding av fil «%s»: %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Kunne ikke fjerne låskatalogen «%s»: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:591 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette %s : %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2868 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Feil under ping til tjener: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2889 +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med nystartet gconf daemon: %" "s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2913 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Feil under starting av konfigurasjonstjeneren: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2938 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "et systemkrasj. Se http://www.gnome.org/projects/gconf/ for informasjon. " "(Detaljer - %s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2939 +#: gconf/gconf-internals.c:2906 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "" "Vennligst kontakt din systemadministrator for å løse følgende problem:\n" "Kunne ikke slå opp adresse «%s» i konfigurasjonsfil «%s»: %s" -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Schema inneholder ugyldig UTF-8" @@ -833,11 +833,11 @@ msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" "Schema «%s» spesifisert for «%s» lagrer en verdi som ikke er for schema" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Navnet «/» kan kun være en katalog, ikke en nøkkel" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" "Verdi for «%s» satt i en skrivebeskyttet kilde i begynnelsen av din " "konfigurasjonssti" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -883,17 +883,17 @@ msgstr "" "gconfd per hjemmekatalog, og denne må ha en låsfil i ~/.gconfd i tillegg til " "individuelle lagringslokasjoner slik som ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Feil under søk etter metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Feil under henting av metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Nøkkel «%s» listet som schema for nøkkel «%s» lagrer type «%s»" @@ -973,72 +973,72 @@ msgstr "«%s»: %s" msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Tjener kunne ikke finne adressen `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Kan ikke legge til meldinger til en lokal konfigurasjonskilde" -#: gconf/gconf.c:2079 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Feil under innlegging av klient i tjenerlisten, CORBA-feil: %s" -#: gconf/gconf.c:2434 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Må begynne med en skråstrek (/)" -#: gconf/gconf.c:2456 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Kan ikke ha to skråstreker (/) på rad" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Kan ikke ha punktum (.) rett etter en skråstrek (/)" -#: gconf/gconf.c:2477 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "«%c» er ikke et ASCII-tegn, og er derfor ikke tillatt i nøkkelnavn" -#: gconf/gconf.c:2487 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "«%c» er et ugyldig tegn i nøkkel/katalog navn" -#: gconf/gconf.c:2501 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Nøkkel/katalog kan ikke slutte med en skråstrek (/)" -#: gconf/gconf.c:2870 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Feil under nedstenging av konfigurasjonstjeneren: %s" -#: gconf/gconf.c:2931 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Forventet flyttall, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:2966 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Forventet heltall, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:3001 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Forventet streng, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:3035 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Forventet boolsk verdi, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:3068 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Forventet schema, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:3425 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA feil: %s" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" "Klarte ikke å logge fjerning av lytter i gconfd-loggfilen; kan medføre at " "lytter legges inn igjen hvis gconfd avsluttes eller maskinen stenges av (%s)." -#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2203 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Kunne ikke hente IOR for klient: %s" @@ -1263,19 +1263,19 @@ msgstr "Kunne ikke skrive tillegg av klient til lagret tilstandsfil: %s" msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Kunne ikke synkronisere tillegg av klient til lagret tilstandsfil: %s" -#: gconf/gconfd.c:2164 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "En klient fjernet seg selv fra GConf-tjeneren uten at den var lagt til." #. dialog display isn't working out -#: gconf/gconfd.c:2303 +#: gconf/gconfd.c:2312 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "Flere segmenteringsfeil oppsto; kan ikke vise feilmelding\n" #. Eeeek! Can't show dialog -#: gconf/gconfd.c:2312 +#: gconf/gconfd.c:2321 #, c-format msgid "" "Segmentation fault!\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-28 20:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-28 20:16+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -17,62 +17,62 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backends/bdb-backend.c:1 +#: backends/bdb-backend.c:215 msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module." msgstr "Usuwanie modułu przetwarzającego BerkeleyDB (BDB)." -#: backends/bdb-backend.c:1 +#: backends/bdb-backend.c:238 #, c-format msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s" msgstr "Otwarto źródło BerkeleyDB głównym katalogiem %s" -#: backends/bdb-backend.c:1 +#: backends/bdb-backend.c:578 msgid "Initializing BDB backend module" msgstr "Inicjowanie modułu przetwarzającego BerkeleyDB (BDB)" -#: backends/dir-utils.c:1 +#: backends/dir-utils.c:108 #, c-format msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "Nie można odnaleźć głównego katalogu %s pod adresem \"%s\"" -#: backends/dir-utils.c:1 backends/xml-backend.c:1 backends/xml-dir.c:1 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Nie można stworzyć katalogu \"%s\": %s" -#: backends/dir-utils.c:1 +#: backends/dir-utils.c:212 #, c-format msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'" msgstr "" "Nie można odczytać lub zapisać do głównego katalogu %sv pod adresem \"%s\"" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:233 msgid "Unloading XML backend module." msgstr "Usuwanie z pamięci modułu XML." -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:289 #, c-format msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'" msgstr "Nie można znaleźć katalogu głównego XML pod adresem \"%s\"" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:414 #, c-format msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'" msgstr "" -"Nie można odczytać lub zapisywać do katalogu głównego XML-a pod adresem " -"\"%s\"" +"Nie można odczytać lub zapisywać do katalogu głównego XML-a pod adresem \"%s" +"\"" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:424 #, c-format msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Uprawnienia do katalogu/pliku dla źródła XML dla roota %s są: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Błąd przy synchronizacji cache katalogów modułu XML: %s" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" @@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "" "Operacja usunięcia katalogu nie jest już obsługiwana, należy po prostu " "usunąć wszystkie wartości z katalogu" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Inicjowanie modułu XML" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Nieudana próba usunięcia blokady na katalog XML \"%s\": %s" -#: backends/xml-cache.c:1 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" "Synchronizacja zawartości cache XML-a z kopią na dysku nie powiodła się" -#: backends/xml-cache.c:1 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -103,265 +103,265 @@ msgstr "" "Nie można usunąć katalogu \"%s\" z cache modułu operującego na XML-u, " "ponieważ nie został on pomyślnie zsynchronizowany z dyskiem" -#: backends/xml-cache.c:1 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" -"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than " -"%u seconds" +"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" +"u seconds" msgstr "" "W cache pozostało %u elementów po wyczyszczeniu elementów starszych niż %u " "sekund" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "Nie można odczytać \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "Plik XML \"%s\" jest katalogiem" -#: backends/xml-dir.c:1 backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Nie można usunąć \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Nie można zapisać do pliku \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Nie można ustawić uprawnień pliku \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:447 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Nie można zapisać danych w XML-u do pliku \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Nie można zamknąć pliku \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Nie można zmienić nazwy \"%s\" na \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Nie można odtworzyć \"%s\" z \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Nie można usunąć starego pliku \"%s\": %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "Nie można uzyskać informacji o \"%s\" : %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:956 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Zduplikowane wpisy \"%s\" w \"%s\", zignorowano" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Wpis bez nazwy w pliku XML \"%s\", zignorowano" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" "Głównym węzłem w pliku XML \"%s\" jest <%s> zamiast <entry>, zignorowano" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Nie można stworzyć pliku \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:1324 #, c-format msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" msgstr "Przy analizie pliku XML \"%s\" wystąpił błąd" #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "Zignorowano węzeł XML o nazwie \"%s\": %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "Zignorowano nazwę schematu \"%s\", niewłaściwy: %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Zignorowano wezeł XML-a \"%s\": %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Błąd odczytu domyślnej wartości dla schematu: %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "Brak atrybutu \"type\" dla węzła <%s>" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "Węzeł posiada nieznany atrybut \"type\" \"%s\", zignorowano" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "Brak atrybutu \"value\" dla węzła" -#: backends/xml-entry.c:1 backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "Niezrozumiały węzeł XML-a <%s> wewnątrz węzła listy" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "Niewłaściwy typ (lista, para, lub coś innego) w liście węzłów" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "Niepoprawny węzeł XML-a: %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "Lista zawiera węzeł niewłaściwego typu (%s, powinno być %s)" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "Zignorowano niepoprawny pierwszy element pary w XML-u: %s" -#: backends/xml-entry.c:1 backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "analiza pliku XML: listy oraz pary nie mogą być umieszczane wewnątrz par" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "Zignorowano niepoprawny drugi element pary w XML-u: %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "Niezrozumiały węzeł XML-a <%s> wewnątrz węzła pary" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "Nie odnaleziono w XML-u części car i cdr wewnątrz węzła pary" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "Brak drugiego elementu pary wartości w XML-u" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "Brak pierwszego elementu pary wartości w XML-u" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "Brak pierwszego i drugiego elementu pary wartości w XML-u" #. -- end debug only -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:167 #, c-format msgid "No such file `%s'\n" msgstr "Plik \"%s\" nie istnieje\n" -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:195 #, c-format msgid "Bad address `%s'" msgstr "Niepoprawny adres \"%s\"" -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:220 msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)" msgstr "GConf nie może działać bez obsługi dynamicznych modułów (gmodule)" -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:230 #, c-format msgid "Error opening module `%s': %s\n" msgstr "Błąd przy otwieraniu modułu \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:262 #, c-format msgid "Couldn't locate backend module for `%s'" msgstr "Nie można odnaleźć modułu obsługującego \"%s\"" -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:299 msgid "Failed to shut down backend" msgstr "Błąd przy zamykaniu modułu przechowującego" -#: gconf/gconf-client.c:1 gconf/gconf-client.c:1 +#: gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360 #, c-format msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Błąd GConfa: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:1 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Ostrzeżenie GConfa: błąd przy wypisywaniu par w \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-client.c:1 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Oczekiwano \"%s\", otrzymano \"%s\" dla klucza %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Otrzymano niewłaściwą wartość w zbiorze żądania" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Nie można zinterpretować wartości Corby otrzymanej z żądaniem przypisania do " "klucza \"%s\"" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Otrzymano żądanie aby odrzucić wszystkie cache'owane dane" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Otrzymano żądanie synchronicznej synchronizacji" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Poważny błąd: nie można uzyskać referencji obiektu ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Błąd przy synchronizowaniu jednego lub więcej źródeł: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "" "uruchomieniu gconfd nie będzie można go przywrócić, co spowoduje niewłaściwe " "funkcjonowanie powiadamiania o zmianach w konfiguracji." -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "ID nasłuchiwacza %lu nie istnieje" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -386,244 +386,244 @@ msgstr "" "Nie można zapisać w dzienniku usunięcia nasłuchiwacza (może to spowodować " "dziwne ponawianie powiadomień): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu wartości dla \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości dla \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Błąd przy czyszczeniu \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu domyślnej wartości \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Błąd przy czyszczeniu \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu powej wartości dla \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Błąd przy sprawdzaniu istnienia \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Błąd przy usuwaniu katalogu \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Nie można pobrać wszystkich elementów z \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu zawartości katalogów w \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Błąd przy ustawianiu schematu dla \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:25 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:26 msgid "Failed" msgstr "Niepowodzenie" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:27 msgid "Configuration server couldn't be contacted" msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:28 msgid "Permission denied" msgstr "Brak dostępu" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:29 msgid "Couldn't resolve address for configuration source" msgstr "Nie można uzyskać adresu źródła konfiguracji" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:30 msgid "Bad key or directory name" msgstr "Niepoprawna nazwa klucz lub katalogu" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:31 msgid "Parse error" msgstr "Błąd składniowy" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:32 msgid "Corrupt data in configuration source database" msgstr "Uszkodzone dane w bazie danych źródła konfiguracji" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:33 msgid "Type mismatch" msgstr "Niezgodność typów" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:34 msgid "Key operation on directory" msgstr "Operacja dotycząca klucza na katalogu" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:35 msgid "Directory operation on key" msgstr "Operacja dotycząca katalogu na kluczu" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:36 msgid "Can't overwrite existing read-only value" msgstr "Nie można nadpisać istniejącej wartości przeznaczonej tylko do odczytu" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:37 msgid "Object Activation Framework error" msgstr "Błąd systemu aktywacji objektów (OAF)" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:38 msgid "Operation not allowed without configuration server" msgstr "Operacja nie jest dozwolona bez serwera konfiguracji" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:39 msgid "Failed to get a lock" msgstr "Nie można uzyskać blokady" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:40 msgid "No database available to save your configuration" msgstr "Brak dostępnej bazy danych do zapisu konfiguracji" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:86 #, c-format msgid "No '/' in key \"%s\"" msgstr "Brak znaku \"/\" w kluczu \"%s\"" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:199 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'" msgstr "Niepoprawny UTF-8 w wartości napisu w \"%s\"" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:258 msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element" msgstr "Nie można zinterpretować wartości Corby elementu listy" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:260 #, c-format msgid "Incorrect type for list element in %s" msgstr "Niepoprawny typ elementu listy w %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:273 msgid "Received list from gconfd with a bad list type" msgstr "Otrzymano od procesu gconfd listę niewłaściwego typu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:454 msgid "Failed to convert object to IOR" msgstr "Nie można przekonwertować obiektu na IOR" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:591 msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema" msgstr "Niepoprawny napis UTF-8 jako kod języka schematu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:599 msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema" msgstr "Niepoprawny UTF-8 w krótkim opisie schematu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:607 msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema" msgstr "Niepoprawny UTF-8 w długim opisie schematu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:615 msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema" msgstr "Niepoprawny UTF-8 w nazwie właściciela schematu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:838 #, c-format msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:887 #, c-format msgid "Adding source `%s'\n" msgstr "Dodanie źródła \"%s\"\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:899 #, c-format msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1 gconf/gconf-internals.c:1 -#: gconf/gconf-value.c:1 gconf/gconf-value.c:1 gconf/gconf-value.c:1 -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Tekst zawiera niepoprawną sekwencję UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Oczekiwano listy, otrzymano %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "Oczekiwano listy %s, otrzymano listę %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Oczekiwano pary, otrzymano %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "Oczekiwano pary (%s,%s), otrzymano parę z brakującą jedną lub obiema " "wartościami" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "Oczekiwano pary (%s,%s), otrzymano parę (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Zacytowany napis nie rozpoczyna się znakiem cytowania" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "Zacytowany napis nie kończy się znakiem cytowania" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "Zakodowana wartość nie jest poprawnym napisem UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Nie można zablokować tymczasowego pliku \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "Nie można stworzyć pliku \"%s\", prawdopodobnie już on istnieje" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Nie można stworzyć lub otworzyć \"%s\"" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " @@ -632,84 +632,84 @@ msgstr "" "Nie można zablokować \"%s\": prawdopodobnie blokadę przetrzymuje inny proces " "lub w systemie zostało niepoprawnie skonfigurowane blokowanie po NFS-ie (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "nie udało się otworzyć pliku \"%s\" z IOR, nie odnaleziono gconfd: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" "plik blokady \"%s\" jest przetrzymywany przez gconftol lub inny proces (nie " "gconfd)" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "nie można uzyskać od ORB-a odwołania do istniejącego obiektu gconfd" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "Nie można przekonwertować IOR-a \"%s\" na odwołanie do obiektu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "Nie można stworzyć katalogu \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "Nie można zapisać do pliku \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "Program nie posiada blokady na plik \"%s\", choć powinien" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Nie można dowiązać \"%s\" do \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Nie można usunąć pliku blokady \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Nie można wyczyścić pliku \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nie można usunąć katalogu blokady \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nie można stworzyć %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Brak odpowiedzi serwera przy sprawdzeniu aktywności: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Nie można stworzyć potoku do komunikacji z uruchomionym demonem gconf: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Nie można uruchomić serwera konfiguracji: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -723,15 +723,15 @@ msgstr "" "informacji, odwiedź stronę http://www.gnome.org/projects/gconf/ (szczegóły - " "%s)." -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2906 msgid "none" msgstr "brak" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 msgid "Help options" msgstr "Opcje pomocy" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" "Uruchom \"%s --help\", aby wypisać pełną listę opcji dostępnych z wiersza " "poleceń.\n" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:1 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" "problem z konfiguracją, gdyż wiele programów wymaga tworzenia w katalogu " "domowym pewnych plików. Błąd, który wystąpił: \"%s\" (errno = %d)." -#: gconf/gconf-sanity-check.c:1 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -772,15 +772,15 @@ msgstr "" "konfiguracją systemu operacyjnego. Jeśli katalog domowy jest udostępniany " "poprzez NFS, może to być spowodowane niewłaściwymi ustawieniami klienta lub " "serwera. Zajrzyj do dokumentacji rpc.statd i rpc.lockd. Częstą przyczyną " -"tego błędu jest zablokowana usługa \"nfslock\". Błąd, który wystąpił: \"%s\" " -"(errno = %d)." +"tego błędu jest zablokowana usługa \"nfslock\". Błąd, który wystąpił: \"%s" +"\" (errno = %d)." -#: gconf/gconf-sanity-check.c:1 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 #, c-format msgid "Can't remove file %s: %s\n" msgstr "Nie można usunąć pliku \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:1 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "" "W pliku konfiguracyjnym \"%s\" nie ma żadnych źródeł konfiguracji; oznacza " "to, że nie jest możliwy zapis preferencji i innych ustawień. %s%s" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:1 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 msgid "Error reading the file: " msgstr "Błąd przy odczycie pliku: " -#: gconf/gconf-sanity-check.c:1 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -804,32 +804,32 @@ msgid "" msgstr "" "Skontaktuj się z administratorem systemu, aby rozwiązać następujący " "problem:\n" -"Nie można odnaleźć adresu \"%s\", występującego w pliku konfiguracyjnym " -"\"%s\": %s" +"Nie można odnaleźć adresu \"%s\", występującego w pliku konfiguracyjnym \"%s" +"\": %s" -#: gconf/gconf-schema.c:1 gconf/gconf-schema.c:1 gconf/gconf-schema.c:1 -#: gconf/gconf-schema.c:1 +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Schemat zawiera niepoprawną sekwencję UTF-8" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:319 #, c-format msgid "Failed to load source \"%s\": %s" msgstr "Nie można wczytać źródła \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:346 #, c-format msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d" msgstr "" "Uzyskano adres \"%s\" do zapisywalnego źródła konfiguracji na pozycji %d" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:352 #, c-format msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d" msgstr "" "Uzyskano adres \"%s\" do źródła konfiguracji tylko do odczytu na pozycji %d" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:359 #, c-format msgid "" "Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" "Uzyskano adres \"%s\" do częściowo zapisywalnego źródła konfiguracji na " "pozycji %d" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:368 msgid "" "None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings " "will not be possible" @@ -845,17 +845,17 @@ msgstr "" "Żaden z uzyskanych adresów nie jest zapisywalny; zapisywanie zmian w " "konfiguracji nie będzie możliwe" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:584 #, c-format msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" "Schemat \"%s\" podany dla \"%s\" przechowuje wartość nie należącą do schematu" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Nazwa \"/\" może dotyczyć tylko katalogu, nie klucza" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" "Wartość \"%s\" jest ustawiona w źródle tylko od odczytu na początku ścieżki " "konfiguracji." -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -898,190 +898,190 @@ msgstr "" "usuń ~/.gconf*/*lock. Być może problem pojawił się z powodu próby " "jednoczesnego użycia GConfd z dwóch maszyn, podczas gdy domyślna " "konfiguracja ORBita nie zezwala na zdalne połączenia Corby - konieczne może " -"być uaktywnienie obsługi TCP w serwerze ORBit poprzez umieszczenie w pliku " -"/etc/orbitrc wiersza \"ORBIIOPIPv4=1\". Aby poznać szczegóły na temat " +"być uaktywnienie obsługi TCP w serwerze ORBit poprzez umieszczenie w pliku /" +"etc/orbitrc wiersza \"ORBIIOPIPv4=1\". Aby poznać szczegóły na temat " "powstałego problemu, przejrzyj user.* w syslogu. Z każdym katalogiem domowym " -"może być związany tylko jeden proces gconfd i musi on posiadać blokadę w " -"~/.gconfd oraz pliki blokad powiązane z miejscami przechowywania " -"konfiguracji, np. ~/.gconf." +"może być związany tylko jeden proces gconfd i musi on posiadać blokadę w ~/." +"gconfd oraz pliki blokad powiązane z miejscami przechowywania konfiguracji, " +"np. ~/.gconf." -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Błąd przy wyszukiwaniu metainformacji: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu metainformacji: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" "Klucz \"%s\" określiny jako schemat dla klucza \"%s\" przechowuje wartość " "typu \"%s\"" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (oczekiwano liczby całkowitej)" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "Wartość całkowita \"%s\" jest zbyt duża lub zbyt mała" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (oczekiwano liczby rzeczywistej)" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (oczekiwano wartości logicznej)" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" "Niezrozumiała wartość \"%s\" (lista musi się rozpoczynać znakiem \"[\")" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (lista musi się kończyć znakiem \"]\")" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (dodatkowy znak \"%]\" wewnątrz listy)" -#: gconf/gconf-value.c:1 gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "Nie zrozumiano \"%s\" (dodatkowe znaki na końcu)" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (para musi się zaczynać znakiem \"(\")" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (para musi się kończyć znakiem \")\")" -#: gconf/gconf-value.c:1 gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (niewłaściwa liczba elementół)" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Nie zrozumiano \"%s\" (dodatkowy \")\" wewnątrz pary)" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "Klucz \"%s\" jest pusty" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:62 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Serwer nie może odnaleźć adresu \"%s\"" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Nie można dodać powiadomień do lokalnego źródła konfiguracji" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Nie można dodać klienta do listy na serwerze. Błąd Corby: %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Musi się rozpoczynać ukośnikiem (/)" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Dwa ukośniki nie mogą występować bezpośrednio po sobie (/)" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Kropka (.) nie może być umieszczona bezpośrednio po ukośniku (/)" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" "Znak \"%c\" nie jest znakiem ASCII, więc nie jest dozwolony w nazwach kluczy" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "Znak \"%c\" jest niedozwolony w nazwach kluczy lub katalogów" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Klucz lub katalog nie może kończyć się ukośnikiem (/)" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Błąd przy kończeniu pracy serwera konfiguracji: %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Oczekiwano liczby zmiennoprzecinkowej, otrzymano %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Oczekiwano liczby całkowitej, otrzymano %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Oczekiwano napisu, otrzymano %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Oczekiwano wartości logicznej, otrzymano %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Oczekiwano schematu, otrzymano %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Błąd Corby: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "Otrzymano żądanie zakończenia" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -"Demon gconfd został skompilowany z obsługą debugowania; próba odczytu " -"gconf.path z katalogu źródłowego" +"Demon gconfd został skompilowany z obsługą debugowania; próba odczytu gconf." +"path z katalogu źródłowego" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -1100,16 +1100,16 @@ msgstr "" "Brak źródeł konfiguracji na ścieżce źródłowej; konfiguracja nie zostanie " "zapisana. Zmodyfikuj plik " -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "/ścieżka" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Błąd przy wczytywaniu pewnych źródeł konfiguracji: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Nie uzyskano żadnego źródła konfiguracji, nie można więc odczytać ani " "zapisać danych konfiguracyjnych" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1125,12 +1125,12 @@ msgstr "" "Nie uzyskano żadnego zapisywalnego źródła konfiguracji, zapis zmian w " "konfiguracji może więc nie być możliwy" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "Otrzymano sygnał %d, zapis pliku core. Zgłoś błąd GConfa." -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." @@ -1138,53 +1138,53 @@ msgstr "" "Otrzymano sygnał %d, przeprowadzono awaryjne zakończenie. Powiadom o błędzie " "w GConfie." -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "Otrzymano sygnał %d, poprawne zakończenie" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "uruchamianie (wersja %s), pid %u, użytkownik \"%s\"" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "Nie można uzyskać referencji obiektu ConfigServer" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" "Nie można zapisać bajtu do potoku poprzez deskryptor %d, co może zawiesić " "klienta: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Nie można uzyskać blokady od demona, zakończenie: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:664 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Błąd przy zwalnianiu pliku blokady: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "Zakończenie" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "Serwer GConf nie jest używany, zakończenie." -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Zwracanie wyjątku: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć pliku dziennika gconfd; po zakońzceniu gconfd nie będzie " "możliwe przywrócenie nasłuchiwaczy (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1201,40 +1201,40 @@ msgstr "" "Nie można zamknąć pliku dziennika gconfd, dane mogły nie zostać poprawnie " "zapisane (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\" z zapisem stanu do zapisu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "Nie można zapisać do pliku \"%s\" (fd: %d) z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Nie można zamknąć nowego pliku \"%s\" z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "Nie można przenieść starego pliku \"%s\" z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Nie można przenieść nowego pliku z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -"Nie można przywrócić oryginalnego pliku z zapisem stanu przeniesionego do " -"\"%s\": %s" +"Nie można przywrócić oryginalnego pliku z zapisem stanu przeniesionego do \"%" +"s\": %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1242,68 +1242,68 @@ msgstr "" "Nie można przywrócić nasłuchiwacza spod adresu \"%s\" - nie można odnaleźć " "bazy danych" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Błąd przy odczycie pliku z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\" z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to " -"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" +"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" "Nie można zapisać dodania nasłuchiwacza w pliku dziennika gconfd; po " "zakońzceniu gconfd nie będzie możliwe jego ponowne dodanie (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" -"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously " -"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" +"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" "Nie można zapisać usunięcia nasłuchiwacza w pliku dziennika gconfd; po " "zakończeniu gconfd może to spowodować błędne ponowne jego dodanie (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1 gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Nie można pobrać wartości IOR dla klienta: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Odczytanie zapisanego stanu z pliku nie powiodło się: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Nie można zapisać dodania klienta w pliku z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Nie można zrzucić dodania klienta do pliku z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "Klient, który nie był dodany, usunął się z serwera." #. dialog display isn't working out -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2312 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "" "Wystąpiło wielokrotne naruszenie segmentacji, nie można wyświetlić okna z " "informacją o błędzie\n" #. Eeeek! Can't show dialog -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2321 #, c-format msgid "" "Segmentation fault!\n" @@ -1312,61 +1312,61 @@ msgstr "" "Naruszenie segmentacji!\n" "Nie można wyświetlić okna z informacją o błędzie: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "Ustawia klucz na wartość i synchronizuje. Użycie z parametrem --type." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Wypisuje na standardowe wyjście wartość klucza." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" -"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and " -"--type." +"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" +"type." msgstr "" -"Ustawia schemat i synchronizuje. Używane z parametrami --short-desc, " -"--long-desc, --owner oraz --type." +"Ustawia schemat i synchronizuje. Używane z parametrami --short-desc, --long-" +"desc, --owner oraz --type." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "Czyści klucze z wiersza poleceń" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "" "Rekurencyjnie czyści wszystkie klucze i katalogi podane w wierszu polecenia" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Wypisuje wszystkie pary klucz/wartość z katalogu" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Wypisuje wszystkie podkatalogi danego katalogu." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" "Wypisuje rekurencyjnie wszystkie podkatalogi i elementy spod podanego " "katalogu." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Zwraca 0, jeśli katalog istnieje, 2 - w przeciwnym wypadku" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" "Kończy działanie gconfd. NIE UŻYWAJ TEJ OPCJI BEZ NAPRAWDĘ WAŻNEGO POWODU." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "Zwraca 0, jeśli gconf jest aktywny, 2 - w przeciwnym wypadku" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" "Uruchamia serwer konfiguracji (gconfd). (Normalnie uruchamiany jest on " "automatycznie w razie potrzeby.)" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr "" "Określa typ ustawianej wartości lub wartości opisywanej przez schemat. " "Dopuszczalne są jednoznaczne skróty." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "" "Określa typ elementu ustawianej wartości listy lub wartości opisywanej przez " "schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty." -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "" "Określa typ pierwszego elementu ustawianej wartości pary lub wartości " "opisywanej przez schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1414,43 +1414,43 @@ msgstr "" "Określa typ drugiego elementu ustawianej wartości pary lub wartości " "opisywanej przez schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "Określa krótki, kilkudziesięcioznakowy opis, umieszczany w schemacie." -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "OPIS" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "Określa wielowierszowy opis schematu." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Określa właściciela schematu" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "WŁAŚCICIEL" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Określa nazwę pliku instalowanego schematu" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "NAZWAPLIKU" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "Określa źródło konfiguracji wykorzystywane zamiast domyślnej ścieżki" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "ŹRÓDŁO" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "" "Powoduje bezpośrednie odwoływanie się do bazy danych konfiguracji, z " "pominięciem serwera. Opcja wymaga, aby nie był uruchomiony gconfd." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" "źródła konfiguracji innego, niż domyślne, powinna na nie wskazywać zmienna " "środowiskowa GCONF_CONFIG_SOURCE, pusta wartość oznacza domyślne źródło." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" "Przeprowadza intensywny test aplikacji, ustawiając i czyszcząc mnóstwo " "wartości różnych typów dla kluczy podanych w wierszu poleceń." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1485,405 +1485,405 @@ msgstr "" "wartości różnych typów dla kluczy wewnątrz katalogów, podanych w wierszu " "poleceń." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "Pobiera krótki napis dokumentujący powiązany z kluczem" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "Pobiera długi napis dokumentujący powiązany z kluczem" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "Pobiera nazwę schematu zastosowanego do tego klucza" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" "Określa nazwę schematu z występującą po nim nazwą klucza, do którego " "powinien być wykorzystany" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "Usuwa wszystkie nazwy schematów zastosowane do podanych kluczy" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "Pobiera nazwę domyślnego źródła" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "Nie można jednocześnie pobrać i ustawić wartości\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "Nie można jednocześnie ustawić i pobrać wartości\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "Nie można używać --all-entries wraz z --get lub --set\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "Nie można używać --all-pairs wraz z --get lub --set\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" -"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, " -"--all-entries, or --all-dirs\n" +"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" +"entries, or --all-dirs\n" msgstr "" -"--recursive-list nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, " -"--all-entries lub --all-dirs\n" +"--recursive-list nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, --all-" +"entries lub --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" -"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, " -"--all-dirs\n" +"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" +"all-dirs\n" msgstr "" -"--set_schema nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, " -"--all-entries, --all-dirs\n" +"--set_schema nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, --all-" +"entries, --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "Typ wartości ma sens tylko przy ustawianiu wartości\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Przy ustawianiu wartości należy określić typ\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "Opcja ping musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "Opcja --dir-exists musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "Opcja --install-schema-file musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "Opcja --makefile-install-rule musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "Opcja --break-key musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "Opcja --break-directory musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -"Przy użyciu --direct należy podać źródło konfiguracji przy użyciu " -"--config-source\n" +"Przy użyciu --direct należy podać źródło konfiguracji przy użyciu --config-" +"source\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -"Przy korzystaniu z źródła konfiguracji innego niż domyślne należy użyć " -"--direct\n" +"Przy korzystaniu z źródła konfiguracji innego niż domyślne należy użyć --" +"direct\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Inicjacja GConfa nie powiodła się: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" "Ustawione jest GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, zaniechano instalacji " "schematów\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "Należy ustawić zmienną środowiskową GCONF_CONFIG_SOURCE\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Błąd przy dostępie do źródła konfiguracji: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Błąd przy zamykaniu: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" "Należy podać jeden lub więcej katalogów przeznaczonych do rekurencyjnego " "wypisania.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Błąd przy wypisywaniu elementów spod \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(nie ustawiono wartości)" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Uruchomienie serwera konfiguracji (gconfd) nie powiodło się: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Typ: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Typ listy: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Typ pierwszego elementu: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Typ drugiego elementu: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Wartość domyślna: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "Brak wartości" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Właściciel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Krótki opis: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Długi opis: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "Nie ustawiono wartości dla \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Nie można pobrać wartości \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "Niezrozumiały typ \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Jako argumenty należy podać alternatywne klucze/wartości\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "Nie ustawiono wartości dla klucza: \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "Nie można ustawić schematu jako wartości\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "Przy ustawianiu listy należy podać typ podstawowy list-type\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" "Przy ustawianiu pary należy podać typy podstawowe car-type i cdr-type\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Błąd: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Błąd przy synchronizacji: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Należy podać w wierszy poleceń klucz lub klucze\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "Brak znanego schematu dla \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "W schemacie pod \"%s\" nie zapisano dokumentacji\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Błąd przy pobieraniu schematu spod \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "Brak schematu zapisanego pod \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "Wartość pod \"%s\" nie jest schematem\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" "Należy podać nazwę schematu i występującą po nim nazwę klucza, do którego " "powinien być wykorzystany\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "Błąd przy wiązaniu schematu \"%s\" z kluczem \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Błąd przy usuwaniu schematu spod \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Należy podać klucz (nazwę schematu) jako jedyny argument\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Typ listy musi być typem podstawowym: string, int, float lub bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Typ pierwszego elementu pary musi być typem podstawowym: string, int, float " "lub bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Typ drugiego elementu pary musi być typem podstawowym: string, int, float " "lub bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości: %s" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Błąd przy synchronizacji: %s" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "Należy podać co najmniej jeden katalog, z którego powinny być pobrane pary " "klucz/wartość.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Należy podać co najmniej jeden klucz przeznaczony do wyczyszczenia.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "Błąd przy czyszczeniu \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" "Należy podać jeden lub więcej kluczy, przeznaczonych do rekurencyjnego " "wyczyszczenia.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Błąd przy rekurencyjnym czyszczeniu \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "Należy podać co najmniej jeden katalog, z którego powinny być pobrane " "podkatalogi.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Błąd przy wypisywaniu katalogów: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "UWAGA: Niepoprawny lub brakujący typ schematu (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość list_type schematu (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "UWAGA: Niezrozumiała wartość \"%s\" schematu (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" -"UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość car_type lub cdr_type schematu " -"(%s)\n" +"UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość car_type lub cdr_type schematu (%" +"s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "UWAGA: Nie można ustawić domyślnej wartości schematu\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "UWAGA: wewnętrzny błąd gconftoola, nieznany GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" @@ -1891,39 +1891,39 @@ msgstr "" "UWAGA: Wartością list_type może być tylko int, float, string lub bool, nie " "zaś \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "UWAGA: Wartością car_type może być tylko int, float, string lub bool, nie " "zaś \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "UWAGA: Wartością cdr_type może być tylko int, float, string lub bool, nie " "zaś \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "UWAGA: Pusty węzeł <applyto>" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały wewnątrz <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "UWAGA: nie określono klucza dla schematu\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" "UWAGA: Węzeł <locale> nie zawiera atrybutu name=\"locale\", zignorowano\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -1931,54 +1931,54 @@ msgstr "" "UWAGA: Wiele węzłów <locale> z wartością \"%s\", Zignorowano wszystkie, poza " "pierwszym.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "UWAGA: Niepoprawny węzeł <%s> wewnątrz węzła <locale>\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" "UWAGA: zainstalowanie schematu \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\" nie " "powiodło się: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "Zainstalowano schemat \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" "UWAGA: powiązanie schematu \"%s\" z kluczem \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "Schemat \"%s\" został przyłączony do klucza \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Wewnątrz <schema> musi występować co najmniej jedno <locale>\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "UWAGA: niezrozumiały węzeł <%s> poniżej węzła <schemalist>\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nie można otworzyć \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Dokument \"%s\" jest pusty?\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1987,26 +1987,26 @@ msgstr "" "Dokument \"%s\" zawiera nieprawidłowy węzeł główny (<%s>, powinno być " "<gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "Głównym węzłem dokumentu \"%s\" nie jest gconfschemafile\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "UWAGA: niezrozumiały węzeł <%s> poniżej węzła <gconfschemafile>\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Błąd przy synchronizacji danych konfiguracji: %s" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Należy podać jakieś pliki schematów do zainstalowania\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2015,16 +2015,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Nie można wyczyścić klucza %s: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Należy podać klucze przeznaczone do uszkodzenia\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -2034,11 +2034,11 @@ msgstr "" "klucza:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Należy podać katalogi przeznaczone do uszkodzenia\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 02:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-29 02:09+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index da112fa0..2afaea66 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-08 22:26-0200\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Iniciando mdulo BDB" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "No foi possvel encontrar o diretrio raiz %s no endereo `%s'" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "No foi possvel criar diretrio `%s': %s" @@ -62,31 +62,31 @@ msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" "As permisses de diretrio/arquivo para a fonte XML com raiz %s so: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Erro ao sincronizar dados de configurao: %s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Iniciando mdulo XML" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Falha ao liberar bloqueio no diretrio XML `%s': %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "No possvel remover diretrio `%s' do cache do mdulo XML, pois ele no " "foi sincronizado com o disco corretamente" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" @@ -104,171 +104,183 @@ msgstr "" "%u itens continuam no cache aps a limpeza dos itens j sincronizados mais " "antigos que %u segundos" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "No foi possvel obter status de `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "Arquivo XML `%s' um diretrio" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Falha ao excluir `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Falha ao gravar arquivo `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Falha ao atribuir modo a `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Falha ao gravar dados XML para `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Falha ao fechar arquivo `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Falha ao renomear `%s' para `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Falha ao restaurar `%s' de `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Falha ao excluir arquivo antigo `%s': %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "Falha ao obter status `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "" +"\n" +"%s\n" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Entrada duplicada `%s' em `%s', ignorando" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Entrada sem nome no arquivo XML `%s', ignorando" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" "Um n de nvel principal no arquivo XML `%s' <%s> e no <entry>, ignorando" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Falha ao criar arquivo `%s': %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "Falha ao gravar arquivo `%s': %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "Ignorando n XML com nome `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "Ignorando nome de schema `%s', invlido: %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Ignorando n XML `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Falha ao ler valor padro para schema: %s" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "Sem atributo \"type\" para n <%s>" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "Um n tem atributo \"type\" desconhecido `%s', ignorando" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "Sem atributo \"value\" para n" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "No foi possvel entender n XML <%s> dentro de um n de lista XML" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "Tipo invlido (lista, par ou desconhecido) em um n de lista" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "N XML defeituoso: %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "Lista contm um n com tipo invlido (%s, deveria ser %s)" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "Ignorando car defeituoso do par XML: %s" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "analisando arquivo XML: listas e pares no podem ser colocados dentro de um " "par" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "Ignorando cdr defeituoso do par XML: %s" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "No foi possvel entender n XML <%s> dentro de um n de par XML" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "No foi possvel achar car e cdr para o n de par XML" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "Faltando cdr do par de valores em arquivo XML" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "Faltando car do par de valores em arquivo XML" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "Faltando car e cdr do par de valores em arquivo XML" @@ -306,52 +318,48 @@ msgstr "Falha ao desligar mdulo" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Erro do GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Alerta do GConf: falha ao listar pares em `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Esperado `%s' recebi `%s' para chave %s" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Valor invlido recebido na requisio de atribuio" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "No foi possvel interpretar o valor CORBA recebido na requisio de " "atribuio para chave `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Recebida requisio para descartar todos os dados do cache" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Recebida requisio para sincronizar sincronamente" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Erro fatal: falha ao obter referncia de objeto para ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Falha ao sincronizar uma ou mais fontes: %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -359,12 +367,12 @@ msgstr "" "este listener ao reiniciar o gconfd, resultando em uma notificao no " "confivel de modificaes de configurao." -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "ID de listener %lu no existe" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -374,57 +382,57 @@ msgstr "" "inofensivo, pode resultar em uma notificao reaparecendo de forma " "estranha): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Erro ao obter valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Erro ao atribuir valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Erro ao limpar `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Erro ao obter valor padro para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Erro ao limpar `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Erro ao obter valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Erro ao verificar existncia de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Erro ao remover diretrio `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Falha ao obter todas as entradas em `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Erro ao listar diretrios em `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Erro ao atribuir schema para `%s': %s" @@ -551,167 +559,228 @@ msgstr "Incluindo fonte `%s'\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Erro de leitura no arquivo `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Texto contm UTF-8 invlido" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Lista esperada, recebi %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "Lista de %s esperada, recebi lista de %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Par esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "Par (%s,%s) esperado, recebi um par com um ou ambos os valores faltando" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "Par do tipo (%s,%s) esperado, recebi tipo (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Cadeia entre aspas no comea com aspas" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "Cadeia entre aspas no termina com aspas" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "Valor codificado no UTF-8 vlido" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "No foi possvel bloquear arquivo temporrio '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" "No foi possvel criar arquivo '%s', provavelmente porque ele j existe" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Falha ao criar ou abrir '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "Falha ao bloquear '%s': outro processo possui o bloqueio (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" "Arquivo IOR '%s' no foi aberto com sucesso, no foi encontrado nenhum " "gconfd: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" "gconftool ou outro processo que no seja gconfd possui o arquivo de bloqueio " "'%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" "no foi possvel contactar ORB para resolver referncia a objeto gconfd " "existente" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "Falha ao converter IOR '%s' para uma referncia a objeto" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "no foi possvel criar diretrio `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "No possvel escrever no arquivo `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "Ns no possuimos o bloqueio no arquivo `%s', mas deveramos t-lo" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Falha ao vincular '%s' a '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Falha ao remover arquivo de bloqueio `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Falha ao limpar arquivo '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Falha ao remover diretrio de bloqueios `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Falha ao criar %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "Erro ao desligar: %s\n" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "Falha ao criar pipe para se comunicar com o daemon gconf filho: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Falha ao lanar servidor de configurao: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "Opes de ajuda" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Erro na opo %s: %s.\n" +"Execute '%s --help' para ver a lista completa de opes de linha de " +"comando.\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "No possvel escrever no arquivo `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 #, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Erro ao lerr arquivo de estado: %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" -"Falha ao contactar o servidor de configurao (uma causa provvel disto " -"que voc possui um servidor de configurao (gconfd) rodando, mas ele no " -"acessvel daqui - se voc estiver em duas mquinas ao mesmo tempo, voc pode " -"precisar ativar comunicao em rede TCP para o ORBit)\n" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 #, fuzzy msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Texto contm UTF-8 invlido" @@ -748,11 +817,11 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "Schema `%s' especificado para `%s' armazena um valor de no-schema" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "O nome '/' pode ser apenas um diretrio, no uma chave" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -761,7 +830,7 @@ msgstr "" "Valor para `%s' atribudo em fonte somente leitura no incio do seu caminho " "de configurao." -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -793,173 +862,173 @@ msgstr "" "conexes CORBA remotas? Como sempre, verifique no syslog user.* detalhes " "sobre os problemas que o gconfd encontrou." -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Erro ao localizar metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Erro ao obter metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" "Chave `%s', listada como schema para chave `%s', realmente armazena tipo `%s'" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "No foi possvel entender `%s' (inteiro esperado)" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "Inteiro `%s' muito grande ou pequeno" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "No foi possvel entender `%s' (nmero real esperado)" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "No foi possvel entender `%s' (esperado verdadeiro ou falso)" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "No foi possvel entender `%s' (lista deve comear com um '[')" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "No foi possvel entender `%s' (lista deve terminar com um ']')" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "No foi possvel entender `%s' (']' extra encontrado em uma lista)" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "No foi possvel entender `%s' (caracteres finais extras)" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "No foi possvel entender `%s' (par deve comear com um '(')" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "No foi possvel entender `%s' (par deve terminar com um ')')" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "No foi possvel entender `%s' (nmero de elementos errado)" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "No foi possvel entender `%s' (')' extra encontrado em um par)" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Servidor no conseguiu resolver o endereo `%s'" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" "No possvel incluir notificaes para uma fonde de configuraes local" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Falha ao incluir cliente na lista do servidor, erro CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Deve comear com uma barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "No pode ter duas barras (/) em seqncia" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "No pode ter um ponto (.) logo aps uma barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' no um caracter ASCII, logo no permitido em nomes de chave" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' um caracter invlido em nomes de chave/diretrio" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Chave/diretrio no pode terminar com uma barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Falha ao desligar servidor de configurao: %s" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Flutuante esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Inteiro esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "String esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Booleano esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Schema esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Erro CORBA: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "Requisio de desligamento recebida" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -967,7 +1036,7 @@ msgstr "" "gconfd foi compilado com opo de depurao; tentando carregar gconf.path do " "diretrio de fontes" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -978,7 +1047,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -986,16 +1055,16 @@ msgstr "" "Nenhuma fonte de configurao no caminho de fontes, configurao no ser " "salva; edite " -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "/path" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Erro ao carregar algumas fontes de configurao: %s" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -1003,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Nenhum endereo fonte de configurao foi resolvido com sucesso, no " "possvel ler ou armazenar dados de configurao" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1011,13 +1080,13 @@ msgstr "" "Nenhuma fonte de configurao com permisso de escrita foi resolvido com " "sucesso, pode no ser possvel salvar algumas modificaes de configurao" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" "Recebido sinal %d, gerando um core. Por favor, reporte um erro do GConf." -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." @@ -1025,52 +1094,52 @@ msgstr "" "Recebido sinal %d, desligando anormalmente. Por favor, reporte um erro do " "GConf." -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "Recebido sinal %d, desligando corretamente" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "iniciando (verso %s), pid %u usurio '%s'" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "Falha ao obter referncia de objeto para ConfigServer" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" "Falha ao escrever byte no pipe fd %d logo o programa cliente pode travar: %s" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Falha ao obter bloqueio para daemon, saindo: %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Falha ao liberar arquivo de bloqueio: %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "Terminando" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "Servidor GConf no est sendo usado, desligando." -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Levantando exceo: %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1079,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Falha ao abrir arquivo de registro do gconfd; no ser possvel restaurar " "listeners aps uma parada do gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1087,39 +1156,39 @@ msgstr "" "Falha ao fechar arquivo de registro do gconfd; dados podem no ter sido " "salvos corretamente (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "No foi possvel abrir arquivo de estado '%s' para escrita: %s" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "No foi possvel escrever arquivo de estado '%s' fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Falha ao fechar novo arquivo de estado '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "No foi possvel mover arquivo de estado antigo '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Falha ao mover novo arquivo de estado: %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" "Falha ao restaurar arquivo de estado original que foi movido para '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1127,17 +1196,17 @@ msgstr "" "No possvel restaurar um listener no endereo '%s', no foi possvel " "resolver o banco de dados" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Erro ao lerr arquivo de estado: %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "No possvel abrir arquivo de estado '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1146,7 +1215,7 @@ msgstr "" "Falha ao registrar incluso de listener ao arquivo de registro do gconfd; " "no ser possvel re-incluir o listener se o gconfd for desligado (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1156,44 +1225,53 @@ msgstr "" "pode ocorrer uma re-incluso errada do listener se o gconfd for desligado (%" "s)" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Falha ao ler IOR para cliente: %s" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo de estado: %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Falha ao escrever incluso de cliente no arquivo de estado: %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Falha ao descarregar incluso de cliente no arquivo de estado: %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "Algum cliente se excluiu do servidor GConf sem ter sido includo." -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr "Opes de ajuda" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "Atribui um valor a uma chave e sincroniza. Use com --type." -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Imprime o valor de uma chave para a sada padro." -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." @@ -1201,11 +1279,11 @@ msgstr "" "Atribui um schema e sincroniza. Use com --short-desc, --long-desc, --owner e " "--type." -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "Limpa as chaves na linha de comando" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" @@ -1213,32 +1291,32 @@ msgstr "" "Limpar recursivamente todas as chaves em ou abaixo dos nomes de chave/" "diretrio na linha de comando" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Imprime todos os pares chave/valor em um diretrio." -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Imprime todos os subdiretrios de um diretrio." -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" "Imprime todos os subdiretrios e itens sob um diretrio, recursivamente." -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Retorna 0 se o diretrio existe, 2 caso contrrio." -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "Desliga gconfd. NO USE ESTA OPO SEM UMA BOA RAZO." -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "Retorna 0 se gconfd est executando, 2 caso contrrio." -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1246,7 +1324,7 @@ msgstr "" "Executa o servidor de configurao (gconfd). (Normalmente acontece " "automaticamente quando necessrio.)" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1254,11 +1332,11 @@ msgstr "" "Especifica o tipo do valor sendo atribudo ou o tipo do valor um schema " "descreve. Abreviaes nicas so permitidas." -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1266,11 +1344,11 @@ msgstr "" "Especifica o tipo do valor de lista sendo atribudo ou o tipo do valor um " "schema descreve. Abreviaes nicas so permitidas." -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1278,7 +1356,7 @@ msgstr "" "Especifica o tipo do valor do car do par sendo atribudo ou o tipo do valor " "um schema descreve. Abreviaes nicas so permitidas." -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1286,44 +1364,44 @@ msgstr "" "Especifica o tipo do valor do cdr do par sendo atribudo ou o tipo do valor " "um schema descreve. Abreviaes nicas so permitidas." -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "Especifica uma breve descrio de meia linha para um schema." -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIO" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "Especifica uma descrio com vrias linhas para um schema." -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Especifica o dono de um schema" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "DONO" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Especifica um arquivo de schema a ser instalado" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "ARQUIVO" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" "Especifica uma fonte de configurao a ser usada no lugar do caminho padro" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "FONTE" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1331,7 +1409,7 @@ msgstr "" "Acessa o banco de dados de configurao diretamente, ignorando o servidor. " "Exige que gconfd no esteja sendo executado." -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1341,7 +1419,7 @@ msgstr "" "dados. A varivel de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve receber uma fonte de " "configurao no-padro ou receber a string vazia para usar o padro." -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1349,7 +1427,7 @@ msgstr "" "Testa intensivamente um aplicativo atribuindo e limpando vrios valores de " "tipos diferentes para chaves na linha de comando." -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1357,59 +1435,49 @@ msgstr "" "Testa intensivamente um aplicativo atribuindo e limpando vrias chaves " "dentro de diretrios na linha de comando." -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "Obtm a linha de documentao curta para uma chave" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "Obtm a linha de documentao longa para uma chave" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "Obtm o nome do schema aplicado a esta chave" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" "Especifica o nome do schema seguido pela chave sobre a qual aplicar este nome" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 #, fuzzy msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "Obtm o nome do schema aplicado a esta chave" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "Obtm o nome da fonte padro" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Erro na opo %s: %s.\n" -"Execute '%s --help' para ver a lista completa de opes de linha de " -"comando.\n" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "No possvel ler e atribuir/limpar ao mesmo tempo\n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "No possvel atribuir e ler/limpar ao mesmo tempo\n" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "No possvel usar --all-entries com --get ou --set\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "No possvel usar --all-dirs com --get ou --set\n" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" @@ -1417,7 +1485,7 @@ msgstr "" "--recursive-list no deve ser usado com --get, --set, --unset, --all-entries " "ou --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" @@ -1425,374 +1493,374 @@ msgstr "" "--set_schema no deve ser usado com --get, --set, --unset, --all-entries ou " "--all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "Tipo do valor s relevante ao atribuir um valor\n" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Um tipo deve ser especificado ao atribuir um valor\n" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "Opo de ping deve ser usada sozinha.\n" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "Opo --dir-exists deve ser usada sozinha.\n" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "Opo --install-schema-file deve ser usada sozinha.\n" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "Opo --makefile-install-rule deve ser usada sozinha.\n" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "Opo --break-key deve ser usada sozinha.\n" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "Opo --break-directory deve ser usada sozinha.\n" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "Voc deve especificar uma fonte de configurao com --config-source ao usar " "--direct\n" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Falha ao iniciar GConf: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "A varivel de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve ser configurada\n" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Falha ao acessar a(s) fonte(s) de configurao: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Erro ao desligar: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" "Devem ser especificados um ou mais diretrios para listar recursivamente.\n" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Falha ao listar entradas em `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(sem valor atribudo)" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Falha ao criar o servidor de configurao (gconfd): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves para ler\n" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Tipo: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Tipo de lista: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Tipo do car: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Tipo do cdr: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Valor padro: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "Limpar" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Dono: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Descr. Curta: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Descr. Longa: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "Sem valor atribuido para `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Falha ao ler valor para `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "No possvel entender tipo `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Devem ser especificados chaves/valores alternados como argumentos\n" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "Sem valor a atribuir para chave: `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "No possvel atribuir um schema como valor\n" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" "Ao atribuir a uma lista voc deve especificar um tipo de lista primitivo\n" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" "Ao atribuir a uma par voc deve especificar um tipo de car e de cdr " "primitivos\n" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erro: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Erro ao atribuir valor: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Erro ao sincronizar: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves na linha de comando\n" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "No existe schema conhecido para `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "No existe linha de documentao no schema em '%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Erro obtendo schema em '%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "No existe schema armazenado em '%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "Valor em '%s' no um schema\n" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" "Deve ser especificado um nome de schema seguido por um nome de chave onde " "aplic-lo\n" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "Erro ao associar nome de schema '%s' com nome de chave '%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Erro obtendo schema em '%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Deve ser especificada chave (nome do schema) como nico argumento\n" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Tipo de lista deve ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Tipo de car de par deve ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Tipo de cdr de par deve ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Erro ao atribuir valor: %s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Erro ao sincronizar: %s" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "Devem ser especificados um ou mais diretrios de onde obter pares chave/" "valor.\n" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Devem ser especificadas uma ou mais chaves para limpar.\n" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "Erro ao limpar `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" "Devem ser especificadas uma ou mais chaves para limpar recursivamente.\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Falha ao listar entradas em '%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "Devem ser especificados um ou mais diretrios de onde obter subdiretrios.\n" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Erro ao listar diretrios: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "ALERTA: tipo invlido ou faltante para schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "ALERTA: tipo de lista invlido ou faltante para schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "ALERTA: Falha ao analisar valor padro `%s' para schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "ALERTA: tipo de car ou de cdr invlido ou faltante para schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "ALERTA: Voc no pode atribuir uma valor padro a um schema\n" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "ALERTA: Erro interno do gconftool, GConfValueType desconhecido\n" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "ALERTA: tipo de lista s pode ser int, float, string ou bool e no `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "ALERTA: tipo de car s pode ser int, float, string ou bool e no `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "ALERTA: tipo de cdr s pode ser int, float, string ou bool e no `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "ALERTA: n <applyto> vazio" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "ALERTA: n <%s> no entendido sob <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "ALERTA: sem chave especificada para schema\n" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "ALERTA: n <locale> no possui atributo `name=\"locale\"', ignorando\n" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -1800,51 +1868,51 @@ msgstr "" "ALERTA: mltiplos ns <locale> para o locale `%s', ignorando todos aps o " "primeiro\n" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "ALERTA: N invlido <%s> em um n <locale>\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "ALERTA: falha ao instalar schema `%s' locale `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "Instalado schema `%s' para locale `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "ALERTA: falha ao associar schema `%s' com chave `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "Anexado schema `%s' chave `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Voc deve ter pelo menos um item <locale> em um <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "ALERTA: n <%s> no entendido abaixo de <schemalist>\n" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Falha ao abrir `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Documento `%s' est vazio?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1853,26 +1921,26 @@ msgstr "" "Documento `%s' possui o tipo errado de n raiz (<%s>, deveria ser " "<gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "Documento `%s' no possui n <gconfschemafile> de nvel principal\n" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "ALERTA: n <%s> abaixo de <gconfschemafile> no entendido\n" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Erro ao sincronizar dados de configurao: %s" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Devem ser especificados alguns arquivos de schema a instalar\n" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1881,16 +1949,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Falha ao limpar chave de quebra %s: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Devem ser especificadas algumas chaves para serem quebradas\n" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1899,11 +1967,11 @@ msgstr "" "Tentando quebrar o seu aplicativo atribundo valores invlidos para chave:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Devem ser especificados alguns diretrios para serem quebrados\n" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1914,6 +1982,22 @@ msgstr "" "no diretrio:\n" " %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" +#~ "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it " +#~ "isn't reachable from here - if you're logged in from two machines at " +#~ "once, you may need to enable TCP networking for ORBit by putting the line " +#~ "\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n" +#~ "b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a " +#~ "system crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are " +#~ "sure no gconfd processes are running on any machine using your home dir" +#~ msgstr "" +#~ "Falha ao contactar o servidor de configurao (uma causa provvel disto " +#~ "que voc possui um servidor de configurao (gconfd) rodando, mas ele no " +#~ " acessvel daqui - se voc estiver em duas mquinas ao mesmo tempo, voc " +#~ "pode precisar ativar comunicao em rede TCP para o ORBit)\n" + #~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend" #~ msgstr "Remoes de diretrio no sincronizadas ao desligar o mdulo XML" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-24 13:06+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n" "Language-Team: Romn <ro@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Iniializez modulul BDB" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "Nu am gsit directorul rdcin %s la adresa `%s'" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Nu am putut crea directorul `%s': %s" @@ -61,31 +61,31 @@ msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" "Drepturile pentru sursa XML pe director/fiierele la rdcin %s sunt: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Iniializez modulul XML" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "ncercarea de a ridica blocarea directorului XML `%s': %s a euat" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "Nu am putut elimina directorul `%s' din memoria tampon a modulului XML , " "deoarece nu a fost actualizat cu succes pe disc" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" @@ -103,172 +103,182 @@ msgstr "" "%u obiecte au rmas n memoria tampon dup eliminarea obiectelor deja " "actualizate mai vechi de %u secunde" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "Fiierul XML `%s' este un director" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "tergere euata pentru `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Nu am reuit s scriu n fiierul `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "tergere euata pentru `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Nu am reuit s scriu n fiierul `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Nu am reuit s inchid fiierul `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Nu am reuit s redenumesc `%s' n `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Nu am reuit s refac `%s' din `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Nu am reuit s terg vechiul fiierul `%s': %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Intrare duplicat `%s' n `%s', o ignor" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Intrare fr nume n fiierul `%s', o ignor" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" "Nodul de pe nivelul superior n fiierul XML `%s' nu este un '<entry>', il " "ignor" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Nu am reuit s creez fiierul `%s': %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "Nu am reuit s scriu n fiierul `%s': %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "Ignor nodul XML cu numele `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "Ignor schema cu numele `%s', invalid: %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Ignor nodul XML cu numele `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Nu am reuit s citesc valoarea implicit pentru schema: %s" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "Nu exist atributul de \"tip\" pentru nodul <%s>" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "Un nod are atributul de \"tip\" necunoscut `%s', il ignor" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "Nu exist atributul \"valoare\" pentru nodul" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "Nu am neles nodul XML <%s> n interiorul unei liste de noduri XML" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "Tip invalid (list, pereche, sau necunoscut) ntr-o list de noduri" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "Nod XML gresit: %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "Lista conine un nod scris incorect (%s, trebuia s fie %s)" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "procesez fiierul XML: listele i perechile pot s nu fie plasate n " "interiorul unei perechi" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "Nu am nteles nodul XML <%s> n interiorul unui nod pereche " -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "" @@ -306,55 +316,51 @@ msgstr "Oprire modul(e) esuat" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Eroare CORBA: %s" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Informaie(valoare) invalid recepionat la 'set request'" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Informaie(valoare) CORBA primit neinteligibil la 'set request' pentru " "cheia `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" "Am primit solicitarea de a abandona toate informaiile din memoria tampon" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Am primit solicitarea de actualizare(sync) sincron" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "Eroare fatala: am euat n obinerea unei referine ctre un obiect " "ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Nu am reuit s actualizez una sau mai multe surse: %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -362,12 +368,12 @@ msgstr "" "refac acest proces la repornirea lui gconfd, fapt care va conduce la " "notificri gresite ale schimbrilor de configuraie." -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "ID-ul de proces 'listener' %lu nu exista" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -377,57 +383,57 @@ msgstr "" "(aproape sigur fr consecine , poate conduce la reapariia unor " "notificri: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Eroare la obinerea valorii pentru `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Eroare la stabilirea valorii pentru `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Eroare la obinerea valorii implicite pentru `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Eroare la obinerea valorii pentru `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Eroare la verificarea existenei lui `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Eroare la eliminarea directorului `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Nu am reuit sa obin toate intrrile(elementele) din `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Eroare la listarea directorelor n `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s" @@ -556,157 +562,220 @@ msgstr "Adaug sursa `%s'\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Eroare de citire la fiierul `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Ateptam o list, am primit %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "Atemptam o list de %s, am primit o list de %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Ateptam o pereche, am primit %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "Ateptam o pereche (%s,%s), am primit o pereche cu una sau amndoua valorile " "lipsa" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "Ateptam o pereche de tipul (%s, %s), am primit tipul (%s, %s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "irul de caractere se termin dar nu ncepe cu ghilimele" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "irul de caractere ncepe dar nu se i termin cu ghilimele" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Nu am putut s deschid fiierul `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Nu am reuit s creez fiierul `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 #, fuzzy msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "nu am putut contacta ORB pentru a ping-ui gconfd-ul existent" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "Nu am reusit s convertesc obiectul in IOR" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "nu a putut crea directorul `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "Nu pot scrie n fiier `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Nu am reuit s redenumesc `%s' n `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Nu am reuit s creez fiierul `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Nu am reuit s inchid fiierul `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nu am reuit s eliberez directorul de blocaj `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nu am reuit s creez fiierul `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "Eroare de prelucrare(parcurgere): %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Operaia nu este permis far un server de configuraii" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "Nu pot scrie n fiier `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Eroare la eliminarea directorului `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" @@ -743,18 +812,18 @@ msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" "Schema `%s' specificat pentru `%s' conine o valoare de tip non-schem" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Numele '/' poate fi numai un director, nu o cheie" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -775,178 +844,178 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" "Cheia `%s' listat ca schem pentru cheia `%s' de fapt stocheaz tipul `%s'" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "Nu am neles `%s' (ateptam un ntreg)" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "ntregul `%s' este prea mare sau prea mic" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "Nu am neles `%s' (ateptam un numr real)" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "Nu am neles `%s' (ateptam true sau false)" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "Nu am neles `%s' (lista trebuie s nceap cu un '[')" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "Nu am neles `%s' (lista trebuie s se termine cu un ']')" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "Nu am neles `%s' (n interiorul listei am gsit un ']' unescaped)" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "Nu am neles `%s' (caractere suplimentare la sfrsit)" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "Nu am neles `%s' (perechile trebuie s nceap cu '(')" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "Nu am neles `%s' (perechile trebuie s se termine cu ')')" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "Nu am neles `%s' (numr greit de elemente)" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Nu am neles `%s' (n interiorul listei am gsit un ')' unescaped)" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Serverul nu a putut rezolva adresa `%s'" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "A euat adugarea de client la lista serverului, eroare CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Trebuie s inceap cu un slash (/)" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Nu pot avea dou shash-uri (/) pe un rnd" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Nu pot avea punct (.) imediat dup un slash (/)" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Eroare CORBA: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -955,851 +1024,853 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "tergere euata pentru `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Nu am reuit s eliberez directorul de blocaj `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Eroare la eliminarea directorului `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Nu am reuit sa obin toate intrrile(elementele) din `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Nu am reuit s creez fiierul `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Nu am reuit s creez fiierul `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Nu am reuit s creez fiierul `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Nu am reuit sa obin toate intrrile(elementele) din `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Eroare la stabilirea valorii pentru `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "Nu exist fiierul `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "Nu exist fiierul `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "Ignor schema cu numele `%s', invalid: %s" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Nu am reuit sa obin toate intrrile(elementele) din `%s': %s" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " "<gconfschemafile>)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" " %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1819,9 +1890,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error unsetting '%s': %s\n" #~ msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s" -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - #, fuzzy #~ msgid "bonobo-activation problem description: '%s'" #~ msgstr "Descriere problem OAF: '%s'" @@ -1832,9 +1900,6 @@ msgstr "" #~ msgid "attempt to add already-listed OAF directory" #~ msgstr "ncercare de a adauga directoarele OAF deja listate" -#~ msgid "OAF parse error: %s" -#~ msgstr "Eroare de prelucrare(parcurgere): %s" - #~ msgid "Unknown OAF error" #~ msgstr "Eroare OAF necunoscut" @@ -1,1945 +1,2403 @@ # Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000-2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-13 22:30+03:00\n"
-"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: backends/bdb-backend.c:215
-msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module."
-msgstr "Выгрузка серверного модуля BerkeleyDB (BDB)."
-
-#: backends/bdb-backend.c:238
-#, c-format
-msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s"
-msgstr "Открыт источник BerkeleyDB с корнем %s"
-
-#: backends/bdb-backend.c:578
-msgid "Initializing BDB backend module"
-msgstr "Инициализация серверного модуля BDB"
-
-#: backends/dir-utils.c:108
-#, c-format
-msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'"
-msgstr "Не удалось найти корневой каталог %s по адресу '%s'"
-
-#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176
-#, c-format
-msgid "Could not make directory `%s': %s"
-msgstr "Не удалось создать каталог '%s': %s"
-
-#: backends/dir-utils.c:212
-#, c-format
-msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'"
-msgstr ""
-"Невозможно прочитать из или записать в корневой каталог %s по адресу '%s'"
-
-#: backends/xml-backend.c:233
-msgid "Unloading XML backend module."
-msgstr "Выгрузка серверного модуля XML."
-
-#: backends/xml-backend.c:289
-#, c-format
-msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
-msgstr "Не удалось найти корневой каталог XML по адресу '%s'"
-
-#: backends/xml-backend.c:414
-#, c-format
-msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'"
-msgstr ""
-"Невозможно прочитать из или записать в корневой каталог XML по адресу '%s'"
-
-#: backends/xml-backend.c:424
-#, c-format
-msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
-msgstr "Права каталога/файла для источника XML с корнем %s: %o/%o"
-
-#: backends/xml-backend.c:584
-#, c-format
-msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s"
-msgstr "Ошибка синхронизации кэша каталога серверного модуля XML: %s"
-
-#: backends/xml-backend.c:651
-msgid ""
-"Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in "
-"the directory"
-msgstr ""
-"Операция удаления каталога больше не поддерживается, просто удалите все "
-"значения в каталоге"
-
-#: backends/xml-backend.c:718
-msgid "Initializing XML backend module"
-msgstr "Инициализация серверного модуля XML"
-
-#: backends/xml-backend.c:786
-#, c-format
-msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
-msgstr "Сбой при блокировке XML-каталога \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-cache.c:248
-msgid "Failed to sync XML cache contents to disk"
-msgstr "Сбой при сохранении содержимого кэша XML на диск"
-
-#: backends/xml-cache.c:278
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-"Невозможно удалить каталог `%s' из кэша серверного модуля XML, потому что "
-"он не был успешнр синхронизирован с диском"
-
-#: backends/xml-cache.c:305
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %"
-"u seconds"
-msgstr ""
-"%u элементов остаётся в кэше после очистки от уже синхронизированных элементов "
-"старее %u секунд"
-
-#: backends/xml-dir.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "Не удалось выполнить stat для \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "Файл \"%s\" формата XML является каталогом"
-
-#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to delete \"%s\": %s"
-msgstr "Сбой при удалении \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:421
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Сбой при записи файла \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:434
-#, c-format
-msgid "Failed to set mode on `%s': %s"
-msgstr "Сбой при установке режима на \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:444
-#, c-format
-msgid "Failed to write XML data to `%s': %s"
-msgstr "Сбой при записи данных XML в \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Сбой при закрытии файла '%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "Сбой при переименовании \"%s\" в \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:486
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "Сбой при восстановлении \"%s\" из \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:498
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Сбой при удалении старого файла \"%s\": %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:929
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "Сбой при выполнении stat для \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1073
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "Повторная запись \"%s\" в \"%s\", игнорируется"
-
-#: backends/xml-dir.c:1095
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr "Запись без имени в файле \"%s\" формата XML, игнорируется"
-
-#: backends/xml-dir.c:1103
-#, c-format
-msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-"Узел верхнего уровня в файле \"%s\" формата XML <%s> вместо <entry>, игнорируется"
-
-#: backends/xml-dir.c:1192
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Сбой при создании файла \"%s\": %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:150
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr "Игнорирование узда XML с названием \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:328
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "Игнорируется имя схемы \"%s\", недопустимо: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:376
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s': %s"
-msgstr "Игнорирование узла XML \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:727
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "Сбой при чтении значения по умолчанию для схемы: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:941
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "Нет аттрубута \"type\" для узла <%s>"
-
-#: backends/xml-entry.c:955
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "Узел имеет неизвестный аттрибут \"type\" \"%s\", игнорируется"
-
-#: backends/xml-entry.c:970
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "Нет аттрибута \"value\" для узла"
-
-#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr "Не был понят узел XML <%s> внутри узла списка"
-
-#: backends/xml-entry.c:1052
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr "Недопустимый тип (список, пара или неизвестный) в узле списка"
-
-#: backends/xml-entry.c:1075
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr "Неправильный узел XML: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1083
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr "Список содержит ошибочный узел (%s, должно быть %s)"
-
-#: backends/xml-entry.c:1135
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr "Игнорирование неправильного ключа для пары XML: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr "разбор файла формата XML: списки и пары не могут быть помещены внутри пары"
-
-#: backends/xml-entry.c:1157
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr "Игнорирование неправильного значения для пары XML: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1176
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr "Не был понят узел XML <%s> внутри узла пары"
-
-#: backends/xml-entry.c:1194
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr "Не были найдены ключ и значение для узла пары"
-
-#: backends/xml-entry.c:1200
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr "Отсутствует значение для пары в файле формата XML"
-
-#: backends/xml-entry.c:1207
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr "Отсутствует ключ для пары в файле формата XML"
-
-#: backends/xml-entry.c:1212
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr "Отсутствует ключ и значение для пары в файле формата XML"
-
-#. -- end debug only
-#: gconf/gconf-backend.c:167
-#, c-format
-msgid "No such file `%s'\n"
-msgstr "Нет такого файла '%s'\n"
-
-#: gconf/gconf-backend.c:195
-#, c-format
-msgid "Bad address `%s'"
-msgstr "Неправильный адрес '%s'"
-
-#: gconf/gconf-backend.c:220
-msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
-msgstr "GConf не может работать без поддержки динамических модулей (gmodule)"
-
-#: gconf/gconf-backend.c:230
-#, c-format
-msgid "Error opening module `%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка открытия модуля '%s': %s\n"
-
-#: gconf/gconf-backend.c:262
-#, c-format
-msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
-msgstr "Не удалось найти серверный модуль для '%s'"
-
-#: gconf/gconf-backend.c:299
-msgid "Failed to shut down backend"
-msgstr "Сбой при выключении серверного модуля"
-
-#: gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360
-#, c-format
-msgid "GConf Error: %s\n"
-msgstr "Ошибка GConf: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-client.c:899
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "Предупреждение GConf: Ошибка перечисления пар в \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-client.c:1165
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "Ожидалось \"%s\", получено \"%s\" для ключа %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:233
-msgid "Received invalid value in set request"
-msgstr "Получено недопустимое значение в запросе установки"
-
-#: gconf/gconf-database.c:241
-#, c-format
-msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
-msgstr "Не удалось понять смысл значения CORBA, полученного в результате "
-"запроса установки ключа \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-database.c:522
-msgid "Received request to drop all cached data"
-msgstr "Получен запрос на сброс всех кэшированных данных"
-
-#: gconf/gconf-database.c:539
-msgid "Received request to sync synchronously"
-msgstr "Получен запрос на синхронную синхронизацию"
-
-#: gconf/gconf-database.c:823
-msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
-msgstr ""
-"Фатальная ошибка: Сбой при получении ссылки на объект для ConfigDatabase"
-
-#: gconf/gconf-database.c:985
-#, c-format
-msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
-msgstr "Сбой при синхронизации одного или более источников: %s"
-
-#. This error is not fatal; we basically ignore it.
-#. * Because it's likely the right thing for the client
-#. * app to simply continue.
-#.
-#: gconf/gconf-database.c:1076
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this "
-"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
-"configuration changes."
-msgstr ""
-"Сбой при регистрации добавления слухача %s (%s); будет невозможно восстановить "
-"этот слухач при рестарте gconfd, результатом будет ненадёжное уведомление об "
-"изменениях в конфигурации."
-
-#: gconf/gconf-database.c:1103
-#, c-format
-msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
-msgstr "ID слухача %lu не существует"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
-"result in a notification weirdly reappearing): %s"
-msgstr ""
-"Сбой при регистрации удаления слухача (в большинстве случаев безвредный, "
-"в результате может возобновится уведомление): %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "Ошибка получения значения для \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1282
-#, c-format
-msgid "Error setting value for `%s': %s"
-msgstr "Ошибка получения значения для \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1325
-#, c-format
-msgid "Error unsetting `%s': %s"
-msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1354
-#, c-format
-msgid "Error getting default value for `%s': %s"
-msgstr "Ошибка получения значения по умолчанию для \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1405
-#, c-format
-msgid "Error unsetting \"%s\": %s"
-msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1437
-#, c-format
-msgid "Error getting new value for \"%s\": %s"
-msgstr "Ошибка получения нового значения для \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1485
-#, c-format
-msgid "Error checking existence of `%s': %s"
-msgstr "Ошибка проверки существования \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1509
-#, c-format
-msgid "Error removing dir `%s': %s"
-msgstr "Ошибка удаления каталога \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1536
-#, c-format
-msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
-msgstr "Сбой при получении всех записей в \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1562
-#, c-format
-msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
-msgstr "Ошибка перечисления каталогов в \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1583
-#, c-format
-msgid "Error setting schema for `%s': %s"
-msgstr "Ошибка установки схемы для \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-error.c:25
-msgid "Success"
-msgstr "Успешно"
-
-#: gconf/gconf-error.c:26
-msgid "Failed"
-msgstr "Сбой"
-
-#: gconf/gconf-error.c:27
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "Не удалось подключиться к серверу конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-error.c:28
-msgid "Permission denied"
-msgstr "В правах отказано"
-
-#: gconf/gconf-error.c:29
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Не удалось разрешить адрес для источника конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-error.c:30
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "Неправильный ключ или имя каталога"
-
-#: gconf/gconf-error.c:31
-msgid "Parse error"
-msgstr "Ошибка разбора"
-
-#: gconf/gconf-error.c:32
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr "Испорченные данные в базе данных источников конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-error.c:33
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "Несоответствие типа"
-
-#: gconf/gconf-error.c:34
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr "Действие с ключом над каталогом"
-
-#: gconf/gconf-error.c:35
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr "Действие с каталогом над ключом"
-
-#: gconf/gconf-error.c:36
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-"Невозможно перезаписать существующее значение. предназначенное только для "
-"чтения"
-
-#: gconf/gconf-error.c:37
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr "Ошибка OAF"
-
-#: gconf/gconf-error.c:38
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr "Действие не допустимо без сервера конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Сбой при получении блокировки"
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "No database available to save your configuration"
-msgstr "Не доступных баз данных для сохранения вашей конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:86
-#, c-format
-msgid "No '/' in key \"%s\""
-msgstr "Отсутствует \"/\" в ключе \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-internals.c:199
-#, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'"
-msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в строковом значении \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-internals.c:258
-msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
-msgstr "Не удалось интерпретировать значение CORBA для элемента списка"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:260
-#, c-format
-msgid "Incorrect type for list element in %s"
-msgstr "Некорректный тип для элемента списка в %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:273
-msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
-msgstr "От gconfd получен список с плохим типом списка"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:454
-msgid "Failed to convert object to IOR"
-msgstr "Сбой при преобразовании объекта в IOR"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:591
-msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema"
-msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в локали для схемы"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:599
-msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema"
-msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в кратком описании схемы"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:607
-msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema"
-msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в подробном описании схемы"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:615
-msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema"
-msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 для владельца схемы"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:838
-#, c-format
-msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
-msgstr "Не удалось открыть файл пути '%s': %s\n"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:887
-#, c-format
-msgid "Adding source `%s'\n"
-msgstr "Добавление источника '%s'\n"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:899
-#, c-format
-msgid "Read error on file `%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка чтения файла '%s': %s\n"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277
-#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366
-#: gconf/gconf-value.c:1341
-msgid "Text contains invalid UTF-8"
-msgstr "Текст содержит Недопустимую последовательность UTF-8"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1362
-#, c-format
-msgid "Expected list, got %s"
-msgstr "Ожидался список, получен %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1372
-#, c-format
-msgid "Expected list of %s, got list of %s"
-msgstr "Ожидался список %s, получен список %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1511
-#, c-format
-msgid "Expected pair, got %s"
-msgstr "Ожидалась пара, получен %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1525
-#, c-format
-msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
-msgstr ""
-"Ожидалась пара (%s,%s), получена пара с отсутствующим одним или обоими значениями"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1541
-#, c-format
-msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
-msgstr "Ожидалась пара типа (%s,%s) получена типа (%s,%s)"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1657
-msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
-msgstr "Строка в кавычках не начинается с кавычки"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1719
-msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
-msgstr "Строка в кавычках не заканчивается кавычкой"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1855
-msgid "Encoded value is not valid UTF-8"
-msgstr "Закодированное значение не является Недопустимой последовательностью UTF-8"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2314
-#, c-format
-msgid "Could not lock temporary file '%s': %s"
-msgstr "Не удалось заблокировать временный файл \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2341
-#, c-format
-msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists"
-msgstr "Не удалось создать файл \"%s\", возможно потому что он уже существует"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2387
-#, c-format
-msgid "Failed to create or open '%s'"
-msgstr "Не удалось создать или открыть \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2397
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your "
-"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой при блокировке '%s': возможно другой процесс заблокировал его, или "
-"в операционной системе файловая блокировка NFS несконфигурирована (%s)"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2425
-#, c-format
-msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
-msgstr "Файл IOR \"%s\" не был успешно открыт, gconfd не обнаружен %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2455
-#, c-format
-msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
-msgstr "gconftool или иной не-gconfd процесс заблокировал файл \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2472
-msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
-msgstr "не удалось связаться с ORB для разрешения существующей ссылки на объект"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2482
-#, c-format
-msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
-msgstr "Сбой при преобразовании IOR \"%s\" в ссылку на объект"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2510
-#, c-format
-msgid "couldn't create directory `%s': %s"
-msgstr "не удалось создать каталог '%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2569
-#, c-format
-msgid "Can't write to file `%s': %s"
-msgstr "Невозможно записать в файл '%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2610
-#, c-format
-msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
-msgstr "Нет блокировки на файл \"%s\", а должна быть"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2631
-#, c-format
-msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Сбой при связывании \"%s\" с \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2643
-#, c-format
-msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
-msgstr "Сбой при удалении файла блокировки \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2662
-#, c-format
-msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
-msgstr "Сбой при очистке файла \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2676
-#, c-format
-msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
-msgstr "Сбой при удалении блокировки каталога \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583
-#, c-format
-msgid "Failed to create %s: %s"
-msgstr "Сбой при создании %s: %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2875
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
-msgstr "Сбой при создании канала для связи с порождённым демоном gconfd: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2899
-#, c-format
-msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
-msgstr "Сбой при запуске сервера конфигурации: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2923
-msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n"
-"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't "
-"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may "
-"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1"
-"\" in /etc/orbitrc\n"
-"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system "
-"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no "
-"gconfd processes are running on any machine using your home dir"
-msgstr ""
-"Сбой при контакте с сервером конфигурации; Возможные причины:\n"
-"а) сервер конфигурации (gconfd) запущен, но недоступен отсюда - если вы "
-"вошли с двух машин одновременно, может потребоваться включить "
-"сетевые возможности TCP для ORBit путём помещения строки \"ORBIIOPIPv4=1"
-"\" в /etc/orbitrc\n"
-"b) старая блокировка в домашнем каталоге, смонтировнном через NFS, из-за сбоя "
-"системы, попробуйте удалить ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock если уверены, "
-"что процессы gconfd не запущены ни на одной машине, использующей домашний каталог"
-
-#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206
-#: gconf/gconf-schema.c:214
-msgid "Schema contains invalid UTF-8"
-msgstr "Схема содержит недействительную последовательность UTF-8"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:319
-#, c-format
-msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
-msgstr "Не удалось загрузить источник \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:346
-#, c-format
-msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d"
-msgstr ""
-"Разрешённый адрес \"%s\" к записываемому источнику конфигурации в позиции %d"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:352
-#, c-format
-msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d"
-msgstr ""
-"Разрешённый адрес \"%s\" к источнику конфигурации только-для-чтения в позиции %d"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d"
-msgstr ""
-"Разрешённый адрес \"%s\" к частично записываемому источнику конфигурации "
-"в позиции %d"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:368
-msgid ""
-"None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings "
-"will not be possible"
-msgstr ""
-"Ни один из разрешённых адресов не является записываемым; сохранение "
-"конфигурационных установок невозможно"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr "Схема \"%s\", указанная для \"%s\", хранит значение не являющееся схемой"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:641
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "Имя \"/\" может быть только каталогом, а не ключём"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:679
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path"
-msgstr ""
-"Значение для \"%s\" установлено в источнике только-для-чтения в начале "
-"пути конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no "
-"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your "
-"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't "
-"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your "
-"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your "
-"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly "
-"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have "
-"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), "
-"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If "
-"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that "
-"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has "
-"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put "
-"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for "
-"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per "
-"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles "
-"in individual storage locations such as ~/.gconf"
-msgstr ""
-"Невозможно сохранить значения ключа \"%s\", так как сервер конфигурации не имеет "
-"записываемых баз данных. Есть несколько общих причин этой проблемы: 1) ваш "
-"файл пути конфигурации %s/path не содержит базы данных или не был найден "
-"2) были ошибочны созданы два процесса gconfd 3) ваша операционная система "
-"неправильно сконфигурирована, и блокировка файлов NFS не работает в домашнем "
-"каталоге или 4) ваша клиенсткая машина NFS засбоила и правильно не уведомила "
-"при перезагрузке сервер, что блокировки файлов должны быть сброшены. Если "
-"запущены два процесса gconfd (или было два в момент запуска второго), "
-"завершите работу, убейте все копии gconfd и войдите обратно. Если "
-"остались старые блокировки, удалите ~/.gconf*/*lock. Возможно, проблема "
-"в попытке использовать GConf с двух машин одновременно, и ORBit всё ещё "
-"в конфигурации по умлочанию, которая запрещает удалённые соединения CORBA - "
-"поместите \"ORBIIOPIPv4=1\" в /etc/orbitrc. Как всегда, проверьте user.* "
-"в системном журнале об ошибках gconfd. Может быть только один процесс gconfd "
-"не домашний каталог, и он должен владеть блокировкой в ~/.gconfd и блокировками "
-"в индивидуальных хранилищах как ~/.gconf"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1410
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Ошибка поиска метаинформации: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1479
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Ошибка получения метаинформации: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1503
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-"Ключ \"%s\", указанный как схема для ключа \"%s\", в действительности хранит "
-"тип \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-value.c:81
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось целое)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:91
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr "Целое \"%s\" слишком большое или маленькое"
-
-#: gconf/gconf-value.c:112
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось реальное число)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:156
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось логическое значение)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:232
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
-msgstr "Не понято згачение \"%s\" (список должен начинаться с \"[\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:245
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (список должен заканчиваться \"]\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:296
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (найдена лишняя \"]\" в списке)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (лишний завершающий символ)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:374
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (пара должна начинаться с \"(\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:387
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (пара должна заканчиваться \")\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (ошибочное число элементов)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:457
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (лишняя \")\" найдена внутри пары)"
-
-#: gconf/gconf.c:54
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" is NULL"
-msgstr "Ключ \"%s\" -- NULL"
-
-#: gconf/gconf.c:61
-#, c-format
-msgid "\"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf.c:333
-#, c-format
-msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
-msgstr "Сервер не смог разрешить адрес '%s'"
-
-#: gconf/gconf.c:624
-msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
-msgstr "Невозможно добавить уведомления к локальному источнику конфигурации"
-
-#: gconf/gconf.c:2072
-#, c-format
-msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
-msgstr "Сбой при добавлении клиента к списку серверов, ошибка CORBA: %s"
-
-#: gconf/gconf.c:2393
-msgid "Must begin with a slash (/)"
-msgstr "Должно начинаться с '/'"
-
-#: gconf/gconf.c:2415
-msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
-msgstr "Не должно быть два '/' в строке"
-
-#: gconf/gconf.c:2417
-msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
-msgstr "Не должно быть точки после '/'"
-
-#: gconf/gconf.c:2436
-#, c-format
-msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names"
-msgstr "'%c' - недопустимый символ в названии ключа/каталога"
-
-#: gconf/gconf.c:2446
-#, c-format
-msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
-msgstr "'%c' - недопустимый символ в названии ключа/каталога"
-
-#: gconf/gconf.c:2460
-msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
-msgstr "Ключ/каталог не может заканчиваться на '/'"
-
-#: gconf/gconf.c:2829
-#, c-format
-msgid "Failure shutting down config server: %s"
-msgstr "Сбой при выключении конфигурационного сервера: %s"
-
-#: gconf/gconf.c:2890
-#, c-format
-msgid "Expected float, got %s"
-msgstr "Ожидалось значение с плавающей точкой, получено %s"
-
-#: gconf/gconf.c:2925
-#, c-format
-msgid "Expected int, got %s"
-msgstr "Ожидалось целое, получено %s"
-
-#: gconf/gconf.c:2960
-#, c-format
-msgid "Expected string, got %s"
-msgstr "Ожидалась строка, получено %s"
-
-#: gconf/gconf.c:2997
-#, c-format
-msgid "Expected bool, got %s"
-msgstr "Ожидалось лщгическое значение, получено %s"
-
-#: gconf/gconf.c:3030
-#, c-format
-msgid "Expected schema, got %s"
-msgstr "Ожидалось схема, получено %s"
-
-#: gconf/gconf.c:3391
-#, c-format
-msgid "CORBA error: %s"
-msgstr "Ошибка CORBA: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:246
-msgid "Shutdown request received"
-msgstr "Получен запрос на выключение"
-
-#: gconf/gconfd.c:278
-msgid ""
-"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
-"directory"
-msgstr ""
-"gconfd скомпилирован с отладкой; попробуйте загрузить gconf.path из "
-"исходного каталога"
-
-#: gconf/gconfd.c:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
-msgstr ""
-"Файлы настроек не найдены, попытка использовать источник настроек по "
-"умолчанию \"%s\""
-
-#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
-#. request would result in another failed gconfd being spawned.
-#.
-#: gconf/gconfd.c:300
-msgid ""
-"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
-"edit "
-msgstr ""
-"Нет источников конфигурации в пути источников, конфигурация не была "
-"сохранена; отредактировать "
-
-#: gconf/gconfd.c:300
-msgid "/path"
-msgstr "/path"
-
-#: gconf/gconfd.c:313
-#, c-format
-msgid "Error loading some config sources: %s"
-msgstr "Ошибка загрузки некоторых источников настроек: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:325
-msgid ""
-"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
-"data"
-msgstr ""
-"Адрес конфигурации не был успешно разрешён, невозможно загрузить или "
-"сохранить конфигурационные данные"
-
-#: gconf/gconfd.c:342
-msgid ""
-"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
-"some configuration changes"
-msgstr ""
-"Ни одного из записываемых источников конфигурации не было разрешено, возможно "
-"некоторые изменения конфигурации не удастся сохранить"
-
-#: gconf/gconfd.c:368
-#, c-format
-msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
-msgstr ""
-"Получен сигнал %d, файл core создан. Пожалуйста, сообщите об ошибке в GConf."
-
-#: gconf/gconfd.c:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
-msgstr ""
-"Получен сигнал %d, ненормальное выключение. Пожалуйста, сообщите об ошибке в "
-"GConf."
-
-#: gconf/gconfd.c:401
-#, c-format
-msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
-msgstr "Получен сигнал %d, нормальное выключение."
-
-#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
-#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:531
-#, c-format
-msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
-msgstr "запуск (версия %s), pid %u пользователь \"%s\""
-
-#: gconf/gconfd.c:570
-msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
-msgstr "Сбой при получении ссылки на объект для ConfigServer"
-
-#: gconf/gconfd.c:608
-#, c-format
-msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
-msgstr "Сбой при записи байта в канал fd %d, клиенсткая программа могла "
-"повиснуть: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:618
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
-msgstr "Сбой при получении блокировки для сервера, завершение работы: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:656
-#, c-format
-msgid "Error releasing lockfile: %s"
-msgstr "Ошибка при освобождении файла блокировки: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:664
-msgid "Exiting"
-msgstr "Завершение"
-
-#: gconf/gconfd.c:690
-msgid "GConf server is not in use, shutting down."
-msgstr "Сервер GConf не используется, выключение."
-
-#: gconf/gconfd.c:1059
-#, c-format
-msgid "Returning exception: %s"
-msgstr "Возврат исключения: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1159
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
-"gconfd shutdown (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой при открытии файла журнала gconfd: будет невозможно восттановить слухача "
-"после остановки gconfd (%s)"
-
-#: gconf/gconfd.c:1194
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой при закрытии файла журнала gconfd; данные могут быть неправильно "
-"сохранены (%s)"
-
-#: gconf/gconfd.c:1263
-#, c-format
-msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
-msgstr "Не удалось открыть файл сохранённого состояния \"%s\" для записи: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1277
-#, c-format
-msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
-msgstr "Не удалось записать в файл сохраненного состояния \"%s\" fd: %d: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1286
-#, c-format
-msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
-msgstr "Сбой при закрытии нового файла сохраненного состояния \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1300
-#, c-format
-msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
-msgstr "Не удалось переместить старый файл сохранённого состояния \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1310
-#, c-format
-msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
-msgstr ""
-"Не удалось переместить новый файл сохранённого состояния на новое место: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1319
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
-msgstr ""
-"Не удалось восстановить исходный файл сохранённого состояния, который был "
-"перемещен в \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1790
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
-msgstr ""
-"Невозможно восстановить слухача на адресе \"%s\", невозможно разрешить базу "
-"данных"
-
-#: gconf/gconfd.c:1836
-#, c-format
-msgid "Error reading saved state file: %s"
-msgstr "Ошибка при чтении файла сохранённого состояния: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1889
-#, c-format
-msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
-msgstr "Невозможно открыть файл сохранённого состояния \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:2006
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
-"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой при записи в журнал gconfd добавления слухача: будет невозможно добавить "
-"слухача заново, если gcofd завершится или остановится (%s)"
-
-#: gconf/gconfd.c:2011
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
-"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой при записи в журнал gconfd удаления слухача: слухач может быть ошибочно "
-"добавлен заново, если gcofd завершится или остановится (%s)"
-
-#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199
-#, c-format
-msgid "Failed to get IOR for client: %s"
-msgstr "Сбой при получении IOR для клиента: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:2049
-#, c-format
-msgid "Failed to open saved state file: %s"
-msgstr "Сбой при открытии файла сохранённого состояния: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:2062
-#, c-format
-msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
-msgstr "Сбой при записи добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:2070
-#, c-format
-msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
-msgstr "Сбой при сбросе добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:2160
-msgid ""
-"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
-msgstr ""
-"Какой-то клиент удалил себя из сервера GConf, не будучи к нему добавлен"
-
-#: gconf/gconftool.c:71
-msgid "Help options"
-msgstr "Параметры справки"
-
-#: gconf/gconftool.c:80
-msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
-msgstr "Установить значение для ключа и синхронизовать. Используется с --type."
-
-#: gconf/gconftool.c:89
-msgid "Print the value of a key to standard output."
-msgstr "Напечатать значение ключа в стандартный вывод."
-
-#: gconf/gconftool.c:98
-msgid ""
-"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
-"type."
-msgstr ""
-"Установить схему и синхронизовать. Используется с --short-desc, --long-desc, "
-"--owner и --type."
-
-#: gconf/gconftool.c:108
-msgid "Unset the keys on the command line"
-msgstr "Отменить установку ключа в командной строке"
-
-#: gconf/gconftool.c:117
-msgid ""
-"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
-"command line"
-msgstr ""
-"Рекурсивно отменяет установки всех ключей этого и нижележащих ключа/каталога "
-"в командной строке"
-
-#: gconf/gconftool.c:126
-msgid "Print all key/value pairs in a directory."
-msgstr "Напечатать все пары ключ/значение в каталоге."
-
-#: gconf/gconftool.c:135
-msgid "Print all subdirectories in a directory."
-msgstr "Напечатать все подкаталоги в каталоге."
-
-#: gconf/gconftool.c:144
-msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
-msgstr "Напечатать все подкаталоги и элементы каталога рекурсивно."
-
-#: gconf/gconftool.c:153
-msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
-msgstr "Возвращает 0 если каталог существует и 2 если нет."
-
-#: gconf/gconftool.c:162
-msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
-msgstr "Выключить gconfd. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПАРАМЕТР БЕЗ ВЕСКИХ ПРИЧИН."
-
-#: gconf/gconftool.c:171
-msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
-msgstr "Возвращает 0 если gconfd запущен и 2 если нет."
-
-#: gconf/gconftool.c:180
-msgid ""
-"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
-"needed.)"
-msgstr ""
-"Запустить конфигурационный сервер (gconfd). (Обычно случается автоматически "
-"когда надо.)"
-
-#: gconf/gconftool.c:189
-msgid ""
-"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
-"describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Указать тип устанавливаемого значения или тип значения описывается схемой. "
-"Годятся уникальные аббревиатуры."
-
-#: gconf/gconftool.c:190
-msgid "int|bool|float|string|list|pair"
-msgstr "целое|булево|плав.|строка|список|пара"
-
-#: gconf/gconftool.c:198
-msgid ""
-"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Указать тип устанавливаемого значения списка или тип значения описывается схемой. "
-"Годятся уникальные аббревиатуры."
-
-#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
-msgid "int|bool|float|string"
-msgstr "целое|булево|плав.|строка"
-
-#: gconf/gconftool.c:207
-msgid ""
-"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Указать тип устанавливаемого значения ключа пары или тип значения описывается "
-"схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
-
-#: gconf/gconftool.c:216
-msgid ""
-"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Указать тип устанавливаемого значения пары или тип значения описывается схемой. "
-"Годятся уникальные аббревиатуры."
-
-#: gconf/gconftool.c:225
-msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
-msgstr "Указать краткое (полстроки) описание для схемы."
-
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "ОПИСАНИЕ"
-
-#: gconf/gconftool.c:234
-msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
-msgstr "Указать описание в несколько строк для схемы."
-
-#: gconf/gconftool.c:243
-msgid "Specify the owner of a schema"
-msgstr "Указать владельца схемы"
-
-#: gconf/gconftool.c:244
-msgid "OWNER"
-msgstr "ВЛАДЕЛЕЦ"
-
-#: gconf/gconftool.c:252
-msgid "Specify a schema file to be installed"
-msgstr "Указать устанавливаемый файл схемы"
-
-#: gconf/gconftool.c:253
-msgid "FILENAME"
-msgstr "ИМЯ ФАЙЛА"
-
-#: gconf/gconftool.c:261
-msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
-msgstr ""
-"Указать источник конфигурации для использования вместо пути по умолчанию"
-
-#: gconf/gconftool.c:262
-msgid "SOURCE"
-msgstr "ИСТОЧНИК"
-
-#: gconf/gconftool.c:270
-msgid ""
-"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
-"is not running."
-msgstr ""
-"Доступ к базе данных конфигурации напрямую, минуя сервер. Требует, чтобы "
-"gconfd не был запущен."
-
-#: gconf/gconftool.c:279
-msgid ""
-"Properly installs schema files on the command line into the database. "
-"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
-"config source or set to the empty string to use the default."
-msgstr ""
-"Корректно устанавливает файлы схемы, указанные в командной строке, в базу "
-"данных. Переменная окружения GCONF_CONFIG_SOURCE должна быть установлена "
-"в значение некоего пути к источнику или остаться пустой для использования "
-"значения по умолчанию."
-
-#: gconf/gconftool.c:288
-msgid ""
-"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
-"different types for keys on the command line."
-msgstr ""
-"Серьёзно тестировать приложение учтановкой и удалением большого количества "
-"различных типов значений для ключей из командной строки"
-
-#: gconf/gconftool.c:297
-msgid ""
-"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
-"the directories on the command line."
-msgstr ""
-"Серьёзно тестировать приложение учтановкой и удалением большого количества "
-"ключей внутри каталогов из командной строки"
-
-#: gconf/gconftool.c:306
-msgid "Get the short doc string for a key"
-msgstr "Получить краткое описание для ключа"
-
-#: gconf/gconftool.c:315
-msgid "Get the long doc string for a key"
-msgstr "Получить подробное описание для ключа"
-
-#: gconf/gconftool.c:324
-msgid "Get the name of the schema applied to this key"
-msgstr "Получить имя схемы, применённой к этому ключу"
-
-#: gconf/gconftool.c:333
-msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
-msgstr ""
-"Указать имя схемы и ключ, к которому будет применена схема"
-
-#: gconf/gconftool.c:342
-msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
-msgstr "Удалить любое имя схемы, применённой к данному ключу"
-
-#: gconf/gconftool.c:351
-msgid "Get the name of the default source"
-msgstr "Получить имя источника по умолчанию"
-
-#: gconf/gconftool.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Ошибка в параметре %s: %s.\n"
-"Запустите '%s --help' чтобы увидеть полный список доступных параметров "
-"команндной строки.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:420
-msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
-msgstr "Невозможно получать и устанавливать/удалять одновременно\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:427
-msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
-msgstr "Невозможно устанавливать и получать/удалять одновременно\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:435
-msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
-msgstr ""
-"Невозможно использовать параметр --all-entries вместе с параметрами --get "
-"или --set\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:443
-msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
-msgstr ""
-"Невозможно использовать параметр --all-dirs вместе с параметрами --get "
-"или --set\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:453
-msgid ""
-"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
-"entries, or --all-dirs\n"
-msgstr ""
-"Параметр --recursive-list не должен использоваться с параметрами --get, "
-"--set, --unset, --all-entries, или --all-dirs\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:463
-msgid ""
-"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
-"all-dirs\n"
-msgstr ""
-"Параметр --set_schema не должен использоваться с параметрами --get, --set, "
-"--unset, --all-entries, --all-dirs\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:469
-msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
-msgstr "Тип значения имеет смысл только при установке значения\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:475
-msgid "Must specify a type when setting a value\n"
-msgstr "Надо указывать тип при установке значения\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:485
-msgid "Ping option must be used by itself.\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:495
-msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
-msgstr "параметр --dir-exists должен использоваться сам.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:505
-msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
-msgstr "параметр --install-schema-file должен использоваться сам.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:516
-msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
-msgstr "параметр --makefile-install-rule должен использоваться сам.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:527
-msgid "--break-key must be used by itself.\n"
-msgstr "параметр --break-key должен быть использован сам.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:538
-msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
-msgstr "параметр --break-directory должен быть использован сам.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:546
-msgid ""
-"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
-msgstr ""
-"Нужно указывать источник конфигурации с помощью параметра --config-source, "
-"если используете параметр --direct\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:552
-msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
-msgstr ""
-"Нужно использовать параметр --direct, когда используется какой-либо источник "
-"конфигурации\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:558
-#, c-format
-msgid "Failed to init GConf: %s\n"
-msgstr "Сбой при инициализации GConf: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:587
-msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-msgstr ""
-"Переменная окружения GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL установлена, схема "
-"не устанавливается\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:600
-msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
-msgstr "Треюуется установить переменную окружения GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:629
-#, c-format
-msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
-msgstr "Сбой при доступе к источнику(-ам) конфигурации: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:851
-#, c-format
-msgid "Shutdown error: %s\n"
-msgstr "Ошибка выключения: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:894
-msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
-msgstr "Требуется указать один или более каталогов для рекурсивного списка.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:928
-#, c-format
-msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
-msgstr "Сбой при перечислении записей в \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:946
-msgid "(no value set)"
-msgstr "(не установлено значение)"
-
-#: gconf/gconftool.c:1001
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
-msgstr "Сбой при запуске сервера конфигурации (gconfd): %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1015
-msgid "Must specify a key or keys to get\n"
-msgstr "Требуется указать ключ или ключи, которые нужно получить\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1050
-#, c-format
-msgid "Type: %s\n"
-msgstr "Тип: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1051
-#, c-format
-msgid "List Type: %s\n"
-msgstr "Тип списка: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1052
-#, c-format
-msgid "Car Type: %s\n"
-msgstr "Тип ключа: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1053
-#, c-format
-msgid "Cdr Type: %s\n"
-msgstr "Тип значения: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1058
-#, c-format
-msgid "Default Value: %s\n"
-msgstr "Значение по умолчанию: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061
-#: gconf/gconftool.c:1062
-msgid "Unset"
-msgstr "Удалить"
-
-#: gconf/gconftool.c:1060
-#, c-format
-msgid "Owner: %s\n"
-msgstr "Владелец: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1061
-#, c-format
-msgid "Short Desc: %s\n"
-msgstr "Краткое описание: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1062
-#, c-format
-msgid "Long Desc: %s\n"
-msgstr "Подробное описание: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365
-#, c-format
-msgid "No value set for `%s'\n"
-msgstr "Не установлено значение для '%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369
-#, c-format
-msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
-msgstr "Сбой при получении значения для '%s': %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130
-#, c-format
-msgid "Don't understand type `%s'\n"
-msgstr "Непонятный тип '%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1142
-msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
-msgstr "Требуется указывать алтернативные ключи/значения в качестве аргументов\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1162
-#, c-format
-msgid "No value to set for key: `%s'\n"
-msgstr "Не установлено значение для ключа: '%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1190
-msgid "Cannot set schema as value\n"
-msgstr "Невозможно установить схему как значение\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1200
-msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
-msgstr "Требуется указывать простой тип списка при установке списка\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1214
-msgid ""
-"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
-msgstr ""
-"Требуется указывать простые типы ключа и значения при установке пары\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1229
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Ошибка: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1242
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s\n"
-msgstr "Ошибка установки значения: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1260
-#, c-format
-msgid "Error syncing: %s\n"
-msgstr "Ошибка синхронизации: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1283
-msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
-msgstr "Требуется указывать ключ или ключи в командной строке\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1303
-#, c-format
-msgid "No schema known for `%s'\n"
-msgstr "Неизвестная схема для \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1336
-#, c-format
-msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
-msgstr ""
-"Отсутствует Описание в схеме по \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1341
-#, c-format
-msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка получения схемы по \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1348
-#, c-format
-msgid "No schema stored at '%s'\n"
-msgstr "Отсутствует схема по \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1351
-#, c-format
-msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
-msgstr "Значение по \"%s\" не является схемой\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432
-msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
-msgstr ""
-"Ьребуется указать имя схемы и имя ключа, к которому применить схему\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1414
-#, c-format
-msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"Ошибка ассоциации имени схемы \"%s\" с именем ключа \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1442
-#, c-format
-msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка удаления имени схемы из \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1467
-msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
-msgstr "Требуется указывать ключ (название схемы) как единственный аргумент\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1509
-msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-"Тип списка должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей точкой "
-"или логическим\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1529
-msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-"Тип ключа пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей "
-"точкой или логическим\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1549
-msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-"Тип значения пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей "
-"точкой или логическим\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1564
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s"
-msgstr "Ошибка установки значения: %s"
-
-#: gconf/gconftool.c:1578
-#, c-format
-msgid "Error syncing: %s"
-msgstr "Ошибка синхронизации: %s"
-
-#: gconf/gconftool.c:1593
-msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
-msgstr ""
-"Требуется указывать один или более каталогов для получения пар ключ/"
-"значение.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1607
-msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
-msgstr "Требуется указывать один или более ключей для удаления.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1618
-#, c-format
-msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1638
-msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
-msgstr ""
-"Требуется указывать один или более ключей для рекурсивного удаления.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1652
-#, c-format
-msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
-msgstr "Сбой при рекурсивном удалении \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1670
-msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
-msgstr ""
-"Требуется указывать один или более каталогов для получения из них "
-"подкаталогов.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1704
-#, c-format
-msgid "Error listing dirs: %s\n"
-msgstr "Ошибка перечисления каталогов: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1746
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип для схемы (%s)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1755
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип списка для схемы (%s)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825
-#, c-format
-msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось разобрать исходное значение '%s' для схемы (%s)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1784
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип ключа или значения для схемы (%s)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1809
-msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы не можете установить значение по умолчанию для схемы\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1838
-msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: внутренняя ошибка gconftool, неизвестный тип GConfValueType\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
-#: gconf/gconftool.c:1948
-#, c-format
-msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой при разборе названия типа \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1902
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип списка может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
-"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1923
-#, c-format
-msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип ключа может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
-"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1944
-#, c-format
-msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип значения может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
-"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1972
-msgid "WARNING: empty <applyto> node"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пустой узел <applyto>"
-
-#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят под <schema>\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1985
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не указан ключ для схемы\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2018
-msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <locale> не имеет атрибута `name=\"locale\", "
-"игнорируется\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2024
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: несколько узлов <locale> для локали \"%s\", игнорируются "
-"все после первого\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2105
-#, c-format
-msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недопустимый узел <%s> в узле <locale>\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2134
-#, c-format
-msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой при установке схемы \"%s\" локали \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2142
-#, c-format
-msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
-msgstr "Установлена схема \"%s\" для локали \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2164
-#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось ассоциировать схему \"%s\" с ключом \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2172
-#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Присоединена схема \"%s\" к ключу \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2251
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Должна существовать хотя бы одна запись <locale> в <schema>\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2282
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят под <schemalist>\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2305
-#, c-format
-msgid "Failed to open `%s': %s\n"
-msgstr "Сбой при открытии `%s': %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2312
-#, c-format
-msgid "Document `%s' is empty?\n"
-msgstr "Документ \"%s\" пуст?\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2324
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
-msgstr ""
-"Документ \"%s\" имеет неверный тип корневого узла (<%s>, следует быть "
-"<gconfschemafile>)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2337
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
-msgstr "Документ \"%s\" не имеет узла верхнего уровня <gconfschemafile>\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2351
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> под <gconfschemafile> не был понят\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394
-#, c-format
-msgid "Error syncing config data: %s"
-msgstr "Ошибка синхронизации конфигурационных данных: %s"
-
-#: gconf/gconftool.c:2378
-msgid "Must specify some schema files to install\n"
-msgstr "Необходимо указать несколько файлов схемы для установки\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2435
-#, c-format
-msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
-msgstr "Сбой при установке прерывающего ключа %s: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2561
-msgid "Must specify some keys to break\n"
-msgstr "Требуется указать некоторые ключи для прерывания\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2567
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Попытка прервать ваше приложение установкой неверных значений для ключа:\n"
-" %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2585
-msgid "Must specify some directories to break\n"
-msgstr "Требуется указать некоторые каталоги для прерывания\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2604
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
-"directory:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Попытка прервать ваше приложение установкой неверных значений для ключей в "
-"каталоге:\n"
-" %s\n"
+#
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GConf\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-13 22:30+03:00\n" +"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" +"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +# backends/bdb-backend.c:215
+#: backends/bdb-backend.c:215 +msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module." +msgstr "Выгрузка серверного модуля BerkeleyDB (BDB)." + +# backends/bdb-backend.c:238
+#: backends/bdb-backend.c:238 +#, c-format +msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s" +msgstr "Открыт источник BerkeleyDB с корнем %s" + +# backends/bdb-backend.c:578
+#: backends/bdb-backend.c:578 +msgid "Initializing BDB backend module" +msgstr "Инициализация серверного модуля BDB" + +# backends/dir-utils.c:108
+#: backends/dir-utils.c:108 +#, c-format +msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" +msgstr "Не удалось найти корневой каталог %s по адресу '%s'" + +# backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176
+#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 +#, c-format +msgid "Could not make directory `%s': %s" +msgstr "Не удалось создать каталог '%s': %s" + +# backends/dir-utils.c:212
+#: backends/dir-utils.c:212 +#, c-format +msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'" +msgstr "" +"Невозможно прочитать из или записать в корневой каталог %s по адресу '%s'" + +# backends/xml-backend.c:233
+#: backends/xml-backend.c:233 +msgid "Unloading XML backend module." +msgstr "Выгрузка серверного модуля XML." + +# backends/xml-backend.c:289
+#: backends/xml-backend.c:289 +#, c-format +msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'" +msgstr "Не удалось найти корневой каталог XML по адресу '%s'" + +# backends/xml-backend.c:414
+#: backends/xml-backend.c:414 +#, c-format +msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'" +msgstr "" +"Невозможно прочитать из или записать в корневой каталог XML по адресу '%s'" + +# backends/xml-backend.c:424
+#: backends/xml-backend.c:424 +#, c-format +msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" +msgstr "Права каталога/файла для источника XML с корнем %s: %o/%o" + +# backends/xml-backend.c:584
+#: backends/xml-backend.c:590 +#, c-format +msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" +msgstr "Ошибка синхронизации кэша каталога серверного модуля XML: %s" + +# backends/xml-backend.c:651
+#: backends/xml-backend.c:655 +msgid "" +"Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " +"the directory" +msgstr "" +"Операция удаления каталога больше не поддерживается, просто удалите все " +"значения в каталоге" + +# backends/xml-backend.c:718
+#: backends/xml-backend.c:722 +msgid "Initializing XML backend module" +msgstr "Инициализация серверного модуля XML" + +# backends/xml-backend.c:786
+#: backends/xml-backend.c:790 +#, c-format +msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" +msgstr "Сбой при блокировке XML-каталога \"%s\": %s" + +# backends/xml-cache.c:248
+#: backends/xml-cache.c:243 +msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" +msgstr "Сбой при сохранении содержимого кэша XML на диск" + +# backends/xml-cache.c:278
+#: backends/xml-cache.c:273 +#, c-format +msgid "" +"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " +"not been successfully synced to disk" +msgstr "" +"Невозможно удалить каталог `%s' из кэша серверного модуля XML, потому что он " +"не был успешнр синхронизирован с диском" + +# backends/xml-cache.c:305
+#: backends/xml-cache.c:300 +#, c-format +msgid "" +"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" +"u seconds" +msgstr "" +"%u элементов остаётся в кэше после очистки от уже синхронизированных " +"элементов старее %u секунд" + +# backends/xml-dir.c:168
+#: backends/xml-dir.c:171 +#, c-format +msgid "Could not stat `%s': %s" +msgstr "Не удалось выполнить stat для \"%s\": %s" + +# backends/xml-dir.c:178
+#: backends/xml-dir.c:181 +#, c-format +msgid "XML filename `%s' is a directory" +msgstr "Файл \"%s\" формата XML является каталогом" + +# backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376
+#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 +#, c-format +msgid "Failed to delete \"%s\": %s" +msgstr "Сбой при удалении \"%s\": %s" + +# backends/xml-dir.c:421
+#: backends/xml-dir.c:424 +#, c-format +msgid "Failed to write file `%s': %s" +msgstr "Сбой при записи файла \"%s\": %s" + +# backends/xml-dir.c:434
+#: backends/xml-dir.c:437 +#, c-format +msgid "Failed to set mode on `%s': %s" +msgstr "Сбой при установке режима на \"%s\": %s" + +# backends/xml-dir.c:444
+#: backends/xml-dir.c:447 +#, c-format +msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" +msgstr "Сбой при записи данных XML в \"%s\": %s" + +# backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200
+#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 +#, c-format +msgid "Failed to close file `%s': %s" +msgstr "Сбой при закрытии файла '%s': %s" + +# backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480
+#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 +#, c-format +msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" +msgstr "Сбой при переименовании \"%s\" в \"%s\": %s" + +# backends/xml-dir.c:486
+#: backends/xml-dir.c:489 +#, c-format +msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" +msgstr "Сбой при восстановлении \"%s\" из \"%s\": %s" + +# backends/xml-dir.c:498
+#: backends/xml-dir.c:501 +#, c-format +msgid "Failed to delete old file `%s': %s" +msgstr "Сбой при удалении старого файла \"%s\": %s" + +# backends/xml-dir.c:929
+#. These are all fatal errors +#: backends/xml-dir.c:932 +#, c-format +msgid "Failed to stat `%s': %s" +msgstr "Сбой при выполнении stat для \"%s\": %s" + +# gconf/gconftool.c:2415
+#: backends/xml-dir.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "" +"\n" +"%s\n" + +# backends/xml-dir.c:1073
+#: backends/xml-dir.c:1106 +#, c-format +msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" +msgstr "Повторная запись \"%s\" в \"%s\", игнорируется" + +# backends/xml-dir.c:1095
+#: backends/xml-dir.c:1128 +#, c-format +msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" +msgstr "Запись без имени в файле \"%s\" формата XML, игнорируется" + +# backends/xml-dir.c:1103
+#: backends/xml-dir.c:1136 +#, c-format +msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" +msgstr "" +"Узел верхнего уровня в файле \"%s\" формата XML <%s> вместо <entry>, " +"игнорируется" + +# backends/xml-dir.c:1192
+#: backends/xml-dir.c:1225 +#, c-format +msgid "Failed to create file `%s': %s" +msgstr "Сбой при создании файла \"%s\": %s" + +# backends/xml-dir.c:421
+#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "Сбой при записи файла \"%s\": %s" + +# backends/xml-entry.c:150
+#. There was an error +#: backends/xml-entry.c:154 +#, c-format +msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" +msgstr "Игнорирование узда XML с названием \"%s\": %s" + +# backends/xml-entry.c:328
+#: backends/xml-entry.c:332 +#, c-format +msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" +msgstr "Игнорируется имя схемы \"%s\", недопустимо: %s" + +# backends/xml-entry.c:376
+#: backends/xml-entry.c:380 +#, c-format +msgid "Ignoring XML node `%s': %s" +msgstr "Игнорирование узла XML \"%s\": %s" + +# backends/xml-entry.c:727
+#: backends/xml-entry.c:732 +#, c-format +msgid "Failed reading default value for schema: %s" +msgstr "Сбой при чтении значения по умолчанию для схемы: %s" + +# backends/xml-entry.c:941
+#: backends/xml-entry.c:952 +#, c-format +msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" +msgstr "Нет аттрубута \"type\" для узла <%s>" + +# backends/xml-entry.c:955
+#: backends/xml-entry.c:966 +#, c-format +msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" +msgstr "Узел имеет неизвестный аттрибут \"type\" \"%s\", игнорируется" + +# backends/xml-entry.c:970
+#: backends/xml-entry.c:981 +msgid "No \"value\" attribute for node" +msgstr "Нет аттрибута \"value\" для узла" + +# backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094
+#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 +#, c-format +msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" +msgstr "Не был понят узел XML <%s> внутри узла списка" + +# backends/xml-entry.c:1052
+#: backends/xml-entry.c:1063 +msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" +msgstr "Недопустимый тип (список, пара или неизвестный) в узле списка" + +# backends/xml-entry.c:1075
+#: backends/xml-entry.c:1086 +#, c-format +msgid "Bad XML node: %s" +msgstr "Неправильный узел XML: %s" + +# backends/xml-entry.c:1083
+#: backends/xml-entry.c:1094 +#, c-format +msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" +msgstr "Список содержит ошибочный узел (%s, должно быть %s)" + +# backends/xml-entry.c:1135
+#: backends/xml-entry.c:1146 +#, c-format +msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" +msgstr "Игнорирование неправильного ключа для пары XML: %s" + +# backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167
+#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 +msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" +msgstr "" +"разбор файла формата XML: списки и пары не могут быть помещены внутри пары" + +# backends/xml-entry.c:1157
+#: backends/xml-entry.c:1168 +#, c-format +msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" +msgstr "Игнорирование неправильного значения для пары XML: %s" + +# backends/xml-entry.c:1176
+#: backends/xml-entry.c:1187 +#, c-format +msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" +msgstr "Не был понят узел XML <%s> внутри узла пары" + +# backends/xml-entry.c:1194
+#: backends/xml-entry.c:1205 +msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" +msgstr "Не были найдены ключ и значение для узла пары" + +# backends/xml-entry.c:1200
+#: backends/xml-entry.c:1211 +msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" +msgstr "Отсутствует значение для пары в файле формата XML" + +# backends/xml-entry.c:1207
+#: backends/xml-entry.c:1218 +msgid "Missing car from pair of values in XML file" +msgstr "Отсутствует ключ для пары в файле формата XML" + +# backends/xml-entry.c:1212
+#: backends/xml-entry.c:1223 +msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" +msgstr "Отсутствует ключ и значение для пары в файле формата XML" + +# gconf/gconf-backend.c:167
+#. -- end debug only +#: gconf/gconf-backend.c:167 +#, c-format +msgid "No such file `%s'\n" +msgstr "Нет такого файла '%s'\n" + +# gconf/gconf-backend.c:195
+#: gconf/gconf-backend.c:195 +#, c-format +msgid "Bad address `%s'" +msgstr "Неправильный адрес '%s'" + +# gconf/gconf-backend.c:220
+#: gconf/gconf-backend.c:220 +msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)" +msgstr "GConf не может работать без поддержки динамических модулей (gmodule)" + +# gconf/gconf-backend.c:230
+#: gconf/gconf-backend.c:230 +#, c-format +msgid "Error opening module `%s': %s\n" +msgstr "Ошибка открытия модуля '%s': %s\n" + +# gconf/gconf-backend.c:262
+#: gconf/gconf-backend.c:262 +#, c-format +msgid "Couldn't locate backend module for `%s'" +msgstr "Не удалось найти серверный модуль для '%s'" + +# gconf/gconf-backend.c:299
+#: gconf/gconf-backend.c:299 +msgid "Failed to shut down backend" +msgstr "Сбой при выключении серверного модуля" + +# gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360
+#: gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360 +#, c-format +msgid "GConf Error: %s\n" +msgstr "Ошибка GConf: %s\n" + +# gconf/gconf-client.c:899
+#: gconf/gconf-client.c:881 +#, c-format +msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" +msgstr "Предупреждение GConf: Ошибка перечисления пар в \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-client.c:1165
+#: gconf/gconf-client.c:1146 +#, c-format +msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" +msgstr "Ожидалось \"%s\", получено \"%s\" для ключа %s" + +# gconf/gconf-database.c:233
+#: gconf/gconf-database.c:234 +msgid "Received invalid value in set request" +msgstr "Получено недопустимое значение в запросе установки" + +# gconf/gconf-database.c:241
+#: gconf/gconf-database.c:242 +#, c-format +msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" +msgstr "" +"Не удалось понять смысл значения CORBA, полученного в результате запроса " +"установки ключа \"%s\"" + +# gconf/gconf-database.c:522
+#: gconf/gconf-database.c:524 +msgid "Received request to drop all cached data" +msgstr "Получен запрос на сброс всех кэшированных данных" + +# gconf/gconf-database.c:539
+#: gconf/gconf-database.c:541 +msgid "Received request to sync synchronously" +msgstr "Получен запрос на синхронную синхронизацию" + +# gconf/gconf-database.c:823
+#: gconf/gconf-database.c:826 +msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" +msgstr "" +"Фатальная ошибка: Сбой при получении ссылки на объект для ConfigDatabase" + +# gconf/gconf-database.c:985
+#: gconf/gconf-database.c:988 +#, c-format +msgid "Failed to sync one or more sources: %s" +msgstr "Сбой при синхронизации одного или более источников: %s" + +# gconf/gconf-database.c:1076
+#: gconf/gconf-database.c:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " +"configuration changes." +msgstr "" +"Сбой при регистрации добавления слухача %s (%s); будет невозможно " +"восстановить этот слухач при рестарте gconfd, результатом будет ненадёжное " +"уведомление об изменениях в конфигурации." + +# gconf/gconf-database.c:1103
+#: gconf/gconf-database.c:1111 +#, c-format +msgid "Listener ID %lu doesn't exist" +msgstr "ID слухача %lu не существует" + +# gconf/gconf-database.c:1117
+#: gconf/gconf-database.c:1125 +#, c-format +msgid "" +"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " +"result in a notification weirdly reappearing): %s" +msgstr "" +"Сбой при регистрации удаления слухача (в большинстве случаев безвредный, в " +"результате может возобновится уведомление): %s" + +# gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540
+#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 +#, c-format +msgid "Error getting value for `%s': %s" +msgstr "Ошибка получения значения для \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-database.c:1282
+#: gconf/gconf-database.c:1290 +#, c-format +msgid "Error setting value for `%s': %s" +msgstr "Ошибка получения значения для \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-database.c:1325
+#: gconf/gconf-database.c:1333 +#, c-format +msgid "Error unsetting `%s': %s" +msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-database.c:1354
+#: gconf/gconf-database.c:1362 +#, c-format +msgid "Error getting default value for `%s': %s" +msgstr "Ошибка получения значения по умолчанию для \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-database.c:1405
+#: gconf/gconf-database.c:1413 +#, c-format +msgid "Error unsetting \"%s\": %s" +msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-database.c:1437
+#: gconf/gconf-database.c:1445 +#, c-format +msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" +msgstr "Ошибка получения нового значения для \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-database.c:1485
+#: gconf/gconf-database.c:1493 +#, c-format +msgid "Error checking existence of `%s': %s" +msgstr "Ошибка проверки существования \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-database.c:1509
+#: gconf/gconf-database.c:1517 +#, c-format +msgid "Error removing dir `%s': %s" +msgstr "Ошибка удаления каталога \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-database.c:1536
+#: gconf/gconf-database.c:1544 +#, c-format +msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" +msgstr "Сбой при получении всех записей в \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-database.c:1562
+#: gconf/gconf-database.c:1570 +#, c-format +msgid "Error listing dirs in `%s': %s" +msgstr "Ошибка перечисления каталогов в \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-database.c:1583
+#: gconf/gconf-database.c:1591 +#, c-format +msgid "Error setting schema for `%s': %s" +msgstr "Ошибка установки схемы для \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-error.c:25
+#: gconf/gconf-error.c:25 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +# gconf/gconf-error.c:26
+#: gconf/gconf-error.c:26 +msgid "Failed" +msgstr "Сбой" + +# gconf/gconf-error.c:27
+#: gconf/gconf-error.c:27 +msgid "Configuration server couldn't be contacted" +msgstr "Не удалось подключиться к серверу конфигурации" + +# gconf/gconf-error.c:28
+#: gconf/gconf-error.c:28 +msgid "Permission denied" +msgstr "В правах отказано" + +# gconf/gconf-error.c:29
+#: gconf/gconf-error.c:29 +msgid "Couldn't resolve address for configuration source" +msgstr "Не удалось разрешить адрес для источника конфигурации" + +# gconf/gconf-error.c:30
+#: gconf/gconf-error.c:30 +msgid "Bad key or directory name" +msgstr "Неправильный ключ или имя каталога" + +# gconf/gconf-error.c:31
+#: gconf/gconf-error.c:31 +msgid "Parse error" +msgstr "Ошибка разбора" + +# gconf/gconf-error.c:32
+#: gconf/gconf-error.c:32 +msgid "Corrupt data in configuration source database" +msgstr "Испорченные данные в базе данных источников конфигурации" + +# gconf/gconf-error.c:33
+#: gconf/gconf-error.c:33 +msgid "Type mismatch" +msgstr "Несоответствие типа" + +# gconf/gconf-error.c:34
+#: gconf/gconf-error.c:34 +msgid "Key operation on directory" +msgstr "Действие с ключом над каталогом" + +# gconf/gconf-error.c:35
+#: gconf/gconf-error.c:35 +msgid "Directory operation on key" +msgstr "Действие с каталогом над ключом" + +# gconf/gconf-error.c:36
+#: gconf/gconf-error.c:36 +msgid "Can't overwrite existing read-only value" +msgstr "" +"Невозможно перезаписать существующее значение. предназначенное только для " +"чтения" + +# gconf/gconf-error.c:37
+#: gconf/gconf-error.c:37 +msgid "Object Activation Framework error" +msgstr "Ошибка OAF" + +# gconf/gconf-error.c:38
+#: gconf/gconf-error.c:38 +msgid "Operation not allowed without configuration server" +msgstr "Действие не допустимо без сервера конфигурации" + +# gconf/gconf-error.c:39
+#: gconf/gconf-error.c:39 +msgid "Failed to get a lock" +msgstr "Сбой при получении блокировки" + +# gconf/gconf-error.c:40
+#: gconf/gconf-error.c:40 +msgid "No database available to save your configuration" +msgstr "Не доступных баз данных для сохранения вашей конфигурации" + +# gconf/gconf-internals.c:86
+#: gconf/gconf-internals.c:86 +#, c-format +msgid "No '/' in key \"%s\"" +msgstr "Отсутствует \"/\" в ключе \"%s\"" + +# gconf/gconf-internals.c:199
+#: gconf/gconf-internals.c:199 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'" +msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в строковом значении \"%s\"" + +# gconf/gconf-internals.c:258
+#: gconf/gconf-internals.c:258 +msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element" +msgstr "Не удалось интерпретировать значение CORBA для элемента списка" + +# gconf/gconf-internals.c:260
+#: gconf/gconf-internals.c:260 +#, c-format +msgid "Incorrect type for list element in %s" +msgstr "Некорректный тип для элемента списка в %s" + +# gconf/gconf-internals.c:273
+#: gconf/gconf-internals.c:273 +msgid "Received list from gconfd with a bad list type" +msgstr "От gconfd получен список с плохим типом списка" + +# gconf/gconf-internals.c:454
+#: gconf/gconf-internals.c:454 +msgid "Failed to convert object to IOR" +msgstr "Сбой при преобразовании объекта в IOR" + +# gconf/gconf-internals.c:591
+#: gconf/gconf-internals.c:591 +msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema" +msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в локали для схемы" + +# gconf/gconf-internals.c:599
+#: gconf/gconf-internals.c:599 +msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema" +msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в кратком описании схемы" + +# gconf/gconf-internals.c:607
+#: gconf/gconf-internals.c:607 +msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema" +msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в подробном описании схемы" + +# gconf/gconf-internals.c:615
+#: gconf/gconf-internals.c:615 +msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema" +msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 для владельца схемы" + +# gconf/gconf-internals.c:838
+#: gconf/gconf-internals.c:838 +#, c-format +msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n" +msgstr "Не удалось открыть файл пути '%s': %s\n" + +# gconf/gconf-internals.c:887
+#: gconf/gconf-internals.c:887 +#, c-format +msgid "Adding source `%s'\n" +msgstr "Добавление источника '%s'\n" + +# gconf/gconf-internals.c:899
+#: gconf/gconf-internals.c:899 +#, c-format +msgid "Read error on file `%s': %s\n" +msgstr "Ошибка чтения файла '%s': %s\n" + +# gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277
+# gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366
+# gconf/gconf-value.c:1341
+#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 +msgid "Text contains invalid UTF-8" +msgstr "Текст содержит Недопустимую последовательность UTF-8" + +# gconf/gconf-internals.c:1362
+#: gconf/gconf-internals.c:1346 +#, c-format +msgid "Expected list, got %s" +msgstr "Ожидался список, получен %s" + +# gconf/gconf-internals.c:1372
+#: gconf/gconf-internals.c:1356 +#, c-format +msgid "Expected list of %s, got list of %s" +msgstr "Ожидался список %s, получен список %s" + +# gconf/gconf-internals.c:1511
+#: gconf/gconf-internals.c:1484 +#, c-format +msgid "Expected pair, got %s" +msgstr "Ожидалась пара, получен %s" + +# gconf/gconf-internals.c:1525
+#: gconf/gconf-internals.c:1498 +#, c-format +msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" +msgstr "" +"Ожидалась пара (%s,%s), получена пара с отсутствующим одним или обоими " +"значениями" + +# gconf/gconf-internals.c:1541
+#: gconf/gconf-internals.c:1514 +#, c-format +msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" +msgstr "Ожидалась пара типа (%s,%s) получена типа (%s,%s)" + +# gconf/gconf-internals.c:1657
+#: gconf/gconf-internals.c:1630 +msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" +msgstr "Строка в кавычках не начинается с кавычки" + +# gconf/gconf-internals.c:1719
+#: gconf/gconf-internals.c:1692 +msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" +msgstr "Строка в кавычках не заканчивается кавычкой" + +# gconf/gconf-internals.c:1855
+#: gconf/gconf-internals.c:1828 +msgid "Encoded value is not valid UTF-8" +msgstr "" +"Закодированное значение не является Недопустимой последовательностью UTF-8" + +# gconf/gconf-internals.c:2314
+#: gconf/gconf-internals.c:2287 +#, c-format +msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" +msgstr "Не удалось заблокировать временный файл \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-internals.c:2341
+#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#, c-format +msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" +msgstr "Не удалось создать файл \"%s\", возможно потому что он уже существует" + +# gconf/gconf-internals.c:2387
+#: gconf/gconf-internals.c:2360 +#, c-format +msgid "Failed to create or open '%s'" +msgstr "Не удалось создать или открыть \"%s\"" + +# gconf/gconf-internals.c:2397
+#: gconf/gconf-internals.c:2370 +#, c-format +msgid "" +"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " +"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +msgstr "" +"Сбой при блокировке '%s': возможно другой процесс заблокировал его, или в " +"операционной системе файловая блокировка NFS несконфигурирована (%s)" + +# gconf/gconf-internals.c:2425
+#: gconf/gconf-internals.c:2399 +#, c-format +msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" +msgstr "Файл IOR \"%s\" не был успешно открыт, gconfd не обнаружен %s" + +# gconf/gconf-internals.c:2455
+#: gconf/gconf-internals.c:2429 +#, c-format +msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" +msgstr "gconftool или иной не-gconfd процесс заблокировал файл \"%s\"" + +# gconf/gconf-internals.c:2472
+#: gconf/gconf-internals.c:2446 +msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" +msgstr "" +"не удалось связаться с ORB для разрешения существующей ссылки на объект" + +# gconf/gconf-internals.c:2482
+#: gconf/gconf-internals.c:2456 +#, c-format +msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" +msgstr "Сбой при преобразовании IOR \"%s\" в ссылку на объект" + +# gconf/gconf-internals.c:2510
+#: gconf/gconf-internals.c:2506 +#, c-format +msgid "couldn't create directory `%s': %s" +msgstr "не удалось создать каталог '%s': %s" + +# gconf/gconf-internals.c:2569
+#: gconf/gconf-internals.c:2565 +#, c-format +msgid "Can't write to file `%s': %s" +msgstr "Невозможно записать в файл '%s': %s" + +# gconf/gconf-internals.c:2610
+#: gconf/gconf-internals.c:2606 +#, c-format +msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" +msgstr "Нет блокировки на файл \"%s\", а должна быть" + +# gconf/gconf-internals.c:2631
+#: gconf/gconf-internals.c:2627 +#, c-format +msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" +msgstr "Сбой при связывании \"%s\" с \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-internals.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2639 +#, c-format +msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" +msgstr "Сбой при удалении файла блокировки \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-internals.c:2662
+#: gconf/gconf-internals.c:2658 +#, c-format +msgid "Failed to clean up file '%s': %s" +msgstr "Сбой при очистке файла \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-internals.c:2676
+#: gconf/gconf-internals.c:2672 +#, c-format +msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" +msgstr "Сбой при удалении блокировки каталога \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583
+#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 +#, c-format +msgid "Failed to create %s: %s" +msgstr "Сбой при создании %s: %s" + +# gconf/gconftool.c:851
+#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "Ошибка выключения: %s\n" + +# gconf/gconf-internals.c:2875
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 +#, c-format +msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" +msgstr "Сбой при создании канала для связи с порождённым демоном gconfd: %s\n" + +# gconf/gconf-internals.c:2899
+#: gconf/gconf-internals.c:2880 +#, c-format +msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" +msgstr "Сбой при запуске сервера конфигурации: %s\n" + +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +# gconf/gconftool.c:71
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "Параметры справки" + +# gconf/gconftool.c:408
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Ошибка в параметре %s: %s.\n" +"Запустите '%s --help' чтобы увидеть полный список доступных параметров " +"команндной строки.\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +# gconf/gconf-internals.c:2569
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "Невозможно записать в файл '%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +# gconf/gconfd.c:1836
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Ошибка при чтении файла сохранённого состояния: %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +# gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206
+# gconf/gconf-schema.c:214
+#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 +msgid "Schema contains invalid UTF-8" +msgstr "Схема содержит недействительную последовательность UTF-8" + +# gconf/gconf-sources.c:319
+#: gconf/gconf-sources.c:319 +#, c-format +msgid "Failed to load source \"%s\": %s" +msgstr "Не удалось загрузить источник \"%s\": %s" + +# gconf/gconf-sources.c:346
+#: gconf/gconf-sources.c:346 +#, c-format +msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d" +msgstr "" +"Разрешённый адрес \"%s\" к записываемому источнику конфигурации в позиции %d" + +# gconf/gconf-sources.c:352
+#: gconf/gconf-sources.c:352 +#, c-format +msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d" +msgstr "" +"Разрешённый адрес \"%s\" к источнику конфигурации только-для-чтения в " +"позиции %d" + +# gconf/gconf-sources.c:359
+#: gconf/gconf-sources.c:359 +#, c-format +msgid "" +"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" +msgstr "" +"Разрешённый адрес \"%s\" к частично записываемому источнику конфигурации в " +"позиции %d" + +# gconf/gconf-sources.c:368
+#: gconf/gconf-sources.c:368 +msgid "" +"None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings " +"will not be possible" +msgstr "" +"Ни один из разрешённых адресов не является записываемым; сохранение " +"конфигурационных установок невозможно" + +# gconf/gconf-sources.c:584
+#: gconf/gconf-sources.c:584 +#, c-format +msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" +msgstr "" +"Схема \"%s\", указанная для \"%s\", хранит значение не являющееся схемой" + +# gconf/gconf-sources.c:641
+#: gconf/gconf-sources.c:642 +msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" +msgstr "Имя \"/\" может быть только каталогом, а не ключём" + +# gconf/gconf-sources.c:679
+#: gconf/gconf-sources.c:680 +#, c-format +msgid "" +"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " +"path" +msgstr "" +"Значение для \"%s\" установлено в источнике только-для-чтения в начале пути " +"конфигурации" + +# gconf/gconf-sources.c:691
+#: gconf/gconf-sources.c:692 +#, c-format +msgid "" +"Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " +"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your " +"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't " +"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your " +"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your " +"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly " +"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have " +"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), " +"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If " +"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that " +"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has " +"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put " +"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for " +"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per " +"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles " +"in individual storage locations such as ~/.gconf" +msgstr "" +"Невозможно сохранить значения ключа \"%s\", так как сервер конфигурации не " +"имеет записываемых баз данных. Есть несколько общих причин этой проблемы: 1) " +"ваш файл пути конфигурации %s/path не содержит базы данных или не был найден " +"2) были ошибочны созданы два процесса gconfd 3) ваша операционная система " +"неправильно сконфигурирована, и блокировка файлов NFS не работает в домашнем " +"каталоге или 4) ваша клиенсткая машина NFS засбоила и правильно не уведомила " +"при перезагрузке сервер, что блокировки файлов должны быть сброшены. Если " +"запущены два процесса gconfd (или было два в момент запуска второго), " +"завершите работу, убейте все копии gconfd и войдите обратно. Если остались " +"старые блокировки, удалите ~/.gconf*/*lock. Возможно, проблема в попытке " +"использовать GConf с двух машин одновременно, и ORBit всё ещё в конфигурации " +"по умлочанию, которая запрещает удалённые соединения CORBA - поместите " +"\"ORBIIOPIPv4=1\" в /etc/orbitrc. Как всегда, проверьте user.* в системном " +"журнале об ошибках gconfd. Может быть только один процесс gconfd не домашний " +"каталог, и он должен владеть блокировкой в ~/.gconfd и блокировками в " +"индивидуальных хранилищах как ~/.gconf" + +# gconf/gconf-sources.c:1410
+#: gconf/gconf-sources.c:1413 +#, c-format +msgid "Error finding metainfo: %s" +msgstr "Ошибка поиска метаинформации: %s" + +# gconf/gconf-sources.c:1479
+#: gconf/gconf-sources.c:1482 +#, c-format +msgid "Error getting metainfo: %s" +msgstr "Ошибка получения метаинформации: %s" + +# gconf/gconf-sources.c:1503
+#: gconf/gconf-sources.c:1506 +#, c-format +msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" +msgstr "" +"Ключ \"%s\", указанный как схема для ключа \"%s\", в действительности хранит " +"тип \"%s\"" + +# gconf/gconf-value.c:81
+#: gconf/gconf-value.c:103 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" +msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось целое)" + +# gconf/gconf-value.c:91
+#: gconf/gconf-value.c:113 +#, c-format +msgid "Integer `%s' is too large or small" +msgstr "Целое \"%s\" слишком большое или маленькое" + +# gconf/gconf-value.c:112
+#: gconf/gconf-value.c:134 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" +msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось реальное число)" + +# gconf/gconf-value.c:156
+#: gconf/gconf-value.c:178 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" +msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось логическое значение)" + +# gconf/gconf-value.c:232
+#: gconf/gconf-value.c:254 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" +msgstr "Не понято згачение \"%s\" (список должен начинаться с \"[\")" + +# gconf/gconf-value.c:245
+#: gconf/gconf-value.c:267 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" +msgstr "Не понято значение \"%s\" (список должен заканчиваться \"]\")" + +# gconf/gconf-value.c:296
+#: gconf/gconf-value.c:318 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" +msgstr "Не понято значение \"%s\" (найдена лишняя \"]\" в списке)" + +# gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488
+#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" +msgstr "Не понято значение \"%s\" (лишний завершающий символ)" + +# gconf/gconf-value.c:374
+#: gconf/gconf-value.c:396 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" +msgstr "Не понято значение \"%s\" (пара должна начинаться с \"(\")" + +# gconf/gconf-value.c:387
+#: gconf/gconf-value.c:409 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" +msgstr "Не понято значение \"%s\" (пара должна заканчиваться \")\")" + +# gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503
+#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" +msgstr "Не понято значение \"%s\" (ошибочное число элементов)" + +# gconf/gconf-value.c:457
+#: gconf/gconf-value.c:479 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" +msgstr "Не понято значение \"%s\" (лишняя \")\" найдена внутри пары)" + +# gconf/gconf.c:54
+#: gconf/gconf.c:55 +#, c-format +msgid "Key \"%s\" is NULL" +msgstr "Ключ \"%s\" -- NULL" + +# gconf/gconf.c:61
+#: gconf/gconf.c:62 +#, c-format +msgid "\"%s\": %s" +msgstr "\"%s\": %s" + +# gconf/gconf.c:333
+#: gconf/gconf.c:343 +#, c-format +msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" +msgstr "Сервер не смог разрешить адрес '%s'" + +# gconf/gconf.c:624
+#: gconf/gconf.c:632 +msgid "Can't add notifications to a local configuration source" +msgstr "Невозможно добавить уведомления к локальному источнику конфигурации" + +# gconf/gconf.c:2072
+#: gconf/gconf.c:2076 +#, c-format +msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" +msgstr "Сбой при добавлении клиента к списку серверов, ошибка CORBA: %s" + +# gconf/gconf.c:2393
+#: gconf/gconf.c:2431 +msgid "Must begin with a slash (/)" +msgstr "Должно начинаться с '/'" + +# gconf/gconf.c:2415
+#: gconf/gconf.c:2453 +msgid "Can't have two slashes (/) in a row" +msgstr "Не должно быть два '/' в строке" + +# gconf/gconf.c:2417
+#: gconf/gconf.c:2455 +msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" +msgstr "Не должно быть точки после '/'" + +# gconf/gconf.c:2436
+#: gconf/gconf.c:2474 +#, c-format +msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" +msgstr "'%c' - недопустимый символ в названии ключа/каталога" + +# gconf/gconf.c:2446
+#: gconf/gconf.c:2484 +#, c-format +msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" +msgstr "'%c' - недопустимый символ в названии ключа/каталога" + +# gconf/gconf.c:2460
+#: gconf/gconf.c:2498 +msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" +msgstr "Ключ/каталог не может заканчиваться на '/'" + +# gconf/gconf.c:2829
+#: gconf/gconf.c:2867 +#, c-format +msgid "Failure shutting down config server: %s" +msgstr "Сбой при выключении конфигурационного сервера: %s" + +# gconf/gconf.c:2890
+#: gconf/gconf.c:2928 +#, c-format +msgid "Expected float, got %s" +msgstr "Ожидалось значение с плавающей точкой, получено %s" + +# gconf/gconf.c:2925
+#: gconf/gconf.c:2963 +#, c-format +msgid "Expected int, got %s" +msgstr "Ожидалось целое, получено %s" + +# gconf/gconf.c:2960
+#: gconf/gconf.c:2998 +#, c-format +msgid "Expected string, got %s" +msgstr "Ожидалась строка, получено %s" + +# gconf/gconf.c:2997
+#: gconf/gconf.c:3032 +#, c-format +msgid "Expected bool, got %s" +msgstr "Ожидалось лщгическое значение, получено %s" + +# gconf/gconf.c:3030
+#: gconf/gconf.c:3065 +#, c-format +msgid "Expected schema, got %s" +msgstr "Ожидалось схема, получено %s" + +# gconf/gconf.c:3391
+#: gconf/gconf.c:3422 +#, c-format +msgid "CORBA error: %s" +msgstr "Ошибка CORBA: %s" + +# gconf/gconfd.c:246
+#: gconf/gconfd.c:249 +msgid "Shutdown request received" +msgstr "Получен запрос на выключение" + +# gconf/gconfd.c:278
+#: gconf/gconfd.c:281 +msgid "" +"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " +"directory" +msgstr "" +"gconfd скомпилирован с отладкой; попробуйте загрузить gconf.path из " +"исходного каталога" + +# gconf/gconfd.c:292
+#: gconf/gconfd.c:295 +#, c-format +msgid "" +"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" +msgstr "" +"Файлы настроек не найдены, попытка использовать источник настроек по " +"умолчанию \"%s\"" + +# gconf/gconfd.c:300
+#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every +#. request would result in another failed gconfd being spawned. +#. +#: gconf/gconfd.c:303 +msgid "" +"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " +"edit " +msgstr "" +"Нет источников конфигурации в пути источников, конфигурация не была " +"сохранена; отредактировать " + +# gconf/gconfd.c:300
+#: gconf/gconfd.c:303 +msgid "/path" +msgstr "/path" + +# gconf/gconfd.c:313
+#: gconf/gconfd.c:316 +#, c-format +msgid "Error loading some config sources: %s" +msgstr "Ошибка загрузки некоторых источников настроек: %s" + +# gconf/gconfd.c:325
+#: gconf/gconfd.c:328 +msgid "" +"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " +"data" +msgstr "" +"Адрес конфигурации не был успешно разрешён, невозможно загрузить или " +"сохранить конфигурационные данные" + +# gconf/gconfd.c:342
+#: gconf/gconfd.c:345 +msgid "" +"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " +"some configuration changes" +msgstr "" +"Ни одного из записываемых источников конфигурации не было разрешено, " +"возможно некоторые изменения конфигурации не удастся сохранить" + +# gconf/gconfd.c:368
+#: gconf/gconfd.c:371 +#, c-format +msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." +msgstr "" +"Получен сигнал %d, файл core создан. Пожалуйста, сообщите об ошибке в GConf." + +# gconf/gconfd.c:384
+#: gconf/gconfd.c:389 +#, c-format +msgid "" +"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." +msgstr "" +"Получен сигнал %d, ненормальное выключение. Пожалуйста, сообщите об ошибке в " +"GConf." + +# gconf/gconfd.c:401
+#: gconf/gconfd.c:406 +#, c-format +msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" +msgstr "Получен сигнал %d, нормальное выключение." + +# gconf/gconfd.c:531
+#. openlog() does not copy logname - what total brokenness. +#. So we free it at the end of main() +#: gconf/gconfd.c:538 +#, c-format +msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" +msgstr "запуск (версия %s), pid %u пользователь \"%s\"" + +# gconf/gconfd.c:570
+#: gconf/gconfd.c:578 +msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" +msgstr "Сбой при получении ссылки на объект для ConfigServer" + +# gconf/gconfd.c:608
+#: gconf/gconfd.c:616 +#, c-format +msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" +msgstr "" +"Сбой при записи байта в канал fd %d, клиенсткая программа могла повиснуть: %s" + +# gconf/gconfd.c:618
+#: gconf/gconfd.c:626 +#, c-format +msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" +msgstr "Сбой при получении блокировки для сервера, завершение работы: %s" + +# gconf/gconfd.c:656
+#: gconf/gconfd.c:664 +#, c-format +msgid "Error releasing lockfile: %s" +msgstr "Ошибка при освобождении файла блокировки: %s" + +# gconf/gconfd.c:664
+#: gconf/gconfd.c:672 +msgid "Exiting" +msgstr "Завершение" + +# gconf/gconfd.c:690
+#: gconf/gconfd.c:698 +msgid "GConf server is not in use, shutting down." +msgstr "Сервер GConf не используется, выключение." + +# gconf/gconfd.c:1059
+#: gconf/gconfd.c:1063 +#, c-format +msgid "Returning exception: %s" +msgstr "Возврат исключения: %s" + +# gconf/gconfd.c:1159
+#: gconf/gconfd.c:1163 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " +"gconfd shutdown (%s)" +msgstr "" +"Сбой при открытии файла журнала gconfd: будет невозможно восттановить " +"слухача после остановки gconfd (%s)" + +# gconf/gconfd.c:1194
+#: gconf/gconfd.c:1198 +#, c-format +msgid "" +"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" +msgstr "" +"Сбой при закрытии файла журнала gconfd; данные могут быть неправильно " +"сохранены (%s)" + +# gconf/gconfd.c:1263
+#: gconf/gconfd.c:1267 +#, c-format +msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" +msgstr "Не удалось открыть файл сохранённого состояния \"%s\" для записи: %s" + +# gconf/gconfd.c:1277
+#: gconf/gconfd.c:1281 +#, c-format +msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" +msgstr "Не удалось записать в файл сохраненного состояния \"%s\" fd: %d: %s" + +# gconf/gconfd.c:1286
+#: gconf/gconfd.c:1290 +#, c-format +msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" +msgstr "Сбой при закрытии нового файла сохраненного состояния \"%s\": %s" + +# gconf/gconfd.c:1300
+#: gconf/gconfd.c:1304 +#, c-format +msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" +msgstr "Не удалось переместить старый файл сохранённого состояния \"%s\": %s" + +# gconf/gconfd.c:1310
+#: gconf/gconfd.c:1314 +#, c-format +msgid "Failed to move new save state file into place: %s" +msgstr "" +"Не удалось переместить новый файл сохранённого состояния на новое место: %s" + +# gconf/gconfd.c:1319
+#: gconf/gconfd.c:1323 +#, c-format +msgid "" +"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" +msgstr "" +"Не удалось восстановить исходный файл сохранённого состояния, который был " +"перемещен в \"%s\": %s" + +# gconf/gconfd.c:1790
+#: gconf/gconfd.c:1794 +#, c-format +msgid "" +"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" +msgstr "" +"Невозможно восстановить слухача на адресе \"%s\", невозможно разрешить базу " +"данных" + +# gconf/gconfd.c:1836
+#: gconf/gconfd.c:1840 +#, c-format +msgid "Error reading saved state file: %s" +msgstr "Ошибка при чтении файла сохранённого состояния: %s" + +# gconf/gconfd.c:1889
+#: gconf/gconfd.c:1893 +#, c-format +msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" +msgstr "Невозможно открыть файл сохранённого состояния \"%s\": %s" + +# gconf/gconfd.c:2006
+#: gconf/gconfd.c:2010 +#, c-format +msgid "" +"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" +"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +msgstr "" +"Сбой при записи в журнал gconfd добавления слухача: будет невозможно " +"добавить слухача заново, если gcofd завершится или остановится (%s)" + +# gconf/gconfd.c:2011
+#: gconf/gconfd.c:2015 +#, c-format +msgid "" +"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" +"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +msgstr "" +"Сбой при записи в журнал gconfd удаления слухача: слухач может быть ошибочно " +"добавлен заново, если gcofd завершится или остановится (%s)" + +# gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199
+#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 +#, c-format +msgid "Failed to get IOR for client: %s" +msgstr "Сбой при получении IOR для клиента: %s" + +# gconf/gconfd.c:2049
+#: gconf/gconfd.c:2053 +#, c-format +msgid "Failed to open saved state file: %s" +msgstr "Сбой при открытии файла сохранённого состояния: %s" + +# gconf/gconfd.c:2062
+#: gconf/gconfd.c:2066 +#, c-format +msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" +msgstr "Сбой при записи добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s" + +# gconf/gconfd.c:2070
+#: gconf/gconfd.c:2074 +#, c-format +msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" +msgstr "Сбой при сбросе добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s" + +# gconf/gconfd.c:2160
+#: gconf/gconfd.c:2173 +msgid "" +"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." +msgstr "" +"Какой-то клиент удалил себя из сервера GConf, не будучи к нему добавлен" + +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" + +# gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconftool.c:81 +msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." +msgstr "Установить значение для ключа и синхронизовать. Используется с --type." + +# gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:90 +msgid "Print the value of a key to standard output." +msgstr "Напечатать значение ключа в стандартный вывод." + +# gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:99 +msgid "" +"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" +"type." +msgstr "" +"Установить схему и синхронизовать. Используется с --short-desc, --long-desc, " +"--owner и --type." + +# gconf/gconftool.c:108
+#: gconf/gconftool.c:109 +msgid "Unset the keys on the command line" +msgstr "Отменить установку ключа в командной строке" + +# gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:118 +msgid "" +"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " +"command line" +msgstr "" +"Рекурсивно отменяет установки всех ключей этого и нижележащих ключа/каталога " +"в командной строке" + +# gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:127 +msgid "Print all key/value pairs in a directory." +msgstr "Напечатать все пары ключ/значение в каталоге." + +# gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:136 +msgid "Print all subdirectories in a directory." +msgstr "Напечатать все подкаталоги в каталоге." + +# gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:145 +msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." +msgstr "Напечатать все подкаталоги и элементы каталога рекурсивно." + +# gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:154 +msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." +msgstr "Возвращает 0 если каталог существует и 2 если нет." + +# gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:163 +msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." +msgstr "Выключить gconfd. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПАРАМЕТР БЕЗ ВЕСКИХ ПРИЧИН." + +# gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:172 +msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." +msgstr "Возвращает 0 если gconfd запущен и 2 если нет." + +# gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:181 +msgid "" +"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " +"needed.)" +msgstr "" +"Запустить конфигурационный сервер (gconfd). (Обычно случается автоматически " +"когда надо.)" + +# gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:190 +msgid "" +"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " +"describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" +"Указать тип устанавливаемого значения или тип значения описывается схемой. " +"Годятся уникальные аббревиатуры." + +# gconf/gconftool.c:190
+#: gconf/gconftool.c:191 +msgid "int|bool|float|string|list|pair" +msgstr "целое|булево|плав.|строка|список|пара" + +# gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:199 +msgid "" +"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " +"schema describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" +"Указать тип устанавливаемого значения списка или тип значения описывается " +"схемой. Годятся уникальные аббревиатуры." + +# gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 +msgid "int|bool|float|string" +msgstr "целое|булево|плав.|строка" + +# gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:208 +msgid "" +"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " +"schema describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" +"Указать тип устанавливаемого значения ключа пары или тип значения " +"описывается схемой. Годятся уникальные аббревиатуры." + +# gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:217 +msgid "" +"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " +"schema describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" +"Указать тип устанавливаемого значения пары или тип значения описывается " +"схемой. Годятся уникальные аббревиатуры." + +# gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:226 +msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." +msgstr "Указать краткое (полстроки) описание для схемы." + +# gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235
+#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +# gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:235 +msgid "Specify a several-line description to go in a schema." +msgstr "Указать описание в несколько строк для схемы." + +# gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:244 +msgid "Specify the owner of a schema" +msgstr "Указать владельца схемы" + +# gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:245 +msgid "OWNER" +msgstr "ВЛАДЕЛЕЦ" + +# gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:253 +msgid "Specify a schema file to be installed" +msgstr "Указать устанавливаемый файл схемы" + +# gconf/gconftool.c:253
+#: gconf/gconftool.c:254 +msgid "FILENAME" +msgstr "ИМЯ ФАЙЛА" + +# gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:262 +msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" +msgstr "" +"Указать источник конфигурации для использования вместо пути по умолчанию" + +# gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:263 +msgid "SOURCE" +msgstr "ИСТОЧНИК" + +# gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:271 +msgid "" +"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " +"is not running." +msgstr "" +"Доступ к базе данных конфигурации напрямую, минуя сервер. Требует, чтобы " +"gconfd не был запущен." + +# gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:280 +msgid "" +"Properly installs schema files on the command line into the database. " +"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " +"config source or set to the empty string to use the default." +msgstr "" +"Корректно устанавливает файлы схемы, указанные в командной строке, в базу " +"данных. Переменная окружения GCONF_CONFIG_SOURCE должна быть установлена в " +"значение некоего пути к источнику или остаться пустой для использования " +"значения по умолчанию." + +# gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:289 +msgid "" +"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " +"different types for keys on the command line." +msgstr "" +"Серьёзно тестировать приложение учтановкой и удалением большого количества " +"различных типов значений для ключей из командной строки" + +# gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:298 +msgid "" +"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " +"the directories on the command line." +msgstr "" +"Серьёзно тестировать приложение учтановкой и удалением большого количества " +"ключей внутри каталогов из командной строки" + +# gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:307 +msgid "Get the short doc string for a key" +msgstr "Получить краткое описание для ключа" + +# gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:316 +msgid "Get the long doc string for a key" +msgstr "Получить подробное описание для ключа" + +# gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:325 +msgid "Get the name of the schema applied to this key" +msgstr "Получить имя схемы, применённой к этому ключу" + +# gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:334 +msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" +msgstr "Указать имя схемы и ключ, к которому будет применена схема" + +# gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:343 +msgid "Remove any schema name applied to the given keys" +msgstr "Удалить любое имя схемы, применённой к данному ключу" + +# gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:352 +msgid "Get the name of the default source" +msgstr "Получить имя источника по умолчанию" + +# gconf/gconftool.c:420
+#: gconf/gconftool.c:423 +msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" +msgstr "Невозможно получать и устанавливать/удалять одновременно\n" + +# gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:430 +msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" +msgstr "Невозможно устанавливать и получать/удалять одновременно\n" + +# gconf/gconftool.c:435
+#: gconf/gconftool.c:438 +msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" +msgstr "" +"Невозможно использовать параметр --all-entries вместе с параметрами --get " +"или --set\n" + +# gconf/gconftool.c:443
+#: gconf/gconftool.c:446 +msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" +msgstr "" +"Невозможно использовать параметр --all-dirs вместе с параметрами --get или --" +"set\n" + +# gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconftool.c:456 +msgid "" +"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" +"entries, or --all-dirs\n" +msgstr "" +"Параметр --recursive-list не должен использоваться с параметрами --get, --" +"set, --unset, --all-entries, или --all-dirs\n" + +# gconf/gconftool.c:463
+#: gconf/gconftool.c:466 +msgid "" +"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" +"all-dirs\n" +msgstr "" +"Параметр --set_schema не должен использоваться с параметрами --get, --set, --" +"unset, --all-entries, --all-dirs\n" + +# gconf/gconftool.c:469
+#: gconf/gconftool.c:472 +msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" +msgstr "Тип значения имеет смысл только при установке значения\n" + +# gconf/gconftool.c:475
+#: gconf/gconftool.c:478 +msgid "Must specify a type when setting a value\n" +msgstr "Надо указывать тип при установке значения\n" + +# gconf/gconftool.c:485
+#: gconf/gconftool.c:488 +msgid "Ping option must be used by itself.\n" +msgstr "" + +# gconf/gconftool.c:495
+#: gconf/gconftool.c:498 +msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" +msgstr "параметр --dir-exists должен использоваться сам.\n" + +# gconf/gconftool.c:505
+#: gconf/gconftool.c:508 +msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" +msgstr "параметр --install-schema-file должен использоваться сам.\n" + +# gconf/gconftool.c:516
+#: gconf/gconftool.c:519 +msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" +msgstr "параметр --makefile-install-rule должен использоваться сам.\n" + +# gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:530 +msgid "--break-key must be used by itself.\n" +msgstr "параметр --break-key должен быть использован сам.\n" + +# gconf/gconftool.c:538
+#: gconf/gconftool.c:541 +msgid "--break-directory must be used by itself.\n" +msgstr "параметр --break-directory должен быть использован сам.\n" + +# gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:549 +msgid "" +"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" +msgstr "" +"Нужно указывать источник конфигурации с помощью параметра --config-source, " +"если используете параметр --direct\n" + +# gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:555 +msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" +msgstr "" +"Нужно использовать параметр --direct, когда используется какой-либо источник " +"конфигурации\n" + +# gconf/gconftool.c:558
+#: gconf/gconftool.c:561 +#, c-format +msgid "Failed to init GConf: %s\n" +msgstr "Сбой при инициализации GConf: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:587
+#: gconf/gconftool.c:590 +msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" +msgstr "" +"Переменная окружения GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL установлена, " +"схема не устанавливается\n" + +# gconf/gconftool.c:600
+#: gconf/gconftool.c:603 +msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" +msgstr "Треюуется установить переменную окружения GCONF_CONFIG_SOURCE\n" + +# gconf/gconftool.c:629
+#: gconf/gconftool.c:632 +#, c-format +msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" +msgstr "Сбой при доступе к источнику(-ам) конфигурации: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:851
+#: gconf/gconftool.c:854 +#, c-format +msgid "Shutdown error: %s\n" +msgstr "Ошибка выключения: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:894
+#: gconf/gconftool.c:897 +msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" +msgstr "Требуется указать один или более каталогов для рекурсивного списка.\n" + +# gconf/gconftool.c:928
+#: gconf/gconftool.c:931 +#, c-format +msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" +msgstr "Сбой при перечислении записей в \"%s\": %s\n" + +# gconf/gconftool.c:946
+#: gconf/gconftool.c:949 +msgid "(no value set)" +msgstr "(не установлено значение)" + +# gconf/gconftool.c:1001
+#: gconf/gconftool.c:1004 +#, c-format +msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" +msgstr "Сбой при запуске сервера конфигурации (gconfd): %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1018 +msgid "Must specify a key or keys to get\n" +msgstr "Требуется указать ключ или ключи, которые нужно получить\n" + +# gconf/gconftool.c:1050
+#: gconf/gconftool.c:1053 +#, c-format +msgid "Type: %s\n" +msgstr "Тип: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1051
+#: gconf/gconftool.c:1054 +#, c-format +msgid "List Type: %s\n" +msgstr "Тип списка: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1052
+#: gconf/gconftool.c:1055 +#, c-format +msgid "Car Type: %s\n" +msgstr "Тип ключа: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1053
+#: gconf/gconftool.c:1056 +#, c-format +msgid "Cdr Type: %s\n" +msgstr "Тип значения: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1058
+#: gconf/gconftool.c:1061 +#, c-format +msgid "Default Value: %s\n" +msgstr "Значение по умолчанию: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061
+# gconf/gconftool.c:1062
+#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 +msgid "Unset" +msgstr "Удалить" + +# gconf/gconftool.c:1060
+#: gconf/gconftool.c:1063 +#, c-format +msgid "Owner: %s\n" +msgstr "Владелец: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1061
+#: gconf/gconftool.c:1064 +#, c-format +msgid "Short Desc: %s\n" +msgstr "Краткое описание: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1062
+#: gconf/gconftool.c:1065 +#, c-format +msgid "Long Desc: %s\n" +msgstr "Подробное описание: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365
+#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 +#, c-format +msgid "No value set for `%s'\n" +msgstr "Не установлено значение для '%s'\n" + +# gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369
+#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 +#, c-format +msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" +msgstr "Сбой при получении значения для '%s': %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 +#, c-format +msgid "Don't understand type `%s'\n" +msgstr "Непонятный тип '%s'\n" + +# gconf/gconftool.c:1142
+#: gconf/gconftool.c:1145 +msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" +msgstr "" +"Требуется указывать алтернативные ключи/значения в качестве аргументов\n" + +# gconf/gconftool.c:1162
+#: gconf/gconftool.c:1165 +#, c-format +msgid "No value to set for key: `%s'\n" +msgstr "Не установлено значение для ключа: '%s'\n" + +# gconf/gconftool.c:1190
+#: gconf/gconftool.c:1193 +msgid "Cannot set schema as value\n" +msgstr "Невозможно установить схему как значение\n" + +# gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1203 +msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" +msgstr "Требуется указывать простой тип списка при установке списка\n" + +# gconf/gconftool.c:1214
+#: gconf/gconftool.c:1217 +msgid "" +"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" +msgstr "Требуется указывать простые типы ключа и значения при установке пары\n" + +# gconf/gconftool.c:1229
+#: gconf/gconftool.c:1232 +#, c-format +msgid "Error: %s\n" +msgstr "Ошибка: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1242
+#: gconf/gconftool.c:1245 +#, c-format +msgid "Error setting value: %s\n" +msgstr "Ошибка установки значения: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1263 +#, c-format +msgid "Error syncing: %s\n" +msgstr "Ошибка синхронизации: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1283
+#: gconf/gconftool.c:1286 +msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" +msgstr "Требуется указывать ключ или ключи в командной строке\n" + +# gconf/gconftool.c:1303
+#: gconf/gconftool.c:1306 +#, c-format +msgid "No schema known for `%s'\n" +msgstr "Неизвестная схема для \"%s\"\n" + +# gconf/gconftool.c:1336
+#: gconf/gconftool.c:1339 +#, c-format +msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" +msgstr "Отсутствует Описание в схеме по \"%s\"\n" + +# gconf/gconftool.c:1341
+#: gconf/gconftool.c:1344 +#, c-format +msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" +msgstr "Ошибка получения схемы по \"%s\": %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1348
+#: gconf/gconftool.c:1351 +#, c-format +msgid "No schema stored at '%s'\n" +msgstr "Отсутствует схема по \"%s\"\n" + +# gconf/gconftool.c:1351
+#: gconf/gconftool.c:1354 +#, c-format +msgid "Value at '%s' is not a schema\n" +msgstr "Значение по \"%s\" не является схемой\n" + +# gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 +msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" +msgstr "Ьребуется указать имя схемы и имя ключа, к которому применить схему\n" + +# gconf/gconftool.c:1414
+#: gconf/gconftool.c:1417 +#, c-format +msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" +msgstr "Ошибка ассоциации имени схемы \"%s\" с именем ключа \"%s\": %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1442
+#: gconf/gconftool.c:1445 +#, c-format +msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" +msgstr "Ошибка удаления имени схемы из \"%s\": %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1467
+#: gconf/gconftool.c:1470 +msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" +msgstr "Требуется указывать ключ (название схемы) как единственный аргумент\n" + +# gconf/gconftool.c:1509
+#: gconf/gconftool.c:1512 +msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" +msgstr "" +"Тип списка должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей точкой или " +"логическим\n" + +# gconf/gconftool.c:1529
+#: gconf/gconftool.c:1532 +msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" +msgstr "" +"Тип ключа пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей точкой " +"или логическим\n" + +# gconf/gconftool.c:1549
+#: gconf/gconftool.c:1552 +msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" +msgstr "" +"Тип значения пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей " +"точкой или логическим\n" + +# gconf/gconftool.c:1564
+#: gconf/gconftool.c:1567 +#, c-format +msgid "Error setting value: %s" +msgstr "Ошибка установки значения: %s" + +# gconf/gconftool.c:1578
+#: gconf/gconftool.c:1581 +#, c-format +msgid "Error syncing: %s" +msgstr "Ошибка синхронизации: %s" + +# gconf/gconftool.c:1593
+#: gconf/gconftool.c:1596 +msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" +msgstr "" +"Требуется указывать один или более каталогов для получения пар ключ/" +"значение.\n" + +# gconf/gconftool.c:1607
+#: gconf/gconftool.c:1610 +msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" +msgstr "Требуется указывать один или более ключей для удаления.\n" + +# gconf/gconftool.c:1618
+#: gconf/gconftool.c:1621 +#, c-format +msgid "Error unsetting `%s': %s\n" +msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1638
+#: gconf/gconftool.c:1641 +msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" +msgstr "Требуется указывать один или более ключей для рекурсивного удаления.\n" + +# gconf/gconftool.c:1652
+#: gconf/gconftool.c:1655 +#, c-format +msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" +msgstr "Сбой при рекурсивном удалении \"%s\": %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1670
+#: gconf/gconftool.c:1673 +msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" +msgstr "" +"Требуется указывать один или более каталогов для получения из них " +"подкаталогов.\n" + +# gconf/gconftool.c:1704
+#: gconf/gconftool.c:1707 +#, c-format +msgid "Error listing dirs: %s\n" +msgstr "Ошибка перечисления каталогов: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:1746
+#: gconf/gconftool.c:1749 +#, c-format +msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип для схемы (%s)\n" + +# gconf/gconftool.c:1755
+#: gconf/gconftool.c:1758 +#, c-format +msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип списка для схемы (%s)\n" + +# gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 +#, c-format +msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось разобрать исходное значение '%s' для схемы (%s)\n" + +# gconf/gconftool.c:1784
+#: gconf/gconftool.c:1787 +#, c-format +msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип ключа или значения для схемы " +"(%s)\n" + +# gconf/gconftool.c:1809
+#: gconf/gconftool.c:1812 +msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы не можете установить значение по умолчанию для схемы\n" + +# gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:1841 +msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: внутренняя ошибка gconftool, неизвестный тип GConfValueType\n" + +# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
+# gconf/gconftool.c:1948
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 +#, c-format +msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой при разборе названия типа \"%s\"\n" + +# gconf/gconftool.c:1902
+#: gconf/gconftool.c:1905 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип списка может быть только целым, с плав.точкой, строкой " +"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n" + +# gconf/gconftool.c:1923
+#: gconf/gconftool.c:1926 +#, c-format +msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип ключа может быть только целым, с плав.точкой, строкой " +"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n" + +# gconf/gconftool.c:1944
+#: gconf/gconftool.c:1947 +#, c-format +msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип значения может быть только целым, с плав.точкой, строкой " +"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n" + +# gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:1975 +msgid "WARNING: empty <applyto> node" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пустой узел <applyto>" + +# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 +#, c-format +msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят под <schema>\n" + +# gconf/gconftool.c:1985
+#: gconf/gconftool.c:1988 +msgid "WARNING: no key specified for schema\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не указан ключ для схемы\n" + +# gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:2021 +msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <locale> не имеет атрибута `name=\"locale\", " +"игнорируется\n" + +# gconf/gconftool.c:2024
+#: gconf/gconftool.c:2027 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: несколько узлов <locale> для локали \"%s\", игнорируются все " +"после первого\n" + +# gconf/gconftool.c:2105
+#: gconf/gconftool.c:2108 +#, c-format +msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недопустимый узел <%s> в узле <locale>\n" + +# gconf/gconftool.c:2134
+#: gconf/gconftool.c:2137 +#, c-format +msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой при установке схемы \"%s\" локали \"%s\": %s\n" + +# gconf/gconftool.c:2142
+#: gconf/gconftool.c:2145 +#, c-format +msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" +msgstr "Установлена схема \"%s\" для локали \"%s\"\n" + +# gconf/gconftool.c:2164
+#: gconf/gconftool.c:2167 +#, c-format +msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось ассоциировать схему \"%s\" с ключом \"%s\": %s\n" + +# gconf/gconftool.c:2172
+#: gconf/gconftool.c:2175 +#, c-format +msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" +msgstr "Присоединена схема \"%s\" к ключу \"%s\"\n" + +# gconf/gconftool.c:2251
+#: gconf/gconftool.c:2254 +msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" +msgstr "Должна существовать хотя бы одна запись <locale> в <schema>\n" + +# gconf/gconftool.c:2282
+#: gconf/gconftool.c:2285 +#, c-format +msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят под <schemalist>\n" + +# gconf/gconftool.c:2305
+#: gconf/gconftool.c:2308 +#, c-format +msgid "Failed to open `%s': %s\n" +msgstr "Сбой при открытии `%s': %s\n" + +# gconf/gconftool.c:2312
+#: gconf/gconftool.c:2315 +#, c-format +msgid "Document `%s' is empty?\n" +msgstr "Документ \"%s\" пуст?\n" + +# gconf/gconftool.c:2324
+#: gconf/gconftool.c:2327 +#, c-format +msgid "" +"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " +"<gconfschemafile>)\n" +msgstr "" +"Документ \"%s\" имеет неверный тип корневого узла (<%s>, следует быть " +"<gconfschemafile>)\n" + +# gconf/gconftool.c:2337
+#: gconf/gconftool.c:2340 +#, c-format +msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" +msgstr "Документ \"%s\" не имеет узла верхнего уровня <gconfschemafile>\n" + +# gconf/gconftool.c:2351
+#: gconf/gconftool.c:2354 +#, c-format +msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> под <gconfschemafile> не был понят\n" + +# gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 +#, c-format +msgid "Error syncing config data: %s" +msgstr "Ошибка синхронизации конфигурационных данных: %s" + +# gconf/gconftool.c:2378
+#: gconf/gconftool.c:2381 +msgid "Must specify some schema files to install\n" +msgstr "Необходимо указать несколько файлов схемы для установки\n" + +# gconf/gconftool.c:2415
+#: gconf/gconftool.c:2418 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"%s\n" + +# gconf/gconftool.c:2435
+#: gconf/gconftool.c:2438 +#, c-format +msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" +msgstr "Сбой при установке прерывающего ключа %s: %s\n" + +# gconf/gconftool.c:2561
+#: gconf/gconftool.c:2564 +msgid "Must specify some keys to break\n" +msgstr "Требуется указать некоторые ключи для прерывания\n" + +# gconf/gconftool.c:2567
+#: gconf/gconftool.c:2570 +#, c-format +msgid "" +"Trying to break your application by setting bad values for key:\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Попытка прервать ваше приложение установкой неверных значений для ключа:\n" +" %s\n" + +# gconf/gconftool.c:2585
+#: gconf/gconftool.c:2588 +msgid "Must specify some directories to break\n" +msgstr "Требуется указать некоторые каталоги для прерывания\n" + +# gconf/gconftool.c:2604
+#: gconf/gconftool.c:2607 +#, c-format +msgid "" +"Trying to break your application by setting bad values for keys in " +"directory:\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Попытка прервать ваше приложение установкой неверных значений для ключей в " +"каталоге:\n" +" %s\n" + +# gconf/gconf-internals.c:2923
+#~ msgid "" +#~ "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" +#~ "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it " +#~ "isn't reachable from here - if you're logged in from two machines at " +#~ "once, you may need to enable TCP networking for ORBit by putting the line " +#~ "\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n" +#~ "b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a " +#~ "system crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are " +#~ "sure no gconfd processes are running on any machine using your home dir" +#~ msgstr "" +#~ "Сбой при контакте с сервером конфигурации; Возможные причины:\n" +#~ "а) сервер конфигурации (gconfd) запущен, но недоступен отсюда - если вы " +#~ "вошли с двух машин одновременно, может потребоваться включить сетевые " +#~ "возможности TCP для ORBit путём помещения строки \"ORBIIOPIPv4=1\" в /etc/" +#~ "orbitrc\n" +#~ "b) старая блокировка в домашнем каталоге, смонтировнном через NFS, из-за " +#~ "сбоя системы, попробуйте удалить ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock если " +#~ "уверены, что процессы gconfd не запущены ни на одной машине, использующей " +#~ "домашний каталог" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-10 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-10 16:13+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -183,7 +183,8 @@ msgstr "Položka bez mena v súbore XML `%s', ignorujem" #: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" -msgstr "Uzol na najvyššej úrovni v súbore XML `%s' je <%s> a nie <entry>, ignorujem" +msgstr "" +"Uzol na najvyššej úrovni v súbore XML `%s' je <%s> a nie <entry>, ignorujem" #: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format @@ -337,24 +338,24 @@ msgstr "Zachytená neplatná hodnota v požiadavke" msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "Nezmyselná CORBA hodnota vrátená pri požiadavke na kľúč `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Prijatá požiadavka pre zahodenie všetkých dát v keši" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Prijatá požiadavka na synchronizáciu" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Kritická chyba: nepodarilo sa získať referenciu na ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Nepodarilo sa synchronizovať jeden alebo viac zdrojov: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " @@ -365,12 +366,12 @@ msgstr "" "možné obnoviť pri reštarte gconfd. Výsledkom bude nespoľahlivé upozorňovanie " "na zmeny konfigurácie." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Listener ID %lu neexistuje" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -379,57 +380,57 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zaznamenať odstránenie listenera do súboru so záznamom (asi " "neškodné, ale môže sa objaviť divné opakovanie upozornení): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1538 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Chyba pri získavaní hodnoty pre `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Chyba pri nastavovaní hodnoty pre `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Chyba pri mazaní hodnoty pre `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Chyba pri získavaní štandardnej hodnoty pre `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Chyba pri mazaní hodnoty pre \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Chyba pri získavaní hodnoty pre \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Chyba pri kontrole existencie `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Chyba pri odstraňovaní priečinku `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa získať všetky položky v `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Chyba pri výpise priečinkov v `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Chyba pri nastavovaní schémy pre `%s': %s" @@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "Chyba pri čítaní súboru `%s': %s\n" #: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 #: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 -#: gconf/gconf-value.c:1633 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Text obsahuje neplatné UTF-8" @@ -580,7 +581,8 @@ msgstr "Očakávaný pár, prijaté %s" #: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" -msgstr "Očakávaný (%s,%s) pár, prijatý pár s jednou alebo obomi chýbajúcimi hodnotami" +msgstr "" +"Očakávaný (%s,%s) pár, prijatý pár s jednou alebo obomi chýbajúcimi hodnotami" #: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format @@ -626,7 +628,8 @@ msgstr "" #: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" -msgstr "Súbor IOR '%s' nebol úspešne otvorený, na adrese nebol nájdený gconfd: %s" +msgstr "" +"Súbor IOR '%s' nebol úspešne otvorený, na adrese nebol nájdený gconfd: %s" #: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format @@ -635,7 +638,8 @@ msgstr "gconftool alebo proces iný ako gconfd má zamknutý súbor '%s'" #: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" -msgstr "nie je možné spojiť sa s ORBom pre zistenie referencie na existujúci gconfd" +msgstr "" +"nie je možné spojiť sa s ORBom pre zistenie referencie na existujúci gconfd" #: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format @@ -677,27 +681,28 @@ msgstr "Nepodarilo sa vyčistiť súbor `%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť priečinok pre zámky `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:591 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2868 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Chyba pri pingu na server: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2889 +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť rúru pre komunikáciu s potomkami démona gconf: %s\n" +msgstr "" +"Nepodarilo sa vytvoriť rúru pre komunikáciu s potomkami démona gconf: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2913 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť konfiguračný server: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2938 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -709,7 +714,7 @@ msgstr "" "podporu siete TCP/IP pre ORBit alebo máte staré zámky NFS od pádu systému. " "Informácie nájdete na http://www.gnome.org/projects/gconf/. (Detaily - %s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2939 +#: gconf/gconf-internals.c:2906 msgid "none" msgstr "žiadne" @@ -789,8 +794,8 @@ msgstr "" "Prosím, kontaktujte administrátora systému pre vyriešenie nasledujúceho " "Nepodarilo sa zistiť adresu \"%s\" v konfiguračnom súbore \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Schéma obsahuje neplatné UTF-8" @@ -807,11 +812,13 @@ msgstr "Zistená adresa \"%s\" je konfiguračný zdroj so zápisom na pozícii % #: gconf/gconf-sources.c:352 #, c-format msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d" -msgstr "Zistená adresa \"%s\" je konfiguračný zdroj iba pre čítanie na pozícii %di" +msgstr "" +"Zistená adresa \"%s\" je konfiguračný zdroj iba pre čítanie na pozícii %di" #: gconf/gconf-sources.c:359 #, c-format -msgid "Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" +msgid "" +"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" msgstr "" "Zistená adresa \"%s\" je konfiguračný zdroj s čiastočným zápisom na pozícii %" "d" @@ -829,11 +836,11 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "Schéme `%s' uvedená pre `%s' udržiava hodnotu, ktorá nie je schéma" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Meno '/' môže byť iba pre priečinok, nie pre kľúč" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -842,7 +849,7 @@ msgstr "" "Hodnota pre `%s' nastavená v zdroji určenom iba pre čítanie na začiatku " "vašej konfiguračnej cesty." -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -877,17 +884,17 @@ msgstr "" "každý domovský priečinok by mal bežať iba jeden gconfd a ten musí vlastniť " "súbor so zámkom v priečinku ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Chyba pri hľadaní meta-informácií: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Chyba pri získavaní meta-informácií: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -969,72 +976,72 @@ msgstr "\"%s\": %s" msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Server nemohol zistiť adresu `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Nie je možné pridávať upozornenia k lokálnemu konfiguračnému zdroju" -#: gconf/gconf.c:2079 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Pridanie klienta do zoznamu serveru zlyhalo, chyba CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2434 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Musí začínať znamienkom lomeno (/)" -#: gconf/gconf.c:2456 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Dve znamienka lomeno (/) nesmú byť hneď za sebou" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Bodka (.) nesmie byť hneď za znamienkom lomeno (/)" -#: gconf/gconf.c:2477 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' nie je platný znak v menách kľúčov/priečinkov" -#: gconf/gconf.c:2487 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' nie je platný znak v menách kľúčov/priečinkov" -#: gconf/gconf.c:2501 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Kľúč/priečinok nesmie končiť znamienkom lomeno (/)" -#: gconf/gconf.c:2870 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Zlyhalo vypnutie konfiguračného serveru: %s" -#: gconf/gconf.c:2931 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Očakávaný float, prijaté %s" -#: gconf/gconf.c:2966 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Očakávaný int, prijaté %s" -#: gconf/gconf.c:3001 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Očakávaný string, prijaté %s" -#: gconf/gconf.c:3035 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Očakávaný bool, prijaté %s" -#: gconf/gconf.c:3068 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Očakávaná schéma, prijaté %s" -#: gconf/gconf.c:3425 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Chyba CORBA: %s" @@ -1053,7 +1060,8 @@ msgstr "" #: gconf/gconfd.c:295 #, c-format -msgid "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" +msgid "" +"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" msgstr "" "Nenájdené žiadne konfiguračné súbory, pokúsim sa použiť štandardný " "konfiguračný zdroj `%s'" @@ -1097,11 +1105,13 @@ msgstr "" #: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." -msgstr "Zachytený signál %d, zapisujem súbor core. Prosím, oznámte chybu GConfu." +msgstr "" +"Zachytený signál %d, zapisujem súbor core. Prosím, oznámte chybu GConfu." #: gconf/gconfd.c:389 #, c-format -msgid "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." +msgid "" +"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" "Zachytený signál %d, končím abnormálne. Prosím, vyplňte správu o chybe v " "GConf." @@ -1163,7 +1173,8 @@ msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format -msgid "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" +msgid "" +"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" "Nepodarilo sa zavrieť súbor so záznamom pre gconfd, dáta možno nie sú " "správne uložené (%s)" @@ -1195,14 +1206,16 @@ msgstr "Nepodarilo sa presunúť nový súbor s uloženým stavom na miesto: %s" #: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format -msgid "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" +msgid "" +"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" "Nepodarilo sa obnoviť pôvodný súbor s uloženým stavom, ktorý bol presunutý " "do '%s': %s" #: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format -msgid "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" +msgid "" +"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" "Nepodarilo sa obnoviť listenera na adrese '%s', nie je možné zistiť adresu " "databáze" @@ -1236,7 +1249,7 @@ msgstr "" "gconfd, je možné, že bude listener nesprávne znovu-pridaný pri ukončení " "gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2203 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Nepodarilo sa získať IOR klienta: %s" @@ -1256,17 +1269,18 @@ msgstr "Nepodarilo sa zapísať dáta od klienta do súboru s uloženým stavom: msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Nepodarilo sa pridať dáta od klienta do súboru s uloženým stavom: %s" -#: gconf/gconfd.c:2164 -msgid "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." +#: gconf/gconfd.c:2173 +msgid "" +"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "Niektorý klient sa odstránil z GConf serveru keď tam nebol pridaný." #. dialog display isn't working out -#: gconf/gconfd.c:2303 +#: gconf/gconfd.c:2312 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "Nastalo viac chýb segmentácie, nie je možné zobraziť chybový dialóg\n" #. Eeeek! Can't show dialog -#: gconf/gconfd.c:2312 +#: gconf/gconfd.c:2321 #, c-format msgid "" "Segmentation fault!\n" @@ -1457,7 +1471,8 @@ msgstr "Získať meno schémy použitej pre tento kľúč" #: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" -msgstr "Zadajte meno schémy nasledované kľúčom, na ktorý sa má táto schéma použiť" +msgstr "" +"Zadajte meno schémy nasledované kľúčom, na ktorý sa má táto schéma použiť" #: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" @@ -1532,14 +1547,16 @@ msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "--break-directory musí byť použité iba samostatne.\n" #: gconf/gconftool.c:549 -msgid "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" +msgid "" +"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "Keď používate --direct, musíte zadať konfiguračný zdroj pomocou --config-" "source\n" #: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" -msgstr "Keď používate neštandardný konfiguračný zdroj, mali by ste použiť --direct.\n" +msgstr "" +"Keď používate neštandardný konfiguračný zdroj, mali by ste použiť --direct.\n" #: gconf/gconftool.c:561 #, c-format @@ -1568,7 +1585,8 @@ msgstr "Chyba pri ukončovaní: %s\n" #: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" -msgstr "Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete rekurzívne vypísať.\n" +msgstr "" +"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete rekurzívne vypísať.\n" #: gconf/gconftool.c:931 #, c-format @@ -1666,7 +1684,8 @@ msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "Pri nastavovaní zoznamu musíte zadať primitívny typ zoznamu.\n" #: gconf/gconftool.c:1217 -msgid "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" +msgid "" +"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "Pri nastavovaní páru musíte zadať primitívny typ car alebo typ cdr.\n" #: gconf/gconftool.c:1232 @@ -1770,7 +1789,8 @@ msgstr "Chyba mazania `%s': %s\n" #: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" -msgstr "Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete rekurzívne vymazať.\n" +msgstr "" +"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete rekurzívne vymazať.\n" #: gconf/gconftool.c:1655 #, c-format @@ -1779,7 +1799,8 @@ msgstr "Nepodarilo sa zrušiť hodnoty v '%s': %s\n" #: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" -msgstr "Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, z ktorých chcete podpriečinky.\n" +msgstr "" +"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, z ktorých chcete podpriečinky.\n" #: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format @@ -1799,12 +1820,14 @@ msgstr "VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci list_type pre schému (%s)\n" #: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" -msgstr "VAROVANIE: Neporadilo sa spracovať štandardnú hodnotu `%s' pre schému (%s)\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: Neporadilo sa spracovať štandardnú hodnotu `%s' pre schému (%s)\n" #: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" -msgstr "VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci car_type alebo cdr_type pre schému (%s)\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci car_type alebo cdr_type pre schému (%s)\n" #: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" @@ -1822,7 +1845,8 @@ msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n" #: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format -msgid "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgid "" +"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: list_type môže byť iba int, float, string alebo bool, ale nie `%" "s'\n" @@ -1856,11 +1880,13 @@ msgstr "VAROVANIE: neuvedený žiadny kľúč pre schému\n" #: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" -msgstr "VAROVANIE: uzol <locale> neobsahuje atribút `name=\"locale\"', ignorujem\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: uzol <locale> neobsahuje atribút `name=\"locale\"', ignorujem\n" #: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format -msgid "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" +msgid "" +"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" "VAROVANIE: viacnásobný uzol <locale> pre locale `%s', ignorujem všetky okrem " "prvého\n" @@ -1998,4 +2024,3 @@ msgstr "" #~ "systému. Skúste odstrániť ~/.gconf/*.lock a ~/.gconfd/lock ak viete, že " #~ "na žiadnom počítači, ktorý používa váš domovský priečinok, nebežia žiadne " #~ "procesy gconfd." - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 12:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-12 20:02+0100\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -186,6 +186,7 @@ msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Nisem uspel ustvariti datoteke `%s': %s" #: backends/xml-dir.c:1324 +#, c-format msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" msgstr "Nisem uspel razčleniti datoteke XML \"%s\"" @@ -334,24 +335,24 @@ msgstr "" "Nisem mogel najti smisla vredosti CORBA prejete v zahtevku \"set\" za ključ `" "%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Prejel zahtevek za opustitev vseh predpomnjenih podatkov" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Prejel zahtevek za usklajeno (sinhrono) uskladitev" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Usodna napaka: nisem uspel dobiti sklica predmeta za ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Nisem uspel uskladiti enega ali več virov: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " @@ -362,12 +363,12 @@ msgstr "" "gconfd-ja poslušalca ne bom mogel obnoviti, kar bo povzročilo nezanesljivo " "obveščanje o spremembah nastavitev." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Poslušalec z ID %lu ne obstaja" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -376,57 +377,57 @@ msgstr "" "V dnevnik nisem uspel zapisati odstranitve poslušalca (verjetno ni " "škodljivo, lahko pa povzroči ponavljanje obvestil): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1538 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Napaka ob branju vrednosti za `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti za `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Napaka ob odnastavljanju `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Napaka ob branju privzete vrednosti za `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Napaka ob odnastavljanju \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Napaka ob branju nove vrednosti za \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Napaka ob preverjanju obstoja `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Napaka ob odstranjevanju imenika `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Nisem uspel prebrati vseh vnosov v %s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Napaka ob izpisu seznama imenikov v %s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Napaka ob nastavljanju sheme za %s': %s" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Napaka ob branju datoteke `%s': %s\n" #: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 #: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 -#: gconf/gconf-value.c:1633 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Besedilo vsebuje neveljaven UTF-8" @@ -679,27 +680,28 @@ msgstr "Nisem uspel počistiti datoteke %s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nisem uspel odstraniti ključavničnega imenika `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:591 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nisem uspel ustvariti %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2868 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Napaka ob pinganju strežnika: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2889 +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Nisem uspel ustvariti pipe za komunikacijo z odcepljenim daemonom gconf: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2913 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Nisem uspel pognati strežnika nastavitev: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2938 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -707,10 +709,12 @@ msgid "" "to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " "(Details - %s)" msgstr "" -"Nisem se mogel povezati s strežnikom nastavitev; nekaj možnih razlogov je, da morate vključiti mrežo TCP/IP za ORBit ali pa imate zapuščene ključavnice NFS zaradi sesutja sistema. " -"Za podatke poglejte http://www.gnome.org/projects/gconf/ (podrobnosti - %s)" +"Nisem se mogel povezati s strežnikom nastavitev; nekaj možnih razlogov je, " +"da morate vključiti mrežo TCP/IP za ORBit ali pa imate zapuščene ključavnice " +"NFS zaradi sesutja sistema. Za podatke poglejte http://www.gnome.org/" +"projects/gconf/ (podrobnosti - %s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2939 +#: gconf/gconf-internals.c:2906 msgid "none" msgstr "brez" @@ -742,6 +746,7 @@ msgstr "" "datotek v vašem domačem imeniku. Napaka je bila \"%s\" (errno = % d)." #: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" "Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " @@ -764,20 +769,22 @@ msgid "Can't remove file %s: %s\n" msgstr "Ne morem odstraniti datoteke %s: %s\n" #: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" "No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " "preferences and other settings can't be saved. %s%s" msgstr "" "Za rešitev sledečega problema stopite v stik z administratorjem sistema:\n" -"Ne morem odpreti ali ustvariti datoteke \"%s\"; to pomeni, da nastavitve " -"ne bodo shranjene. %s%s" +"Ne morem odpreti ali ustvariti datoteke \"%s\"; to pomeni, da nastavitve ne " +"bodo shranjene. %s%s" #: gconf/gconf-sanity-check.c:198 msgid "Error reading the file: " msgstr "Napaka ob branju datoteke: " #: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" "Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" @@ -785,8 +792,8 @@ msgstr "" "Za rešitev sledečega problema stopite v stik z administratorjem sistema:\n" "Ne morem razvozlati naslova \"%s\" v nastavitveni datoteki \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Shema vsebuje neveljaven UTF-8" @@ -824,11 +831,11 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "Shema `%s' navedena za `%s' vsebuje ne-shematsko vrednost" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Ime '/' je lahko le imenik, ne ključ" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -837,7 +844,7 @@ msgstr "" "Vrednost za `%s' nastavljena v le-berljivem viru v ospredju vaše " "nastavitvene poti. " -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -874,17 +881,17 @@ msgstr "" "gconfd na uporabiški imenik in mora imeti ključavnično datoteko v ~/.gconfd " "in ključavnične datoteke v posameznih hranilnih lokacijah kot je ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Napaka ob iskanju metapodatkov: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Napaka ob branju metapodatkov: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -965,72 +972,72 @@ msgstr "\"%s\": %s" msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Strežnik ni mogel razvozlati naslova `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Krajevnemu viru nastavitev ne morem dodati obveščanj" -#: gconf/gconf.c:2079 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Dodajanje odjemalca v seznam strežnika ni uspelo, napaka CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2434 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Mora se začeti s poševnico (/)" -#: gconf/gconf.c:2456 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Ne more imeti dveh poševnic (/) zapored" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Ne more imeti pike (.) takoj za poševnico (/)" -#: gconf/gconf.c:2477 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "znak '%c' je neveljaven ASCII znak, zato ni dovoljen v imenih ključev" -#: gconf/gconf.c:2487 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "znak '%c' je neveljaven v imenu ključev/imenikov" -#: gconf/gconf.c:2501 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Ključ/imenik se ne sme končati s poševnico (/)" -#: gconf/gconf.c:2870 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Napaka ob ustavljanju strežnika nastavitev: %s" -#: gconf/gconf.c:2931 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Pričakoval število s plavajočo vejico, dobil %s" -#: gconf/gconf.c:2966 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Pričakoval celo število, dobil %s" -#: gconf/gconf.c:3001 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Pričakoval niz, dobil %s" -#: gconf/gconf.c:3035 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Pričakoval booleanovo vrednost, dobil %s" -#: gconf/gconf.c:3068 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Pričakoval shemo, dobil %s" -#: gconf/gconf.c:3425 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Napaka CORBA: %s" @@ -1237,7 +1244,7 @@ msgstr "" "V dnevnik nisem uspel zapisati odstranitve poslušalca; lahko se napačno doda " "poslušalca ob novem zagonu gconfd-ja: (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2203 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Nisem uspel dobiti IOR za odjemalca: %s" @@ -1259,20 +1266,21 @@ msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" "Nisem uspel zapisati dodajanja odjemalca v datoteko s shranjenim stanjem: %s" -#: gconf/gconfd.c:2164 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "Nek odjemalec se je odstranil z GConf strežnika, čeprav ni bil dodan." #. dialog display isn't working out -#: gconf/gconfd.c:2303 +#: gconf/gconfd.c:2312 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "" "Zgodilo se je več segmentacijskih napak; ne morem prikazati dialoga z " "napako\n" #. Eeeek! Can't show dialog -#: gconf/gconfd.c:2312 +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format msgid "" "Segmentation fault!\n" "Cannot display crash dialog: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-30 13:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-27 00:06+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -339,25 +339,25 @@ msgstr "" "Kunde inte få ut något vettigt av CORBA-värdet som mottogs i " "inställningsbegäran för nyckeln \"%s\"" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Mottog begäran att släppa all cachad data" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Mottog begäran att synkronisera synkront" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "Allvarligt fel: misslyckades med att få objektreferens för ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med en eller flera källor: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " @@ -368,12 +368,12 @@ msgstr "" "att kunna återställa den här lyssnaren vid omstart av gconfd, vilket kommer " "att resultera i otillförlitliga meddelanden om konfigurationsändringar." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Lyssnar-ID %lu finns inte" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -382,57 +382,57 @@ msgstr "" "Misslyckades med att logga borttagningen av lyssnare i loggfilen (troligtvis " "ofarligt, men kan resultera i att ett meddelande plötsligt återkommer): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1538 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fel vid hämtning av värde för \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Fel när värde för \"%s\" sattes: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Fel vid återställning av \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Fel vid hämtning av standardvärde för \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Fel vid återställning av \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Fel vid hämtning av nytt värde för \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Fel vid existenskontroll av \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Fel vid borttagning av katalogen \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Misslyckades med att hämta alla poster i \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Fel vid listning av kataloger i \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Fel när schema för \"%s\" sattes: %s" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Fel vid läsning av filen \"%s\": %s\n" #: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 #: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 -#: gconf/gconf-value.c:1633 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Text innehåller ogiltig UTF-8" @@ -682,29 +682,29 @@ msgstr "Misslyckades med att städa filen \"%s\": %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Misslyckades med att ta bort låskatalogen \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:591 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2868 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Serverpingfel: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2889 +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Misslyckades med att skapa rör för kommunikation med startad gconf-demon: %" "s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2913 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Misslyckades med att starta konfigurationsservern: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2938 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "har överblivna NFS-lås på grund av en systemkrasch. Se http://www.gnome.org/" "projects/gconf/ för mer information. (Detaljer - %s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2939 +#: gconf/gconf-internals.c:2906 msgid "none" msgstr "inga" @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "" "Kontakta din systemadministratör för att lösa följande problem:\n" "Kunde inte slå upp adressen \"%s\" i konfigurationsfilen \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Schemat innehåller ogiltig UTF-8" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "Schemat \"%s\" som är angivet för \"%s\" lagrar ett icke-schema-värde" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Namnet \"/\" kan bara vara en katalog, inte en nyckel" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" "Värdet för \"%s\" är satt i en skrivskyddad källa i början på din " "konfigurationssökväg" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -890,17 +890,17 @@ msgstr "" "finnas en gconfd per hemkatalog, och den måste ha en låsfil i ~/.gconfd och " "även låsfiler i individuella lagringsplatser som ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Fel vid sökning av metainformation: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Fel vid hämtning av metainformation: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -982,72 +982,72 @@ msgstr "\"%s\": %s" msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Servern kunde inte slå upp adressen \"%s\"" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Kan inte lägga till notifikationer till lokal konfigurationskälla" -#: gconf/gconf.c:2079 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Tillägg av klient till serverns lista misslyckades, CORBA-fel: %s" -#: gconf/gconf.c:2434 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Måste börja med ett snedstreck (/)" -#: gconf/gconf.c:2456 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Kan inte ha två snedstreck (/) i rad" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Kan inte ha en punkt (.) precis efter ett snedstreck (/)" -#: gconf/gconf.c:2477 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "\"%c\" är inte ett ASCII-tecken, så det är inte tillåtet i nyckelnamn" -#: gconf/gconf.c:2487 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "\"%c\" är ett ogiligt tecken i nyckel/katalognamn" -#: gconf/gconf.c:2501 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Nyckel/katalog kan inte avslutas med ett snedstreck (/)" -#: gconf/gconf.c:2870 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Misslyckades med att stänga ner konfigurationsservern: %s" -#: gconf/gconf.c:2931 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Förväntade flyttal, fick %s" -#: gconf/gconf.c:2966 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Förväntade heltal, fick %s" -#: gconf/gconf.c:3001 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Förväntade sträng, fick %s" -#: gconf/gconf.c:3035 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Förväntade boolean, fick %s" -#: gconf/gconf.c:3068 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Förväntade schema, fick %s" -#: gconf/gconf.c:3425 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA-fel: %s" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "kan komma att felaktigt lägga in lyssnaren igen om gconfd avslutar eller " "stängs ner (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2203 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Misslyckades med att få IOR för klienten: %s" @@ -1274,19 +1274,19 @@ msgstr "Misslyckades med att skriva klienttillägg till tillståndsfilen: %s" msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Misslyckades med att tömma klienttillägg till tillståndsfilen: %s" -#: gconf/gconfd.c:2164 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "Någon klient tog bort sig själv från GConf-servern när den inte var tillagd." #. dialog display isn't working out -#: gconf/gconfd.c:2303 +#: gconf/gconfd.c:2312 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "Flera segmenteringsfel inträffade; kan inte visa feldialogen\n" #. Eeeek! Can't show dialog -#: gconf/gconfd.c:2312 +#: gconf/gconfd.c:2321 #, c-format msgid "" "Segmentation fault!\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-25 13:23+0100\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "BDB modl balatlyor" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "`%s' kk dizini `%s' adresinde bulunamad" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "`%s' dizini oluturulamad: %s" @@ -62,31 +62,31 @@ msgstr "`%s' adresinde XML kk dizini okunamaz/yazlamaz." msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "%s kkndeki XML kaynak dizin/dosya eriim izinleri: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Yaplandrma verisini ezamanlarken hata: %s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML modl balatlyor" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "`%s' XML dizininde kilitleme yaplamad: %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "Diskle ezamanl olmadndan, XML modlnn arabelleindeki `%s' dizini " "silinemiyor" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" @@ -104,171 +104,183 @@ msgstr "" "arabellekte %u e kald.\n" "(%u saniyeden daha eski ezamanl eler temizlendikten sonra)" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "`%s' durumlanamad: %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML dosyaismi olarak verilen `%s' bir dizindir" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "`%s' silinemedi: %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "`%s' dosyas yazlamad: %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "`%s'de kip belirlenemedi: %s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "XML verisi `%s' dosyasna yazlamad: %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "`%s' dosyas kapatlamad: %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "`%s' `%s' olarak deitirilemedi: %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "`%s' `%s'den eski haline getirilemedi: %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Eski dosya `%s' silinemedi: %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "`%s' durumlanamad: %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "" +"\n" +"%s\n" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "`%s' girdisi `%s' iinde tekrarland, yoksaylyor" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "`%s' XML dosyasnda isimsiz girdi var, yoksaylyor" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "`%s' XML dosyasndaki ilk dm <%s> bir <entry> deil, yoksaylyor" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "`%s' dosyas oluturulamad: %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "`%s' dosyas yazlamad: %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "`%s' adl XML dm yoksaylyor: %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "`%s' ema ismi yoksaylyor, geersiz: %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "XML dm `%s' yoksaylyor: %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "ema iin verilen ntanml deer okunamad: %s" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "<%s> dm iin \"type\" deeri belirtilmemi" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "Bilinmeyen `%s' \"type\" deerine sahip dm yoksayld" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "Dmde \"value\" iin bir ey verilmemi" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "Bir XML liste dm iindeki <%s> XML dm anlalamad" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "" "Bir liste dm iindeki tr (liste, deer ifti ya da her neyse) geersiz" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "Kt biimlendirilmi XML dm: %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "Liste yanl trde dm ieriyor ( %s, %s olmalyd)" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "XML iftindeki hatal `car' yoksaylyor: %s" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "XML dosyas okunurken hata: listeler ve iftler bir baka iftin iine " "yerletirilemez" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "XML iftinde hatal `cdr' yoksayld: %s" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "Bir XML iftindeki <%s> XML dm anlalamad" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "XML ifti dm iin `car' ve `cdr' bulunamad" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "XML dosyasndaki deer iftlerinden `cdr' eksik" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "XML dosyasndaki deer iftlerinden `car' eksik" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "XML dosyasndaki deer iftlerinde `car' ve `cdr' ikisi de eksik" @@ -306,50 +318,46 @@ msgstr "Modl kapatlamad" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf Hatas: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf uyars: `%s' iindeki iftlerin listelenmesi baarsz oldu: %s" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "`%s' olmalyd, `%s' alnd (%s anahtar iin)" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Ayar isteinden geersiz deer alnd" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "`%s' anahtarnn ayar iin alnan CORBA deerine anlam verilemedi" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Tm arabelleklenmi verinin silinmesi istendi" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Ezamanlamann ezamanlanmas istendi" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "lmcl hata: ConfigDatabase iin bavuru nesnesi alnamad" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Bir ya da daha fazla kaynan ezamanlamasnda hata: %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -357,12 +365,12 @@ msgstr "" "gvenilir olmayan bildirimlerinin sonucu olarak bu dinleyici gconfd tekrar " "balatlrken etkinletirilemeyecek." -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Dinleyici kimlii %lu yok" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -371,57 +379,57 @@ msgstr "" "Dinleyicinin kaldrlmas gnlk dosyasna kaydedilemedi (genelde zararsz, " "ara sra ortaya kan bir sistem bildiriminin sonucu): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s' iin deer alnrken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "`%s' iin deer belirtilirken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "`%s' kaldrlamad: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "`%s' iin ntanml deer alnrken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "`%s' kaldrlamad: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "`%s' iin deer alnrken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "`%s' var m/yok mu baklrken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "`%s' dizini silinirken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "`%s' iindeki tm girdiler alnamad: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "`%s' iindeki dizinler listelenirken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "`%s' iin ema belirtilirken hata: %s" @@ -548,159 +556,220 @@ msgstr "`%s' kaynann eklenmesi\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "`%s' dosyasnda okuma hatas: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Metin geersiz UTF-8 ieriyor" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Liste beklerken, %s alnd" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "%s listesi beklenirken, %s listesi alnd" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "ift beklenirken, %s alnd" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "(%s,%s) ifti beklenirken , bir ya da iki deeri eksik bir ift alnd" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "(%s,%s) ifti beklenirken, (%s,%s) ifti alnd" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Trnaklarla belirlenen bir dizge ? iareti ile balamaz" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "Trnaklarla belirlenen bir dizge ? iareti ile bitmez" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "Kodlanan deer UTF-8 olarak geersiz" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Geici dosya `%s' kilitlenemedi: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "'%s' dosyas oluturulamad, herhalde zaten var" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "'%s' oluturulamad ya da alamad" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "'%s' kilitlenemedi: baka bir sre kilitlemi (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "'%s' IOR dosyas baaryla almam, gconfd yok: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "gconftool ya da dier gconfd olmayan sre '%s' kilit dosyasna sahip" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "var olan gconfd nesne bavurusunu zmleyecek ORB'ye balanlamad" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "IOR '%s' bir nesne bavurusuna dntrlemedi" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "`%s' dizini oluturulamad: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "`%s' dosyasna yazlamad: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "`%s' dosyasnda kilit yok, ama olmal" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "`%s' -> `%s' ba oluturulamad: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "`%s' kilit dosyas silinemedi: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyas temizlenemedi: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "`%s' kilit dizini silinemedi: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "%s oluturulamad: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "Kapanma hatas: %s\n" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "Alt gconfd sreciyle haberlemek iin veriyolu oluturulamad: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Yaplandrma sunucusuna eriilemedi: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "Yardm seenekleri" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"%s seeneinde hata: %s\n" +"Kullanlabilecek komut satr seeneklerinin tam listesini almak iin '%s --" +"help' altrn.\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "`%s' dosyasna yazlamad: %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 #, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "Durum kayt dosyas okunurken hata: %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" -"Yaplandrma sunucusuna balanlamad. (ounlukla, gconfd alan bir " -"yaplandrma sunucunuz almasna ramen buradan ona eriemezsiniz - Eer " -"iki makinadan da ayn anda giri yaptysanz, ORBit iin TCP an " -"etkinletirmeniz gerekebilir.)\n" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "ema geersiz UTF-8 ieriyor" @@ -736,11 +805,11 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "`%s' emas (`%s' iin belirtilen) ema olmayan bir deer ieriyor" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "'/' ile sadece bir dizin belirtilebilir, bir anahtar deil." -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -749,7 +818,7 @@ msgstr "" "`%s'in deeri yaplandrma dizinlerinden birindeki bir salt-okunur kaynak " "iinde belirtiliyor" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -780,173 +849,173 @@ msgstr "" "sahip olabilir mi? Daima, GConfd tarafndan saptanan sorunlar hakkndaki " "ayrntlar grmek iin user.* sistem gnlk dosyasna baknz." -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Meta bilgilerinin bulunmasnda hata: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Meta bilgileri alrken hata: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" "`%s' anahtar, `%s' anahtar iin ema olarak belirtilmi, ama aslnda `%s' " "trn ieriyor" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "`%s' anlalamad (tamsay gerekli)" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "`%s' tamsay olarak ya ok byk ya da ok kk" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "`%s' anlalamad (deer gerek say olmal)" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "`%s' anlalamad (mantksal bir deer olmalyd)" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "`%s' anlalamad (satr bir '[' ile balamal)" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "`%s' anlalamad (satr bir ']' ile bitmeli)" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "`%s' anlalamad (listenin iinde fazladan bir ']' var)" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "`%s' anlalamad (fazladan karakterler var)" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "`%s' anlalamad (ift bir '(' ile balamal)" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "`%s' anlalamad (ift bir ')' ile bitmeli)" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "`%s' anlalamad (eleman says yanl)" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "`%s' anlalamad (ift iinde fazladan bir ')' var)" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Sunucu `%s' adresini zmleyemedi" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Yerel yaplandrma kaynana bildirimler eklenemedi" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "stemci, sunucular listesine eklenemedi, CORBA hatas: %s" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Bir '/' ile balamal" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Bir satrda iki '/' olamaz" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Bir nokta '/'den sonra gelemez" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' bir ASCII karakter olmadndan tu isimlerinde kullanlmaz" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' anahtar/dizin isimlerinde geersizdir" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Anahtar/Dizin bir '/' ile bitemez" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Yaplandrma sunucusu kapatlamad: %s" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "\"float\" beklenirken %s alnd" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "\"tamsay\" beklenirken %s alnd" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Dizge beklenirken %s alnd" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "\"mantksal\" beklenirken %s alnd" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "ema beklenirken %s alnd" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA hatas: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "Kapatma istei alnd" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -954,7 +1023,7 @@ msgstr "" "gconfd hata ayklama seenei ile derlenmi; gconf.path kaynak dizininden " "yklenmeye allyor" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -965,7 +1034,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -973,16 +1042,16 @@ msgstr "" "Kaynak dizininde yaplandrma kaynaklar yok, yaplandrma kaydedilmeyecek " "dzeltin " -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "/dosyaYolu" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Baz yaplandrma kaynaklar yklenirken hata: %s" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -990,7 +1059,7 @@ msgstr "" "zmlenebilen bir yaplandrma kayna adresi yok, yaplandrma bilgisi " "yklenemez ve kaydedilemez" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -998,14 +1067,14 @@ msgstr "" "zmlenebilen bir yazlabilir ayarlama kayna adresi yok, baz " "yaplandrma deiikliklerini kaydetmek mmkn olmayabilir" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" "%d sinyali alnd, core kaydedildi (GConf kt). Ltfen bir hata raporu " "gnderin." -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." @@ -1013,51 +1082,51 @@ msgstr "" "%d sinyali alnd, olaand kapanma (GConf kt). Ltfen bir hata raporu " "gnderin" -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "%d sinyali alnd, GConf kapatlyor." #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "balyor (srm: %s), pid %u kullanc `%s'" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "ConfigServer iin nesne bavurusu alnamad" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "Bayt fd %d veriyoluna yazlamadndan istemci kapanabilir: %s" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Artalan uygulama iin kilit alnamad, klyor: %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "kilit dosyas braklrken hata: %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "Kapanyor" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "GConf sunucusu kullanmda deil, kapanyor." -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Dnen olaandlk: %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1066,45 +1135,45 @@ msgstr "" "gconfd gnlk dosyas alamad; gconfd kapandktan sonra dinleyiciler " "etkinletirilemeyecek (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" "gconfd gnlk dosyas kapatlamad; veri gerei gibi kaydedilemeyecek (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "Durum kayt dosyas '%s' yazmak iin alamad: %s" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "'%s' durum kayt dosyasna yazlamad, fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Yeni durum kayt dosyas '%s' kapatlamad: %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "Eski durum kayt dosyas '%s' uygun bir yere tanamad: %s" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Yeni durum kayt dosyas yerine tanamad: %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "'%s' e tanm olan durum kayt dosyas zgn haline getirilemedi: %s" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1112,17 +1181,17 @@ msgstr "" "'%s' adresindeki bir dinleyici eski haline getirilemedi, veritaban " "zmlenemedi" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Durum kayt dosyas okunurken hata: %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Durum kayt dosyas '%s' alamad: %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1132,7 +1201,7 @@ msgstr "" "eklenemedi; gconf'dan kldnda ya da bir kapanmadan sonra dinleyicilerin " "yeniden eklenmesi mmkn olmayabilecek. (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1142,46 +1211,55 @@ msgstr "" "eklenemedi; gconf'dan kldnda ya da bir kapanmadan sonra bu " "dinleyiciler yeniden eklenebilir. (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "stemci iin IOR alnamad: %s" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Durum kayt dosyas alamad: %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Durum kayt dosyasna istemci eklenmesi kaydedilemedi: %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" "Durum kayt dosyasndan istemci eklenmesinin temizlenmesi baarsz: %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "GConf sunucusu eklemedii srada tek bir istemci sunucudan silindi." -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr "Yardm seenekleri" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" "Bir anahtara bir deer ve ezamanlama belirtilir. --type ile kullanlr." -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Bir anahtarn deerini standart ktya yazar." -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." @@ -1189,11 +1267,11 @@ msgstr "" "Bir ema ve ezamanlama belirler. --short-desc, --long-desc, --owner, ve --" "type ile kullann." -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "komut satrnda anahtarlar kaldrr" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" @@ -1201,31 +1279,31 @@ msgstr "" "Komut satrndan anahtar/dizin altndaki tm anahtarlar ardk olarak " "kaldrlr" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Dizindeki tm anahtar/deer iftlerini gsterir." -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Dizindeki tm alt dizinleri gsterir." -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "Bir dizinin altndaki tm alt dizinleri ardk olarak gsterir." -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Dizin varsa 0, yoksa 2 deerini alr." -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "gconfd kapatlr. Y BR SEBEBNZ OLMADIKA BU SEENE KULLANMAYIN." -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "gconfd etkinse 0 deilse 2 deerini alr." -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1233,7 +1311,7 @@ msgstr "" "Yaplandrma sunucusunu (gconfd) balatr. (Normalde ihtiya varsa otomatik " "olarak balatlr)" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1241,11 +1319,11 @@ msgstr "" "Deer tr bir ayarlama ya da bir ema aklamas olarak belirtilir. " "Ksaltmalar esizse kabul edilir." -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "tam|mantk|gerek|dizge|liste|ift" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1253,11 +1331,11 @@ msgstr "" "Liste tr bir ayarlama ya da bir ema aklamas olarak belirtilir. " "Ksaltmalar esizse kabul edilir." -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "tam|mantk|gerek|dizge" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1265,7 +1343,7 @@ msgstr "" "car iftinin tr bir ayarlama ya da bir ema aklamas olarak belirtilir. " "Ksaltmalar esizse kabul edilir." -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1273,43 +1351,43 @@ msgstr "" "cdr iftinin tr bir ayarlama ya da bir ema aklamas olarak belirtilir. " "Ksaltmalar esizse kabul edilir." -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "Bir emaya giden yarm satrlk bir aklama belirtilir." -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "AIKLAMA" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "Bir emaya giden bir ka satrlk bir aklama belirtilir." -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "ema sahibi belirtilir" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "SAHB" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Ykl olan bir ema dosyas belirtilir" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "DOSYASM" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "ntanml dosya yolu dnda bir yaplandrma kayna belirtilir" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "KAYNAK" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1317,7 +1395,7 @@ msgstr "" "Sunucuyu aarak yaplandrma veritabanna dorudan eriir. gconfd etkin " "olmadnda gereklidir." -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1328,7 +1406,7 @@ msgstr "" "yaplandrma kaynana ya da ntanml kullanlmak zere bir bo dizgeye " "ayarlanm olmaldr." -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1337,7 +1415,7 @@ msgstr "" "uygulayarak ve kaldrarak bir uygulamann deneme yanlma usul testleri " "yaplr." -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1346,59 +1424,49 @@ msgstr "" "uygulayarak ve kaldrarak bir uygulamann deneme yanlma usul testleri " "yaplr." -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "Bir anahtar iin ksa aklama dizgesi alnr" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "Bir anahtar iin uzun aklama dizgesi alnr" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "Bu anahtara uygulanan emann ismi alnr" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" "ema ismine uygulanacak anahtar tarafndan izlenen ema ismi belirtilir" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 #, fuzzy msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "Bu anahtara uygulanan emann ismi alnr" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "ntanml kaynan ismi alnr" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s seeneinde hata: %s\n" -"Kullanlabilecek komut satr seeneklerinin tam listesini almak iin '%s --" -"help' altrn.\n" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "Ayn anda hem alnsn hem de belirtilsin/kaldrlsn olmaz.\n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "Ayn anda hem belirtilsin hem de alnsn/kaldrlsn olmaz.\n" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "--all-entries seenei ile --get veya --set birlikte kullanlamaz.\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "--all-dirs seenei ile --get veya --set birlikte kullanlamaz.\n" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" @@ -1406,7 +1474,7 @@ msgstr "" "--recursive-list seenei ile --get, --set, --unset, --all-entries ya da --" "all-dirs birlikte kullanlamaz.\n" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" @@ -1414,335 +1482,335 @@ msgstr "" "--set_schema seenei ile --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs " "birlikte kullanlamaz.\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "Deer tr sadece bir deer belirtildiinde amaca uygundur\n" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Bir deer ile bir de tr belirtilmelidir.\n" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "Ping seenei tek bana kullanlabilir.\n" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "--dir-exists seenei tek bana kullanlabilir.\n" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "--install-schema-file seenei tek bana kullanlabilir.\n" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "--makefile-install-rule seenei tek bana kullanlabilir.\n" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "--break-key seenei tek bana kullanlabilir.\n" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "--break-directory seenei tek bana kullanlabilir.\n" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "--direct seeneini kullanrken --config-source seenei ile bir " "yaplandrma kayna belirtmelisiniz\n" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "GConf balatlamad: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE evre deikeni ayarlanm olmal\n" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Yaplandrma kaynana/kaynaklarna eriilemedi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Kapanma hatas: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "Ardk listeye bir ya da daha fazla dizin belirtilmelidir.\n" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "`%s' iinde girdiler listelenemedi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(belirtilmi deer yok)" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Yaplandrma sunucusunun (gconfd) alt sunucular alamad: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Alnacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Tr: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Liste Tr: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Car Tr: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Cdr Tr: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "ntanml Deer: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "Tanmsz" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Sahibi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "zet: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Aklama: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "%s iin belirtilmi bir deer yok\n" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "`%s' iin deer alnamad: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "`%s' tr anlalamad\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Argman olarak deiik anahtarlar/deerler belirtilmelidir\n" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "Anahtar iin belirtilmi bir deer yok: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "Bir deer olarak ema belirtilemez\n" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "Bir listeyi ayarlarken bir temel liste tr belirtmelisiniz\n" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "Bir ifti ayarlarken bir temel car tr ve cdr tr belirtmelisiniz\n" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Hata: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Deer belirlenirken hata: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Ezamanlamada hata: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Komut satrnda anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "`%s' iin bilinen bir ema yok\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "'%s' de ema iinde aklama dizgesi yok\n" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "`%s' de ema alnrken hata: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "`%s' de kaytl ema yok\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "'%s' deki deer bir ema deil\n" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "Uygulanacak anahtar ismiyle izlenen bir ema ismi belirtilmelidir\n" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "UYARI: `%s' emas `%s' anahtar ile ilikilendirilirken hata: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "`%s' de ema alnrken hata: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Tek argman olarak anahtar (ema ismi) belirtilmelidir\n" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Liste tr bir temel tr olmaldr: dizge, tamsay, gerek say ya da " "mantksal\n" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Car ifti tr bir temel tr olmaldr: dizge, tamsay, gerek say ya da " "mantksal\n" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Cdr ifti tr bir temel tr olmaldr: dizge, tamsay, gerek say ya da " "mantksal\n" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Deer belirlenirken hata: %s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Ezamanlamada hata: %s" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "anahtar/deer iftinin alnaca bir ya da daha fazla dizin " "belirtilmelidir.\n" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Kaldrlacak anahtarlar belirtilmelidir.\n" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "`%s' kaldrlrken hata: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "Ardk kaldrlacak bir ya da daha fazla dizin belirtilmelidir.\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "`%s' iinde girdiler listelenemedi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "Alt dizinlerin alnaca dizin ya da dizinler belirtilmelidir.\n" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Dizinler listelenirken hata: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "UYARI: ema (%s) iin type geersiz ya da verilmemi\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "UYARI: ema (%s) iin list_type geersiz ya da verilmemi\n" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "UYARI: ntanml `%s' deeri ema (%s) iin ayrtrlamad\n" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" "UYARI: ema (%s) iin car_type ya da cdr_type geersiz ya da verilmemi\n" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "UYARI: Bir ntanml deer bir ema iin belirtilemez\n" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "UYARI: gconftoool hatas GConfValueType bilinmiyor\n" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "UYARI: Tr ismi `%s' ayrtrlamad\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" @@ -1750,40 +1818,40 @@ msgstr "" "UYARI: list_type sadece tamsay, gerek say, dizge ya da mantksal deer " "olabilir, %s deil\n" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "UYARI: car_type sadece tamsay, gerek say, dizge ya da mantksal deer " "olabilir, %s deil\n" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "UYARI: cdr_type sadece tamsay, gerek say, dizge ya da mantksal deer " "olabilir, %s deil\n" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "UYARI: bo <applyto> dm" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "UYARI: <%s> dm <schema> altnda anlalamad\n" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "UYARI: ema iin belirtilmi bir anahtar yok\n" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" "UYARI: <locale> dm `name=\"konum\"' diye bir niteleyiciye sahip deil, " "yoksayld\n" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -1791,51 +1859,51 @@ msgstr "" "UYARI: `%s' konumu iin ok sayda <locale> dm, ilkinden sonrakiler " "yoksayld\n" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "UYARI: Bir <locale> dmnde geersiz <%s> dm var\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "UYARI: `%s' emas `%s' konumu yklenemedi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "`%s' konumu iin `%s' emas yklendi\n" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "UYARI: `%s' emas `%s' anahtar ile ilikilendirilemedi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "`%s' emas `%s' anahtarna ilitirildi\n" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Bir <schema> iinde en az bir <locale> girdisi olmaldr\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "UYARI: <%s> dm <schemalist> altnda anlalamad\n" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' alamad: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Belge %s bo mu?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1843,26 +1911,26 @@ msgid "" msgstr "" "Belge %s kk dmde yanl tr ieriyor (<%s>, <gconfschemafile> olmal)\n" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "Belge `%s' bir st dzey <gconfschemafile> dm iermiyor\n" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "UYARI: <%s> dm <gconfschemafile> altnda anlalamad\n" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Yaplandrma verisini ezamanlarken hata: %s" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Yklenecek ema dosyalar belirtilmeli\n" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1871,16 +1939,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Krlma anahtar %s kaldrlamad: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Krlacak anahtarlar belirtilmeli\n" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1889,11 +1957,11 @@ msgstr "" "Uygulamanz anahtara hatal deerler atayarak krmaya alyor:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Krlacak dizinler belirtilmeli\n" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1904,6 +1972,22 @@ msgstr "" "alyor:\n" " %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" +#~ "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it " +#~ "isn't reachable from here - if you're logged in from two machines at " +#~ "once, you may need to enable TCP networking for ORBit by putting the line " +#~ "\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n" +#~ "b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a " +#~ "system crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are " +#~ "sure no gconfd processes are running on any machine using your home dir" +#~ msgstr "" +#~ "Yaplandrma sunucusuna balanlamad. (ounlukla, gconfd alan bir " +#~ "yaplandrma sunucunuz almasna ramen buradan ona eriemezsiniz - " +#~ "Eer iki makinadan da ayn anda giri yaptysanz, ORBit iin TCP an " +#~ "etkinletirmeniz gerekebilir.)\n" + #~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend" #~ msgstr "XML modl kapatlrken baz dizinler silinmeden kald" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-29 12:36+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Φæ̦æ BDB" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr " צ %s \"%s\"" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" @@ -62,209 +62,219 @@ msgstr "" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr " Φæ Ʀæ: %s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Φæ̦æ XML" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr " XML \"%s\": %s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr " Ԧ \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr " XML \"%s\" - " -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr " צ \"%s\": %s\n" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr " \"%s\" \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr " צ \"%s\" \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr " Ԧ \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr " \"%s\" \"%s\", Ϧ" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr " ̦ XML \"%s\", Ϧ" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr " Ҧ ̦ XML \"%s\" <entry>, Ϧ" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr " צ \"%s\": %s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "Ϧ XML \"%s\": %s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr " \"%s\", : %s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Ϧ XML \"%s\": %s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr " : %s" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr " \"type\" ̦ <%s>" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr " צ \"type\" - \"%s\", Ϧ" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr " \"value\" ̦" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "ͦ XML <%s> ̦ XML" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "צ (, צ) ̦ " -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "צ XML: %s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr " ͦ (%s ͦ %s)" # car - # cdr - -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr " צ CAR XML: %s" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "̦ XML: ͦΦ Φ " -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr " צ CDR XML: %s" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "ͦ XML <%s> ̦ XML" -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr " CAR CDR XML" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "Τ CDR ̦ XML" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "Τ CAR Ҧ ̦ XML" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "Φ CAR CDR Ҧ ̦ XML" @@ -302,117 +312,113 @@ msgstr " צ " msgid "GConf Error: %s\n" msgstr " GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr " GConf: \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "ަ \"%s\", \"%s\" %s" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr " צ Ԧ" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr " Ӧ " -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr " Φ ¦ : %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr " Ʀ %lu դ" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr " צ Ԧ \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr " Ӧ \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" @@ -539,157 +545,222 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr " \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "ަ , %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr " %s, %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "ަ , %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "ަ (%s,%s), צ " "" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "ަ (%s,%s) (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr " " -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr " ˦ " -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr " צ \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 #, fuzzy msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr " ' ORB gconfd" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr " ' IOR" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr " \"%s\" \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr " צ \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr " ̦ OAF: %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "¦ Ʀæ(): %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr " צ" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +" Ҧ %s: %s.\n" +" \"%s --help\" Ҧ.\n" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr " \"%s\": %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr " : %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" @@ -725,18 +796,18 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr " \"%s\" \"%s\" Ҧ , " -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr " \"/\" , " -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -757,172 +828,172 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr " æ: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr " æ: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" " \"%s\" \"%s\" Ħ Ҧ \"%s\"" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr " ͦ \"%s\" (ަ æ )" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr " \"%s\" " -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr " ͦ \"%s\" (ަ Ħ )" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr " ͦ \"%s\" (ަ Ǧ )" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr " ͦ \"%s\" ( \"[\")" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr " ͦ \"%s\" ( ˦ \"]\")" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr " ͦ \"%s\" ( \"(\")" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr " ͦ \"%s\" ( ˦ \")\")" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr " ͦ \"%s\" (צ ˦˦ Ԧ)" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr " ͦ Ц \"%s\"" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr " צ Ʀæ" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr " ̦ , CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr " \"/\"" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr " \"/\" " -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr " Ц \"/\"" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "\"%c\" - צ צ ަ/Ǧ" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "\"%c\" - צ צ ަ/Ǧ" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "/ ˦ (/)" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr " צ Ʀæ: %s" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "ަ , %s" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "ަ æ, %s" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "ަ , %s" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "ަ Ǧ, %s" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "ަ , %s" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr " CORBA: %s" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr " " -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -930,7 +1001,7 @@ msgstr "" "gconfd Ц ; gconf.path " " Ȧ Ԧ" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -939,22 +1010,22 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr " Ʀæ: %s" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -962,7 +1033,7 @@ msgstr "" " æ Ц Ц, " " ƦæΦ Φ" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -970,14 +1041,14 @@ msgstr "" " Ц Ц Ʀæ, ˦ , " " ˦ ͦ Ʀæ " -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" " ɭ %d, . , צ " "GConf." -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." @@ -985,89 +1056,89 @@ msgstr "" " ɭ %d, . , צ " " ." -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr " ɭ %d, ." #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr " (Ӧ %s), %u \"%s\"" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr " IOR ̦: %s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr " GConf դ, ." -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr " : %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr " צ \"%s\" : %s" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr " \"%s\", : %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr " צ \"%s\": %s" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr " ͦ: %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" @@ -1075,115 +1146,124 @@ msgstr "" " צ ɭ , " " \"%s\": %s" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr " : %s" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr " צ \"%s\": %s" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr " IOR ̦: %s" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr " צ \"%s\": %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr " ̦ : %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr " ̦ : %s" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" -msgstr " צ" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr " צ." -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr " ަ " -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 #, fuzzy msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "Ҧ ަ \n" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr " Ӧ ަ/ ڦ." -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr " Ӧ Ц ڦ." -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr " Ӧ Ц ." -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr " 0, դ -- 2, Φ." -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr " gconfd. ." -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr " 0, gconfd դ -- 2, Φ" -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1191,150 +1271,141 @@ msgstr "" " Ʀæ (gconfd). ( " ", Ҧ.)" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr " ˦ ." -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr " " -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr " " -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr " Ʀæ, " -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -" Ҧ %s: %s.\n" -" \"%s --help\" Ҧ.\n" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr " Φ \n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr " Φ \n" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 #, fuzzy msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr " --all-dirs --get --set\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr " --all-dirs --get --set\n" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 #, fuzzy msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" @@ -1343,7 +1414,7 @@ msgstr "" "--recursive-list --get, --set, --unset, --all-" "pairs, or --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 #, fuzzy msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" @@ -1352,418 +1423,418 @@ msgstr "" "--set_schema --get, --set, --unset, --all-pairs, " "--all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr " ͦ Φ \n" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Ҧ Φ \n" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr " .\n" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "--dir-exists .\n" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "--install-schema-file .\n" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "--makefile-install-rule .\n" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "--break-key .\n" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "--break-directory .\n" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr " Φæ̦ GConf: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "Ȧ ͦ GCONF_CONFIG_SOURCE\n" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "¦ Ʀæ(): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "( )" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr " Ʀæ (gconfd): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Ҧ ަ \n" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr " CAR: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr " CDR: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr " " -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr " \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "ͦ \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Ҧ ͦΦ ަ ҭ\n" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "ɤ : \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr " \n" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "Ҧ ͦ \n" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "Ҧ ͦΦ CAR CDR\n" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr " : %s" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr " Φæ: %s" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 #, fuzzy msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Ҧ ަ \n" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 #, fuzzy msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "Ҧ ( ) ҭ\n" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr ": ' \"%s\" \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Ҧ ( ) ҭ\n" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr " ͦ : string, int, float bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr " CAR ͦ: string, int, float bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr " CDR ͦ: string, int, float bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr " : %s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr " Φæ: %s" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "Ҧ ¦ Ǧ \"-" "\".\n" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Ҧ ¦ ަ .\n" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr " \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 #, fuzzy msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "Ҧ ¦ ަ .\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "Ҧ ¦ Ǧ ЦǦ.\n" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr " Ǧ: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr ": צ צΦ (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr ": צ צΦ list_type (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" ": ̦ \"%s\" (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr ": צ צΦ car_type cdr_type (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr ": \n" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr ": Ҧ gconftool, צ GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr ": ̦ \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" ": list_type int, float, string bool, \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" ": car_type int, float, string bool, \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" ": cdr_type int, float, string bool, \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr ": Φ <applyto>" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr ": <%s> ͦ Ц <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr ": \n" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" ": <locale> \"name=\"locale\"\", Ϧ\n" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr ": צ <%s> ̦ <locale>\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr ": ' \"%s\" \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr " \"%s\" \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Ȧ <locale> <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr ": <%s> <schemalist> - ͦ\n" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr " צ \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr " \"%s\" Φ?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1772,26 +1843,26 @@ msgstr "" " \"%s\" צ Ҧ (<%s>, " "<gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr " \"%s\" Ҧ <gconfschemafile>\n" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr ": <%s> <gconfschemafile> - ͦ\n" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr " Φæ Ʀæ: %s" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Ҧ ˦ ̦ æ\n" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1800,16 +1871,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Ҧ ˦ ަ \n" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1818,11 +1889,11 @@ msgstr "" " :\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Ȧ ˦ \n" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1841,9 +1912,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error unsetting '%s': %s\n" #~ msgstr " \"%s\": %s\n" -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - #, fuzzy #~ msgid "bonobo-activation problem description: '%s'" #~ msgstr " OAF: \"%s\"" @@ -1854,9 +1922,6 @@ msgstr "" #~ msgid "attempt to add already-listed OAF directory" #~ msgstr " OAF" -#~ msgid "OAF parse error: %s" -#~ msgstr " ̦ OAF: %s" - #~ msgid "Unknown OAF error" #~ msgstr "צ OAF" @@ -1900,10 +1965,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "צ Ťæ gconfd OAF; Ȧ\n" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to release lockfile: %s" -#~ msgstr " צ \"%s\": %s" - -#, fuzzy #~ msgid "Received signal %d, shutting down." #~ msgstr " ɭ %d, ." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fdcac57f..164ed3e6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-17 17:48+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "正在初始化 BDB 后端模块" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "无法在地址“%s”找到 %s 根目录" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "无法创建目录“%s”:%s" @@ -60,206 +60,216 @@ msgstr "无法在地址“%s”处读或写 XML 根目录" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "位于根 %s 的XML源文件的目录/文件权限是:%o/%o" -#: backends/xml-backend.c:584 +#: backends/xml-backend.c:590 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "在同步XML后端目录缓存时发生错误:%s" -#: backends/xml-backend.c:651 +#: backends/xml-backend.c:655 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" msgstr "删除目录操作不再被支持,仅删除目录中所有的值" -#: backends/xml-backend.c:718 +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "正在初始化 XML 后端模块" -#: backends/xml-backend.c:786 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "无法取消 XML 目录“%s”上的锁定:%s" -#: backends/xml-cache.c:248 +#: backends/xml-cache.c:243 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "无法同步 XML 缓存内容到磁盘" -#: backends/xml-cache.c:278 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "无法从 XML 后代缓存中删除目录“%s”,因为它还没有成功地同步到磁盘" -#: backends/xml-cache.c:305 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" msgstr "在清除旧于“%u”秒的已同步的项后,有 %u 项保留在缓存中" -#: backends/xml-dir.c:168 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "无法查看“%s”:%s" -#: backends/xml-dir.c:178 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML 文件名“%s”是个目录" -#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "无法删除“%s”:%s" -#: backends/xml-dir.c:421 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "无法写文件“%s”:%s" -#: backends/xml-dir.c:434 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "无法设置“%s”的模式:%s" -#: backends/xml-dir.c:444 +#: backends/xml-dir.c:447 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "无法将 XML 数据写入“%s”:%s" -#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "无法关闭文件“%s”:%s" -#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "无法将“%s”改名为“%s”:%s" -#: backends/xml-dir.c:486 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "无法恢复“%s”从“%s”:%s" -#: backends/xml-dir.c:498 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "无法删除旧文件“%s”:%s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:929 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "无法查看“%s”:%s" -#: backends/xml-dir.c:1073 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "重复的项“%s”在“%s”中,忽略" -#: backends/xml-dir.c:1095 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "在 XML 文件“%s”中的项目没有名字,忽略" -#: backends/xml-dir.c:1103 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "无法创建文件“%s”:%s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "无法写文件“%s”:%s" + #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:150 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "忽略名为“%s”的 XML 结点:%s" -#: backends/xml-entry.c:328 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "忽略 schema 名称“%s”,无效:%s" -#: backends/xml-entry.c:376 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "忽略 XML 结点“%s”:%s" -#: backends/xml-entry.c:727 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "无法读取 schema 的默认值 %s" -#: backends/xml-entry.c:941 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "<%s> 节点没有“type”属性" -#: backends/xml-entry.c:955 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "节点有未知的“type”属性“%s”,忽略" -#: backends/xml-entry.c:970 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "节点没有“value”属性" -#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "无法解释在 XML 列表节点中的 XML 节点 <%s>" -#: backends/xml-entry.c:1052 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "列表节点中有无效的类型(list、pair 或 unknow)" -#: backends/xml-entry.c:1075 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "错误的 XML 节点:%s" -#: backends/xml-entry.c:1083 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "列表包含错误类型的节点(%s,应该为 %s)" -#: backends/xml-entry.c:1135 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1157 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1176 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "无法理解位于 XML pair 节点内的 XML 节点 <%s> " -#: backends/xml-entry.c:1194 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1200 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1207 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1212 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "" @@ -297,117 +307,113 @@ msgstr "无法关闭后端模块" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf 错误:%s\n" -#: gconf/gconf-client.c:899 +#: gconf/gconf-client.c:881 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf 警告:无法列出“%s”中的对:%s" -#: gconf/gconf-client.c:1165 +#: gconf/gconf-client.c:1146 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:233 +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "接收到“设置请求中有无效值”" -#: gconf/gconf-database.c:241 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:522 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "接收到“丢弃所有缓冲的数据”的请求" -#: gconf/gconf-database.c:539 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "接收到“同步地进行同步”的请求" -#: gconf/gconf-database.c:823 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "严重错误:无法为 ConfigDatabase 得到对象引用" -#: gconf/gconf-database.c:985 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "无法同步一个或多个源:%s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1076 +#: gconf/gconf-database.c:1080 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1103 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "监听程序 ID %lu 不存在" -#: gconf/gconf-database.c:1117 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "获取“%s”的值时发生错误:%s" -#: gconf/gconf-database.c:1282 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "设置“%s”的值时发生错误:%s" -#: gconf/gconf-database.c:1325 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "取消“%s”设置值时发生错误:%s" -#: gconf/gconf-database.c:1354 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "获取“%s”的默认值时发生错误:%s" -#: gconf/gconf-database.c:1405 +#: gconf/gconf-database.c:1413 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "取消“%s”的设置值时发生错误:%s" -#: gconf/gconf-database.c:1437 +#: gconf/gconf-database.c:1445 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "获取“%s”的新值时发生错误:%s" -#: gconf/gconf-database.c:1485 +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "检查“%s”的存在时发生错误:%s" -#: gconf/gconf-database.c:1509 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "删除目录“%s”发生错误:%s" -#: gconf/gconf-database.c:1536 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "无法获取“%s”中的所有项:%s" -#: gconf/gconf-database.c:1562 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "列出“%s”中的目录时发生错误:%s" -#: gconf/gconf-database.c:1583 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "为“%s”设置 schema 时发生错误:%s" @@ -534,154 +540,217 @@ msgstr "正在添加源“%s”\n" msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1341 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "文本包含无效的 UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:1362 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "期望列表,得到的是 %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1372 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "期望 %s 列表,得到的是 %s 列表" -#: gconf/gconf-internals.c:1511 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "期望对,得到的是 %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1525 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "期望 (%s,%s) 对,得到的对仅有一个值或两个值都没有" -#: gconf/gconf-internals.c:1541 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "期望类型 (%s,%s) 对,得到的是类型 (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1657 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "引用的字符串不是以引号开始" -#: gconf/gconf-internals.c:1719 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "引用的字符串不是以引号结束" -#: gconf/gconf-internals.c:1855 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "已编码的值不是有效的 UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:2314 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "无法锁住临时文件“%s”:%s" -#: gconf/gconf-internals.c:2341 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "无法创建文件“%s”,也许它已经存在" -#: gconf/gconf-internals.c:2387 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "无法创建或打开“%s”" -#: gconf/gconf-internals.c:2397 +#: gconf/gconf-internals.c:2370 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2425 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2455 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2472 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2482 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "无法转换对象到 IOR" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2569 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2610 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2631 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "无法将“%s”改名为“%s”:%s" -#: gconf/gconf-internals.c:2643 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "无法创建文件“%s”:%s" -#: gconf/gconf-internals.c:2662 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "无法关闭文件“%s”:%s" -#: gconf/gconf-internals.c:2676 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "无法将“%s”改名为“%s”:%s" -#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "无法创建文件“%s”:%s" -#: gconf/gconf-internals.c:2875 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2899 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "无法访问配置源:%s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2923 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format +msgid "" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "无法创建文件“%s”:%s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" -"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" -"\" in /etc/orbitrc\n" -"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " -"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " -"gconfd processes are running on any machine using your home dir" -msgstr "" - -#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 -#: gconf/gconf-schema.c:214 +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "无法创建文件“%s”:%s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" @@ -717,18 +786,18 @@ msgstr "" msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:641 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:679 +#: gconf/gconf-sources.c:680 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:691 +#: gconf/gconf-sources.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -749,177 +818,177 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1410 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1479 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1503 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:61 +#: gconf/gconf.c:62 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:333 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:624 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2072 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2393 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2415 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2417 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2474 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2446 +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2829 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2890 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2925 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2960 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2997 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3030 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3391 +#: gconf/gconf.c:3422 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:246 +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:278 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:292 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -928,853 +997,855 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:300 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:313 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:325 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:342 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:368 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:384 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:401 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:531 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:570 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:608 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:618 +#: gconf/gconfd.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "无法设置“%s”的目录:%s" -#: gconf/gconfd.c:656 +#: gconf/gconfd.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "无法创建文件“%s”:%s" -#: gconf/gconfd.c:664 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1790 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1836 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1889 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2006 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2011 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2049 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2160 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:71 -msgid "Help options" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:80 +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:98 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:108 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:117 +#: gconf/gconftool.c:118 #, fuzzy msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "必须在命令行上指定一个或多个键\n" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:135 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:144 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:153 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:162 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:171 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:180 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:189 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:190 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:198 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:207 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:216 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:225 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:243 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:244 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:252 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:253 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:262 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:279 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:297 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:306 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: gconf/gconftool.c:343 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: gconf/gconftool.c:420 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:435 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:453 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:463 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:475 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:485 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:495 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:505 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:516 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:527 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:538 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:546 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:552 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:558 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:587 +#: gconf/gconftool.c:590 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:600 +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:629 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "无法访问配置源:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:851 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:894 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "必须要指定递归列表的目录。\n" -#: gconf/gconftool.c:928 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "列出“%s”中的项目时发生错误:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(没有设置值)" -#: gconf/gconftool.c:1001 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1015 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "必须指定要获取的键或多个键\n" -#: gconf/gconftool.c:1050 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "类型:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1051 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "列表类型:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1052 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Car 类型:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1053 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Cdr 类型:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "默认值:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "清除" -#: gconf/gconftool.c:1060 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "属主:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "简单描述:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1062 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "详细描述:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "无法获取“%s”的值:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "不理解类型“%s”\n" -#: gconf/gconftool.c:1142 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1162 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1190 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "无法将 schema 设置为值\n" -#: gconf/gconftool.c:1200 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "当设置列表时,您必须指定简单的 list-type\n" -#: gconf/gconftool.c:1214 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "错误:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1242 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "设置值时发生错误:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "同步时发生错误:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1283 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "必须在命令行上指定一个或多个键\n" -#: gconf/gconftool.c:1303 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "没有已知的 schema 用于“%s”\n" -#: gconf/gconftool.c:1336 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1341 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "在“%s”获取 schema 时发生错误:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1348 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "没有文件“%s”\n" -#: gconf/gconftool.c:1351 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1414 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1442 +#: gconf/gconftool.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "在“%s”获取 schema 时发生错误:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1509 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1529 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1549 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1564 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "设置值时发生错误:%s" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "同步时发生错误:%s" -#: gconf/gconftool.c:1593 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1607 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1618 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1641 #, fuzzy msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "必须要指定递归列表的目录。\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: gconf/gconftool.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "列出“%s”中的项目时发生错误:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1670 +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "必须指定获取子目录的一个或多个目录。\n" -#: gconf/gconftool.c:1704 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "列目录时错误:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1746 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "警告:schema (%s) 的类型无效或缺少\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "警告:schema (%s) 的 list_type 无效或缺少\n" -#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "警告:无法分析 schema (%s) 的默认值“%s”\n" -#: gconf/gconftool.c:1784 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "警告:schema (%s) car_type 或 cdr_type 无效或缺少 \n" -#: gconf/gconftool.c:1809 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "警告:您无法为 schema 设置默认值\n" -#: gconf/gconftool.c:1838 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "警告:gconftool 内部错误,未知的 GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 -#: gconf/gconftool.c:1948 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n" -#: gconf/gconftool.c:1902 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "警告:list_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n" -#: gconf/gconftool.c:1923 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "警告:car_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n" -#: gconf/gconftool.c:1944 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "警告:cdr_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n" -#: gconf/gconftool.c:1972 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "警告:空的 <applyto> 节点" -#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "警告:无法理解 <schema> 下的节点 <%s>\n" -#: gconf/gconftool.c:1985 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "警告:没有指定 schema 的键\n" -#: gconf/gconftool.c:2018 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "警告:<locale> 节点没有“name=\"locale\"”属性,忽略\n" -#: gconf/gconftool.c:2024 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "警告:区域设置“%s”有多个 <locale> 节点,忽略第一个后的所有节点\n" -#: gconf/gconftool.c:2105 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "警告:<locale> 节点中的节点 <%s> 无效\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "警告:无法安装 schema “%s”,区域设置“%s”:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2142 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "安装 schema “%s”,区域设置“%s”\n" -#: gconf/gconftool.c:2164 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "警告:无法将 schema “%s”关联到键“%s”:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2172 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "将 schema “%s” 关联到键“%s”上\n" -#: gconf/gconftool.c:2251 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "您在 <schema> 中必须至少有一个 <locale> 项\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "警告:无法理解位于 <schemalist> 下的节点 <%s>\n" -#: gconf/gconftool.c:2305 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "无法打开“%s”:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2312 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "文档“%s”是空的?\n" -#: gconf/gconftool.c:2324 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " "<gconfschemafile>)\n" msgstr "文档“%s”的根节点类型错误(<%s>,应该是 <gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:2337 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "文档“%s”没有顶层 <gconfschemafile> 节点\n" -#: gconf/gconftool.c:2351 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "警告:无法理解位于 <gconfschemafile> 下的节点 <%s>\n" -#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "在同步配置数据时发生错误:%s" -#: gconf/gconftool.c:2378 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "必须指定要安装的 schema 文件\n" -#: gconf/gconftool.c:2415 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2435 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2561 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2567 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" " %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2585 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2604 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1785,6 +1856,3 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Error listing subdirs of '%s': %s\n" #~ msgstr "列出“%s”中的目录时发生错误:%s" - -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bf9b7303..30f94bfb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-11 12:32+1000\n" "Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n" "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backends/bdb-backend.c:211 +#: backends/bdb-backend.c:215 msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module." msgstr "卸載 BerkeleyDB (BDB) 後端模組。" -#: backends/bdb-backend.c:234 +#: backends/bdb-backend.c:238 #, c-format msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s" msgstr "在 root %s 已開啟的 BerkeleyDB 原始檔" -#: backends/bdb-backend.c:574 +#: backends/bdb-backend.c:578 msgid "Initializing BDB backend module" msgstr "初始化 BDB 後端模組" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "初始化 BDB 後端模組" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "無法在 `%s' 位址找到 %s 的根目錄" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1050 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s" @@ -60,190 +60,218 @@ msgstr "無法讀取或寫入到 `%s' 位址的 XML 根目錄" msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "在 %s 的 XML 原始檔之 目錄/檔案 權限設定為: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:714 +#: backends/xml-backend.c:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" +msgstr "同步化 config 資料發生錯誤: %s" + +#: backends/xml-backend.c:655 +msgid "" +"Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " +"the directory" +msgstr "" + +#: backends/xml-backend.c:722 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "初始化 XML 後端模組" -#: backends/xml-backend.c:779 +#: backends/xml-backend.c:790 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "無法放棄在 XML 目錄 `%s' 的鎖定: %s" -#: backends/xml-cache.c:119 -msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend" -msgstr "當關閉 XML 後端時, 未同步處理目錄刪除" +#: backends/xml-cache.c:243 +msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" +msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:229 +#: backends/xml-cache.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "無法從 XML 的後端快取移除 `%s' 目錄, 因為它沒有成功的被同步到磁碟上" -#: backends/xml-cache.c:256 +#: backends/xml-cache.c:300 #, c-format msgid "" "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" "u seconds" msgstr "存留在快取中的 %u 項目在清除早已同步處理超過 %u 秒的項目之後" -#: backends/xml-dir.c:164 +#: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "無法 stat `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:174 +#: backends/xml-dir.c:181 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML 檔名 `%s' 是一個目錄" -#: backends/xml-dir.c:298 backends/xml-dir.c:305 -#, c-format -msgid "Failed to delete `%s': %s" +#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "無法刪除 `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:346 +#: backends/xml-dir.c:424 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "無法寫入 `%s' 檔案: %s" -#: backends/xml-dir.c:359 +#: backends/xml-dir.c:437 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "無法在 `%s' 設定模式: %s" -#: backends/xml-dir.c:373 backends/xml-dir.c:383 +#: backends/xml-dir.c:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" +msgstr "無法寫入 `%s' 檔案: %s" + +#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233 +#, c-format +msgid "Failed to close file `%s': %s" +msgstr "無法關閉檔案 `%s': %s" + +#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "無法重新命名 `%s' 為 `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:389 +#: backends/xml-dir.c:489 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "無法從 `%s' 回復 `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:401 +#: backends/xml-dir.c:501 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "無法刪除舊檔案 `%s': %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:803 +#: backends/xml-dir.c:932 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "無法 stat `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:947 +#: backends/xml-dir.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "" +"\n" +"%s\n" + +#: backends/xml-dir.c:1106 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "在 `%s' 有重複的 `%s' 紀錄, 忽視" -#: backends/xml-dir.c:969 +#: backends/xml-dir.c:1128 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "紀錄中沒有 XML 檔案名稱 `%s', 忽視" -#: backends/xml-dir.c:977 +#: backends/xml-dir.c:1136 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "在 XML 檔案 `%s' 的頂端節點是 <%s> 而不是 <entry>, 忽視" -#: backends/xml-dir.c:1066 +#: backends/xml-dir.c:1225 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "無法建立檔案 `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:1074 -#, c-format -msgid "Failed to close file `%s': %s" -msgstr "無法關閉檔案 `%s': %s" +#: backends/xml-dir.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" +msgstr "無法寫入 `%s' 檔案: %s" #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:149 +#: backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "忽視名稱為 `%s' 的 XML 節點: %s" -#: backends/xml-entry.c:327 +#: backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "忽視概要名稱 `%s', 無效: %s" -#: backends/xml-entry.c:375 +#: backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "忽視 XML 節點 `%s': %s" -#: backends/xml-entry.c:726 +#: backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "讀取概要的預設值失敗: %s" -#: backends/xml-entry.c:940 +#: backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "<%s> 節點沒有 \"類型\" 的屬性" -#: backends/xml-entry.c:954 +#: backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "一個節點有未知 \"類型\" 的屬性 `%s', 忽視" -#: backends/xml-entry.c:969 +#: backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "節點沒有 \"數值\" 的屬性" -#: backends/xml-entry.c:1017 backends/xml-entry.c:1093 +#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "不了解 XML 名單節點中的 XML 節點 <%s>" -#: backends/xml-entry.c:1051 +#: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "一個名單節點中無效的類型 (名單, 一對或未知)" -#: backends/xml-entry.c:1074 +#: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "不當的 XML 節點: %s" -#: backends/xml-entry.c:1082 +#: backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "名單中含有一個不當鍵入的節點 (%s, 應該是 %s)" -#: backends/xml-entry.c:1134 +#: backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "忽視 XML pair 裡不當的 car: %s" -#: backends/xml-entry.c:1143 backends/xml-entry.c:1166 +#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "分析 XML 檔案: 名單與一對並沒有放在一個 pair 中" -#: backends/xml-entry.c:1156 +#: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "忽視 XML pair 裡不當的 cdr: %s" -#: backends/xml-entry.c:1175 +#: backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "不了解在 XML 一對節點中的 XML 節點 <%s>" -#: backends/xml-entry.c:1193 +#: backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "找不到 XML 一對節點的 car 與 cdr" -#: backends/xml-entry.c:1199 +#: backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "在 XML 檔案的一對數值中遺失 cdr" -#: backends/xml-entry.c:1206 +#: backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "在 XML 檔案的一對數值中遺失 car" -#: backends/xml-entry.c:1211 +#: backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "在 XML 檔案的一對數值中遺失 car 與 cdr" @@ -276,52 +304,63 @@ msgstr "找不到 `%s' 的後端模組" msgid "Failed to shut down backend" msgstr "關閉後端失敗" -#: gconf/gconf-database.c:232 +#: gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360 +#, c-format +msgid "GConf Error: %s\n" +msgstr "GConf 發生錯誤: %s\n" + +#: gconf/gconf-client.c:881 +#, c-format +msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" +msgstr "GConf 警告: 列出在 `%s' 中的 pair 失敗: %s" + +#: gconf/gconf-client.c:1146 +#, c-format +msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" +msgstr "預期的 `%s' 有 `%s' 給金鑰 %s" + +#: gconf/gconf-database.c:234 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "設定請求時接收到無效的數值" -#: gconf/gconf-database.c:240 +#: gconf/gconf-database.c:242 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "設定請求給金鑰 `%s' 時,不了解接收到的 CORBA 數值" -#: gconf/gconf-database.c:518 +#: gconf/gconf-database.c:524 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "接收到刪除所有快取資料的請求" -#: gconf/gconf-database.c:535 +#: gconf/gconf-database.c:541 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "接收到同步化處理的請求" -#: gconf/gconf-database.c:770 +#: gconf/gconf-database.c:826 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "嚴重錯誤: 取得 ConfigDatabase 的物件參考失敗" -#: gconf/gconf-database.c:929 +#: gconf/gconf-database.c:988 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "同步化一個或更多的原始資料失敗: %s" -#. This error is not fatal; we basically ignore it. -#. * Because it's likely the right thing for the client -#. * app to simply continue. -#. -#: gconf/gconf-database.c:1015 -#, c-format +#: gconf/gconf-database.c:1080 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener (%s); will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" "紀錄 listener (%s) 的增加失敗; 這將導致無法在 gconfd 重新啟動後回復 這個 " "listener,以及影響組態設定更改提示的可靠性。" -#: gconf/gconf-database.c:1042 +#: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Listener ID %lu 不存在" -#: gconf/gconf-database.c:1051 +#: gconf/gconf-database.c:1125 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -330,47 +369,57 @@ msgstr "" "紀錄移除 listener 至紀錄檔失敗 (這是無傷大雅的,但也許 會導致奇怪的提示再度出" "現): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1169 gconf/gconf-sources.c:1328 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "取得 `%s' 的數值發生錯誤: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1216 +#: gconf/gconf-database.c:1290 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "設定 `%s' 的數值發生錯誤: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1259 +#: gconf/gconf-database.c:1333 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "解除設定 `%s' 發生錯誤: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1283 +#: gconf/gconf-database.c:1362 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "取得 `%s' 的預設值發生錯誤: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1323 +#: gconf/gconf-database.c:1413 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error unsetting \"%s\": %s" +msgstr "解除設定 `%s' 發生錯誤: %s" + +#: gconf/gconf-database.c:1445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" +msgstr "取得 `%s' 的數值發生錯誤: %s" + +#: gconf/gconf-database.c:1493 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "檢查 `%s' 的存在發生錯誤: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1347 +#: gconf/gconf-database.c:1517 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "移除 `%s' 目錄發生錯誤: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1374 +#: gconf/gconf-database.c:1544 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "取得在 `%s' 中的所有紀錄失敗: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1400 +#: gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "列出在 `%s' 中的目錄發生錯誤: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1421 +#: gconf/gconf-database.c:1591 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "為 `%s' 設定概要時發生錯誤: %s" @@ -439,312 +488,345 @@ msgstr "取得一個鎖失敗" msgid "No database available to save your configuration" msgstr "沒有可使用的資料庫來儲存您的組態設定" -#: gconf/gconf-internals.c:114 -#, c-format -msgid "No '/' in key `%s'" +#: gconf/gconf-internals.c:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "No '/' in key \"%s\"" msgstr "沒有 '/' 在金鑰 `%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:227 +#: gconf/gconf-internals.c:199 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'" msgstr "在 '%s' 的字串值中有無效的 UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:286 +#: gconf/gconf-internals.c:258 msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element" msgstr "無法編譯 CORBA 數值給名單要素" -#: gconf/gconf-internals.c:288 +#: gconf/gconf-internals.c:260 #, c-format msgid "Incorrect type for list element in %s" msgstr "在 %s 中的名單要素有錯誤的類型" -#: gconf/gconf-internals.c:301 +#: gconf/gconf-internals.c:273 msgid "Received list from gconfd with a bad list type" msgstr "從 gconfd 接收的名單有一個不當的名單類型" -#: gconf/gconf-internals.c:482 +#: gconf/gconf-internals.c:454 msgid "Failed to convert object to IOR" msgstr "轉換物件為 IOR 失敗" -#: gconf/gconf-internals.c:619 +#: gconf/gconf-internals.c:591 msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema" msgstr "在概要的地域性中無效的 UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:627 +#: gconf/gconf-internals.c:599 msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema" msgstr "在概要的簡短說明中無效的 UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:635 +#: gconf/gconf-internals.c:607 msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema" msgstr "在概要的長說明中無效的 UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:643 +#: gconf/gconf-internals.c:615 msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema" msgstr "在概要的擁有者中無效的 UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:868 +#: gconf/gconf-internals.c:838 #, c-format msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n" msgstr "無法開啟路徑檔 `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:928 +#: gconf/gconf-internals.c:887 #, c-format msgid "Adding source `%s'\n" msgstr "新增原始檔 `%s'\n" -#: gconf/gconf-internals.c:940 +#: gconf/gconf-internals.c:899 #, c-format msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "讀取 `%s' 檔案錯誤: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1271 gconf/gconf-internals.c:1337 -#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 -#: gconf/gconf-value.c:1084 +#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261 +#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388 +#: gconf/gconf-value.c:1665 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "文字包含無效的 UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:1422 +#: gconf/gconf-internals.c:1346 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "可預期的名單, 有 %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1432 +#: gconf/gconf-internals.c:1356 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "可預期的名單 %s, 有 %s 名單" -#: gconf/gconf-internals.c:1571 +#: gconf/gconf-internals.c:1484 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "可預期的一對, 有 %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1585 +#: gconf/gconf-internals.c:1498 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "可預期的一對 (%s,%s), 一對中的一個或兩個數值遺失" -#: gconf/gconf-internals.c:1601 +#: gconf/gconf-internals.c:1514 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "可預期的一對類型為 (%s,%s) 有 (%s,%s) 類型" -#: gconf/gconf-internals.c:1717 +#: gconf/gconf-internals.c:1630 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "引用的字串並不以引號起始" -#: gconf/gconf-internals.c:1779 +#: gconf/gconf-internals.c:1692 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "引用的字串並不以引號結束" -#: gconf/gconf-internals.c:1915 +#: gconf/gconf-internals.c:1828 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "編碼的數值不是有效的 UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:2265 gconf/gconf.c:3082 -#, c-format -msgid "CORBA error: %s" -msgstr "CORBA 錯誤: %s" - -#: gconf/gconf-internals.c:2281 -#, c-format -msgid "OAF problem description: '%s'" -msgstr "OAF 問題說明: '%s'" - #: gconf/gconf-internals.c:2287 -msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory" -msgstr "嘗試要移除未列出的 OAF 物件目錄" - -#: gconf/gconf-internals.c:2292 -msgid "attempt to add already-listed OAF directory" -msgstr "嘗試要增加已列出的 OAF 目錄" - -#: gconf/gconf-internals.c:2299 -#, c-format -msgid "OAF parse error: %s" -msgstr "OAF 解析錯誤: %s" - -#: gconf/gconf-internals.c:2304 -msgid "Unknown OAF error" -msgstr "未知的 OAF 錯誤" - -#: gconf/gconf-internals.c:2437 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "無法鎖定暫存檔 '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2464 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "無法建立 '%s' 檔案,也許因為它已經存在" -#: gconf/gconf-internals.c:2510 +#: gconf/gconf-internals.c:2360 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "建立或開啟 '%s' 失敗" -#: gconf/gconf-internals.c:2520 -#, c-format +#: gconf/gconf-internals.c:2370 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " -"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client " -"crash caused a stale lock (%s)" +"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" "鎖定 '%s' 失敗: 也許另一個程序有這個鎖,或您的 作業系統的 NFS 檔案鎖定設定錯" "誤或是一個 hard NFS 客戶端 失敗造成失去時效的鎖定 (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2548 +#: gconf/gconf-internals.c:2399 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "IOR 檔案 '%s' 開啟失敗, 找不到 gconfd: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2578 +#: gconf/gconf-internals.c:2429 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "gconftool 或其他非 gconfd 的程序有鎖定檔 '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2595 +#: gconf/gconf-internals.c:2446 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "無法聯繫 ORB 以辨析既存的 gconfd 物件參考" -#: gconf/gconf-internals.c:2627 +#: gconf/gconf-internals.c:2456 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" +msgstr "轉換物件為 IOR 失敗" + +#: gconf/gconf-internals.c:2506 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "無法建立 `%s' 目錄: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2686 +#: gconf/gconf-internals.c:2565 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "無法寫入檔案 `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2727 +#: gconf/gconf-internals.c:2606 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "我們沒有 `%s' 檔案的鎖,但應該要有" -#: gconf/gconf-internals.c:2748 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "連結 '%s' 到 '%s' 失敗: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2760 +#: gconf/gconf-internals.c:2639 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "移除鎖定檔 `%s' 失敗: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2779 +#: gconf/gconf-internals.c:2658 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "清理檔案 `%s' 失敗: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2793 +#: gconf/gconf-internals.c:2672 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "移除鎖定目錄 `%s' 失敗: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:3003 gconf/gconfd.c:580 +#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "建立 `%s' 失敗: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:3036 +#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server ping error: %s" +msgstr "關閉發生錯誤: %s\n" + +#: gconf/gconf-internals.c:2856 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "建立 pipe 以聯繫 spawned gconf 程式失敗: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:3064 +#: gconf/gconf-internals.c:2880 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "啟動組態設定程式失敗: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:3088 +#: gconf/gconf-internals.c:2905 +#, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server (a likely cause of this is that you " -"have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " -"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit)\n" +"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " +"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " +"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. " +"(Details - %s)" msgstr "" -"聯繫組態設定程式失敗 (原因可能是已經有 一個組態設定程式 (gconfd) 在執行中,不" -"過 在此聯繫不到 - 假如您同時在兩部機器上登入,您或許 需要啟動 TCP 網路連線給 " -"ORBit)\n" -#: gconf/gconf-internals.c:3724 -#, c-format -msgid "Failed to read from child pipe (%s)" -msgstr "從 child pipe (%s) 讀取失敗" +#: gconf/gconf-internals.c:2906 +msgid "none" +msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:3789 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72 +msgid "Help options" +msgstr "求助選項" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411 #, c-format -msgid "Failed to fork (%s)" -msgstr "衍生 (%s) 失敗" +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"選項 %s 有錯誤發生: %s。\n" +"執行 '%s' --help 可看到一連串完整的命令列選項。\n" -#: gconf/gconf-internals.c:3929 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:131 #, c-format -msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" -msgstr "轉換至目錄 '%s' (%s) 失敗" +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a " +"problem with your configuration, as many programs will need to create files " +"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." +msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:3939 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 #, c-format -msgid "Failed to execute child process (%s)" -msgstr "執行子程序 (%s) 失敗" +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem " +"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home " +"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See " +"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is " +"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " +"%d)." +msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:3948 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't remove file %s: %s\n" +msgstr "無法寫入檔案 `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:195 #, c-format -msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" -msgstr "重指子程序 (%s) 的輸出或輸入失敗" +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " +"preferences and other settings can't be saved. %s%s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error reading the file: " +msgstr "讀取儲存的狀態檔發生錯誤: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:3957 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:220 #, c-format -msgid "Failed to fork child process (%s)" -msgstr "衍生子程序 (%s) 失敗" +msgid "" +"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" +"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" +msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:3965 -msgid "Unknown error executing child process" -msgstr "執行子程序時發生未知的錯誤" +#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237 +#: gconf/gconf-schema.c:245 +#, fuzzy +msgid "Schema contains invalid UTF-8" +msgstr "文字包含無效的 UTF-8" + +#: gconf/gconf-sources.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load source \"%s\": %s" +msgstr "載入原始檔 `%s' 失敗: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:3986 +#: gconf/gconf-sources.c:346 #, c-format -msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" -msgstr "從子 pid pipe (%s) 讀取足夠的資料失敗" +msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d" +msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:4036 +#: gconf/gconf-sources.c:352 #, c-format -msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" -msgstr "建立與子程序 (%s) 聯繫的 pipe 失敗" +msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d" +msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:320 +#: gconf/gconf-sources.c:359 #, c-format -msgid "Failed to load source `%s': %s" -msgstr "載入原始檔 `%s' 失敗: %s" +msgid "" +"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sources.c:368 +msgid "" +"None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings " +"will not be possible" +msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:544 +#: gconf/gconf-sources.c:584 #, c-format msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "`%s' 概要指定給 `%s',儲存了一個非概要的數值" -#: gconf/gconf-sources.c:601 +#: gconf/gconf-sources.c:642 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "'/' 名稱只能當作是一個目錄而不是一支金鑰" -#: gconf/gconf-sources.c:630 -#, c-format +#: gconf/gconf-sources.c:680 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " -"path." +"path" msgstr "`%s' 的數值設定在您的組態設定路徑之前只能讀取的原始檔。" -#: gconf/gconf-sources.c:642 -#, c-format +#: gconf/gconf-sources.c:692 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " -"writeable databases. There are two common causes of this problem: 1) your " -"configuration path file doesn't contain any databases or wasn't found or 2) " -"somehow we mistakenly created two gconfd processes. If you have two gconfd " -"processes (or had two at the time the second was launched), logging out, " -"killing all copies of gconfd, and logging back in may help. Perhaps the " -"problem is that you attempted to use GConf from two machines at once, and " -"ORBit still has its default configuration that prevents remote CORBA " -"connections? As always, check the user.* syslog for details on problems " -"gconfd encountered." +"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your " +"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't " +"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your " +"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your " +"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly " +"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have " +"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), " +"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If " +"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that " +"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has " +"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put " +"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for " +"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per " +"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles " +"in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" "無法儲存數值在金鑰 '%s',因為組態設定程式沒有 可寫入的資料庫。 這個問題的起因" "有兩種可能: 1) 您的 組態設定路徑沒有包含任何的資料庫或找不到或 2) 因某種因素" @@ -753,292 +835,306 @@ msgstr "" "兩部機器上同時使用 GConf, 而 ORBit 仍有預設的組態設定以防止遠端的 CORBA 連" "線? 在 gconfd 發生問題時,通常都檢查 user.* syslog 的詳細情況。" -#: gconf/gconf-sources.c:1198 +#: gconf/gconf-sources.c:1413 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "尋找 metainfo 發生錯誤: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1267 +#: gconf/gconf-sources.c:1482 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "取得 metainfo 發生錯誤: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1291 +#: gconf/gconf-sources.c:1506 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "`%s' 金鑰列出為 `%s' 金鑰的概要,實際上儲存 `%s' 類型" -#: gconf/gconf-value.c:81 +#: gconf/gconf-value.c:103 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "無法了解 `%s' (預期是整數)" -#: gconf/gconf-value.c:91 +#: gconf/gconf-value.c:113 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "整數 `%s' 太大或太小" -#: gconf/gconf-value.c:112 +#: gconf/gconf-value.c:134 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "無法了解 `%s' (預期是實數)" -#: gconf/gconf-value.c:156 +#: gconf/gconf-value.c:178 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "無法了解 `%s' (預期是真或假)" -#: gconf/gconf-value.c:232 +#: gconf/gconf-value.c:254 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "無法了解 `%s' (名單應該以 'l' 為首)" -#: gconf/gconf-value.c:245 +#: gconf/gconf-value.c:267 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "無法了解 `%s' (名單應該以 'l' 結尾)" -#: gconf/gconf-value.c:296 +#: gconf/gconf-value.c:318 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "無法了解 `%s' (在名單中發現多餘的 'l')" -#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 +#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "無法了解 `%s' (多餘的衍生字元)" -#: gconf/gconf-value.c:374 +#: gconf/gconf-value.c:396 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "無法了解 `%s' (一對應該以 '(' 為首)" -#: gconf/gconf-value.c:387 +#: gconf/gconf-value.c:409 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "無法了解 `%s' (一對應該以 ')' 結尾)" -#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 +#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "無法了解 `%s' (基本要素數量錯誤)" -#: gconf/gconf-value.c:457 +#: gconf/gconf-value.c:479 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "無法了解 `%s' (在一對中找到多餘的 ')')" -#: gconf/gconf.c:54 +#: gconf/gconf.c:55 #, c-format -msgid "`%s': %s" +msgid "Key \"%s\" is NULL" +msgstr "" + +#: gconf/gconf.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:287 +#: gconf/gconf.c:343 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "伺服器無法辨析 `%s' 位址" -#: gconf/gconf.c:572 +#: gconf/gconf.c:632 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "無法增加提示到本機的組態設定原始檔" -#: gconf/gconf.c:1868 +#: gconf/gconf.c:2076 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "新增客戶端到伺服器的名單中失敗,CORBA 錯誤: %s" -#: gconf/gconf.c:2183 -msgid "Failed to init GConf, exiting\n" -msgstr "初始化 GConf 失敗, 離開中\n" - -#: gconf/gconf.c:2220 +#: gconf/gconf.c:2431 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "必須以短斜線 (/) 為首" -#: gconf/gconf.c:2242 +#: gconf/gconf.c:2453 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "不能有兩個短斜線 (/) 在一起" -#: gconf/gconf.c:2244 +#: gconf/gconf.c:2455 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "不能有一個句號 (.) 在短斜線 (/) 之後" -#: gconf/gconf.c:2265 +#: gconf/gconf.c:2474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" +msgstr "`%c' 是一個在 金鑰/目錄 名稱中無效的字元" + +#: gconf/gconf.c:2484 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' 是一個在 金鑰/目錄 名稱中無效的字元" -#: gconf/gconf.c:2279 +#: gconf/gconf.c:2498 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "金鑰/目錄 不能以短斜線 (/) 結尾" -#: gconf/gconf.c:2520 +#: gconf/gconf.c:2867 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "關閉組態設定程式失敗: %s" -#: gconf/gconf.c:2581 +#: gconf/gconf.c:2928 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "預期是浮點數,卻得到 %s" -#: gconf/gconf.c:2616 +#: gconf/gconf.c:2963 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "預期是整數,卻得到 %s" -#: gconf/gconf.c:2651 +#: gconf/gconf.c:2998 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "預期是字串,卻得到 %s" -#: gconf/gconf.c:2688 +#: gconf/gconf.c:3032 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "預期是 bool,卻得到 %s" -#: gconf/gconf.c:2721 +#: gconf/gconf.c:3065 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "預期是概要,卻得到 %s" -#: gconf/gconfd.c:247 +#: gconf/gconf.c:3422 +#, c-format +msgid "CORBA error: %s" +msgstr "CORBA 錯誤: %s" + +#: gconf/gconfd.c:249 msgid "Shutdown request received" msgstr "接收到關機請求" -#: gconf/gconfd.c:279 +#: gconf/gconfd.c:281 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "以除錯程式編譯 gconfd; 嘗試從原始檔目錄中載入 gconf.path" -#: gconf/gconfd.c:297 +#: gconf/gconfd.c:295 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" msgstr "找不到組態設定檔,嘗試使用預設的設定原始檔 `%s'" -#: gconf/gconfd.c:306 +#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every +#. request would result in another failed gconfd being spawned. +#. +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " msgstr "在原始路徑中沒有組態設定原始檔,不會儲存設定值; 編輯 " -#: gconf/gconfd.c:306 +#: gconf/gconfd.c:303 msgid "/path" msgstr "/path" -#: gconf/gconfd.c:320 +#: gconf/gconfd.c:316 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "載入一些設定原始檔發生錯誤: %s" -#: gconf/gconfd.c:332 +#: gconf/gconfd.c:328 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" msgstr "沒有成功的辨析設定原始檔的位址, 無法載入或儲存設定資料" -#: gconf/gconfd.c:349 +#: gconf/gconfd.c:345 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" msgstr "沒有成功的辨析可寫入的設定原始檔, 也許無法儲存一些設定的變更" -#: gconf/gconfd.c:375 +#: gconf/gconfd.c:371 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "接收到訊號 %d,傾銷核心。請回報一個 GConf 的程式錯誤。" -#: gconf/gconfd.c:391 +#: gconf/gconfd.c:389 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "接收到訊號 %d,不正常關機。請回報一個 GConf 的程式錯誤。" -#: gconf/gconfd.c:408 +#: gconf/gconfd.c:406 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "接收到訊號 %d,正常關機" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:526 +#: gconf/gconfd.c:538 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "啟動 (版本 %s), pid %u 使用者 '%s'" -#: gconf/gconfd.c:567 +#: gconf/gconfd.c:578 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "無法取得 ConfigServer 的物件參考" -#: gconf/gconfd.c:605 +#: gconf/gconfd.c:616 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "無法寫入位元組到 pipe fd %d,所以客戶端程式也許會當機: %s" -#: gconf/gconfd.c:615 +#: gconf/gconfd.c:626 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "無法取得程式的鎖,離開中: %s" -#: gconf/gconfd.c:657 +#: gconf/gconfd.c:664 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "釋放鎖定檔發生錯誤: %s" -#: gconf/gconfd.c:665 +#: gconf/gconfd.c:672 msgid "Exiting" msgstr "離開中" -#: gconf/gconfd.c:690 +#: gconf/gconfd.c:698 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "GConf 伺服器不在運作,關閉中。" -#: gconf/gconfd.c:1059 +#: gconf/gconfd.c:1063 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "傳回例外: %s" -#: gconf/gconfd.c:1159 +#: gconf/gconfd.c:1163 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "無法開啟 gconfd 紀錄檔; 在 gconfd 關閉後,將無法回復 listeners (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1194 +#: gconf/gconfd.c:1198 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "無法關閉 gconfd 紀錄檔; 資料也許沒有適當的儲存 (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1263 +#: gconf/gconfd.c:1267 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "無法開啟已儲存的狀態檔 '%s' 以用來寫入: %s" -#: gconf/gconfd.c:1277 +#: gconf/gconfd.c:1281 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "無法寫入已儲存的狀態檔 '%s' fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1286 +#: gconf/gconfd.c:1290 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "無法關閉新儲存的狀態檔 '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1300 +#: gconf/gconfd.c:1304 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "無法移開之前儲存的狀態檔 '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1310 +#: gconf/gconfd.c:1314 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "無法移動新儲存的狀態檔到指定地方: %s" -#: gconf/gconfd.c:1319 +#: gconf/gconfd.c:1323 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" @@ -1078,7 +1174,7 @@ msgstr "" "無法紀錄 listener 的移除至 gconfd 紀錄檔; 也許錯誤地重新加入 此 listener 當 " "gconfd 存在或關閉時 (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2203 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "無法取得 IOR 給客戶端: %s" @@ -1098,141 +1194,157 @@ msgstr "無法寫入客戶端的增加至已儲存的狀態檔: %s" msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "無法清除客戶端的增加至已儲存的狀態檔: %s" -#: gconf/gconfd.c:2164 +#: gconf/gconfd.c:2173 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "有些客戶在他們還沒有被加入前,將自己從 GConf 伺服器移除。" -#: gconf/gconftool.c:68 -msgid "Help options" -msgstr "求助選項" +#. dialog display isn't working out +#: gconf/gconfd.c:2312 +msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +msgstr "" + +#. Eeeek! Can't show dialog +#: gconf/gconfd.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Segmentation fault!\n" +"Cannot display crash dialog: %s\n" +msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:77 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "設定一個金鑰給這個值然後同步化。 使用 --type。" -#: gconf/gconftool.c:86 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "以標準輸出的方式列出這個金鑰的值。" -#: gconf/gconftool.c:95 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" "設定一個概要然後同步化。 使用 --short-desc, --long-desc, --owner, 與 --type。" -#: gconf/gconftool.c:105 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "在命令列取消設定這個金鑰" -#: gconf/gconftool.c:114 +#: gconf/gconftool.c:118 +#, fuzzy +msgid "" +"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " +"command line" +msgstr "必須在命令列指定金鑰\n" + +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "列出在這個目錄下所有成對的 金鑰/值。" -#: gconf/gconftool.c:123 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "列出在這個目錄下的所有子目錄。" -#: gconf/gconftool.c:132 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "循環地列出在這個目錄下的所有子目錄與紀錄檔。" -#: gconf/gconftool.c:141 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "如果這個目錄存在,傳回 0; 如果不存在,傳回 2。" -#: gconf/gconftool.c:150 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "關閉 gconfd。 不要輕易使用這個選項!" -#: gconf/gconftool.c:159 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "如果 gconfd 正在執行,傳回 0; 如果沒有,傳回 2。" -#: gconf/gconftool.c:168 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "啟動 config 伺服器 (gconfd)。 (通常在需要時會自動啟動。)" -#: gconf/gconftool.c:177 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "指定已設定的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。" -#: gconf/gconftool.c:178 +#: gconf/gconftool.c:191 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" -#: gconf/gconftool.c:186 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "指定已設定的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。" -#: gconf/gconftool.c:187 gconf/gconftool.c:196 gconf/gconftool.c:205 +#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" -#: gconf/gconftool.c:195 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" "指定已設定的 car pair 的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。" -#: gconf/gconftool.c:204 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" "指定已設定的 cdr pair 的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。" -#: gconf/gconftool.c:213 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "指定要加入概要的一行短說明。" -#: gconf/gconftool.c:214 gconf/gconftool.c:223 +#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236 msgid "DESCRIPTION" msgstr "說明" -#: gconf/gconftool.c:222 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "指定要加入概要的多行說明。" -#: gconf/gconftool.c:231 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "指定此概要的擁有者" -#: gconf/gconftool.c:232 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "OWNER" msgstr "擁有者" -#: gconf/gconftool.c:240 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "指定要安裝的概要檔" -#: gconf/gconftool.c:241 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "FILENAME" msgstr "檔名" -#: gconf/gconftool.c:249 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "指定要使用的設定原始檔而不是預設路徑" -#: gconf/gconftool.c:250 +#: gconf/gconftool.c:263 msgid "SOURCE" msgstr "原始檔" -#: gconf/gconftool.c:258 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "繞過伺服器直接存取 config 資料庫。 gconfd 必須不在執行中。" -#: gconf/gconftool.c:267 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1241,7 +1353,7 @@ msgstr "" "在命令列下適當地安裝概要檔到資料庫中。 環境變數 GCONF_CONFIG_SOURCE 必須設定" "為非預設的 config 原始檔或設定空白的字串以使用預設值。" -#: gconf/gconftool.c:276 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1249,59 +1361,55 @@ msgstr "" "Torture-test 是一種在命令列下為金鑰設定與反設定一連串不同類型 數值的應用程" "式。" -#: gconf/gconftool.c:285 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" "Torture-test 是一種在命令列下設定與反設定目錄中的一連串金鑰的應用程式。" -#: gconf/gconftool.c:294 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "為此金鑰取得短的 doc 字串" -#: gconf/gconftool.c:303 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "為此金鑰取得長的 doc 字串" -#: gconf/gconftool.c:312 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "取得套用在此金鑰的概要名稱" -#: gconf/gconftool.c:321 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "指定概要名稱以及要套用於其上的金鑰" -#: gconf/gconftool.c:330 +#: gconf/gconftool.c:343 +#, fuzzy +msgid "Remove any schema name applied to the given keys" +msgstr "取得套用在此金鑰的概要名稱" + +#: gconf/gconftool.c:352 msgid "Get the name of the default source" msgstr "取得預設原始檔的名稱" -#: gconf/gconftool.c:382 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"選項 %s 有錯誤發生: %s。\n" -"執行 '%s' --help 可看到一連串完整的命令列選項。\n" - -#: gconf/gconftool.c:394 +#: gconf/gconftool.c:423 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "無法同時作取得和設定/反設定\n" -#: gconf/gconftool.c:401 +#: gconf/gconftool.c:430 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "無法同時作設定和取得/反設定\n" -#: gconf/gconftool.c:409 +#: gconf/gconftool.c:438 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "無法使用 --all-entries 加上 --get 或 --set\n" -#: gconf/gconftool.c:417 +#: gconf/gconftool.c:446 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "無法使用 --all-dirs 加上 --get 或 --set\n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:456 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" @@ -1309,7 +1417,7 @@ msgstr "" "--recursive-list 不能與 --get, --set, --unset, --all-entries, 或 --all-dirs " "一起使用\n" -#: gconf/gconftool.c:437 +#: gconf/gconftool.c:466 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" @@ -1317,391 +1425,410 @@ msgstr "" "--set_schema 不能與 --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs 一起使" "用\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:472 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "數值類型只有在設定數值時是相關的\n" -#: gconf/gconftool.c:449 +#: gconf/gconftool.c:478 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "當設定數值時必須指定一種類型\n" -#: gconf/gconftool.c:459 +#: gconf/gconftool.c:488 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "Ping 的選項必須由它自己使用。\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:498 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "--dir-exists 的選項必須由它自己使用。\n" -#: gconf/gconftool.c:479 +#: gconf/gconftool.c:508 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "--install-schema-file 必須由它自己使用。\n" -#: gconf/gconftool.c:490 +#: gconf/gconftool.c:519 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "--makefile-install-rule 必須由它自己使用。\n" -#: gconf/gconftool.c:501 +#: gconf/gconftool.c:530 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "--break-key 必須由它自己使用。\n" -#: gconf/gconftool.c:512 +#: gconf/gconftool.c:541 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "--break-directory 必須由它自己使用。\n" -#: gconf/gconftool.c:519 +#: gconf/gconftool.c:549 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "當您使用 --direct 時,您必須指定一個 config 原始檔並加上 --config-source\n" -#: gconf/gconftool.c:525 +#: gconf/gconftool.c:555 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "當您使用一個非預設的設定原始檔時,您必須使用 --direct\n" -#: gconf/gconftool.c:531 +#: gconf/gconftool.c:561 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "初始化 GConf 失敗: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:566 +#: gconf/gconftool.c:590 +msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:603 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "必須設定環境變數 GCONF_CONFIG_SOURCE\n" -#: gconf/gconftool.c:595 +#: gconf/gconftool.c:632 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "存取設定原始檔失敗: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:796 +#: gconf/gconftool.c:854 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "關閉發生錯誤: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:839 +#: gconf/gconftool.c:897 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "必須指定一個或多個目錄給循環的名單。\n" -#: gconf/gconftool.c:873 +#: gconf/gconftool.c:931 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "無法列出在 `%s' 的紀錄: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:891 +#: gconf/gconftool.c:949 msgid "(no value set)" msgstr "(沒有設定數值)" -#: gconf/gconftool.c:946 +#: gconf/gconftool.c:1004 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "無法建立 config 伺服器 (gconfd): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:960 +#: gconf/gconftool.c:1018 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "必須指定要取得的金鑰\n" -#: gconf/gconftool.c:995 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "類型: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:996 +#: gconf/gconftool.c:1054 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "名單類型: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:997 +#: gconf/gconftool.c:1055 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Car 類型: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:998 +#: gconf/gconftool.c:1056 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Cdr 類型: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1003 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "預設值: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1003 gconf/gconftool.c:1005 gconf/gconftool.c:1006 -#: gconf/gconftool.c:1007 +#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064 +#: gconf/gconftool.c:1065 msgid "Unset" msgstr "反設定" -#: gconf/gconftool.c:1005 +#: gconf/gconftool.c:1063 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "擁有者: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1006 +#: gconf/gconftool.c:1064 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "短說明: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1007 +#: gconf/gconftool.c:1065 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "長說明: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1016 gconf/gconftool.c:1310 +#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "沒有設定數值給 `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1020 gconf/gconftool.c:1314 +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "無法取得數值給 `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1075 +#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "不了解類型 `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1087 +#: gconf/gconftool.c:1145 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "必須指定另一對 金鑰/數值 當作引數\n" -#: gconf/gconftool.c:1107 +#: gconf/gconftool.c:1165 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "沒有數值要設定給金鑰: `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1135 +#: gconf/gconftool.c:1193 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "無法設定概要為數值\n" -#: gconf/gconftool.c:1145 +#: gconf/gconftool.c:1203 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "當設定名單時,您必須指定一個原始的名單類型 (list-type)\n" -#: gconf/gconftool.c:1159 +#: gconf/gconftool.c:1217 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "當設定一對 (pair) 時,您必須指定一個原始的 car-type 與 cdr-type\n" -#: gconf/gconftool.c:1174 +#: gconf/gconftool.c:1232 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "錯誤: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1187 +#: gconf/gconftool.c:1245 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "設定數值發生錯誤: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1205 +#: gconf/gconftool.c:1263 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "同步化發生錯誤: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1228 +#: gconf/gconftool.c:1286 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "必須在命令列指定金鑰\n" -#: gconf/gconftool.c:1248 +#: gconf/gconftool.c:1306 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "沒有已知的概要給 `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1281 +#: gconf/gconftool.c:1339 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "沒有 doc 字串儲存在 '%s' 的概要中\n" -#: gconf/gconftool.c:1286 +#: gconf/gconftool.c:1344 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "在 '%s' 取得概要發生錯誤: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1293 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "沒有概要儲存在 '%s' 中\n" -#: gconf/gconftool.c:1296 +#: gconf/gconftool.c:1354 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "在 '%s' 的數值不是一個概要\n" -#: gconf/gconftool.c:1352 +#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "必須指定一個概要名稱以及要套用於其上的金鑰名稱\n" -#: gconf/gconftool.c:1359 +#: gconf/gconftool.c:1417 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "要使概要名稱 '%s' 與金鑰名稱 '%s' 產生關聯發生錯誤: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1379 +#: gconf/gconftool.c:1445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" +msgstr "在 '%s' 取得概要發生錯誤: %s\n" + +#: gconf/gconftool.c:1470 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "必須指定金鑰(概要名稱)為唯一的引數\n" -#: gconf/gconftool.c:1421 +#: gconf/gconftool.c:1512 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "名單類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1441 +#: gconf/gconftool.c:1532 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "一對的 car 類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1461 +#: gconf/gconftool.c:1552 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "一對的 cdr 類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1476 +#: gconf/gconftool.c:1567 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "設定數值發生錯誤: %s" -#: gconf/gconftool.c:1490 +#: gconf/gconftool.c:1581 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "同步化發生錯誤: %s" -#: gconf/gconftool.c:1505 +#: gconf/gconftool.c:1596 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "必須指定一個或多個用來取得一對 金鑰/數值 的目錄。\n" -#: gconf/gconftool.c:1519 +#: gconf/gconftool.c:1610 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "必須指定要反設定的一個或多個金鑰。\n" -#: gconf/gconftool.c:1530 +#: gconf/gconftool.c:1621 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "反設定時發生錯誤 `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1553 +#: gconf/gconftool.c:1641 +#, fuzzy +msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" +msgstr "必須指定一個或多個目錄給循環的名單。\n" + +#: gconf/gconftool.c:1655 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" +msgstr "無法列出在 `%s' 的紀錄: %s\n" + +#: gconf/gconftool.c:1673 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "必須指定一個或多個目錄以取得其中的子目錄。\n" -#: gconf/gconftool.c:1587 +#: gconf/gconftool.c:1707 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "列出目錄發生錯誤: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1629 +#: gconf/gconftool.c:1749 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的類型\n" -#: gconf/gconftool.c:1638 +#: gconf/gconftool.c:1758 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的名單類型\n" -#: gconf/gconftool.c:1649 gconf/gconftool.c:1679 gconf/gconftool.c:1708 +#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "警告: 無法解析預設數值 `%s' 給概要 (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1667 +#: gconf/gconftool.c:1787 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的 car 類型或 cdr 類型\n" -#: gconf/gconftool.c:1692 +#: gconf/gconftool.c:1812 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "警告: 您不能設一個預設數值給概要\n" -#: gconf/gconftool.c:1721 +#: gconf/gconftool.c:1841 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "警告: gconftool 內部發生錯誤,有未知的 GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:1768 gconf/gconftool.c:1789 gconf/gconftool.c:1810 -#: gconf/gconftool.c:1831 +#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930 +#: gconf/gconftool.c:1951 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1785 +#: gconf/gconftool.c:1905 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "警告: 名單類型 (list_type ) 只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1806 +#: gconf/gconftool.c:1926 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "警告: car 類型只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1827 +#: gconf/gconftool.c:1947 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "警告: cdr 類型只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1855 +#: gconf/gconftool.c:1975 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "警告: 空白的 <applyto> 節點" -#: gconf/gconftool.c:1858 gconf/gconftool.c:2121 +#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:1868 +#: gconf/gconftool.c:1988 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n" -#: gconf/gconftool.c:1901 +#: gconf/gconftool.c:2021 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "警告: <locale> 節點沒有 `name=\"locale\"' 屬性,忽略中\n" -#: gconf/gconftool.c:1907 +#: gconf/gconftool.c:2027 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "警告: 多重的 <locale> 節點給地域 `%s',先忽略所有之前的\n" -#: gconf/gconftool.c:1988 +#: gconf/gconftool.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "警告: 在 <locale> 節點中有無效的節點 <%s>\n" -#: gconf/gconftool.c:2017 +#: gconf/gconftool.c:2137 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法安裝概要 `%s' 地域 `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2025 +#: gconf/gconftool.c:2145 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "安裝概要 `%s' 給地域 `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2047 +#: gconf/gconftool.c:2167 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法使概要 `%s' 與金鑰 `%s' 產生關聯: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2055 +#: gconf/gconftool.c:2175 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "連接概要 `%s' 至金鑰 `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2134 +#: gconf/gconftool.c:2254 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "您必須至少有一個 <locale> 紀錄在 <schema> 中\n" -#: gconf/gconftool.c:2165 +#: gconf/gconftool.c:2285 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schemalist>\n" -#: gconf/gconftool.c:2188 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2195 +#: gconf/gconftool.c:2315 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "文件 `%s' 是空白的嗎?\n" -#: gconf/gconftool.c:2207 +#: gconf/gconftool.c:2327 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1709,26 +1836,26 @@ msgid "" msgstr "" "文件 `%s' 含有錯誤類型的 root 節點 (<%s>,應該是 <gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:2220 +#: gconf/gconftool.c:2340 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "文件 `%s' 沒有最高層級的 <gconfschemafile> 節點\n" -#: gconf/gconftool.c:2234 +#: gconf/gconftool.c:2354 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "警告: 不了解在 <gconfschemafile> 以下的節點 <%s>\n" -#: gconf/gconftool.c:2245 gconf/gconftool.c:2277 +#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "同步化 config 資料發生錯誤: %s" -#: gconf/gconftool.c:2261 +#: gconf/gconftool.c:2381 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "必須指定一些要安裝的概要檔\n" -#: gconf/gconftool.c:2298 +#: gconf/gconftool.c:2418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1737,16 +1864,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2318 +#: gconf/gconftool.c:2438 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "無法反設定損壞的金鑰 %s: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2444 +#: gconf/gconftool.c:2564 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "必須指定一些要毀損的金鑰\n" -#: gconf/gconftool.c:2450 +#: gconf/gconftool.c:2570 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1755,11 +1882,11 @@ msgstr "" "嘗試要毀損您的應用系統,藉由設定不當數值給金鑰:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2468 +#: gconf/gconftool.c:2588 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "必須指定一些要毀損的目錄\n" -#: gconf/gconftool.c:2487 +#: gconf/gconftool.c:2607 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -1769,17 +1896,60 @@ msgstr "" "嘗試要毀損您的應用系統,藉由設定不當數值給目錄中的 金鑰:\n" " %s\n" -#: wrappers/gtk/gconf-client.c:287 wrappers/gtk/gconf-client.c:304 -#, c-format -msgid "GConf Error: %s\n" -msgstr "GConf 發生錯誤: %s\n" +#~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend" +#~ msgstr "當關閉 XML 後端時, 未同步處理目錄刪除" -#: wrappers/gtk/gconf-client.c:795 -#, c-format -msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" -msgstr "GConf 警告: 列出在 `%s' 中的 pair 失敗: %s" +#~ msgid "OAF problem description: '%s'" +#~ msgstr "OAF 問題說明: '%s'" -#: wrappers/gtk/gconf-client.c:997 -#, c-format -msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" -msgstr "預期的 `%s' 有 `%s' 給金鑰 %s" +#~ msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory" +#~ msgstr "嘗試要移除未列出的 OAF 物件目錄" + +#~ msgid "attempt to add already-listed OAF directory" +#~ msgstr "嘗試要增加已列出的 OAF 目錄" + +#~ msgid "OAF parse error: %s" +#~ msgstr "OAF 解析錯誤: %s" + +#~ msgid "Unknown OAF error" +#~ msgstr "未知的 OAF 錯誤" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to contact configuration server (a likely cause of this is that " +#~ "you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " +#~ "reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you " +#~ "may need to enable TCP networking for ORBit)\n" +#~ msgstr "" +#~ "聯繫組態設定程式失敗 (原因可能是已經有 一個組態設定程式 (gconfd) 在執行" +#~ "中,不過 在此聯繫不到 - 假如您同時在兩部機器上登入,您或許 需要啟動 TCP 網" +#~ "路連線給 ORBit)\n" + +#~ msgid "Failed to read from child pipe (%s)" +#~ msgstr "從 child pipe (%s) 讀取失敗" + +#~ msgid "Failed to fork (%s)" +#~ msgstr "衍生 (%s) 失敗" + +#~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +#~ msgstr "轉換至目錄 '%s' (%s) 失敗" + +#~ msgid "Failed to execute child process (%s)" +#~ msgstr "執行子程序 (%s) 失敗" + +#~ msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" +#~ msgstr "重指子程序 (%s) 的輸出或輸入失敗" + +#~ msgid "Failed to fork child process (%s)" +#~ msgstr "衍生子程序 (%s) 失敗" + +#~ msgid "Unknown error executing child process" +#~ msgstr "執行子程序時發生未知的錯誤" + +#~ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" +#~ msgstr "從子 pid pipe (%s) 讀取足夠的資料失敗" + +#~ msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" +#~ msgstr "建立與子程序 (%s) 聯繫的 pipe 失敗" + +#~ msgid "Failed to init GConf, exiting\n" +#~ msgstr "初始化 GConf 失敗, 離開中\n" |