diff options
author | Havoc Pennington <hp@pobox.com> | 2002-02-12 05:30:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2002-02-12 05:30:30 +0000 |
commit | 4a71edc8757b30461814585a4f02a7cc7b6aab41 (patch) | |
tree | dc9ff3b168f856c6d63715c64ac5fe1c49d5020e | |
parent | 308895b780876900456211e75b18b6df4a3724f2 (diff) | |
download | gconf-4a71edc8757b30461814585a4f02a7cc7b6aab41.tar.gz |
version 1.1.8GCONF_1_1_8
2002-02-12 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* configure.in: version 1.1.8
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 796 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 96 |
31 files changed, 1763 insertions, 1647 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2002-02-12 Havoc Pennington <hp@pobox.com> + + * configure.in: version 1.1.8 + 2002-02-10 Jody Goldberg <jody@gnome.org> * gconf/gconftool.c : Include libxml/globals to get xmlFree diff --git a/configure.in b/configure.in index c1a83668..cce26e1d 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gconf/gconf.h) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 1.1.7) +AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 1.1.8) AM_MAINTAINER_MODE @@ -49,7 +49,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE") dnl libtool versioning for libgconf dnl increment if the interface has additions, changes, removals. -GCONF_CURRENT=4 +GCONF_CURRENT=5 dnl increment any time the source changes; set to dnl 0 if you increment CURRENT @@ -58,7 +58,7 @@ GCONF_REVISION=0 dnl increment if any interfaces have been added; set to 0 dnl if any interfaces have been removed. removal has dnl precedence over adding, so set to 0 if both happened. -GCONF_AGE=0 +GCONF_AGE=1 AC_SUBST(GCONF_CURRENT) AC_SUBST(GCONF_REVISION) @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-19 19:24GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -308,46 +308,50 @@ msgstr "Modulu Qapada bilmədim" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf Xətası : %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf xəbərdarlığı : `%s''dəki yoldaşları sıralarkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "%s gözləyərkən, %s aldım, %s açarı üçün" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Qiymət oturtma istəyində keçərsiz qiymət tapıldı" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "`%s' açarının oturtma istəyindəki CORBA qiymətinə mə'na verə bilmədim" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Bütün axtar yaddaşa alınmış mə'lumatları silme arzunu aldım" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Sinxronlaşdırma arzunu aldım" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Ağır Xəta: Quraşdırma vericisi üçün cism bağını ala bilmədim" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Bir ya da daha çox mənbələri sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -355,12 +359,12 @@ msgstr "" "edila bilməyacək. Quraşdırma dəyişiklikləri da buna görə həyəta keçirila " "bilməyəcək." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Dinləyici ID %lu yoxdur" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -369,57 +373,57 @@ msgstr "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s' üçün qiyməti alırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "`%s' üçün qiyməti oturdurkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "`%s''yi silə bilmədim : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "`%s' üçün əsas qiyməti alırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "`%s''yi silə bilmədim : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "`%s' üçün qiyməti alırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "`%s' varlığını yoxlarkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "`%s' qovluğu silinərkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "`%s''nin bütün üzvlərini ala bilmədim : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "`%s''dəki qovluqları sıralarkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "`%s' üçün şəkli oturdurkən xəta oldu : %s" @@ -668,22 +672,22 @@ msgstr "'%s' faylı təmizlənmə xətası: %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Qıfıllanmış cərgə `%s' silinməsi xətası: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "%s yaradılması bacarılmadı: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "gconf demonu ilə borulanmış rabitə yaradılması bacarılmadı: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Quraşdırma vericisi başladıla bilmədi: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 #, fuzzy msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" @@ -859,87 +863,87 @@ msgstr "`%s''yi başa düşmədim (element sayısı səhvdir)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "`%s''yi başa düşmədim (cütdə əlavə bir ')' vardır)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s' : %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "`%s' ünvanı həll edilə bilmədi" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Yerli quraşdırma qaynağına izahatlar əlavə edə bilmədim" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Alıcının verici siyahısına əlavəsi bacarılmadı, CORBA xətası : %s " -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Bir bölü işarəti ilə( '/' ) başlamaq məcburiyyətindədir" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Bir sırada iki bölü işarəti( '/' ) ola bilməz" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Bir bölü işarəti( '/' )'dən sonra bir dövrə( . ) ola bilməz" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' ASCII xarakter deyil, ona görə də açar adlarında qəbul edilməz" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' açar/qovluqlar adlarında keçərsiz bir harfdır" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Açar/Qovluq bir bölü işarəti ilə( '/' ) qurtara bilməz" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Quraşdırma vericisini Qapada bilmədim : %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Üzən sayı (float) gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Tamsayı (int) gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Mətn gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Boolean gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Sxem gözləyərkən, %s aldım" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA xətası : %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-14 11:35+01:00\n" "Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -305,116 +305,120 @@ msgstr "Impossible de tancar el component de fons" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Error: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Fallada en llistar parelles en `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "S'esperava llista de %s, s'ha obtingut llista de %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "S'ha rebut un valor no vlid en definir el requeriment" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "No s'ha pogut tenir en compte el valor CORBA rebut en definir el requeriment " "per la clau `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "S'ha rebut el requeriment per deixar anar totes les dades recollides" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "S'ha rebut un requeriment per sync sincrnicament" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 #, fuzzy msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Impossible d'obtenir les referncies pel ConfigServer" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Impossible de sincronitzar una o ms fonts: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Error en obtenir valor per `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Error en especificar valor per `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Error d'indefinici `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Error en prendre valor per defecte per `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Error d'indefinici `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Error en obtenir valor per `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Error en comprobar l'existncia de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Error en eliminar directori `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Impossible de rebre totes les entrades en `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Error en llistar directoris en `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Error en definir esquema per `%s': %s" @@ -668,22 +672,22 @@ msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Impossible de llanar el blocatge del directori `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Impossible d'accedir a la/es font/s de configuraci: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -839,87 +843,87 @@ msgstr "" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "El servidor no ha pogut resoldre l'adrea `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "No es poden afegir configuracions a una font local de configuraci" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, fuzzy, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Fallada del servidor fent pings, error de CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Ha de comenar amb una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "No es poden tenir dues barres (/) en una lnia" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "No es pot tenir un punt (.) just desprs d'una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' no s un carcter vlid en claus/noms de directoris" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' no s un carcter vlid en claus/noms de directoris" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "La clau/directori pot no acabar amb una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fallada tancant la configuraci del servidor: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "S'esperava coma flotant, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "S'esperava un enter, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "S'esperava una cadena, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "S'esperava un bole, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "S'esperava un esquema, s'ha obtingut %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Error CORBA: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-09 14:58-0500\n" "Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" @@ -297,113 +297,117 @@ msgstr "" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Chyba v ten souboru `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Chyba v ten souboru `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "" @@ -650,22 +654,22 @@ msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nelze otevt adres `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Nelze zavt soubor `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -821,87 +825,87 @@ msgstr "" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA chyba: %s" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 21:34+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -318,47 +318,51 @@ msgstr "Kunne ikke lukke bagende ned" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf-fejl: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf-advarsel: fejl ved listning af par i '%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Forventede '%s', fik '%s' for nøglen %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Modtog ugyldig værdi i sæt-forespørgsel" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Kunne ikke forstå CORBA-værdien modtaget i sæt-forespørgsel efter nøglen '%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Modtog forespørgsel om at droppe alle mellemlagrede data" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Modtog forespørgsel om at udføre synkron synkronisering" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Fatal fejl: kunne ikke hente objektreference for ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Det mislykkedes at synkronise af en eller flere kilder: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 -#, c-format +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -366,12 +370,12 @@ msgstr "" "denne lytter ved genstart af gconfd, noget som vil resultere i upålidelig " "underrettelse om konfigurationsændringer." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Lytter-id %lu eksisterer ikke" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -380,57 +384,57 @@ msgstr "" "Kunne ikke logge fjernelse af lytter til logfil (højst sandsynligt harmløst, " "kan resultere i at en ændringsunderrettelse genindtræffer på mystisk vis): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fejl ved forespørgsel af værdien af '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Fejl ved tildeling af værdi til '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Fejl ved nulstilling af '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Fejl ved forespørgsel af standardværdi for '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Fejl ved nulstilling af \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Fejl ved forespørgsel af ny værdi for \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Fejl ved tjekning af eksisterende '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Fejl ved fjernelse af katalog '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Kunne ikke få alle indgange i '%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Fejl under listning af kataloger i `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Fejl under opsætning af skema for `%s': %s" @@ -679,23 +683,23 @@ msgstr "Kunne ikke rense fil '%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Kunne ikke frigive låsekatalog '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Kunne ikke oprette kommunikationskanal med opstartet gconfd-dæmon: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Kunne ikke opstarte konfigurationsserver: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -885,88 +889,88 @@ msgstr "Forstod ikke '%s' (forkert antal elementer)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Forstod ikke '%s' (ekstra ikke-undvegne ')' fundet inde i par)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "Nøglen \"%s\" er NULL" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Serveren kunne ikke åbne adressen '%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" "Kan ikke tilføje ændringsunderrettelser til en lokal konfigurationskilde" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Tilføjelse af klient til serverens liste mislykkedes, CORBA fejl: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Skal begynde med en skråstreg (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Kan ikke have to skråstreger (/) efter hinanden" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Kan ikke have et punktum (.) lige efter en skråstreg (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' er ikke et ASCII-tegn så det er ikke tilladt i nøglenavne" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "'%c' er et ugyldigt tegn i nøgle-/katalognavne" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Nøgle/katalog må ikke slutte med en skråstreg (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fejl ved nedlukning af konfigurationsserver: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Forventede kommatal, fik %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Forventede heltal, fik %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Forventede streng, fik %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Forventede boolsk, fik %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Forventede skema, fik %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA-fejl: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.1.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-06 20:14GMT\n" "Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -313,50 +313,54 @@ msgstr "Backend konnte nicht heruntergefahren werden" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf-Fehler: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf-Warnung: Fehler beim Auflisten von Paaren in `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "`%s' erwartet, aber `%s' fr den Schlssel %s erhalten" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Ungltigen Wert in Einstellungsanfrage erhalten" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Sinn des CORBA-Wertes in Einstellungsanfrage fr Schlssel `%s' konnte nicht " "ausgemacht werden" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Anfrage zum Lschen aller Daten im Cache erhalten" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Anfrage zum synchronen Synchronisieren erhalten" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "Schwerer Fehler: Objektreferenz fr ConfigDatabase konnte nicht erhalten " "werden" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Eine oder mehrere Quellen konnten nicht synchronisiert werden: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -365,12 +369,12 @@ msgstr "" "werden knnen, was zu einer unzuverlssigen Benachrichtigung ber " "Konfigurationsnderungen fhren wird." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Zuhrer-Kennung %lu existiert nicht" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -380,57 +384,57 @@ msgstr "" "(wahrscheinlich harmlos, knnte zu einer neu erscheinenden Benachrichtung " "fhren): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fehler beim Erhalten des Wertes fr `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Fehler beim Einstellen des Wertes fr `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Fehler beim Lschen von `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Fehler beim Erhalten des voreingestellten Wertes fr `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Fehler beim Lschen von `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Fehler beim Erhalten des Wertes fr `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Fehler beim Prfen der Existenz von `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Fehler beim Entfernen des Verzeichnisses `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Fehler beim Erhalten aller Eintrge in `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Fehler beim Auflisten der Verzeichnisse in `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Fehler beim Einstellen des Schemas fr `%s': %s" @@ -687,23 +691,23 @@ msgstr "Datei `%s' konnte nicht bereinigt werden: %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Sperrverzeichnis `%s' konnte nicht gelscht werden: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Erzeugen von %s fehlgeschlagen: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Erzeugen der Pipe zur Kommunikation mit dem gconf-Dmon fehlgeschlagen: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Konfigurationsserver konnte nicht gestartet werden: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 #, fuzzy msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" @@ -879,90 +883,90 @@ msgstr "%s nicht verstanden (falsch Anzahl von Elementen)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "%s nicht verstanden (nicht Escape-Sequenz ')' im Paar gefunden)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Server konnte Adresse `%s' nicht auflsen" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" "Benachrichtigungen konnten nicht zu einer lokalen Konfigurationsquelle " "hinzugefgt werden" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" "Hinzufgen des Clients zur Serverliste ist fehlgeschlagen. CORBA-Fehler: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Muss mit einem Schrgstrich beginnen (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Zwei Schrgstriche (/) hintereinander in einer sind nicht erlaubt" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Punkt (.) direkt hinter einem Schrgstrich (/) ist nicht erlaubt" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' ist ein kein ASCII-Zeichen, daher in Schlsselnamen nicht erlaubt" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' ist ein unerlaubtes Zeichen in Schlssel-/Verzeichnisnamen" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Schlssel/Verzeichnis darf nicht mit einem Schrgstrich (/) enden" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Konfigurationsservers: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "float erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "int erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Zeichenkette erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "bool erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Schema erwartet, aber %s erhalten" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA-Fehler: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 19:49:58+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -341,24 +341,24 @@ msgid "GConf Error: %s\n" msgstr " GConf: %s\n" # gconf/gconftool.c:749 -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr " GConf: `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:1292 -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr " `%s' `%s' %s" # gconf/gconfd.c:511 -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr " " # gconf/gconfd.c:519 -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" @@ -366,41 +366,45 @@ msgstr "" " `%s" # gconf/gconfd.c:802 -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr " " # gconf/gconfd.c:822 -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr " " # gconf/gconfd.c:1056 -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" " : ConfigDatabase" # gconf/gconfd.c:1194 -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr " : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -408,67 +412,67 @@ msgid "" msgstr "" # gconf/gconfd.c:1523 -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1561 -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1593 -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1614 -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1593 -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1523 -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1652 -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1676 -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1701 -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1725 -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconfd.c:1745 -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr " `%s': %s" @@ -746,23 +750,23 @@ msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr " `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr " `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" # gconf/gconftool.c:510 -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr " () () : %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -921,105 +925,105 @@ msgstr "" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" # gconf/gconf.c:69 -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" # gconf/gconf.c:261 -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr " `%s'" # gconf/gconf.c:391 -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr " " # gconf/gconf.c:1449 -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, fuzzy, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" " , CORBA: %s" # gconf/gconf.c:1689 -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr " (/)" # gconf/gconf.c:1711 -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr " (/) " # gconf/gconf.c:1713 -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr " (.) (/)" # gconf/gconf.c:1734 -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' /" # gconf/gconf.c:1734 -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' /" # gconf/gconf.c:1748 -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr " / (/)" # gconf/gconf.c:2079 -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr " : %s" # gconf/gconf.c:2140 -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf.c:2175 -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf.c:2210 -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf.c:2247 -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf.c:2280 -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr " , %s" # gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2607 -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr " CORBA: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 0.12\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-23 16:58-04:00\n" "Last-Translator: Hctor Garca lvarez <hector@scouts-es.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -304,47 +304,51 @@ msgstr "Fallo al descargar el mdulo" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Error en GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Aviso GConf: error al listar los pares en `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Esperaba `%s' y obtuve `%s' para la clave %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Recib un valor errneo al realizar la peticin" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "No entend el valor CORBA recibido al realizar la peticin para la clave `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Recib una peticin para eliminar todos los datos de la cache" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Recib una peticin para sincronizar sncronamente" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Error fatal: error al obtener la referencia del objeto ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Error al sincronizar uno o ms recursos: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -352,12 +356,12 @@ msgstr "" "este control al reiniciar gconfd, resultando en una mala notificacin de los " "cambios de configuracin." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "El ID %lu de control no existe" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -367,57 +371,57 @@ msgstr "" "(aunque lo ms probable es que no ocurra nada, puede que surjan extraas " "notificaciones): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Error al obtener el valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Error al poner el valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Error eliminando `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Error al obtener el valor por defecto para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Error eliminando `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Error al obtener el valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Error al comprobar la existencia de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Error al eliminar el directorio `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Error al poner todas las entradas en `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Error al listar directorios en `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Error al componer el esquema para `%s': %s" @@ -669,22 +673,22 @@ msgstr "Error al borrar el archivo `%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Error el eliminar el bloqueo al directorio `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Error al crear %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "Error al crear una comunicacin con el demonio gconfd: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Error al ejecutar el servidor de configuracin: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 #, fuzzy msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" @@ -860,87 +864,87 @@ msgstr "No entend `%s' (nmero de elementos errneo)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "No entend `%s' (hay un ')' extra dentro del par)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "El servidor no pudo resolver la direccin `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "No puedo aadir notificaciones a una fuente de configuracin local" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Error al aadir el cliente a la lista del servidor, error CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Debe comenzar con una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "No puede haber dos barras (/) en una fila" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "No puede haber un punto (.) tras una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' no es un carcter ASCII, no est permitido en nombres de claves" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' es un carcter no vlido en los nombres de claves/directorios" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Las Claves/directorios no pueden terminar con una barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fallo al terminar el servidor de configuraciones: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Esperaba un float, obtuve %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Esperaba un entero, obtuve %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Esperaba una cadena, obtuve %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Esperaba un booleano, obtuve %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Esperaba un esquema, obtuve %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Error CORBA: %s" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-26 14:10+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-12 09:33+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -313,51 +313,55 @@ msgstr "Impossible d'teindre le module" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Erreur GConf : %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" "Avertissement GConf : chec lors du listage des paires dans %s : %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr " %s attendu, obtenu %s pour la cl %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Rception d'une valeur invalide dans la requte de dfinition" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Impossible de comprendre le sens de la valeur CORBA reu dans la requte de " "dfinition de la cl %s " -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Rception de la requte d'abandonner toutes les donnes caches" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Rception de la requte de synchronisation synchrone" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "Erreur fatale : impossible d'obtenir la rfrence de l'objet pour " "ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Impossible de synchroniser une ou plusieurs sources : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -365,12 +369,12 @@ msgstr "" "restorer cet couteur au redmarrage de gconfd, rsultant en une " "notification non sr de changements de configuration." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "L'couteur ID %lu n'existe pas" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -380,57 +384,57 @@ msgstr "" "d'historique (la plupart du temps sans problme, mais peut rsulter la " "rapparition d'une notification gnante) : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Erreur durant l'obtention de la valeur de %s : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Erreur durant la dfinition de la valeur de %s : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Erreur durant l'annulation de %s : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Erreur durant l'obtention de la valeur par dfaut de %s : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Erreur durant l'annulation de %s : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Erreur durant l'obtention de la valeur de %s : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Erreur durant la vrification de l'existence de %s : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Erreur durant la suppression du rpertoire %s : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Impossible d'obtenir toutes les entres dans %s : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Erreur durant le listage des rpertoires dans %s : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Erreur durant la definition du schema pour %s : %s" @@ -680,24 +684,24 @@ msgstr "Impossible de nettoyer le fichier %s : %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le verrou de rpertoire %s : %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Impossible de crer %s : %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Impossible de crer un tube pour communiquer avec les dmons gconf crs : %" "s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Impossible de lancer le serveur de configuration : %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 #, fuzzy msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" @@ -881,90 +885,90 @@ msgstr "" "Impossible de comprendre %s (une ) non chappe trouve " "l'intrieur d'une paire)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr " %s : %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Le serveur ne peut rsoudre l'adresse %s " -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" "Impossible d'ajouter des notifications une source de configuration locale" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "L'ajout du client la liste du serveur a chou, erreur CORBA : %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Doit commencer avec un slash (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Impossible d'avoir deux slashs (/) dans une range" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Impossible d'avoir un point (.) juste aprs un slash (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" " %c n'est pas un caractre ASCII, aussi il n'est pas autoris dans un nom " "de cl" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr " %c est un caractre invalide dans un nom de cl/rpertoire" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Une cl/rpertoire ne peut se finir avec un slash (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "chec d'extinction du serveur de configuration : %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Flottant attendu, obtenu %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Entier attendu, obtenu %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Chane attendu, obtenu %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Boolain attendu, obtenu %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Schema attendu, obtenu %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Erreur CORBA : %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-13 18:23+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -297,113 +297,117 @@ msgstr "" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Earrid: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Earrid: %s\n" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Earrid: %s\n" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "" @@ -649,22 +653,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -820,87 +824,87 @@ msgstr "" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-19 15:21+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -308,49 +308,53 @@ msgstr "Fallou a desactivacin do mdulo" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Erro do GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Aviso de GConf: fallo listando as parellas en `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Agardbase `%s' e obteuse `%s' para a clave %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Recibiuse un valor non vlido na peticin de establecer" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Non ten sentido o valor CORBA recibido na peticin de establecer para a " "clave `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Recibiuse unha peticin de descartar tdolos datos na cach" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Recibiuse unha peticin de sincronizar sincronizadamente" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "Erro moi grave: fallo ao obter a referencia de obxecto para ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Erro ao sincronizar unha ou mis fontes: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -358,12 +362,12 @@ msgstr "" "ao reiniciar o gconfd, resultando notificacins irreiais de cambios da " "configuracin." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "O cliente ID %lu non existe" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -372,57 +376,57 @@ msgstr "" "Erro ao eliminar un cliente do ficheiro de rexistro (probablemente sen " "problemas, podera resultar unha notificacin reaparecendo): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Erro obtendo o valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Erro establecendo o valor de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Erro desestablecendo `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Erro obtendo o valor por omisin de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Erro desestablecendo `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Erro obtendo o valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Erro comprobando a existencia de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Erro borrando o directorio `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Erro ao obter tdalas entradas de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Erro listando os directorios en `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Erro establecendo o esquema para `%s': %s" @@ -670,22 +674,22 @@ msgstr "Erro ao pechar o ficheiro `%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Erro ao liberar o directorio de bloqueo `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Erro ao crear %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Erro ao acceder a(s) fonte(s) da configuracin: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -855,88 +859,88 @@ msgstr "Non se entendeu `%s' (nmero de elementos errneo)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Non se entendeu `%s' (atopouse un ')' extra dentro da parella)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "O servidor non puido resolver o enderezo `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" "Non posible engadir notificacins a unha fonte de configuracin local" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Erro engadindo o cliente lista do servidor, erro de CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Ten que comezar cunha barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Non pode haber das barras (/) nunha ringleira" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Non pode haber un punto (.) xusto trala barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' un carcter non vlido nos nomes de clave/directorio" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' un carcter non vlido nos nomes de clave/directorio" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "A clave/directorio non pode rematar cunha barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fallo desactivando o servidor de configuracin: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Agardbase un flotante, obteuse %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Agardbase un enteiro, obteuse %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Agardbase unha cadea, obteuse %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Agardbase un booleano, obteuse %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Agardbase un esquema, obteuse %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Erro de CORBA: %s" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-07 19:01+01:00\n" "Last-Translator: Gabor Laszlo Kiss <docy@levele.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -300,113 +300,117 @@ msgstr "Nem sikerlt lelltani a httrt" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Nem sikerlt szinkronizlni egy vagy tbb forrst: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Hiba az rtk belltskor `%s' szmra: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Hiba az rtk belltskor `%s' szmra: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Hiba az rtk belltskor `%s' szmra: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Hiba knyvtr trlsekor `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Hiba a knyvtrak listzsakor a `%s'-ban: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Hiba a sma belltsakor `%s': %s" @@ -652,22 +656,22 @@ msgstr "Sikertelen a `%s' fjl bezrsa: %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Sikertelen tnevezs `%s'-rl `%s'-re: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Sikertelen a `%s' fjl ltrehozsa: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "A mvelet nem engedlyezett a konfigurcis szerver nlkl" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -823,87 +827,87 @@ msgstr "" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-15 06:57+01:00\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -297,113 +297,117 @@ msgstr "" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "" @@ -649,22 +653,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -820,87 +824,87 @@ msgstr "" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-12 01:33+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -312,61 +312,65 @@ msgstr "バックエンドモジュールのシャットダウンに失敗しま msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf エラー: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf から警告: '%s' の中のペアのリスト化に失敗: %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "'%s' を期待されたが、得られたのは '%s'(キーは'%s')です。" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "設定した要求の中に不正な値を受け取りました。" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "キー '%s' 用に設定された要求で受け取った CORBA 値を解釈できませんでした。" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "全てのキャッシュデータを捨てる要求を受け取りました。" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "同期する要求を受け取りました。" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "致命的なエラー: ConfigDatabase 用のオブジェクトリファレンスの取得に失敗しまし" "た" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "1 つ以上のファイルの同期でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 -#, c-format +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" "リスナー %s (%s) のログの追加に失敗しました; 設定変更の不確定な通知の結果ゆえ" "に、gconfd を再起動時にこのリスナーを復帰することはできません。" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "リスナー ID %lu は存在しません" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -375,57 +379,57 @@ msgstr "" "ログファイルへリスナーのログ移動に失敗しました (殆ど実害はありません、再度お" "かしな通知があるかもしれませんせんが): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "'%s' の値の取得でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "'%s' の値のセットでエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "'%s' の無効化でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "'%s' のデフォルト値の取得でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" の無効化でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" の新しい値の取得でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "'%s' の存在確認でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "ディレクトリ '%s' の削除でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "'%s' で全てのエントリの取得に失敗: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "'%s' の中のディレクトリのリスト化でエラー: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "'%s'用のスキーマ設定でエラー: %s" @@ -680,23 +684,23 @@ msgstr "ファイル '%s' のクリアに失敗しました: %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "ロックディレクトリ '%s' の解放に失敗しました: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "ファイル %s の作成に失敗しました: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "gconfd の子プロセスを作成して通信するためのパイプの生成に失敗しました: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "設定サーバ (gconfd) の起動に失敗しました: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -886,87 +890,87 @@ msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" "'%s' を解釈しませんでした。(ペア中のエスケープされていない ')' が余分です)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "キー \"%s\" が NULL です。" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "サーバーはアドレス '%s' の解決ができませんでした。" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "ローカル設定に通知を追加できません。" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "サーバ一覧へのクライアントの追加が失敗しました。CORBA エラー: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "スラッシュ '/' で始める必要があります。" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "行中に2つのスラッシュ '/' がありません。" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "スラッシュ '/' の右側にピリオド '.' がありません。" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' は ASCII 文字ではないので、キー名に指定することはできません。" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "'%c' は キー/ディレクトリ名の中では不正な文字です。" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "キー/ディレクトリはスラッシュ '/' で終了していないかもしれません。" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "設定サーバーのシャットダウンに失敗しました: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "'float' 型を期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "'int' 型を期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "'string' 型を期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "'bool' 型を期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "'schema' 型を期待されたが、得られたのは %s です。" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA エラー: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf CVS-20000906\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-06 18:05+0900\n" "Last-Translator: Chideok Hwang <hwang@mizi.co.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -297,113 +297,117 @@ msgstr "" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s' µ : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "`%s' ϴµ : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "`%s' ⺻ µ : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr " ϴµ : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "`%s' µ : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "`%s' ˻ϴµ ߽ϴ: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "`%s' ִ Ʈ µ ߽ϴ: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "`%s' Ű : %s" @@ -649,22 +653,22 @@ msgstr "'%s' µ ߽ϴ: %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "`%s' µ ߽ϴ: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "`%s' ϴµ ߽ϴ: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr " (gconfd) Ҽ ϴ: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -820,87 +824,87 @@ msgstr "" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr " `%s'ּҸ ؼҼ ϴ" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, fuzzy, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr " ϴµ Ͽϴ. ڹ : %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "(/) ؾմϴ" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr " µ ߽ϴ: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Ǽ ;ϳ ſ %s ϴ." -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr " ;ϳ ſ %s ϴ." -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "ڿ ;ϳ ſ %s ϴ." -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "bool ;ϳ ſ %s ϴ." -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Ű ;ϳ ſ %s ϴ" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "ڹ : %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-19 18:25+0100\n" "Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -309,49 +309,53 @@ msgstr "Fout bij stoppen van backend" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf Fout: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf waarschuwing: fout bij het weergeven van paren in `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Verwachte `%s' kreeg `%s' voor sleutel %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Ongeldige waarde ontvangen in instel verzoek" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Kon geen wijs maken uit de CORBA waarde die ontvangen werd in een instel " "verzoek voor sleutel `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Verzoek om alle gecachede gegevens te laten vallen" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Verzoek ontvangen om synchroon te synchronizeren" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "Fatale fout: fout bij het vergaren van object referentie naar ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Fout bij synchronizeren van een of meer bronnen: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -359,12 +363,12 @@ msgstr "" "hersteld als gconfd word herstart, dit resulteert in onbetrouwbare " "notificatie van configuratie wijzingen." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Luisteraar ID %lu bestaat niet" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -374,57 +378,57 @@ msgstr "" "(waarschijnlijk niet gevaarlijk, kan resulteren in een notificatie die " "opnieuw weer verschijnt): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fout bij het vergaren van waarde voor `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Fout bij het instellen van waarde voor `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Fout bij het ontzetten `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Fout bij het vergaren van de standaardwaarde voor `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Fout bij het ontzetten `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Fout bij het vergaren van waarde voor `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Fout bij het controleren van bestaan van `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Fout bij het verwijderen van directory `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Fout bij het vergaren van alle \"entries\" in `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Fout bij het vergaren van directorylijst in `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Fout bij het instellen van schema voor `%s': %s" @@ -672,22 +676,22 @@ msgstr "Fout bij openen bestand '%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Fout bij het vrijgegeven van vergrendelings directory `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Fout bij maken bestand `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Fout bij benaderen configuratie bron(nen): %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -847,88 +851,88 @@ msgstr "`%s' niet begrepen (verkeerd aantal elementen)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "`%s' niet begrepen (extra ')' gevonden binnen paar)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Server kon adres `%s' niet vinden" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Kan notificaties niet toevoegen aan lokale configuratie bron" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, fuzzy, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" "Toevoegen van client aan de lijst van de server mislukt, CORBA fout: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Moet beginnen met een schuine streep (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Kan geen twee schuine strepen (/) achter elkaar hebben" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Kan geen punt (.) na een schuine streep (/) hebben" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' is een ongeldig karakter in sleutel/directory namen" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' is een ongeldig karakter in sleutel/directory namen" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Sleutel/directory mag niet eindigen op een schuine streep (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Fout bij sluiten configuratie server: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Verwachte 'float', kreeg %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Verwachte 'int', kreeg %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Verwachte 'string', kreeg %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Verwachte 'bool', kreeg %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Verwachte 'schema', kreeg %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA fout: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 0.6.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-30 22:27+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Language-Team: Norwegian/Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -300,113 +300,117 @@ msgstr "" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf-feil: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Venta %s fekk %s for nkkel %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Lyttar ID %lu eksisterar ikkje" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Feil ved henting av verdi for %s: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Feil ved setting av verdi for %s: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "koplar til tenar" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Feil ved henting av verdi for %s: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Feil ved sjekking av om %s eksisterar: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Feil ved fjerining av katalog %s: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Feil ved setting av skjema for %s: %s" @@ -659,22 +663,22 @@ msgstr "Klarte ikkje rydde opp i fila %s: %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Klarte ikkje opprette %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "filene for systemoppsettet.\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -831,87 +835,87 @@ msgstr "" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "%s: %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Kunne ikkje henta lokal adresse!" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "%c er eit ugyldig teikn i nkkel/katalog namn" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "%c er eit ugyldig teikn i nkkel/katalog namn" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Forventa heiltal, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA-feil: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-02 01:47+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -304,47 +304,51 @@ msgstr "Kunne ikke stenge ned motoren" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf Feil: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf advarsel: feil under listing av par i `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Forventet`%s', mottok `%s' for nøkkel %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Mottok ugyldig verdi i sett-forespørsel" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Kunne ikke forstå CORBA-verdien mottatt i sett-forespørsel etter nøkkel `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Mottok forespørsel om å slippe alle mellomlagrede data" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Mottok forespørsel om å utføre synkron synkronisering" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Fatal feil: kunne ikke hente objektreferanse for ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Kunne ikke synkronisere en eller flere kilder: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 -#, c-format +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -352,12 +356,12 @@ msgstr "" "lytteren ved gjenstart av gconfd, noe som vil resultere i upålitelig " "notifikasjon av konfigurasjonsendringer." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Lytter-ID %lu eksisterer ikke" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -367,57 +371,57 @@ msgstr "" "harmløst, kan resultere i at notifikasjon gjenintreffer på uforklarlig vis): " "%s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Feil under henting av verdi for `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Feil under setting av verdi for `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Feil under nullstilling av `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Feil under henting av standardverdi for `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Feil under fjerning av verdi for «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Feil under henting av ny verdi for «%s»: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Feil ved sjekking av eksisterende `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Feil under fjerning av katalog `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Fikk ikke alle oppføringene i `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Feil under listing av kataloger i `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Feil under setting av schema for `%s': %s" @@ -668,24 +672,24 @@ msgstr "Feil under opprydding av fil '%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Kunne ikke fjerne låskatalogen `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette %s : %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med nystartet gconf daemon: %" "s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Feil under starting av konfigurasjonstjeneren: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -874,87 +878,87 @@ msgstr "Forsto ikke `%s' (feil antall elementer)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Forsto ikke `%s' (ekstra \"unescaped\" ')' funnet inne i par)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "Nøkkel «%s» er NULL" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "«%s»: %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Tjener kunne ikke finne adressen `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Kan ikke legge til meldinger til en lokal konfigurasjonskilde" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Feil under innlegging av klient i tjenerlisten, CORBA-feil: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Må begynne med en skråstrek (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Kan ikke ha to skråstreker (/) på rad" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Kan ikke ha punktum (.) rett etter en skråstrek (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' er ikke et ASCII-tegn, og er derfor ikke tillatt i nøkkelnavn" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' er et ugyldig tegn i nøkkel/katalog navn" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Nøkkel/katalog kan ikke slutte med en skråstrek (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Feil under nedstenging av konfigurasjonstjeneren: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Forventet flyttall, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Forventet heltall, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Forventet streng, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Forventet boolsk verdi, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Forventet schema, mottok %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA feil: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-10 22:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-10 23:56+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -17,61 +17,61 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backends/bdb-backend.c:1 +#: backends/bdb-backend.c:215 msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module." msgstr "Usuwanie modułu przetwarzającego BerkeleyDB (BDB)." -#: backends/bdb-backend.c:1 +#: backends/bdb-backend.c:238 #, c-format msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s" msgstr "Otwarto źródło BerkeleyDB głównym katalogiem %s" -#: backends/bdb-backend.c:1 +#: backends/bdb-backend.c:578 msgid "Initializing BDB backend module" msgstr "Inicjowanie modułu przetwarzającego BerkeleyDB (BDB)" -#: backends/dir-utils.c:1 +#: backends/dir-utils.c:108 #, c-format msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "Nie można odnaleźć głównego katalogu %s pod adresem \"%s\"" -#: backends/dir-utils.c:1 backends/xml-backend.c:1 backends/xml-dir.c:1 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Nie można stworzyć katalogu \"%s\": %s" -#: backends/dir-utils.c:1 +#: backends/dir-utils.c:212 #, c-format msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'" msgstr "" "Nie można odczytać lub zapisać do głównego katalogu %sv pod adresem \"%s\"" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:233 msgid "Unloading XML backend module." msgstr "Usunięcie pracującego w tle modułu XML." -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:289 #, c-format msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'" msgstr "Nie można znaleźć katalogu głównego XML pod adresem `%s'" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:414 #, c-format msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'" msgstr "" "Nie można odczytać lub zapisywać do katalogu głównego XML-a pod adresem `%s'" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:424 #, c-format msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Uprawnienia do katalogu/pliku dla źródła XML dla roota %s są: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "Błąd przy synchronizacji danych konfiguracji: %s" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:651 msgid "" "Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " "the directory" @@ -79,21 +79,21 @@ msgstr "" "Operacja usunięcia katalogu nie jest już obsługiwana, należy po prostu " "usunąć wszystkie wartości z katalogu" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:718 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Inicjacja pracującego w tle modułu XML" -#: backends/xml-backend.c:1 +#: backends/xml-backend.c:786 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Nie udana próba usunięcia blokady na katalog XML `%s': %s" -#: backends/xml-cache.c:1 +#: backends/xml-cache.c:248 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "" "Synchronizacja zawartości cache XML-a z kopią na dysku nie powiodła się" -#: backends/xml-cache.c:1 +#: backends/xml-cache.c:278 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " @@ -102,258 +102,262 @@ msgstr "" "Nie można usunąć katalogu \"%s\" z cache modułu operującego na XML-u, " "ponieważ nie został on pomyślnie zsynchronizowany z dyskiem" -#: backends/xml-cache.c:1 +#: backends/xml-cache.c:305 #, c-format msgid "" -"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than " -"%u seconds" +"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" +"u seconds" msgstr "" "W cache pozostało %u elementów po wyczyszczeniu elementów starszych niż %u " "sekund" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:168 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "Nie można odczytać `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:178 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "Plik XML `%s' jest katalogiem" -#: backends/xml-dir.c:1 backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Nie można usunąć \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:421 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Nie można zapisać do pliku \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:434 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "Nie można ustawić uprawnień pliku \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:444 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Nie można zapisać danych w XML-u do pliku \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Nie można zamknąć pliku \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Nie można zmienić nazwy \"%s\" na \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:486 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Nie można odtworzyć \"%s\" z \"%s\": %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:498 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Nie można usunąć starego pliku \"%s\": %s" #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:929 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "Nie można uzyskać informacji o \"%s\" : %s" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:1073 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Zduplikowane wpisy \"%s\" w \"%s\":, ignorowanie" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:1095 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Wpis bez nazwy w pliku XML \"%s\", ignorowanie" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:1103 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" "Głównym węzłem w pliku XML \"%s\" jest <%s> zamiast <entry>, ignorowanie" -#: backends/xml-dir.c:1 +#: backends/xml-dir.c:1192 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Nie można stworzyć pliku \"%s\": %s" #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:150 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "Ignorowanie węzła XML o nazwie \"%s\": %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:328 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" msgstr "Ignorowanie nazwy schematu `%s', niewłaściwy: %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:376 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "Zignorowano wezeł XML-a \"%s\": %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:727 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Błąd odczytu domyślnej wartości dla schematu: %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:941 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "Brak atrybutu \"type\" dla węzła <%s>" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:955 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "Węzeł posiada nieznany \"typ\" atrybutu `%s', ignorowanie" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:970 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "Brak atrybutu \"value\" dla węzła" -#: backends/xml-entry.c:1 backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "Niezrozumiały węzeł XML-a <%s> wewnątrz węzła listy" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1052 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "Niewłaściwy typ (lista, para, lub coś innego) w liście węzłów" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1075 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "Niepoprawny węzeł XML-a: %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1083 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "Lista zawiera węzeł niewłaściwego typu (%s, powinno być %s)" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1135 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "Zignorowano niepoprawny pierwszy element pary w XML-u: %s" -#: backends/xml-entry.c:1 backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" "analiza pliku XML: listy oraz pary nie mogą być umieszczane wewnątrz par" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1157 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "Zignorowano niepoprawny drugi element pary w XML-u: %s" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1176 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "Niezrozumiały węzeł XML-a <%s> wewnątrz węzła pary" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1194 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "Nie odnaleziono w XML-u części car i cdr wewnątrz węzła pary" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1200 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "Brak drugiego elementu pary wartości w XML-u" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1207 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "Brak pierwszego elementu pary wartości w XML-u" -#: backends/xml-entry.c:1 +#: backends/xml-entry.c:1212 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "Brak pierwszego i drugiego elementu pary wartości w XML-u" #. -- end debug only -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:167 #, c-format msgid "No such file `%s'\n" msgstr "Plik \"%s\" nie istnieje\n" -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:195 #, c-format msgid "Bad address `%s'" msgstr "Niepoprawny adres \"%s\"" -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:220 msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)" msgstr "GConf nie może działać bez obsługi dynamicznych modułów (gmodule)" -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:230 #, c-format msgid "Error opening module `%s': %s\n" msgstr "Błąd przy otwieraniu modułu \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:262 #, c-format msgid "Couldn't locate backend module for `%s'" msgstr "Nie można znaleźć modułów pracujących w tle dla `%s'" -#: gconf/gconf-backend.c:1 +#: gconf/gconf-backend.c:299 msgid "Failed to shut down backend" msgstr "Błąd zamykania procesów tła" -#: gconf/gconf-client.c:1 gconf/gconf-client.c:1 +#: gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360 #, c-format msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Błąd GConfa: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:1 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Ostrzeżenie GConfa: błąd przy wypisywaniu par w \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-client.c:1 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Oczekiwano \"%s\", otrzymano \"%s\" dla klucza %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Otrzymano niewłaściwą wartość w zbiorze żądania" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Nie można zinterpretować wartości Corby otrzymanej z żądaniem przypisania do " "klucza \"%s\"" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Otrzymano żądanie aby odrzucić wszystkie cache'owane dane" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Otrzymano żądanie synchronicznej synchronizacji" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Poważny błąd: nie można uzyskać referencji obiektu ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Błąd przy synchronizowaniu jednego lub więcej źródeł: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -361,12 +365,12 @@ msgstr "" "uruchomieniu gconfd nie będzie można go przywrócić, co spowoduje niewłaściwe " "funkcjonowanie powiadamiania o zmianach w konfiguracji." -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "ID nasłuchiwacza %lu nie istnieje" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -375,244 +379,244 @@ msgstr "" "Nie można zapisać w dzienniku usunięcia nasłuchiwacza (może to spowodować " "dziwne ponawianie powiadomień): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu wartości dla \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości dla \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Błąd przy czyszczeniu \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu domyślnej wartości \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Błąd przy czyszczeniu \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu powej wartości dla \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Błąd przy sprawdzaniu istnienia \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Błąd przy usuwaniu katalogu \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Nie można pobrać wszystkich elementów z \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu zawartości katalogów w \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Błąd przy ustawianiu schematu dla \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:25 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:26 msgid "Failed" msgstr "Niepowodzenie" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:27 msgid "Configuration server couldn't be contacted" msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:28 msgid "Permission denied" msgstr "Brak dostępu" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:29 msgid "Couldn't resolve address for configuration source" msgstr "Nie można uzyskać adresu źródła konfiguracji" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:30 msgid "Bad key or directory name" msgstr "Niepoprawna nazwa klucz lub katalogu" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:31 msgid "Parse error" msgstr "Błąd składniowy" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:32 msgid "Corrupt data in configuration source database" msgstr "Uszkodzone dane w bazie danych źródła konfiguracji" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:33 msgid "Type mismatch" msgstr "Niezgodność typów" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:34 msgid "Key operation on directory" msgstr "Operacja dotycząca klucza na katalogu" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:35 msgid "Directory operation on key" msgstr "Operacja dotycząca katalogu na kluczu" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:36 msgid "Can't overwrite existing read-only value" msgstr "Nie można nadpisać istniejącej wartości przeznaczonej tylko do odczytu" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:37 msgid "Object Activation Framework error" msgstr "Błąd systemu aktywacji objektów (OAF)" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:38 msgid "Operation not allowed without configuration server" msgstr "Operacja nie jest dozwolona bez serwera konfiguracji" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:39 msgid "Failed to get a lock" msgstr "Nie można uzyskać blokady" -#: gconf/gconf-error.c:1 +#: gconf/gconf-error.c:40 msgid "No database available to save your configuration" msgstr "Brak dostępnej bazy danych do zapisu konfiguracji" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:86 #, c-format msgid "No '/' in key \"%s\"" msgstr "Brak znaku \"/\" w kluczu \"%s\"" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:199 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'" msgstr "Niepoprawny UTF-8 w wartości napisu w \"%s\"" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:258 msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element" msgstr "Nie można zinterpretować wartości Corby elementu listy" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:260 #, c-format msgid "Incorrect type for list element in %s" msgstr "Niepoprawny typ elementu listy w %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:273 msgid "Received list from gconfd with a bad list type" msgstr "Otrzymano od procesu gconfd listę niewłaściwego typu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:454 msgid "Failed to convert object to IOR" msgstr "Nie można przekonwertować obiektu na IOR" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:591 msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema" msgstr "Niepoprawny napis UTF-8 jako kod języka schematu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:599 msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema" msgstr "Niepoprawny UTF-8 w krótkim opisie schematu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:607 msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema" msgstr "Niepoprawny UTF-8 w długim opisie schematu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:615 msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema" msgstr "Niepoprawny UTF-8 w nazwie właściciela schematu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:838 #, c-format msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:887 #, c-format msgid "Adding source `%s'\n" msgstr "Dodanie źródła \"%s\"\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:899 #, c-format msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1 gconf/gconf-internals.c:1 -#: gconf/gconf-value.c:1 gconf/gconf-value.c:1 gconf/gconf-value.c:1 -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277 +#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 +#: gconf/gconf-value.c:1341 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Tekst zawiera niepoprawną sekwencję UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1362 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Oczekiwano listy, otrzymano %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1372 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "Oczekiwano listy %s, otrzymano listę %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1511 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Oczekiwano pary, otrzymano %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1525 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "Oczekiwano pary (%s,%s), otrzymano parę z brakującą jedną lub obiema " "wartościami" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1541 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "Oczekiwano pary (%s,%s), otrzymano parę (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1657 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Zacytowany napis nie rozpoczyna się znakiem cytowania" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1719 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "Zacytowany napis nie kończy się znakiem cytowania" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:1855 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "Zakodowana wartość nie jest poprawnym napisem UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2314 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Nie można zablokować tymczasowego pliku \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2341 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "Nie można stworzyć pliku \"%s\", prawdopodobnie już on istnieje" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2387 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Nie można stworzyć lub otworzyć \"%s\"" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2397 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " @@ -621,86 +625,86 @@ msgstr "" "Nie można zablokować \"%s\": prawdopodobnie blokadę przetrzymuje inny proces " "lub w systemie zostało niepoprawnie skonfigurowane blokowanie po NFS-ie (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2425 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "nie udało się otworzyć pliku \"%s\" z IOR, nie odnaleziono gconfd: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2455 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" "plik blokady \"%s\" jest przetrzymywany przez gconftol lub inny proces (nie " "gconfd)" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2472 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "nie można uzyskać od ORB-a odwołania do istniejącego obiektu gconfd" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2482 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "Nie można przekonwertować IOR-a \"%s\" na odwołanie do obiektu" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2510 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "Nie można stworzyć katalogu \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2569 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "Nie można zapisać do pliku \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2610 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "Program nie posiada blokady na plik \"%s\", choć powinien" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2631 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Nie można dowiązać \"%s\" do \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2643 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Nie można usunąć pliku blokady \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2662 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Nie można wyczyścić pliku \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2676 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nie można usunąć katalogu blokady \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nie można stworzyć %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Nie można stworzyć potoku do komunikacji z uruchomionym demonem gconf: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Nie można uruchomić serwera konfiguracji: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 #, fuzzy msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " "reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may " -"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line " -"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n" +"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1" +"\" in /etc/orbitrc\n" "b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system " "crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no " "gconfd processes are running on any machine using your home dir" @@ -710,29 +714,29 @@ msgstr "" "co może się zdarzyć przy zalogowaniu z dwóch maszyn jednocześnie - konieczne " "może być uaktywnienie obsługi TCP w serwerze ORBit.\n" -#: gconf/gconf-schema.c:1 gconf/gconf-schema.c:1 gconf/gconf-schema.c:1 -#: gconf/gconf-schema.c:1 +#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206 +#: gconf/gconf-schema.c:214 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "Schemat zawiera niepoprawną sekwencję UTF-8" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:319 #, c-format msgid "Failed to load source \"%s\": %s" msgstr "Nie można wczytać źródła \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:346 #, c-format msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d" msgstr "" "Uzyskano adres \"%s\" do zapisywalnego źródła konfiguracji na pozycji %d" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:352 #, c-format msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d" msgstr "" "Uzyskano adres \"%s\" do źródła konfiguracji tylko do odczytu na pozycji %d" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:359 #, c-format msgid "" "Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" @@ -740,7 +744,7 @@ msgstr "" "Uzyskano adres \"%s\" do częściowo zapisywalnego źródła konfiguracji na " "pozycji %d" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:368 msgid "" "None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings " "will not be possible" @@ -748,17 +752,17 @@ msgstr "" "Żaden z uzyskanych adresów nie jest zapisywalny; zapisywanie zmian w " "konfiguracji nie będzie możliwe" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:584 #, c-format msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" "Schemat \"%s\" podany dla \"%s\" przechowuje wartość nie należącą do schematu" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:641 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "Nazwa \"/\" może dotyczyć tylko katalogu, nie klucza" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " @@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "" "Wartość \"%s\" jest ustawiona w źródle tylko od odczytu na początku ścieżki " "konfiguracji." -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -798,183 +802,183 @@ msgstr "" "zdalne połączenia Corby. Aby poznać szczegóły na temat powstałego problemu, " "przejrzyj user.* w syslogu." -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:1410 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Błąd przy wyszukiwaniu metainformacji: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:1479 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu metainformacji: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1 +#: gconf/gconf-sources.c:1503 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" "Klucz \"%s\" określiny jako schemat dla klucza \"%s\" przechowuje wartość " "typu \"%s\"" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:81 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (oczekiwano liczby całkowitej)" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:91 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "Wartość całkowita \"%s\" jest zbyt duża lub zbyt mała" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:112 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (oczekiwano liczby rzeczywistej)" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:156 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (oczekiwano wartości logicznej)" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:232 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "" "Niezrozumiała wartość \"%s\" (lista musi się rozpoczynać znakiem \"[\")" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:245 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (lista musi się kończyć znakiem \"]\")" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:296 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (dodatkowy znak \"%]\" wewnątrz listy)" -#: gconf/gconf-value.c:1 gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "Nie zrozumiano \"%s\" (dodatkowe znaki na końcu)" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:374 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (para musi się zaczynać znakiem \"(\")" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:387 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (para musi się kończyć znakiem \")\")" -#: gconf/gconf-value.c:1 gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" (niewłaściwa liczba elementół)" -#: gconf/gconf-value.c:1 +#: gconf/gconf-value.c:457 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Nie zrozumiano \"%s\" (dodatkowy \")\" wewnątrz pary)" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "Klucz \"%s\" jest pusty" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Serwer nie może odnaleźć adresu \"%s\"" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Nie można dodać powiadomień do lokalnego źródła konfiguracji" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Nie można dodać klienta do listy na serwerze. Błąd Corby: %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Musi się rozpoczynać ukośnikiem (/)" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Dwa ukośniki nie mogą występować bezpośrednio po sobie (/)" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Kropka (.) nie może być umieszczona bezpośrednio po ukośniku (/)" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" "Znak \"%c\" nie jest znakiem ASCII, więc nie jest dozwolony w nazwach kluczy" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "Znak \"%c\" jest niedozwolony w nazwach kluczy lub katalogów" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Klucz lub katalog nie może kończyć się ukośnikiem (/)" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Błąd przy kończeniu pracy serwera konfiguracji: %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Oczekiwano liczby zmiennoprzecinkowej, otrzymano %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Oczekiwano liczby całkowitej, otrzymano %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Oczekiwano napisu, otrzymano %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Oczekiwano wartości logicznej, otrzymano %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Oczekiwano schematu, otrzymano %s" -#: gconf/gconf.c:1 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Błąd Corby: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:246 msgid "Shutdown request received" msgstr "Otrzymano żądanie zakończenia" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:278 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -"Demon gconfd został skompilowany z obsługą debugowania; próba odczytu " -"gconf.path z katalogu źródłowego" +"Demon gconfd został skompilowany z obsługą debugowania; próba odczytu gconf." +"path z katalogu źródłowego" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:292 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:300 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -993,16 +997,16 @@ msgstr "" "Brak źródeł konfiguracji na ścieżce źródłowej; konfiguracja nie zostanie " "zapisana. Zmodyfikuj plik " -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:300 msgid "/path" msgstr "/ścieżka" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:313 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Błąd przy wczytywaniu pewnych źródeł konfiguracji: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:325 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -1010,7 +1014,7 @@ msgstr "" "Nie uzyskano żadnego źródła konfiguracji, nie można więc odczytać ani " "zapisać danych konfiguracyjnych" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:342 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1018,12 +1022,12 @@ msgstr "" "Nie uzyskano żadnego zapisywalnego źródła konfiguracji, zapis zmian w " "konfiguracji może więc nie być możliwy" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:368 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "Otrzymano sygnał %d, zapis pliku core. Zgłoś błąd GConfa." -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:384 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." @@ -1031,53 +1035,53 @@ msgstr "" "Otrzymano sygnał %d, przeprowadzono awaryjne zakończenie. Powiadom o błędzie " "o GConfie." -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:401 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "Otrzymano sygnał %d, poprawne zakończenie" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:531 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "uruchamianie (wersja %s), pid %u, użytkownik \"%s\"" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:570 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "Nie można uzyskać referencji obiektu ConfigServer" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:608 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" "Nie można zapisać bajtu do potoku poprzez deskryptor %d, co może zawiesić " "klienta: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:618 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Nie można uzyskać blokady od demona, zakończenie: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:656 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Błąd przy zwalnianiu pliku blokady: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:664 msgid "Exiting" msgstr "Zakończenie" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:690 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "Serwer GConf nie jest używany, zakończenie." -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1059 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Zwracanie wyjątku: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1159 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1086,7 +1090,7 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć pliku dziennika gconfd; po zakońzceniu gconfd nie będzie " "możliwe przywrócenie nasłuchiwaczy (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1194 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1094,40 +1098,40 @@ msgstr "" "Nie można zamknąć pliku dziennika gconfd, dane mogły nie zostać poprawnie " "zapisane (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1263 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\" z zapisem stanu do zapisu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1277 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "Nie można zapisać do pliku \"%s\" (fd: %d) z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1286 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Nie można zamknąć nowego pliku \"%s\" z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1300 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "Nie można przenieść starego pliku \"%s\" z sapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1310 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Nie można przenieść nowego pliku z sapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1319 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -"Nie można przywrócić oryginalnego pliku z zapisem stanu przeniesionego do " -"\"%s\": %s" +"Nie można przywrócić oryginalnego pliku z zapisem stanu przeniesionego do \"%" +"s\": %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1790 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1135,118 +1139,118 @@ msgstr "" "Nie można przywrócić nasłuchiwacza spod adresu \"%s\" - nie można odnaleźć " "bazy danych" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1836 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Błąd przy odczycie pliku z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:1889 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\" z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2006 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to " -"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" +"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" "Nie można zapisać dodania nasłuchiwacza w pliku dziennika gconfd; po " "zakońzceniu gconfd nie będzie możliwe jego ponowne dodanie (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2011 #, c-format msgid "" -"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously " -"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" +"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" "Nie można zapisać usunięcia nasłuchiwacza w pliku dziennika gconfd; po " "zakończeniu gconfd może to spowodować błędne ponowne jego dodanie (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1 gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Nie można pobrać wartości IOR dla klienta: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2049 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Odczytanie zapisanego stanu z pliku nie powiodło się: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2062 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Nie można zapisać dodania klienta w pliku z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2070 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Nie można zrzucić dodania klienta do pliku z zapisem stanu: %s" -#: gconf/gconfd.c:1 +#: gconf/gconfd.c:2160 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "Klient, który nie był dodany, usunął się z serwera." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:71 msgid "Help options" msgstr "Opcje pomocy" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:80 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "Ustawia klucz na wartość i synchronizuje. Używane z --type." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:89 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Wypisuje na standardowe wyjście wartość klucza." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:98 msgid "" -"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and " -"--type." +"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" +"type." msgstr "" -"Ustawia schemat i synchronizuje. Używane z --short-desc, --long-desc, " -"--owner oraz --type." +"Ustawia schemat i synchronizuje. Używane z --short-desc, --long-desc, --" +"owner oraz --type." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:108 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "Czyści klucze z wiersza poleceń" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:117 #, fuzzy msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "Należy podać w wierszy poleceń klucz lub klucze\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:126 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Wypisuje wszystkie pary klucz/wartość z katalogu" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:135 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Wypisuje wszystkie podkatalogi danego katalogu." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:144 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" "Wypisuje rekurencyjnie wszystkie podkatalogi i elementy spod podanego " "katalogu." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:153 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Zwraca 0, jeśli katalog istnieje, 2 - w przeciwnym wypadku" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:162 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "" "Kończy działanie gconfd. NIE UŻYWAJ TEJ OPCJI BEZ NAPRAWDĘ WAŻNEGO POWODU." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:171 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "Zwraca 0, jeśli gconf jest aktywny, 2 - w przeciwnym wypadku" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:180 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1254,7 +1258,7 @@ msgstr "" "Uruchamia serwer konfiguracji (gconfd). (Normalnie uruchamiany jest on " "automatycznie w razie potrzeby.)" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:189 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1262,11 +1266,11 @@ msgstr "" "Określa typ ustawianej wartości lub wartości opisywanej przez schemat. " "Dopuszczalne są jednoznaczne skróty." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|list|pair" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:198 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1274,11 +1278,11 @@ msgstr "" "Określa typ elementu ustawianej wartości listy lub wartości opisywanej przez " "schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty." -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:207 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "" "Określa typ pierwszego elementu ustawianej wartości pary lub wartości " "opisywanej przez schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:216 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1294,43 +1298,43 @@ msgstr "" "Określa typ drugiego elementu ustawianej wartości pary lub wartości " "opisywanej przez schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:225 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "Określa krótki, kilkudziesięcioznakowy opis, umieszczany w schemacie." -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 msgid "DESCRIPTION" msgstr "OPIS" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:234 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "Określa wielowierszowy opis schematu." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:243 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Określa właściciela schematu" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "OWNER" msgstr "WŁAŚCICIEL" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:252 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Określa nazwę pliku instalowanego schematu" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "FILENAME" msgstr "NAZWAPLIKU" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:261 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "Określa źródło konfiguracji wykorzystywane zamiast domyślnej ścieżki" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "SOURCE" msgstr "ŚRÓDŁO" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:270 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Powoduje bezpośrednie odwoływanie się do bazy danych konfiguracji, z " "pominięciem serwera. Opcja wymaga, aby nie był uruchomiony gconfd." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:279 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1348,7 +1352,7 @@ msgstr "" "źródła konfiguracji innego, niż domyślne, powinna na nie wskazywać zmienna " "środowiskowa GCONF_CONFIG_SOURCE, pusta wartość oznacza domyślne źródło." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:288 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1356,7 +1360,7 @@ msgstr "" "Przeprowadza intensywny test aplikacji, ustawiając i czyszcząc mnóstwo " "wartości różnych typów dla kluczy podanych w wierszu poleceń." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:297 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1365,34 +1369,34 @@ msgstr "" "wartości różnych typów dla kluczy wewnątrz katalogów, podanych w wierszu " "poleceń." -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:306 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "Pobiera krótki napis dokumentujący powiązany z kluczem" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:315 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "Pobiera długi napis dokumentujący powiązany z kluczem" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:324 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "Pobiera nazwę schematu zastosowanego do tego klucza" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:333 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" "Określa nazwę schematu z występującą po nim nazwą klucza, do którego " "powinien być wykorzystany" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:342 #, fuzzy msgid "Remove any schema name applied to the given keys" msgstr "Pobiera nazwę schematu zastosowanego do tego klucza" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:351 msgid "Get the name of the default source" msgstr "Pobiera nazwę domyślnego źródła" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:408 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" @@ -1402,379 +1406,379 @@ msgstr "" "Uruchom \"%s --help\", aby wypisać pełną listę opcji dostępnych z wiersza " "poleceń.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:420 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "Nie można jednocześnie pobrać i ustawić wartości\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:427 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "Nie można jednocześnie ustawić i pobrać wartości\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:435 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "Nie można używać --all-entries wraz z --get lub --set\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:443 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "Nie można używać --all-pairs wraz z --get lub --set\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:453 msgid "" -"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, " -"--all-entries, or --all-dirs\n" +"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" +"entries, or --all-dirs\n" msgstr "" -"--recursive-list nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, " -"--all-entries lub --all-dirs\n" +"--recursive-list nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, --all-" +"entries lub --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:463 msgid "" -"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, " -"--all-dirs\n" +"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" +"all-dirs\n" msgstr "" -"--set_schema nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, " -"--all-entries, --all-dirs\n" +"--set_schema nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, --all-" +"entries, --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:469 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "Typ wartości ma sens tylko przy ustawianiu wartości\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:475 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Przy ustawianiu wartości należy określić typ\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:485 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "Opcja ping musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:495 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "Opcja --dir-exists musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:505 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "Opcja --install-schema-file musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:516 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "Opcja --makefile-install-rule musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:527 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "Opcja --break-key musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:538 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "Opcja --break-directory musi występować samodzielnie.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:546 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -"Przy użyciu --direct należy podać źródło konfiguracji przy użyciu " -"--config-source\n" +"Przy użyciu --direct należy podać źródło konfiguracji przy użyciu --config-" +"source\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:552 msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" msgstr "" -"Przy korzystaniu z źródła konfiguracji innego niż domyślne należy użyć " -"--direct\n" +"Przy korzystaniu z źródła konfiguracji innego niż domyślne należy użyć --" +"direct\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:558 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Inicjacja GConfa nie powiodła się: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:587 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" "Ustawione jest GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, zaniechano instalacji " "schematów\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:600 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "Należy ustawić zmienną środowiskową GCONF_CONFIG_SOURCE\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:629 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Błąd przy dostępie do źródła konfiguracji: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:851 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Błąd przy zamykaniu: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:894 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "" "Należy podać jeden lub więcej katalogów przeznaczonych do rekurencyjnego " "wypisania.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:928 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Błąd przy wypisywaniu elementów spod \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:946 msgid "(no value set)" msgstr "(nie ustawiono wartości)" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1001 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Uruchomienie serwera konfiguracji (gconfd) nie powiodło się: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1015 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1050 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Typ: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1051 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Typ listy: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1052 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Typ pierwszego elementu: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1053 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Typ drugiego elementu: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1058 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Wartość domyślna: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061 +#: gconf/gconftool.c:1062 msgid "Unset" msgstr "Brak wartości" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1060 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Właściciel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1061 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Krótki opis: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1062 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Długi opis: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "Nie ustawiono wartości dla \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Nie można pobrać wartości \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "Niezrozumiały typ \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1142 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Jako argumenty należy podać alternatywne klucze/wartości\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1162 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "Nie ustawiono wartości dla klucza: \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1190 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "Nie można ustawić schematu jako wartości\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1200 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "Przy ustawianiu listy należy podać typ podstawowy list-type\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1214 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" "Przy ustawianiu pary należy podać typy podstawowe car-type i cdr-type\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1229 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Błąd: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1242 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1260 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Błąd przy synchronizacji: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1283 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Należy podać w wierszy poleceń klucz lub klucze\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1303 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "Brak znanego schematu dla \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1336 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "W schemacie pod \"%s\" nie zapisano dokumentacji\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1341 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Błąd przy pobieraniu schematu spod \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1348 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "Brak schematu zapisanego pod \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1351 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "Wartość pod \"%s\" nie jest schematem\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" "Należy podać nazwę schematu i występującą po nim nazwę klucza, do którego " "powinien być wykorzystany\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1414 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "Błąd przy wiązaniu schematu \"%s\" z kluczem \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Błąd przy pobieraniu schematu spod \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1467 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Należy podać klucz (nazwę schematu) jako jedyny argument\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1509 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Typ listy musi być typem podstawowym: string, int, float lub bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1529 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Typ pierwszego elementu pary musi być typem podstawowym: string, int, float " "lub bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1549 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Typ drugiego elementu pary musi być typem podstawowym: string, int, float " "lub bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1564 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości: %s" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1578 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Błąd przy synchronizacji: %s" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1593 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "Należy podać co najmniej jeden katalog, z którego powinny być pobrane pary " "klucz/wartość.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1607 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Należy podać co najmniej jeden klucz przeznaczony do wyczyszczenia.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1618 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "Błąd przy czyszczeniu \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1638 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" "Należy podać jeden lub więcej kluczy, przeznaczonych do rekurencyjnego " "wyczyszczenia.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1652 #, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Błąd przy rekurencyjnym czyszczeniu \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1670 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "Należy podać co najmniej jeden katalog, z którego powinny być pobrane " "podkatalogi.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1704 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Błąd przy wypisywaniu katalogów: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1746 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "UWAGA: Niepoprawny lub brakujący typ schematu (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1755 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość list_type schematu (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "UWAGA: Niezrozumiała wartość \"%s\" schematu (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1784 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" -"UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość car_type lub cdr_type schematu " -"(%s)\n" +"UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość car_type lub cdr_type schematu (%" +"s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1809 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "UWAGA: Nie można ustawić domyślnej wartości schematu\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1838 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "UWAGA: wewnętrzny błąd gconftoola, nieznany GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927 +#: gconf/gconftool.c:1948 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1902 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" @@ -1782,39 +1786,39 @@ msgstr "" "UWAGA: Wartością list_type może być tylko int, float, string lub bool, nie " "zaś \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "UWAGA: Wartością car_type może być tylko int, float, string lub bool, nie " "zaś \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1944 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "UWAGA: Wartością cdr_type może być tylko int, float, string lub bool, nie " "zaś \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1972 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "UWAGA: Pusty węzeł <applyto>" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały wewnątrz <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:1985 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "UWAGA: nie określono klucza dla schematu\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2018 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" "UWAGA: Węzeł <locale> nie zawiera atrybutu name=\"locale\", zignorowano\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2024 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -1822,54 +1826,54 @@ msgstr "" "UWAGA: Wiele węzłów <locale> z wartością \"%s\", Zignorowano wszystkie, poza " "pierwszym.\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2105 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "UWAGA: Niepoprawny węzeł <%s> wewnątrz węzła <locale>\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2134 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" "UWAGA: zainstalowanie schematu \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\" nie " "powiodło się: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2142 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "Zainstalowano schemat \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2164 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" "UWAGA: powiązanie schematu \"%s\" z kluczem \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2172 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "Schemat \"%s\" został przyłączony do klucza \"%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2251 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Wewnątrz <schema> musi występować co najmniej jedno <locale>\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2282 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "UWAGA: niezrozumiały węzeł <%s> poniżej węzła <schemalist>\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2305 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nie można otworzyć \"%s\": %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2312 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Dokument \"%s\" jest pusty?\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2324 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1878,26 +1882,26 @@ msgstr "" "Dokument \"%s\" zawiera nieprawidłowy węzeł główny (<%s>, powinno być " "<gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2337 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "Głównym węzłem dokumentu \"%s\" nie jest gconfschemafile\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2351 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "UWAGA: niezrozumiały węzeł <%s> poniżej węzła <gconfschemafile>\n" -#: gconf/gconftool.c:1 gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Błąd przy synchronizacji danych konfiguracji: %s" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2378 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Należy podać jakieś pliki schematów do zainstalowania\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1906,16 +1910,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2435 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Nie można wyczyścić klucza %s: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2561 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Należy podać klucze przeznaczone do uszkodzenia\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2567 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1925,11 +1929,11 @@ msgstr "" "klucza:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2585 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Należy podać katalogi przeznaczone do uszkodzenia\n" -#: gconf/gconftool.c:1 +#: gconf/gconftool.c:2604 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 02:20+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <none@none.org>\n" @@ -309,48 +309,52 @@ msgstr "Falha ao desligar mdulo" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Erro GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Aviso GConf: falha ao listar pares em `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Esperava `%s' obteve `%s' para a chave %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Valor invlido recebido em pedido de definio (set)" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Valor CORBA recebido em pedido de definio (set), para a chave `%s', no " "compreendido" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Recebido pedido para descartar todos os dados em cache" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Pedido recebido para sincronizar sincronamente" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Erro fatal: falha ao obter referncia de objecto para ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Falha ao sincronizar uma ou mais fontes: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 -#, c-format +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -358,12 +362,12 @@ msgstr "" "este listener ao reiniciar o gconfd, resultando na notificao sem confiana " "de modificaes na configurao." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "ID de Listener %lu no existe" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -372,57 +376,57 @@ msgstr "" "Falha ao registar no ficheiro log remoo do listener (inofensivo, poder " "resultar em a notificao surgir novamente): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Erro ao obter (get) valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Erro ao definir (set) valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Erro do des-definir `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Erro ao obter valor de defeito para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Erro ao des-definir \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Erro ao obter (get) novo valor para \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Erro ao verificar a existncia de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Erro ao remover directrio `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Falha ao obter todas as entradas em `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Erro ao listar os directrios em `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Erro ao definir esquema para `%s': %s" @@ -675,22 +679,22 @@ msgstr "Falha ao limpar ficheiro '%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Falha ao remover directrio de lock `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Falha ao criar %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "Falha ao criar canal (pipe) para comunicar com deamon gconf: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Falha ao lanar servidor de configurao: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -887,88 +891,88 @@ msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" "`%s' no compreendido (')' extra no 'escaped' encontrado dentro do par)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "Tecla \"%s\" NULL" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Servidor incapaz de resolver endereo `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Incapaz de adicionar notificaes a uma fonte de configurao local" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Falha na asio de cliente lista do servidor, erro CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Tem de comear com uma barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "No pode ter duas barras (/) numa linha" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "No pode ter um ponto (.) logo aps uma barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" "'%c' no um caracter ASCII, pelo que no aceitvel em nomes de chaves" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' um caracter invlido em nomes de chaves/directrios" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Chave/directrio no pode erminar em barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Falha ao desligar servidor de configurao: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Esperava float, recebeu %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Esperava int, recebeu %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Esperava string, recebeu %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Esperava bool, recebeu %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Esperava schema, recebeu %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Erro CORBA: %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7ce1bff4..da112fa0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-08 22:26-0200\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -306,48 +306,52 @@ msgstr "Falha ao desligar mdulo" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Erro do GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Alerta do GConf: falha ao listar pares em `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Esperado `%s' recebi `%s' para chave %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Valor invlido recebido na requisio de atribuio" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "No foi possvel interpretar o valor CORBA recebido na requisio de " "atribuio para chave `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Recebida requisio para descartar todos os dados do cache" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Recebida requisio para sincronizar sincronamente" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Erro fatal: falha ao obter referncia de objeto para ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Falha ao sincronizar uma ou mais fontes: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -355,12 +359,12 @@ msgstr "" "este listener ao reiniciar o gconfd, resultando em uma notificao no " "confivel de modificaes de configurao." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "ID de listener %lu no existe" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -370,57 +374,57 @@ msgstr "" "inofensivo, pode resultar em uma notificao reaparecendo de forma " "estranha): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Erro ao obter valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Erro ao atribuir valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Erro ao limpar `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Erro ao obter valor padro para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Erro ao limpar `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Erro ao obter valor para `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Erro ao verificar existncia de `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Erro ao remover diretrio `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Falha ao obter todas as entradas em `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Erro ao listar diretrios em `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Erro ao atribuir schema para `%s': %s" @@ -674,22 +678,22 @@ msgstr "Falha ao limpar arquivo '%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Falha ao remover diretrio de bloqueios `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Falha ao criar %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "Falha ao criar pipe para se comunicar com o daemon gconf filho: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Falha ao lanar servidor de configurao: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 #, fuzzy msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" @@ -865,88 +869,88 @@ msgstr "No foi possvel entender `%s' (nmero de elementos errado)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "No foi possvel entender `%s' (')' extra encontrado em um par)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Servidor no conseguiu resolver o endereo `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" "No possvel incluir notificaes para uma fonde de configuraes local" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Falha ao incluir cliente na lista do servidor, erro CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Deve comear com uma barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "No pode ter duas barras (/) em seqncia" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "No pode ter um ponto (.) logo aps uma barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' no um caracter ASCII, logo no permitido em nomes de chave" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' um caracter invlido em nomes de chave/diretrio" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Chave/diretrio no pode terminar com uma barra (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Falha ao desligar servidor de configurao: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Flutuante esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Inteiro esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "String esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Booleano esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Schema esperado, recebi %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Erro CORBA: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-24 13:06+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n" "Language-Team: Romn <ro@li.org>\n" @@ -306,51 +306,55 @@ msgstr "Oprire modul(e) esuat" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Eroare CORBA: %s" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Informaie(valoare) invalid recepionat la 'set request'" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Informaie(valoare) CORBA primit neinteligibil la 'set request' pentru " "cheia `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "" "Am primit solicitarea de a abandona toate informaiile din memoria tampon" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Am primit solicitarea de actualizare(sync) sincron" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "Eroare fatala: am euat n obinerea unei referine ctre un obiect " "ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Nu am reuit s actualizez una sau mai multe surse: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -358,12 +362,12 @@ msgstr "" "refac acest proces la repornirea lui gconfd, fapt care va conduce la " "notificri gresite ale schimbrilor de configuraie." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "ID-ul de proces 'listener' %lu nu exista" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -373,57 +377,57 @@ msgstr "" "(aproape sigur fr consecine , poate conduce la reapariia unor " "notificri: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Eroare la obinerea valorii pentru `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Eroare la stabilirea valorii pentru `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Eroare la obinerea valorii implicite pentru `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Eroare la obinerea valorii pentru `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Eroare la verificarea existenei lui `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Eroare la eliminarea directorului `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Nu am reuit sa obin toate intrrile(elementele) din `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Eroare la listarea directorelor n `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s" @@ -674,22 +678,22 @@ msgstr "Nu am reuit s inchid fiierul `%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nu am reuit s eliberez directorul de blocaj `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nu am reuit s creez fiierul `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Operaia nu este permis far un server de configuraii" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -847,87 +851,87 @@ msgstr "Nu am neles `%s' (numr greit de elemente)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Nu am neles `%s' (n interiorul listei am gsit un ')' unescaped)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Serverul nu a putut rezolva adresa `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, fuzzy, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "A euat adugarea de client la lista serverului, eroare CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Trebuie s inceap cu un slash (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Nu pot avea dou shash-uri (/) pe un rnd" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Nu pot avea punct (.) imediat dup un slash (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Eroare CORBA: %s" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-13 15:36+0400\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -299,114 +299,118 @@ msgstr " " msgid "GConf Error: %s\n" msgstr " GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr " GConf: \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr " \"%s\" \"%s\" %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr " " -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" " : ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr " : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr " : %s\n" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" @@ -655,22 +659,22 @@ msgstr " \"%s\": %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -828,87 +832,87 @@ msgstr " \"%s\" ( )" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr " \"%s\" ( \")\" )" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr " '%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr " " -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr " , CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr " '/'" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr " '/' " -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr " '/'" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' /" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "'%c' /" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "/ '/'" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr " : %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr " ., %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr " , %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr " , %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr " , %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr " schema, %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr " CORBA: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-30 15:20CET\n" "Last-Translator: Stanislav Viovsk <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -309,46 +309,50 @@ msgstr "Nepodarilo sa ukoni modul" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Chyba GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Varovanie GConf: zlyhanie v zozname prov v `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Oakvan `%s' prijat `%s' pre k %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Zachyten neplatn hodnota v poiadavke" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "Nezmyseln CORBA hodnota vrten pri poiadavke na k `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Prijat poiadavka pre zahodenie vetkch dt v kei" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Prijat poiadavka na synchronizciu" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Kritick chyba: nepodarilo sa zska referenciu na ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Nepodarilo sa synchronizova jeden alebo viac zdrojov: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 -#, c-format +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -356,12 +360,12 @@ msgstr "" "Tohto listenera nebude mon obnovi pri retarte gconfd. Vsledkom bude " "nespoahliv upozorovanie na zmeny konfigurcie." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Listener ID %lu neexistuje" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -370,57 +374,57 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zaznamena odstrnenie listenera do sboru so zznamom (asi " "nekodn, ale me sa objavi divn opakovanie upozornen): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Chyba pri zskavan hodnoty pre `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Chyba pri nastavovan hodnoty pre `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Chyba pri mazan hodnoty pre `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Chyba pri zskavan tandardnej hodnoty pre `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Chyba pri mazan hodnoty pre \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Chyba pri zskavan hodnoty pre \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Chyba pri kontrole existencie `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Chyba pri odstraovan prieinku `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa zska vetky poloky v `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Chyba pri vpise prieinkov v `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Chyba pri nastavovan schmy pre `%s': %s" @@ -671,23 +675,23 @@ msgstr "Nepodarilo sa vyisti sbor `%s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa odstrni prieinok pre zmky `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvori %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Nepodarilo sa vytvori rru pre komunikciu s potomkami dmona gconf: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa spusti konfiguran server: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -874,87 +878,87 @@ msgstr "Nerozpoznan `%s' (nesprvny poet elementov)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Nerozpoznan `%s' (extra ')' njden v rmci pru)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "K \"%s\" je NULL" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Server nemohol zisti adresu `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Nie je mon pridva upozornenia k loklnemu konfiguranmu zdroju" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Pridanie klienta do zoznamu serveru zlyhalo, chyba CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Mus zana znamienkom lomeno (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Dve znamienka lomeno (/) nesm by hne za sebou" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Bodka (.) nesmie by hne za znamienkom lomeno (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "'%c' nie je platn znak v mench kov/prieinkov" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' nie je platn znak v mench kov/prieinkov" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "K/prieinok nesmie koni znamienkom lomeno (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Zlyhalo vypnutie konfiguranho serveru: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Oakvan float, prijat %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Oakvan int, prijat %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Oakvan string, prijat %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Oakvan bool, prijat %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Oakvan schma, prijat %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Chyba CORBA: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-12 20:02+0100\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -304,48 +304,52 @@ msgstr "Nisem uspel ustaviti ozadnega modula" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "Napaka gconf %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "Opozorilo GConf: napaka ob izpisovanju praov v `%s': %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Za klju %s priakoval `%s' dobil `%s'" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Prejel sem neveljavno vrednost v zahtevku \"set\"" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Nisem mogel najti smisla vredosti CORBA prejete v zahtevku \"set\" za klju `" "%s'" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Prejel zahtevek za opustitev vseh predpomnjenih podatkov" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Prejel zahtevek za usklajeno (sinhrono) uskladitev" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "Usodna napaka: nisem uspel dobiti sklica predmeta za ConfigDatabase" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Nisem uspel uskladiti enega ali ve virov: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -353,12 +357,12 @@ msgstr "" "gconfd-ja poslualca ne bom mogel obnoviti, kar bo povzroilo nezanesljivo " "obveanje o spremembah nastavitev." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Poslualec z ID %lu ne obstaja" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -367,57 +371,57 @@ msgstr "" "V dnevnik nisem uspel zapisati odstranitve poslualca (verjetno ni " "kodljivo, lahko pa povzroi ponavljanje obvestil): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Napaka ob branju vrednosti za `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti za `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Napaka ob odnastavljanju `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Napaka ob branju privzete vrednosti za `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Napaka ob odnastavljanju \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Napaka ob branju nove vrednosti za \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Napaka ob preverjanju obstoja `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Napaka ob odstranjevanju imenika `%s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Nisem uspel prebrati vseh vnosov v %s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Napaka ob izpisu seznama imenikov v %s': %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Napaka ob nastavljanju sheme za %s': %s" @@ -670,23 +674,23 @@ msgstr "Nisem uspel poistiti datoteke %s': %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nisem uspel odstraniti kljuavninega imenika `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nisem uspel ustvariti %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Nisem uspel ustvariti pipe za komunikacijo z odcepljenim daemonom gconf: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Nisem uspel pognati strenika nastavitev: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -872,87 +876,87 @@ msgstr "Nisem razumel `%s' (napano tevilo elementov)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Nisem razumel `%s' (dodaten neubeen ')' najden znotraj para)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "Klju \"%s\" je NULL" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Strenik ni mogel razvozlati naslova `%s'" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Krajevnemu viru nastavitev ne morem dodati obveanj" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Dodajanje odjemalca v seznam strenika ni uspelo, napaka CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Mora se zaeti s poevnico (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Ne more imeti dveh poevnic (/) zapored" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Ne more imeti pike (.) takoj za poevnico (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "znak '%c' je neveljaven ASCII znak, zato ni dovoljen v imenih kljuev" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "znak '%c' je neveljaven v imenu kljuev/imenikov" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Klju/imenik se ne sme konati s poevnico (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Napaka ob ustavljanju strenika nastavitev: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Priakoval tevilo s plavajoo vejico, dobil %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Priakoval celo tevilo, dobil %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Priakoval niz, dobil %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Priakoval booleanovo vrednost, dobil %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Priakoval shemo, dobil %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "Napaka CORBA: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-28 03:23+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -308,49 +308,53 @@ msgstr "Fel vid avstängning av backend" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf-fel: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf-varning: misslyckades med att lista par i \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Förväntade \"%s\", fick \"%s\" för nyckeln \"%s\"" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Mottog ogiltigt värde i inställningsbegäran" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" "Kunde inte få ut något vettigt av CORBA-värdet som mottogs i " "inställningsbegäran för nyckeln \"%s\"" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Mottog begäran att släppa all cachad data" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Mottog begäran att synkronisera synkront" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" "Allvarligt fel: misslyckades med att få objektreferens för konfig-databasen" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med en eller flera källor: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -358,12 +362,12 @@ msgstr "" "kunna återställa den här lyssnaren vid omstart av gconfd, vilket kommer att " "resultera i otillförlitliga meddelanden om konfigurationsändringar." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Lyssnar-ID %lu finns inte" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -372,57 +376,57 @@ msgstr "" "Misslyckades med att logga borttagningen av lyssnare i loggfilen (troligtvis " "ofarligt, men kan resultera i att ett meddelande plötsligt återkommer): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fel vid hämtning av värde för \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Fel när värde för \"%s\" sattes: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Fel vid återställning av \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Fel vid hämtning av standardvärde för \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Fel vid återställning av \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Fel vid hämtning av nytt värde för \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Fel vid existenskontroll av \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "Fel vid borttagning av katalogen \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Misslyckades med att hämta alla poster i \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Fel vid listning av kataloger i \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "Fel när schema för \"%s\" sattes: %s" @@ -672,24 +676,24 @@ msgstr "Misslyckades med att städa filen \"%s\": %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Misslyckades med att ta bort låskatalogen \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Misslyckades med att skapa rör för kommunikation med startad gconf-demon: %" "s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Misslyckades med att starta konfigurationsservern: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -882,87 +886,87 @@ msgstr "Förstod inte \"%s\" (felaktigt antal element)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "Förstod inte \"%s\" (ett extra \")\" utan escape hittades inuti par)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "Nyckeln \"%s\" är NULL" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Servern kunde inte slå upp adressen \"%s\"" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Kan inte lägga till notifikationer till lokal konfigurationskälla" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Tillägg av klient till serverns lista misslyckades, CORBA-fel: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Måste börja med ett snedstreck (/)" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Kan inte ha två snedstreck (/) i rad" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Kan inte ha en punkt (.) precis efter ett snedstreck (/)" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "\"%c\" är inte ett ASCII-tecken, så det är inte tillåtet i nyckelnamn" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "\"%c\" är ett ogiligt tecken i nyckel/katalognamn" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Nyckel/katalog kan inte avslutas med ett snedstreck (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Misslyckades med att stänga ner konfigurationsservern: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Förväntade flyttal, fick %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Förväntade heltal, fick %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Förväntade sträng, fick %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Förväntade boolean, fick %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Förväntade schema, fick %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA-fel: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-25 13:23+0100\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -306,46 +306,50 @@ msgstr "Modl kapatlamad" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf Hatas: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf uyars: `%s' iindeki iftlerin listelenmesi baarsz oldu: %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "`%s' olmalyd, `%s' alnd (%s anahtar iin)" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "Ayar isteinden geersiz deer alnd" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "`%s' anahtarnn ayar iin alnan CORBA deerine anlam verilemedi" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Tm arabelleklenmi verinin silinmesi istendi" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "Ezamanlamann ezamanlanmas istendi" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "lmcl hata: ConfigDatabase iin bavuru nesnesi alnamad" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Bir ya da daha fazla kaynan ezamanlamasnda hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" @@ -353,12 +357,12 @@ msgstr "" "gvenilir olmayan bildirimlerinin sonucu olarak bu dinleyici gconfd tekrar " "balatlrken etkinletirilemeyecek." -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Dinleyici kimlii %lu yok" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " @@ -367,57 +371,57 @@ msgstr "" "Dinleyicinin kaldrlmas gnlk dosyasna kaydedilemedi (genelde zararsz, " "ara sra ortaya kan bir sistem bildiriminin sonucu): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s' iin deer alnrken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "`%s' iin deer belirtilirken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "`%s' kaldrlamad: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "`%s' iin ntanml deer alnrken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "`%s' kaldrlamad: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "`%s' iin deer alnrken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "`%s' var m/yok mu baklrken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "`%s' dizini silinirken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "`%s' iindeki tm girdiler alnamad: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "`%s' iindeki dizinler listelenirken hata: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "`%s' iin ema belirtilirken hata: %s" @@ -663,22 +667,22 @@ msgstr "'%s' dosyas temizlenemedi: %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "`%s' kilit dizini silinemedi: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "%s oluturulamad: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "Alt gconfd sreciyle haberlemek iin veriyolu oluturulamad: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Yaplandrma sunucusuna eriilemedi: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 #, fuzzy msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" @@ -853,87 +857,87 @@ msgstr "`%s' anlalamad (eleman says yanl)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "`%s' anlalamad (ift iinde fazladan bir ')' var)" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "`%s': %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Sunucu `%s' adresini zmleyemedi" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Yerel yaplandrma kaynana bildirimler eklenemedi" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "stemci, sunucular listesine eklenemedi, CORBA hatas: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Bir '/' ile balamal" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Bir satrda iki '/' olamaz" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Bir nokta '/'den sonra gelemez" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "`%c' bir ASCII karakter olmadndan tu isimlerinde kullanlmaz" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' anahtar/dizin isimlerinde geersizdir" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Anahtar/Dizin bir '/' ile bitemez" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Yaplandrma sunucusu kapatlamad: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "\"float\" beklenirken %s alnd" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "\"tamsay\" beklenirken %s alnd" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Dizge beklenirken %s alnd" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "\"mantksal\" beklenirken %s alnd" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "ema beklenirken %s alnd" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA hatas: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-29 12:36+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -302,113 +302,117 @@ msgstr " צ " msgid "GConf Error: %s\n" msgstr " GConf: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr " GConf: \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "ަ \"%s\", \"%s\" %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr " צ Ԧ" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr " Ӧ " -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr " Φ ¦ : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr " Ʀ %lu դ" -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr " צ Ԧ \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr " Ӧ \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" @@ -657,22 +661,22 @@ msgstr " \"%s\": %s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr " צ \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "¦ Ʀæ(): %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -829,87 +833,87 @@ msgstr " ͦ \"%s\" (צ ˦˦ Ԧ)" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr " ͦ Ц \"%s\"" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr " צ Ʀæ" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, fuzzy, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr " ̦ , CORBA: %s" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr " \"/\"" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr " \"/\" " -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr " Ц \"/\"" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "\"%c\" - צ צ ަ/Ǧ" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "\"%c\" - צ צ ަ/Ǧ" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "/ ˦ (/)" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr " צ Ʀæ: %s" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "ަ , %s" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "ަ æ, %s" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "ަ , %s" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "ަ Ǧ, %s" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "ަ , %s" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr " CORBA: %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1dc4ad85..ba66980f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-04 17:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-14 20:40+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -298,113 +298,117 @@ msgstr "رպģ" msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:898 +#: gconf/gconf-client.c:899 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1163 +#: gconf/gconf-client.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Ҫ%sõ%sΪ %s" -#: gconf/gconf-database.c:234 +#: gconf/gconf-database.c:233 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "յЧֵ" -#: gconf/gconf-database.c:242 +#: gconf/gconf-database.c:241 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:523 +#: gconf/gconf-database.c:522 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "յлݡ" -#: gconf/gconf-database.c:540 +#: gconf/gconf-database.c:539 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "յͬؽͬ" -#: gconf/gconf-database.c:824 +#: gconf/gconf-database.c:823 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "شΪ ConfigDatabase õ" -#: gconf/gconf-database.c:986 +#: gconf/gconf-database.c:985 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "ͬһԴ%s" -#: gconf/gconf-database.c:1078 +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:1076 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " +"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this " "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1109 +#: gconf/gconf-database.c:1103 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr " ID %lu " -#: gconf/gconf-database.c:1123 +#: gconf/gconf-database.c:1117 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1241 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "ȡ%sֵʱ%s" -#: gconf/gconf-database.c:1288 +#: gconf/gconf-database.c:1282 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "á%sֵʱ%s" -#: gconf/gconf-database.c:1331 +#: gconf/gconf-database.c:1325 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1360 +#: gconf/gconf-database.c:1354 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "ȡ%sĬֵʱ%s" -#: gconf/gconf-database.c:1411 +#: gconf/gconf-database.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "ֵʱ%s\n" -#: gconf/gconf-database.c:1443 +#: gconf/gconf-database.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "ȡ%sֵʱ%s" -#: gconf/gconf-database.c:1491 +#: gconf/gconf-database.c:1485 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "顰%sĴʱ%s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: gconf/gconf-database.c:1509 #, c-format msgid "Error removing dir `%s': %s" msgstr "ɾĿ¼%s%s" -#: gconf/gconf-database.c:1542 +#: gconf/gconf-database.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1568 +#: gconf/gconf-database.c:1562 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "г%sеĿ¼ʱ%s" -#: gconf/gconf-database.c:1589 +#: gconf/gconf-database.c:1583 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "" @@ -650,22 +654,22 @@ msgstr "رļ%s%s" msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "%sΪ%s%s" -#: gconf/gconf-internals.c:2846 gconf/gconfd.c:583 +#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "ļ%s%s" -#: gconf/gconf-internals.c:2879 +#: gconf/gconf-internals.c:2875 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2903 +#: gconf/gconf-internals.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Դ%s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2927 +#: gconf/gconf-internals.c:2923 msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -821,87 +825,87 @@ msgstr "" msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:55 +#: gconf/gconf.c:54 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:62 +#: gconf/gconf.c:61 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:343 +#: gconf/gconf.c:333 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:634 +#: gconf/gconf.c:624 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2081 +#: gconf/gconf.c:2072 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2436 +#: gconf/gconf.c:2393 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2458 +#: gconf/gconf.c:2415 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2460 +#: gconf/gconf.c:2417 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2479 +#: gconf/gconf.c:2436 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2489 +#: gconf/gconf.c:2446 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2503 +#: gconf/gconf.c:2460 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2872 +#: gconf/gconf.c:2829 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2933 +#: gconf/gconf.c:2890 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2968 +#: gconf/gconf.c:2925 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3003 +#: gconf/gconf.c:2960 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3040 +#: gconf/gconf.c:2997 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3073 +#: gconf/gconf.c:3030 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3434 +#: gconf/gconf.c:3391 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "" |