summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarius Andreiana <mandreiana@src.gnome.org>2001-03-23 11:23:55 +0000
committerMarius Andreiana <mandreiana@src.gnome.org>2001-03-23 11:23:55 +0000
commitb75ca8e4e8b9d4b31ddd4c4a28f6ee2fa1891b89 (patch)
treed48da637fa63cd401561931e9e1bbb762181d1ff
parent927cdcb0bdb597b76336e37709e25d95a14dda97 (diff)
downloadgconf-b75ca8e4e8b9d4b31ddd4c4a28f6ee2fa1891b89.tar.gz
Added ro (Romanian) translation
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/ro.po1605
4 files changed, 1615 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index e1a2a643..2cace8e2 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-03-23 Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>
+
+ * configure.in: Added ro (Romanian) to ALL_LINGUAS
+
2001-03-18 Martin Baulig <baulig@suse.de>
* gconf/gthreadpool.[ch]: Removed.
diff --git a/configure.in b/configure.in
index d27db175..f7ab5651 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -199,7 +199,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(flockfile)
fi # docs_only
-ALL_LINGUAS="az ca cs da de el es fi fr ga hu it ja ko nl no pt_BR ru sk sl sv tr uk"
+ALL_LINGUAS="az ca cs da de el es fi fr ga hu it ja ko nl no pt_BR ro ru sk sl sv tr uk"
AM_GCONF_GNU_GETTEXT
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0d95358d..abeef7eb 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2001-03-23 Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>
+
+ * ro.po: added (thanks to Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com
+>)
+
2001-03-17 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Copied over from stable.
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..55ed38ab
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,1605 @@
+# gconf ro translation
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>, 2001.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-24 13:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-24 13:06+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
+"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: backends/bdb-backend.c:211
+msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module."
+msgstr "Descarc modulul BerkeleyDB (BDB)"
+
+#: backends/bdb-backend.c:234
+#, c-format
+msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s"
+msgstr "Am deschis sursa BerkeleyDB la rădăcina %s"
+
+#: backends/bdb-backend.c:574
+msgid "Initializing BDB backend module"
+msgstr "Inițializez modulul BDB"
+
+#: backends/dir-utils.c:88
+#, c-format
+msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'"
+msgstr "Nu am găsit directorul rădăcină %s la adresa `%s'"
+
+#: backends/dir-utils.c:104 backends/xml-backend.c:301 backends/xml-dir.c:1035
+#, c-format
+msgid "Could not make directory `%s': %s"
+msgstr "Nu am putut crea directorul `%s': %s"
+
+#: backends/dir-utils.c:192
+#, c-format
+msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'"
+msgstr "Nu pot citi sau scrie in directorul rădăcină %s la adresa `%s'"
+
+#: backends/xml-backend.c:233
+msgid "Unloading XML backend module."
+msgstr "Descarc modulul XML."
+
+#: backends/xml-backend.c:286
+#, c-format
+msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
+msgstr "Nu pot găsi directorul rădăcină pentru XML la adresa `%s'"
+
+#: backends/xml-backend.c:386
+#, c-format
+msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'"
+msgstr "Nu pot citi sau scrie în directorul rădăcină pentru XML %s la adresa `%s'"
+
+#: backends/xml-backend.c:396
+#, c-format
+msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
+msgstr "Drepturile pentru sursa XML pe director/fișierele la rădăcină %s sunt: %o/%o"
+
+#: backends/xml-backend.c:680
+msgid "Initializing XML backend module"
+msgstr "Inițializez modulul XML"
+
+#: backends/xml-backend.c:745
+#, c-format
+msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
+msgstr "Încercarea de a ridica blocarea directorului XML `%s': %s a eșuat"
+
+#: backends/xml-cache.c:119
+msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
+msgstr "Ștergere de directoare invalide(nesincronizate) la oprirea modulului XML"
+
+#: backends/xml-cache.c:229
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
+"not been successfully synced to disk"
+msgstr ""
+"Nu am putut elimina directorul `%s' din memoria tampon a modulului XML , deoarece "
+"nu a fost actualizat cu succes pe disc"
+
+#: backends/xml-cache.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
+"%u seconds"
+msgstr ""
+"%u obiecte au rămas în memoria tampon după eliminarea obiectelor deja actualizate mai vechi de "
+"%u secunde"
+
+#: backends/xml-dir.c:164
+#, c-format
+msgid "Could not stat `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-dir.c:174
+#, c-format
+msgid "XML filename `%s' is a directory"
+msgstr "Fișierul XML `%s' este un director"
+
+#: backends/xml-dir.c:293 backends/xml-dir.c:300
+#, c-format
+msgid "Failed to delete `%s': %s"
+msgstr "Ștergere eșuata pentru `%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:341
+#, c-format
+msgid "Failed to write file `%s': %s"
+msgstr "Nu am reușit să scriu în fișierul `%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:357 backends/xml-dir.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+msgstr "Nu am reușit să redenumesc `%s' în `%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:373
+#, c-format
+msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+msgstr "Nu am reușit să refac `%s' din `%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:385
+#, c-format
+msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+msgstr "Nu am reușit să șterg vechiul fișierul `%s': %s"
+
+#. These are all fatal errors
+#: backends/xml-dir.c:790
+#, c-format
+msgid "Failed to stat `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-dir.c:934
+#, c-format
+msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+msgstr "Intrare duplicat `%s' în `%s', o ignor"
+
+#: backends/xml-dir.c:956
+#, c-format
+msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+msgstr "Intrare fără nume în fișierul `%s', o ignor"
+
+#: backends/xml-dir.c:963
+#, c-format
+msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
+msgstr "Nodul de pe nivelul superior în fișierul XML `%s' nu este un '<entry>', il ignor"
+
+#: backends/xml-dir.c:1051
+#, c-format
+msgid "Failed to create file `%s': %s"
+msgstr "Nu am reușit să creez fișierul `%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:1059 gconf/gconf-internals.c:2442
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Nu am reușit să inchid fișierul `%s': %s"
+
+#. There was an error
+#: backends/xml-entry.c:148
+#, c-format
+msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+msgstr "Ignor nodul XML cu numele `%s': %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:199
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: backends/xml-entry.c:326
+#, c-format
+msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+msgstr "Ignor schema cu numele `%s', invalidă: %s"
+
+#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
+#. * we improperly log an error here
+#.
+#: backends/xml-entry.c:372
+#, c-format
+msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
+msgstr "Ignor nodul XML `%s', cu exceptia schemei cu numele: %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:723
+#, c-format
+msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+msgstr "Nu am reușit să citesc valoarea implicită pentru schema: %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:937
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+msgstr "Nu există atributul de \"tip\" pentru nodul <%s>"
+
+#: backends/xml-entry.c:951
+#, c-format
+msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+msgstr "Un nod are atributul de \"tip\" necunoscut `%s', il ignor"
+
+#: backends/xml-entry.c:966
+msgid "No \"value\" attribute for node"
+msgstr "Nu există atributul \"valoare\" pentru nodul"
+
+#: backends/xml-entry.c:1014 backends/xml-entry.c:1090
+#, c-format
+msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
+msgstr "Nu am înțeles nodul XML <%s> în interiorul unei liste de noduri XML"
+
+#: backends/xml-entry.c:1048
+msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+msgstr "Tip invalid (listă, pereche, sau necunoscut) într-o listă de noduri"
+
+#: backends/xml-entry.c:1071
+#, c-format
+msgid "Bad XML node: %s"
+msgstr "Nod XML gresit: %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:1079
+#, c-format
+msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+msgstr "Lista conține un nod scris incorect (%s, trebuia să fie %s)"
+
+#: backends/xml-entry.c:1131
+#, c-format
+msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-entry.c:1140 backends/xml-entry.c:1163
+msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+msgstr "procesez fișierul XML: listele și perechile pot să nu fie plasate în interiorul unei perechi"
+
+#: backends/xml-entry.c:1153
+#, c-format
+msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-entry.c:1172
+#, c-format
+msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
+msgstr "Nu am înteles nodul XML <%s> în interiorul unui nod pereche "
+
+#: backends/xml-entry.c:1190
+msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-entry.c:1196
+msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-entry.c:1203
+msgid "Missing car from pair of values in XML file"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-entry.c:1208
+msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
+msgstr ""
+
+#. -- end debug only
+#: gconf/gconf-backend.c:167
+#, c-format
+msgid "No such file `%s'\n"
+msgstr "Nu există fișierul `%s'\n"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:195
+#, c-format
+msgid "Bad address `%s'"
+msgstr "Adresa incorecta `%s'"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:220
+msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
+msgstr "GConf nu funcționează fară suportul pentru module dinamice(gmodule)"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:230
+#, c-format
+msgid "Error opening module `%s': %s\n"
+msgstr "Eroare la deschiderea modulului `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:262
+#, c-format
+msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
+msgstr "Nu am putut localiza modulul pentru `%s'"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:299
+msgid "Failed to shut down backend"
+msgstr "Oprire modul(e) esuată"
+
+#: gconf/gconf-database.c:233
+msgid "Received invalid value in set request"
+msgstr "Informație(valoare) invalidă recepționată la 'set request'"
+
+#: gconf/gconf-database.c:241
+#, c-format
+msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
+msgstr "Informație(valoare) CORBA primită neinteligibilă la 'set request' pentru cheia `%s'"
+
+#: gconf/gconf-database.c:521
+msgid "Received request to drop all cached data"
+msgstr "Am primit solicitarea de a abandona toate informațiile din memoria tampon"
+
+#: gconf/gconf-database.c:538
+msgid "Received request to sync synchronously"
+msgstr "Am primit solicitarea de actualizare(sync) sincronă"
+
+#: gconf/gconf-database.c:605
+msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
+msgstr "Eroare fatala: am eșuat în obținerea unei referințe către un obiect ConfigDatabase"
+
+#: gconf/gconf-database.c:764
+#, c-format
+msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
+msgstr "Nu am reușit să actualizez una sau mai multe surse: %s"
+
+#. This error is not fatal; we basically ignore it.
+#. * Because it's likely the right thing for the client
+#. * app to simply continue.
+#.
+#: gconf/gconf-database.c:846
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log addition of listener (%s); will not be able to restore this "
+"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
+"configuration changes."
+msgstr ""
+"Nu am reușit să notez adăugarea procesului listener(%s); nu voi reuși să refac acest "
+"proces la repornirea lui gconfd, fapt care va conduce la notificări gresite ale "
+"schimbărilor de configurație."
+
+#: gconf/gconf-database.c:871
+#, c-format
+msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
+msgstr "ID-ul de proces 'listener' %lu nu exista"
+
+#: gconf/gconf-database.c:880
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
+"result in a notification weirdly reappearing): %s"
+msgstr ""
+"Nu am reușit să notez eliminarea procesului listener în fișierul de log (aproape sigur "
+"fără consecințe , poate conduce la reapariția unor notificări: %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:992 gconf/gconf-sources.c:1281
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Eroare la obținerea valorii pentru `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1039
+#, c-format
+msgid "Error setting value for `%s': %s"
+msgstr "Eroare la stabilirea valorii pentru `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1082
+#, c-format
+msgid "Error unsetting `%s': %s"
+msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1106
+#, c-format
+msgid "Error getting default value for `%s': %s"
+msgstr "Eroare la obținerea valorii implicite pentru `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1145
+#, c-format
+msgid "Error checking existence of `%s': %s"
+msgstr "Eroare la verificarea existenței lui `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1169
+#, c-format
+msgid "Error removing dir `%s': %s"
+msgstr "Eroare la eliminarea directorului `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1195
+#, c-format
+msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
+msgstr "Nu am reușit sa obțin toate intrările(elementele) din `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1221
+#, c-format
+msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
+msgstr "Eroare la listarea directorelor în `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1242
+#, c-format
+msgid "Error setting schema for `%s': %s"
+msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-error.c:25
+msgid "Success"
+msgstr "Succes"
+
+#: gconf/gconf-error.c:26
+msgid "Failed"
+msgstr "Eșuare"
+
+#: gconf/gconf-error.c:27
+msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+msgstr "Serverul de configurare nu a putut fi contactat"
+
+#: gconf/gconf-error.c:28
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Interzis"
+
+#: gconf/gconf-error.c:29
+msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+msgstr "Nu am putut rezolva adresa sursei de configurații"
+
+#: gconf/gconf-error.c:30
+msgid "Bad key or directory name"
+msgstr "Nume de cheie sau de director gresite"
+
+#: gconf/gconf-error.c:31
+msgid "Parse error"
+msgstr "Eroare la parcurgere(prelucrare)"
+
+#: gconf/gconf-error.c:32
+msgid "Corrupt data in configuration source database"
+msgstr "Date corupte în baza de data a sursei de configurații"
+
+#: gconf/gconf-error.c:33
+msgid "Type mismatch"
+msgstr "Tip incorect"
+
+#: gconf/gconf-error.c:34
+msgid "Key operation on directory"
+msgstr "Operație de tip cheie pe director"
+
+#: gconf/gconf-error.c:35
+msgid "Directory operation on key"
+msgstr "Operație de tip director pe cheie"
+
+#: gconf/gconf-error.c:36
+msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+msgstr "Nu pot suprascrie o valoare existentă protejată la scriere"
+
+#: gconf/gconf-error.c:37
+msgid "Object Activation Framework error"
+msgstr "Eroare la suportul de activare a obiectelor(Object Activation Framework)"
+
+#: gconf/gconf-error.c:38
+msgid "Operation not allowed without configuration server"
+msgstr "Operația nu este permisă fară un server de configurații"
+
+#: gconf/gconf-error.c:39
+msgid "Failed to get a lock"
+msgstr "Nu am reușit să blochez"
+
+#: gconf/gconf-error.c:40
+msgid "No database available to save your configuration"
+msgstr "Nu este disponibilă nici o bază de date pentru a vă salva configuratia"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:85
+#, c-format
+msgid "No '/' in key `%s'"
+msgstr "Nici un '/' în cheia `%s'"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:249
+msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
+msgstr "Nu am putut să interpretez valoarea CORBA pentru elementul de tip listă"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:251
+#, c-format
+msgid "Incorrect type for list element in %s"
+msgstr "Tip incorect pentru elementul listă în %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:264
+msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
+msgstr "Am primit o lista de la gconfd cu un tip de lista incorect"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:445
+msgid "Failed to convert object to IOR"
+msgstr "Nu am reusit să convertesc obiectul in IOR"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:809
+#, c-format
+msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
+msgstr "Nu am putut să deschid fișierul `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:856
+#, c-format
+msgid "Adding source `%s'\n"
+msgstr "Adaug sursa `%s'\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:868
+#, c-format
+msgid "Read error on file `%s': %s\n"
+msgstr "Eroare de citire la fișierul `%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#, c-format
+msgid "Expected list, got %s"
+msgstr "Așteptam o listă, am primit %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1302
+#, c-format
+msgid "Expected list of %s, got list of %s"
+msgstr "Aștemptam o listă de %s, am primit o listă de %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1441
+#, c-format
+msgid "Expected pair, got %s"
+msgstr "Așteptam o pereche, am primit %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1455
+#, c-format
+msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
+msgstr "Așteptam o pereche (%s,%s), am primit o pereche cu una sau amândoua valorile lipsa"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1471
+#, c-format
+msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
+msgstr "Așteptam o pereche de tipul (%s, %s), am primit tipul (%s, %s)"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1587
+msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
+msgstr "Șirul de caractere se termină dar nu începe cu ghilimele"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1649
+msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
+msgstr "Șirul de caractere începe dar nu se și termină cu ghilimele"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2129 gconf/gconf.c:2945
+#, c-format
+msgid "CORBA error: %s"
+msgstr "Eroare CORBA: %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2145
+#, c-format
+msgid "OAF problem description: '%s'"
+msgstr "Descriere problemă OAF: '%s'"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2151
+msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
+msgstr "încercare de a elimina directoarele de obiecte OAF nelistate"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2156
+msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
+msgstr "încercare de a adauga directoarele OAF deja listate"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2163
+#, c-format
+msgid "OAF parse error: %s"
+msgstr "Eroare de prelucrare(parcurgere): %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2168
+msgid "Unknown OAF error"
+msgstr "Eroare OAF necunoscută"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2251
+#, c-format
+msgid "No ior file in `%s'"
+msgstr "Nu există nici un fișier ior in `%s'"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2282
+#, c-format
+msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
+msgstr "gconfd a preluat blocarea `%s' de la un alt proces"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2293
+#, c-format
+msgid "Another program has lock `%s'"
+msgstr "Un alt program deține blocarea `%s'"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2313
+msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
+msgstr "nu am putut contacta ORB pentru a ping-ui gconfd-ul existent"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
+#, c-format
+msgid ""
+"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
+"reference, IOR `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#, c-format
+msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2345
+#, c-format
+msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2359
+#, c-format
+msgid "couldn't create directory `%s': %s"
+msgstr "nu a putut crea directorul `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2394
+#, c-format
+msgid "Can't create lock `%s': %s"
+msgstr "Nu pot bloca `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2430
+#, c-format
+msgid "Can't write to file `%s': %s"
+msgstr "Nu pot scrie în fișier `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2473
+#, c-format
+msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul de blocaj `%s'; presupun că nu este al nostru: %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2490
+#, c-format
+msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
+msgstr "Fișier de blocaj corupt `%s', il elimin oricum"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2500
+#, c-format
+msgid ""
+"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
+"took our lock"
+msgstr ""
+"Nu am create fișierul de blocare `%s' (pid creator %u, pid-ul nostru %u; consider ca altcineva"
+"a preluat blocajul nostru"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2517
+#, c-format
+msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
+msgstr "Nu am reușit să eliberez directorul de blocaj `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:320
+#, c-format
+msgid "Failed to load source `%s': %s"
+msgstr "Nu am reușit să încarc sursa `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:506
+#, c-format
+msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
+msgstr "Schema `%s' specificată pentru `%s' conține o valoare de tip non-schemă"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:555
+msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+msgstr "Numele '/' poate fi numai un director, nu o cheie"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:584
+#, c-format
+msgid ""
+"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
+"path."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:596
+#, c-format
+msgid "Unable to store a value at key '%s'"
+msgstr "Nu am reușit să stochez o valoare la cheia '%s'"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:1151
+#, c-format
+msgid "Error finding metainfo: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:1220
+#, c-format
+msgid "Error getting metainfo: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:1244
+#, c-format
+msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
+msgstr "Cheia `%s' listată ca schemă pentru cheia `%s' de fapt stochează tipul `%s'"
+
+#: gconf/gconf-value.c:82
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (așteptam un întreg)"
+
+#: gconf/gconf-value.c:92
+#, c-format
+msgid "Integer `%s' is too large or small"
+msgstr "Întregul `%s' este prea mare sau prea mic"
+
+#: gconf/gconf-value.c:113
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (așteptam un număr real)"
+
+#: gconf/gconf-value.c:146
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (așteptam true sau false)"
+
+#: gconf/gconf-value.c:214
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (lista trebuie să înceapă cu un '[')"
+
+#: gconf/gconf-value.c:227
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (lista trebuie să se termine cu un ']')"
+
+#: gconf/gconf-value.c:278
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (în interiorul listei am găsit un ']' unescaped)"
+
+#: gconf/gconf-value.c:309 gconf/gconf-value.c:462
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (caractere suplimentare la sfârsit)"
+
+#: gconf/gconf-value.c:348
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (perechile trebuie să înceapă cu '(')"
+
+#: gconf/gconf-value.c:361
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (perechile trebuie să se termine cu ')')"
+
+#: gconf/gconf-value.c:391 gconf/gconf-value.c:477
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (număr greșit de elemente)"
+
+#: gconf/gconf-value.c:431
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
+msgstr "Nu am înțeles `%s' (în interiorul listei am găsit un ')' unescaped)"
+
+#: gconf/gconf.c:54
+#, c-format
+msgid "`%s': %s"
+msgstr "`%s': %s"
+
+#: gconf/gconf.c:289
+#, c-format
+msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
+msgstr "Serverul nu a putut rezolva adresa `%s'"
+
+#: gconf/gconf.c:568
+msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:1724
+#, c-format
+msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
+msgstr "A eșuat adăugarea de client la lista serverului, eroare CORBA: %s"
+
+#: gconf/gconf.c:1740
+msgid ""
+"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
+"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
+"Please file an OAF bug report."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2051
+msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
+msgstr "Inițializarea GConf a eșuat, ies\n"
+
+#: gconf/gconf.c:2088
+msgid "Must begin with a slash (/)"
+msgstr "Trebuie să inceapă cu un slash (/)"
+
+#: gconf/gconf.c:2110
+msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
+msgstr "Nu pot avea două shash-uri (/) pe un rând"
+
+#: gconf/gconf.c:2112
+msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
+msgstr "Nu pot avea punct (.) imediat după un slash (/)"
+
+#: gconf/gconf.c:2133
+#, c-format
+msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2147
+msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2400
+#, c-format
+msgid "Failure shutting down config server: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2461
+#, c-format
+msgid "Expected float, got %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2496
+#, c-format
+msgid "Expected int, got %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2531
+#, c-format
+msgid "Expected string, got %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2568
+#, c-format
+msgid "Expected bool, got %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2601
+#, c-format
+msgid "Expected schema, got %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:247
+msgid "Shutdown request received"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:279
+msgid ""
+"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
+"directory"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
+msgstr ""
+
+#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
+#. request would result in another failed gconfd being spawned.
+#.
+#: gconf/gconfd.c:301
+msgid ""
+"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
+"edit "
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:314
+#, c-format
+msgid "Error loading some config sources: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:326
+msgid ""
+"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
+"data"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:343
+msgid ""
+"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
+"some configuration changes"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:369
+#, c-format
+msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:402
+#, c-format
+msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
+msgstr ""
+
+#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
+#. So we free it at the end of main()
+#: gconf/gconfd.c:451
+#, c-format
+msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:455
+msgid "GConf was built with debugging features enabled"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:478
+msgid ""
+"Failed to init Object Activation Framework: please mail bug report to OAF "
+"maintainers"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:498
+msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:518
+msgid ""
+"OAF doesn't know about our IID; indicates broken installation; can't "
+"register; exiting\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:522
+msgid "Another gconfd already registered with OAF; exiting\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:527
+msgid "Unknown error registering gconfd with OAF; exiting\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:565
+msgid "Exiting"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:589
+msgid "GConf server is not in use, shutting down."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:924
+#, c-format
+msgid "Returning exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1012
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
+"gconfd shutdown (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1035
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1098
+#, c-format
+msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1112
+#, c-format
+msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1121
+#, c-format
+msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1135
+#, c-format
+msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1145
+#, c-format
+msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1154
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1627
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1673
+#, c-format
+msgid "Error reading saved state file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1726
+#, c-format
+msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1843
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to "
+"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1848
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously "
+"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1871 gconf/gconfd.c:2032
+#, c-format
+msgid "Failed to get IOR for client: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1886
+#, c-format
+msgid "Failed to open saved state file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1899
+#, c-format
+msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1907
+#, c-format
+msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1993
+msgid ""
+"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:62
+msgid "Help options"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:71
+msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:80
+msgid "Print the value of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:89
+msgid ""
+"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and "
+"--type."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:99
+msgid "Unset the keys on the command line"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:108
+msgid "Print all key/value pairs in a directory."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:117
+msgid "Print all subdirectories in a directory."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:126
+msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:135
+msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:144
+msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:153
+msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:162
+msgid ""
+"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
+"needed.)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:171
+msgid ""
+"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
+"describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:172
+msgid "int|bool|float|string|list|pair"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:180
+msgid ""
+"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:181 gconf/gconftool.c:190 gconf/gconftool.c:199
+msgid "int|bool|float|string"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:189
+msgid ""
+"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:198
+msgid ""
+"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:207
+msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:216
+msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:225
+msgid "Specify the owner of a schema"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:226
+msgid "OWNER"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:234
+msgid "Specify a schema file to be installed"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:235
+msgid "FILENAME"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:243
+msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:244
+msgid "SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:252
+msgid ""
+"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
+"is not running."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:261
+msgid ""
+"Properly installs schema files on the command line into the database. "
+"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
+"config source or set to the empty string to use the default."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:270
+msgid ""
+"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
+"different types for keys on the command line."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:279
+msgid ""
+"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
+"the directories on the command line."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:338
+msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:345
+msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:353
+msgid "Can't use --all-pairs with --get or --set\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:361
+msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:371
+msgid ""
+"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
+"or --all-dirs\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:381
+msgid ""
+"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
+"--all-dirs\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:387
+msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:393
+msgid "Must specify a type when setting a value\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:402
+msgid "Ping option must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:411
+msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:420
+msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:430
+msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:440
+msgid "--break-key must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:450
+msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:457
+msgid ""
+"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:463
+#, c-format
+msgid "Failed to init GConf: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:488
+msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#. Eventually you should be able to run gconfd as long as
+#. you're installing to a different database from the one
+#. it's using, but I don't trust the locking right now.
+#: gconf/gconftool.c:503
+msgid ""
+"Shouldn't run gconfd while installing new schema files.\n"
+"Use gconftool --shutdown to shut down the daemon, most safely while no "
+"applications are running\n"
+"(though things theoretically work if apps are running).\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:525
+#, c-format
+msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:685
+#, c-format
+msgid "Shutdown error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:730
+msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:764
+#, c-format
+msgid "Failure listing pairs in `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:782
+msgid "(no value set)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:837
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:851
+msgid "Must specify a key or keys to get\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:886
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:887
+#, c-format
+msgid "List Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:888
+#, c-format
+msgid "Car Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:889
+#, c-format
+msgid "Cdr Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:894
+#, c-format
+msgid "Default Value: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:894 gconf/gconftool.c:896 gconf/gconftool.c:897
+#: gconf/gconftool.c:898
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:896
+#, c-format
+msgid "Owner: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:897
+#, c-format
+msgid "Short Desc: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:898
+#, c-format
+msgid "Long Desc: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:907
+#, c-format
+msgid "No value set for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:911
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:954 gconf/gconftool.c:966
+#, c-format
+msgid "Don't understand type `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:978
+msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:998
+#, c-format
+msgid "No value to set for key: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1026
+msgid "Cannot set schema as value\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1036
+msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1050
+msgid ""
+"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1065
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1211
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1096 gconf/gconftool.c:1225
+#, c-format
+msgid "Error syncing: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1114
+msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1156
+msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1176
+msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1196
+msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1240
+msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1254
+msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1265
+#, c-format
+msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1288
+msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1322
+#, c-format
+msgid "Error listing dirs: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1364
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1373
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1384 gconf/gconftool.c:1414 gconf/gconftool.c:1443
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1402
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1427
+msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1456
+msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1504 gconf/gconftool.c:1525 gconf/gconftool.c:1546
+#: gconf/gconftool.c:1567
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1521
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1542
+#, c-format
+msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1563
+#, c-format
+msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1590
+msgid "WARNING: empty <applyto> node"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1593 gconf/gconftool.c:1856
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1603
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1636
+msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1642
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1723
+#, c-format
+msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1752
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1760
+#, c-format
+msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1790
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1869
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1898
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1920
+#, c-format
+msgid "Failed to open `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1927
+#, c-format
+msgid "Document `%s' is empty?\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1939
+#, c-format
+msgid ""
+"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
+"<gconfschemafile>)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1952
+#, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1966
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1977 gconf/gconftool.c:2009
+#, c-format
+msgid "Error syncing config data: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1993
+msgid "Must specify some schema files to install\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2030
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2050
+#, c-format
+msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2176
+msgid "Must specify some keys to break\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2182
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2200
+msgid "Must specify some directories to break\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2219
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
+"directory:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: wrappers/gtk/gconf-client.c:287 wrappers/gtk/gconf-client.c:304
+#, c-format
+msgid "GConf Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: wrappers/gtk/gconf-client.c:795
+#, c-format
+msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: wrappers/gtk/gconf-client.c:997
+#, c-format
+msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+msgstr ""