diff options
author | Marius Andreiana <mandreiana@src.gnome.org> | 2001-03-23 11:23:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Marius Andreiana <mandreiana@src.gnome.org> | 2001-03-23 11:23:55 +0000 |
commit | b75ca8e4e8b9d4b31ddd4c4a28f6ee2fa1891b89 (patch) | |
tree | d48da637fa63cd401561931e9e1bbb762181d1ff | |
parent | 927cdcb0bdb597b76336e37709e25d95a14dda97 (diff) | |
download | gconf-b75ca8e4e8b9d4b31ddd4c4a28f6ee2fa1891b89.tar.gz |
Added ro (Romanian) translation
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 1605 |
4 files changed, 1615 insertions, 1 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2001-03-23 Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com> + + * configure.in: Added ro (Romanian) to ALL_LINGUAS + 2001-03-18 Martin Baulig <baulig@suse.de> * gconf/gthreadpool.[ch]: Removed. diff --git a/configure.in b/configure.in index d27db175..f7ab5651 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -199,7 +199,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(flockfile) fi # docs_only -ALL_LINGUAS="az ca cs da de el es fi fr ga hu it ja ko nl no pt_BR ru sk sl sv tr uk" +ALL_LINGUAS="az ca cs da de el es fi fr ga hu it ja ko nl no pt_BR ro ru sk sl sv tr uk" AM_GCONF_GNU_GETTEXT diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0d95358d..abeef7eb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2001-03-23 Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com> + + * ro.po: added (thanks to Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com +>) + 2001-03-17 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org> * tr.po: Copied over from stable. diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000..55ed38ab --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,1605 @@ +# gconf ro translation +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>, 2001. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gconf\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-24 13:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-24 13:06+0100\n" +"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n" +"Language-Team: Română <ro@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: backends/bdb-backend.c:211 +msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module." +msgstr "Descarc modulul BerkeleyDB (BDB)" + +#: backends/bdb-backend.c:234 +#, c-format +msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s" +msgstr "Am deschis sursa BerkeleyDB la rădăcina %s" + +#: backends/bdb-backend.c:574 +msgid "Initializing BDB backend module" +msgstr "Inițializez modulul BDB" + +#: backends/dir-utils.c:88 +#, c-format +msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" +msgstr "Nu am găsit directorul rădăcină %s la adresa `%s'" + +#: backends/dir-utils.c:104 backends/xml-backend.c:301 backends/xml-dir.c:1035 +#, c-format +msgid "Could not make directory `%s': %s" +msgstr "Nu am putut crea directorul `%s': %s" + +#: backends/dir-utils.c:192 +#, c-format +msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'" +msgstr "Nu pot citi sau scrie in directorul rădăcină %s la adresa `%s'" + +#: backends/xml-backend.c:233 +msgid "Unloading XML backend module." +msgstr "Descarc modulul XML." + +#: backends/xml-backend.c:286 +#, c-format +msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'" +msgstr "Nu pot găsi directorul rădăcină pentru XML la adresa `%s'" + +#: backends/xml-backend.c:386 +#, c-format +msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'" +msgstr "Nu pot citi sau scrie în directorul rădăcină pentru XML %s la adresa `%s'" + +#: backends/xml-backend.c:396 +#, c-format +msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" +msgstr "Drepturile pentru sursa XML pe director/fișierele la rădăcină %s sunt: %o/%o" + +#: backends/xml-backend.c:680 +msgid "Initializing XML backend module" +msgstr "Inițializez modulul XML" + +#: backends/xml-backend.c:745 +#, c-format +msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" +msgstr "Încercarea de a ridica blocarea directorului XML `%s': %s a eșuat" + +#: backends/xml-cache.c:119 +msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend" +msgstr "Ștergere de directoare invalide(nesincronizate) la oprirea modulului XML" + +#: backends/xml-cache.c:229 +#, c-format +msgid "" +"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " +"not been successfully synced to disk" +msgstr "" +"Nu am putut elimina directorul `%s' din memoria tampon a modulului XML , deoarece " +"nu a fost actualizat cu succes pe disc" + +#: backends/xml-cache.c:256 +#, c-format +msgid "" +"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than " +"%u seconds" +msgstr "" +"%u obiecte au rămas în memoria tampon după eliminarea obiectelor deja actualizate mai vechi de " +"%u secunde" + +#: backends/xml-dir.c:164 +#, c-format +msgid "Could not stat `%s': %s" +msgstr "" + +#: backends/xml-dir.c:174 +#, c-format +msgid "XML filename `%s' is a directory" +msgstr "Fișierul XML `%s' este un director" + +#: backends/xml-dir.c:293 backends/xml-dir.c:300 +#, c-format +msgid "Failed to delete `%s': %s" +msgstr "Ștergere eșuata pentru `%s': %s" + +#: backends/xml-dir.c:341 +#, c-format +msgid "Failed to write file `%s': %s" +msgstr "Nu am reușit să scriu în fișierul `%s': %s" + +#: backends/xml-dir.c:357 backends/xml-dir.c:367 +#, c-format +msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" +msgstr "Nu am reușit să redenumesc `%s' în `%s': %s" + +#: backends/xml-dir.c:373 +#, c-format +msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" +msgstr "Nu am reușit să refac `%s' din `%s': %s" + +#: backends/xml-dir.c:385 +#, c-format +msgid "Failed to delete old file `%s': %s" +msgstr "Nu am reușit să șterg vechiul fișierul `%s': %s" + +#. These are all fatal errors +#: backends/xml-dir.c:790 +#, c-format +msgid "Failed to stat `%s': %s" +msgstr "" + +#: backends/xml-dir.c:934 +#, c-format +msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" +msgstr "Intrare duplicat `%s' în `%s', o ignor" + +#: backends/xml-dir.c:956 +#, c-format +msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" +msgstr "Intrare fără nume în fișierul `%s', o ignor" + +#: backends/xml-dir.c:963 +#, c-format +msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring" +msgstr "Nodul de pe nivelul superior în fișierul XML `%s' nu este un '<entry>', il ignor" + +#: backends/xml-dir.c:1051 +#, c-format +msgid "Failed to create file `%s': %s" +msgstr "Nu am reușit să creez fișierul `%s': %s" + +#: backends/xml-dir.c:1059 gconf/gconf-internals.c:2442 +#, c-format +msgid "Failed to close file `%s': %s" +msgstr "Nu am reușit să inchid fișierul `%s': %s" + +#. There was an error +#: backends/xml-entry.c:148 +#, c-format +msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" +msgstr "Ignor nodul XML cu numele `%s': %s" + +#: backends/xml-entry.c:199 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: backends/xml-entry.c:326 +#, c-format +msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" +msgstr "Ignor schema cu numele `%s', invalidă: %s" + +#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name, +#. * we improperly log an error here +#. +#: backends/xml-entry.c:372 +#, c-format +msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s" +msgstr "Ignor nodul XML `%s', cu exceptia schemei cu numele: %s" + +#: backends/xml-entry.c:723 +#, c-format +msgid "Failed reading default value for schema: %s" +msgstr "Nu am reușit să citesc valoarea implicită pentru schema: %s" + +#: backends/xml-entry.c:937 +#, c-format +msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" +msgstr "Nu există atributul de \"tip\" pentru nodul <%s>" + +#: backends/xml-entry.c:951 +#, c-format +msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" +msgstr "Un nod are atributul de \"tip\" necunoscut `%s', il ignor" + +#: backends/xml-entry.c:966 +msgid "No \"value\" attribute for node" +msgstr "Nu există atributul \"valoare\" pentru nodul" + +#: backends/xml-entry.c:1014 backends/xml-entry.c:1090 +#, c-format +msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" +msgstr "Nu am înțeles nodul XML <%s> în interiorul unei liste de noduri XML" + +#: backends/xml-entry.c:1048 +msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" +msgstr "Tip invalid (listă, pereche, sau necunoscut) într-o listă de noduri" + +#: backends/xml-entry.c:1071 +#, c-format +msgid "Bad XML node: %s" +msgstr "Nod XML gresit: %s" + +#: backends/xml-entry.c:1079 +#, c-format +msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" +msgstr "Lista conține un nod scris incorect (%s, trebuia să fie %s)" + +#: backends/xml-entry.c:1131 +#, c-format +msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" +msgstr "" + +#: backends/xml-entry.c:1140 backends/xml-entry.c:1163 +msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" +msgstr "procesez fișierul XML: listele și perechile pot să nu fie plasate în interiorul unei perechi" + +#: backends/xml-entry.c:1153 +#, c-format +msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" +msgstr "" + +#: backends/xml-entry.c:1172 +#, c-format +msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" +msgstr "Nu am înteles nodul XML <%s> în interiorul unui nod pereche " + +#: backends/xml-entry.c:1190 +msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" +msgstr "" + +#: backends/xml-entry.c:1196 +msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" +msgstr "" + +#: backends/xml-entry.c:1203 +msgid "Missing car from pair of values in XML file" +msgstr "" + +#: backends/xml-entry.c:1208 +msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" +msgstr "" + +#. -- end debug only +#: gconf/gconf-backend.c:167 +#, c-format +msgid "No such file `%s'\n" +msgstr "Nu există fișierul `%s'\n" + +#: gconf/gconf-backend.c:195 +#, c-format +msgid "Bad address `%s'" +msgstr "Adresa incorecta `%s'" + +#: gconf/gconf-backend.c:220 +msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)" +msgstr "GConf nu funcționează fară suportul pentru module dinamice(gmodule)" + +#: gconf/gconf-backend.c:230 +#, c-format +msgid "Error opening module `%s': %s\n" +msgstr "Eroare la deschiderea modulului `%s': %s\n" + +#: gconf/gconf-backend.c:262 +#, c-format +msgid "Couldn't locate backend module for `%s'" +msgstr "Nu am putut localiza modulul pentru `%s'" + +#: gconf/gconf-backend.c:299 +msgid "Failed to shut down backend" +msgstr "Oprire modul(e) esuată" + +#: gconf/gconf-database.c:233 +msgid "Received invalid value in set request" +msgstr "Informație(valoare) invalidă recepționată la 'set request'" + +#: gconf/gconf-database.c:241 +#, c-format +msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" +msgstr "Informație(valoare) CORBA primită neinteligibilă la 'set request' pentru cheia `%s'" + +#: gconf/gconf-database.c:521 +msgid "Received request to drop all cached data" +msgstr "Am primit solicitarea de a abandona toate informațiile din memoria tampon" + +#: gconf/gconf-database.c:538 +msgid "Received request to sync synchronously" +msgstr "Am primit solicitarea de actualizare(sync) sincronă" + +#: gconf/gconf-database.c:605 +msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" +msgstr "Eroare fatala: am eșuat în obținerea unei referințe către un obiect ConfigDatabase" + +#: gconf/gconf-database.c:764 +#, c-format +msgid "Failed to sync one or more sources: %s" +msgstr "Nu am reușit să actualizez una sau mai multe surse: %s" + +#. This error is not fatal; we basically ignore it. +#. * Because it's likely the right thing for the client +#. * app to simply continue. +#. +#: gconf/gconf-database.c:846 +#, c-format +msgid "" +"Failed to log addition of listener (%s); will not be able to restore this " +"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " +"configuration changes." +msgstr "" +"Nu am reușit să notez adăugarea procesului listener(%s); nu voi reuși să refac acest " +"proces la repornirea lui gconfd, fapt care va conduce la notificări gresite ale " +"schimbărilor de configurație." + +#: gconf/gconf-database.c:871 +#, c-format +msgid "Listener ID %lu doesn't exist" +msgstr "ID-ul de proces 'listener' %lu nu exista" + +#: gconf/gconf-database.c:880 +#, c-format +msgid "" +"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " +"result in a notification weirdly reappearing): %s" +msgstr "" +"Nu am reușit să notez eliminarea procesului listener în fișierul de log (aproape sigur " +"fără consecințe , poate conduce la reapariția unor notificări: %s" + +#: gconf/gconf-database.c:992 gconf/gconf-sources.c:1281 +#, c-format +msgid "Error getting value for `%s': %s" +msgstr "Eroare la obținerea valorii pentru `%s': %s" + +#: gconf/gconf-database.c:1039 +#, c-format +msgid "Error setting value for `%s': %s" +msgstr "Eroare la stabilirea valorii pentru `%s': %s" + +#: gconf/gconf-database.c:1082 +#, c-format +msgid "Error unsetting `%s': %s" +msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s" + +#: gconf/gconf-database.c:1106 +#, c-format +msgid "Error getting default value for `%s': %s" +msgstr "Eroare la obținerea valorii implicite pentru `%s': %s" + +#: gconf/gconf-database.c:1145 +#, c-format +msgid "Error checking existence of `%s': %s" +msgstr "Eroare la verificarea existenței lui `%s': %s" + +#: gconf/gconf-database.c:1169 +#, c-format +msgid "Error removing dir `%s': %s" +msgstr "Eroare la eliminarea directorului `%s': %s" + +#: gconf/gconf-database.c:1195 +#, c-format +msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" +msgstr "Nu am reușit sa obțin toate intrările(elementele) din `%s': %s" + +#: gconf/gconf-database.c:1221 +#, c-format +msgid "Error listing dirs in `%s': %s" +msgstr "Eroare la listarea directorelor în `%s': %s" + +#: gconf/gconf-database.c:1242 +#, c-format +msgid "Error setting schema for `%s': %s" +msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s" + +#: gconf/gconf-error.c:25 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: gconf/gconf-error.c:26 +msgid "Failed" +msgstr "Eșuare" + +#: gconf/gconf-error.c:27 +msgid "Configuration server couldn't be contacted" +msgstr "Serverul de configurare nu a putut fi contactat" + +#: gconf/gconf-error.c:28 +msgid "Permission denied" +msgstr "Interzis" + +#: gconf/gconf-error.c:29 +msgid "Couldn't resolve address for configuration source" +msgstr "Nu am putut rezolva adresa sursei de configurații" + +#: gconf/gconf-error.c:30 +msgid "Bad key or directory name" +msgstr "Nume de cheie sau de director gresite" + +#: gconf/gconf-error.c:31 +msgid "Parse error" +msgstr "Eroare la parcurgere(prelucrare)" + +#: gconf/gconf-error.c:32 +msgid "Corrupt data in configuration source database" +msgstr "Date corupte în baza de data a sursei de configurații" + +#: gconf/gconf-error.c:33 +msgid "Type mismatch" +msgstr "Tip incorect" + +#: gconf/gconf-error.c:34 +msgid "Key operation on directory" +msgstr "Operație de tip cheie pe director" + +#: gconf/gconf-error.c:35 +msgid "Directory operation on key" +msgstr "Operație de tip director pe cheie" + +#: gconf/gconf-error.c:36 +msgid "Can't overwrite existing read-only value" +msgstr "Nu pot suprascrie o valoare existentă protejată la scriere" + +#: gconf/gconf-error.c:37 +msgid "Object Activation Framework error" +msgstr "Eroare la suportul de activare a obiectelor(Object Activation Framework)" + +#: gconf/gconf-error.c:38 +msgid "Operation not allowed without configuration server" +msgstr "Operația nu este permisă fară un server de configurații" + +#: gconf/gconf-error.c:39 +msgid "Failed to get a lock" +msgstr "Nu am reușit să blochez" + +#: gconf/gconf-error.c:40 +msgid "No database available to save your configuration" +msgstr "Nu este disponibilă nici o bază de date pentru a vă salva configuratia" + +#: gconf/gconf-internals.c:85 +#, c-format +msgid "No '/' in key `%s'" +msgstr "Nici un '/' în cheia `%s'" + +#: gconf/gconf-internals.c:249 +msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element" +msgstr "Nu am putut să interpretez valoarea CORBA pentru elementul de tip listă" + +#: gconf/gconf-internals.c:251 +#, c-format +msgid "Incorrect type for list element in %s" +msgstr "Tip incorect pentru elementul listă în %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:264 +msgid "Received list from gconfd with a bad list type" +msgstr "Am primit o lista de la gconfd cu un tip de lista incorect" + +#: gconf/gconf-internals.c:445 +msgid "Failed to convert object to IOR" +msgstr "Nu am reusit să convertesc obiectul in IOR" + +#: gconf/gconf-internals.c:809 +#, c-format +msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n" +msgstr "Nu am putut să deschid fișierul `%s': %s\n" + +#: gconf/gconf-internals.c:856 +#, c-format +msgid "Adding source `%s'\n" +msgstr "Adaug sursa `%s'\n" + +#: gconf/gconf-internals.c:868 +#, c-format +msgid "Read error on file `%s': %s\n" +msgstr "Eroare de citire la fișierul `%s': %s\n" + +#: gconf/gconf-internals.c:1292 +#, c-format +msgid "Expected list, got %s" +msgstr "Așteptam o listă, am primit %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:1302 +#, c-format +msgid "Expected list of %s, got list of %s" +msgstr "Aștemptam o listă de %s, am primit o listă de %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:1441 +#, c-format +msgid "Expected pair, got %s" +msgstr "Așteptam o pereche, am primit %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:1455 +#, c-format +msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" +msgstr "Așteptam o pereche (%s,%s), am primit o pereche cu una sau amândoua valorile lipsa" + +#: gconf/gconf-internals.c:1471 +#, c-format +msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" +msgstr "Așteptam o pereche de tipul (%s, %s), am primit tipul (%s, %s)" + +#: gconf/gconf-internals.c:1587 +msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" +msgstr "Șirul de caractere se termină dar nu începe cu ghilimele" + +#: gconf/gconf-internals.c:1649 +msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" +msgstr "Șirul de caractere începe dar nu se și termină cu ghilimele" + +#: gconf/gconf-internals.c:2129 gconf/gconf.c:2945 +#, c-format +msgid "CORBA error: %s" +msgstr "Eroare CORBA: %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2145 +#, c-format +msgid "OAF problem description: '%s'" +msgstr "Descriere problemă OAF: '%s'" + +#: gconf/gconf-internals.c:2151 +msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory" +msgstr "încercare de a elimina directoarele de obiecte OAF nelistate" + +#: gconf/gconf-internals.c:2156 +msgid "attempt to add already-listed OAF directory" +msgstr "încercare de a adauga directoarele OAF deja listate" + +#: gconf/gconf-internals.c:2163 +#, c-format +msgid "OAF parse error: %s" +msgstr "Eroare de prelucrare(parcurgere): %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2168 +msgid "Unknown OAF error" +msgstr "Eroare OAF necunoscută" + +#: gconf/gconf-internals.c:2251 +#, c-format +msgid "No ior file in `%s'" +msgstr "Nu există nici un fișier ior in `%s'" + +#: gconf/gconf-internals.c:2282 +#, c-format +msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process" +msgstr "gconfd a preluat blocarea `%s' de la un alt proces" + +#: gconf/gconf-internals.c:2293 +#, c-format +msgid "Another program has lock `%s'" +msgstr "Un alt program deține blocarea `%s'" + +#: gconf/gconf-internals.c:2313 +msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd" +msgstr "nu am putut contacta ORB pentru a ping-ui gconfd-ul existent" + +#: gconf/gconf-internals.c:2321 +#, c-format +msgid "" +"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object " +"reference, IOR `%s'" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2333 +#, c-format +msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2345 +#, c-format +msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-internals.c:2359 +#, c-format +msgid "couldn't create directory `%s': %s" +msgstr "nu a putut crea directorul `%s': %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2394 +#, c-format +msgid "Can't create lock `%s': %s" +msgstr "Nu pot bloca `%s': %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2430 +#, c-format +msgid "Can't write to file `%s': %s" +msgstr "Nu pot scrie în fișier `%s': %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2473 +#, c-format +msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s" +msgstr "Nu pot deschide fișierul de blocaj `%s'; presupun că nu este al nostru: %s" + +#: gconf/gconf-internals.c:2490 +#, c-format +msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway" +msgstr "Fișier de blocaj corupt `%s', il elimin oricum" + +#: gconf/gconf-internals.c:2500 +#, c-format +msgid "" +"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone " +"took our lock" +msgstr "" +"Nu am create fișierul de blocare `%s' (pid creator %u, pid-ul nostru %u; consider ca altcineva" +"a preluat blocajul nostru" + +#: gconf/gconf-internals.c:2517 +#, c-format +msgid "Failed to release lock directory `%s': %s" +msgstr "Nu am reușit să eliberez directorul de blocaj `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sources.c:320 +#, c-format +msgid "Failed to load source `%s': %s" +msgstr "Nu am reușit să încarc sursa `%s': %s" + +#: gconf/gconf-sources.c:506 +#, c-format +msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" +msgstr "Schema `%s' specificată pentru `%s' conține o valoare de tip non-schemă" + +#: gconf/gconf-sources.c:555 +msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" +msgstr "Numele '/' poate fi numai un director, nu o cheie" + +#: gconf/gconf-sources.c:584 +#, c-format +msgid "" +"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " +"path." +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sources.c:596 +#, c-format +msgid "Unable to store a value at key '%s'" +msgstr "Nu am reușit să stochez o valoare la cheia '%s'" + +#: gconf/gconf-sources.c:1151 +#, c-format +msgid "Error finding metainfo: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sources.c:1220 +#, c-format +msgid "Error getting metainfo: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf-sources.c:1244 +#, c-format +msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" +msgstr "Cheia `%s' listată ca schemă pentru cheia `%s' de fapt stochează tipul `%s'" + +#: gconf/gconf-value.c:82 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (așteptam un întreg)" + +#: gconf/gconf-value.c:92 +#, c-format +msgid "Integer `%s' is too large or small" +msgstr "Întregul `%s' este prea mare sau prea mic" + +#: gconf/gconf-value.c:113 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (așteptam un număr real)" + +#: gconf/gconf-value.c:146 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (așteptam true sau false)" + +#: gconf/gconf-value.c:214 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (lista trebuie să înceapă cu un '[')" + +#: gconf/gconf-value.c:227 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (lista trebuie să se termine cu un ']')" + +#: gconf/gconf-value.c:278 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (în interiorul listei am găsit un ']' unescaped)" + +#: gconf/gconf-value.c:309 gconf/gconf-value.c:462 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (caractere suplimentare la sfârsit)" + +#: gconf/gconf-value.c:348 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (perechile trebuie să înceapă cu '(')" + +#: gconf/gconf-value.c:361 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (perechile trebuie să se termine cu ')')" + +#: gconf/gconf-value.c:391 gconf/gconf-value.c:477 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (număr greșit de elemente)" + +#: gconf/gconf-value.c:431 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" +msgstr "Nu am înțeles `%s' (în interiorul listei am găsit un ')' unescaped)" + +#: gconf/gconf.c:54 +#, c-format +msgid "`%s': %s" +msgstr "`%s': %s" + +#: gconf/gconf.c:289 +#, c-format +msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" +msgstr "Serverul nu a putut rezolva adresa `%s'" + +#: gconf/gconf.c:568 +msgid "Can't add notifications to a local configuration source" +msgstr "" + +#: gconf/gconf.c:1724 +#, c-format +msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" +msgstr "A eșuat adăugarea de client la lista serverului, eroare CORBA: %s" + +#: gconf/gconf.c:1740 +msgid "" +"Error contacting configuration server: OAF returned nil from " +"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. " +"Please file an OAF bug report." +msgstr "" + +#: gconf/gconf.c:2051 +msgid "Failed to init GConf, exiting\n" +msgstr "Inițializarea GConf a eșuat, ies\n" + +#: gconf/gconf.c:2088 +msgid "Must begin with a slash (/)" +msgstr "Trebuie să inceapă cu un slash (/)" + +#: gconf/gconf.c:2110 +msgid "Can't have two slashes (/) in a row" +msgstr "Nu pot avea două shash-uri (/) pe un rând" + +#: gconf/gconf.c:2112 +msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" +msgstr "Nu pot avea punct (.) imediat după un slash (/)" + +#: gconf/gconf.c:2133 +#, c-format +msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" +msgstr "" + +#: gconf/gconf.c:2147 +msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" +msgstr "" + +#: gconf/gconf.c:2400 +#, c-format +msgid "Failure shutting down config server: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf.c:2461 +#, c-format +msgid "Expected float, got %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf.c:2496 +#, c-format +msgid "Expected int, got %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf.c:2531 +#, c-format +msgid "Expected string, got %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf.c:2568 +#, c-format +msgid "Expected bool, got %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconf.c:2601 +#, c-format +msgid "Expected schema, got %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:247 +msgid "Shutdown request received" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:279 +msgid "" +"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " +"directory" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:293 +#, c-format +msgid "" +"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" +msgstr "" + +#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every +#. request would result in another failed gconfd being spawned. +#. +#: gconf/gconfd.c:301 +msgid "" +"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " +"edit " +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:314 +#, c-format +msgid "Error loading some config sources: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:326 +msgid "" +"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " +"data" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:343 +msgid "" +"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " +"some configuration changes" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:369 +#, c-format +msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:385 +#, c-format +msgid "" +"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:402 +#, c-format +msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" +msgstr "" + +#. openlog() does not copy logname - what total brokenness. +#. So we free it at the end of main() +#: gconf/gconfd.c:451 +#, c-format +msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:455 +msgid "GConf was built with debugging features enabled" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:478 +msgid "" +"Failed to init Object Activation Framework: please mail bug report to OAF " +"maintainers" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:498 +msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:518 +msgid "" +"OAF doesn't know about our IID; indicates broken installation; can't " +"register; exiting\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:522 +msgid "Another gconfd already registered with OAF; exiting\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:527 +msgid "Unknown error registering gconfd with OAF; exiting\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:565 +msgid "Exiting" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:589 +msgid "GConf server is not in use, shutting down." +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:924 +#, c-format +msgid "Returning exception: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " +"gconfd shutdown (%s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1035 +#, c-format +msgid "" +"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1098 +#, c-format +msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1112 +#, c-format +msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1121 +#, c-format +msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1135 +#, c-format +msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1145 +#, c-format +msgid "Failed to move new save state file into place: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1154 +#, c-format +msgid "" +"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1627 +#, c-format +msgid "" +"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1673 +#, c-format +msgid "Error reading saved state file: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1726 +#, c-format +msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1843 +#, c-format +msgid "" +"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to " +"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1848 +#, c-format +msgid "" +"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously " +"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1871 gconf/gconfd.c:2032 +#, c-format +msgid "Failed to get IOR for client: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1886 +#, c-format +msgid "Failed to open saved state file: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1899 +#, c-format +msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1907 +#, c-format +msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconfd.c:1993 +msgid "" +"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:62 +msgid "Help options" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:71 +msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:80 +msgid "Print the value of a key to standard output." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:89 +msgid "" +"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and " +"--type." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:99 +msgid "Unset the keys on the command line" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:108 +msgid "Print all key/value pairs in a directory." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:117 +msgid "Print all subdirectories in a directory." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:126 +msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:135 +msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:144 +msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:153 +msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:162 +msgid "" +"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " +"needed.)" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:171 +msgid "" +"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " +"describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:172 +msgid "int|bool|float|string|list|pair" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:180 +msgid "" +"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " +"schema describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:181 gconf/gconftool.c:190 gconf/gconftool.c:199 +msgid "int|bool|float|string" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:189 +msgid "" +"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " +"schema describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:198 +msgid "" +"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " +"schema describes. Unique abbreviations OK." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:207 +msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:216 +msgid "Specify a several-line description to go in a schema." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:225 +msgid "Specify the owner of a schema" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:226 +msgid "OWNER" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:234 +msgid "Specify a schema file to be installed" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:235 +msgid "FILENAME" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:243 +msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:244 +msgid "SOURCE" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:252 +msgid "" +"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " +"is not running." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:261 +msgid "" +"Properly installs schema files on the command line into the database. " +"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " +"config source or set to the empty string to use the default." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:270 +msgid "" +"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " +"different types for keys on the command line." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:279 +msgid "" +"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " +"the directories on the command line." +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:326 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:338 +msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:345 +msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:353 +msgid "Can't use --all-pairs with --get or --set\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:361 +msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:371 +msgid "" +"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, " +"or --all-dirs\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:381 +msgid "" +"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, " +"--all-dirs\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:387 +msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:393 +msgid "Must specify a type when setting a value\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:402 +msgid "Ping option must be used by itself.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:411 +msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:420 +msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:430 +msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:440 +msgid "--break-key must be used by itself.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:450 +msgid "--break-directory must be used by itself.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:457 +msgid "" +"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:463 +#, c-format +msgid "Failed to init GConf: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:488 +msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" +msgstr "" + +#. Eventually you should be able to run gconfd as long as +#. you're installing to a different database from the one +#. it's using, but I don't trust the locking right now. +#: gconf/gconftool.c:503 +msgid "" +"Shouldn't run gconfd while installing new schema files.\n" +"Use gconftool --shutdown to shut down the daemon, most safely while no " +"applications are running\n" +"(though things theoretically work if apps are running).\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:525 +#, c-format +msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:685 +#, c-format +msgid "Shutdown error: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:730 +msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:764 +#, c-format +msgid "Failure listing pairs in `%s': %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:782 +msgid "(no value set)" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:837 +#, c-format +msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:851 +msgid "Must specify a key or keys to get\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:886 +#, c-format +msgid "Type: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:887 +#, c-format +msgid "List Type: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:888 +#, c-format +msgid "Car Type: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:889 +#, c-format +msgid "Cdr Type: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:894 +#, c-format +msgid "Default Value: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:894 gconf/gconftool.c:896 gconf/gconftool.c:897 +#: gconf/gconftool.c:898 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:896 +#, c-format +msgid "Owner: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:897 +#, c-format +msgid "Short Desc: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:898 +#, c-format +msgid "Long Desc: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:907 +#, c-format +msgid "No value set for `%s'\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:911 +#, c-format +msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:954 gconf/gconftool.c:966 +#, c-format +msgid "Don't understand type `%s'\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:978 +msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:998 +#, c-format +msgid "No value to set for key: `%s'\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1026 +msgid "Cannot set schema as value\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1036 +msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1050 +msgid "" +"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1065 +#, c-format +msgid "Error: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1211 +#, c-format +msgid "Error setting value: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1096 gconf/gconftool.c:1225 +#, c-format +msgid "Error syncing: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1114 +msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1156 +msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1176 +msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1196 +msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1240 +msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1254 +msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1265 +#, c-format +msgid "Error unsetting `%s': %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1288 +msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1322 +#, c-format +msgid "Error listing dirs: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1364 +#, c-format +msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1373 +#, c-format +msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1384 gconf/gconftool.c:1414 gconf/gconftool.c:1443 +#, c-format +msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1402 +#, c-format +msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1427 +msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1456 +msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1504 gconf/gconftool.c:1525 gconf/gconftool.c:1546 +#: gconf/gconftool.c:1567 +#, c-format +msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1521 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1542 +#, c-format +msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1563 +#, c-format +msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1590 +msgid "WARNING: empty <applyto> node" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1593 gconf/gconftool.c:1856 +#, c-format +msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1603 +msgid "WARNING: no key specified for schema\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1636 +msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1642 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1723 +#, c-format +msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1752 +#, c-format +msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1760 +#, c-format +msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1782 +#, c-format +msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1790 +#, c-format +msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1869 +msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1898 +#, c-format +msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1920 +#, c-format +msgid "Failed to open `%s': %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1927 +#, c-format +msgid "Document `%s' is empty?\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1939 +#, c-format +msgid "" +"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " +"<gconfschemafile>)\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1952 +#, c-format +msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1966 +#, c-format +msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1977 gconf/gconftool.c:2009 +#, c-format +msgid "Error syncing config data: %s" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:1993 +msgid "Must specify some schema files to install\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:2030 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:2050 +#, c-format +msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:2176 +msgid "Must specify some keys to break\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:2182 +#, c-format +msgid "" +"Trying to break your application by setting bad values for key:\n" +" %s\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:2200 +msgid "Must specify some directories to break\n" +msgstr "" + +#: gconf/gconftool.c:2219 +#, c-format +msgid "" +"Trying to break your application by setting bad values for keys in " +"directory:\n" +" %s\n" +msgstr "" + +#: wrappers/gtk/gconf-client.c:287 wrappers/gtk/gconf-client.c:304 +#, c-format +msgid "GConf Error: %s\n" +msgstr "" + +#: wrappers/gtk/gconf-client.c:795 +#, c-format +msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" +msgstr "" + +#: wrappers/gtk/gconf-client.c:997 +#, c-format +msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" +msgstr "" |