diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2001-12-13 21:26:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2001-12-13 21:26:37 +0000 |
commit | b65d33e22f1757bca5410a5216a3b2f4dc87ca60 (patch) | |
tree | 49cbb2d2bb36094772a251c0c7ac2033b199bb80 | |
parent | 808059ff8124d0e475ab7d3f6b07c4d5affbbc5e (diff) | |
download | gconf-b65d33e22f1757bca5410a5216a3b2f4dc87ca60.tar.gz |
Updated Norwegian (bokmål) translation.
2001-12-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 464 |
2 files changed, 239 insertions, 229 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 06542afb..b1e2e17d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-12-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> + + * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. + 2001-12-11 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> * sk.po: Updated Slovak translation. @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-13 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-13 17:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-14 23:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-14 23:24+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Initialiserer BDB-backend modul" msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'" msgstr "Kunne ikke finne %s-rotkatalogen i adressen `%s'" -#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:301 backends/xml-dir.c:1053 +#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1053 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Kunne ikke opprette katalogen `%s': %s" @@ -45,26 +45,26 @@ msgstr "Kunne ikke lese fra eller skrive til %s-rotkatalogen i adressen `%s'" msgid "Unloading XML backend module." msgstr "Laster ut XML-backend modulen." -#: backends/xml-backend.c:286 +#: backends/xml-backend.c:289 #, c-format msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'" msgstr "Kunne ikke finne XML-rotkatalogen i adressen `%s'" -#: backends/xml-backend.c:386 +#: backends/xml-backend.c:414 #, c-format msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'" msgstr "Kunne ikke lese fra eller skrive til XML-rotkatalogen i adressen `%s'" -#: backends/xml-backend.c:396 +#: backends/xml-backend.c:424 #, c-format msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" -msgstr "skje" +msgstr "Katalog-/filrettigheter for XML-kilde med root %s er: %o/%o" -#: backends/xml-backend.c:680 +#: backends/xml-backend.c:708 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Initialiserer XML-backend modulen" -#: backends/xml-backend.c:745 +#: backends/xml-backend.c:773 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s" msgstr "Kunne ikke gi opp lås på XML-katalog `%s': %s" @@ -448,223 +448,225 @@ msgstr "Fikk ingen lås" msgid "No database available to save your configuration" msgstr "Ingen database tilgjengelig for lagring av din konfigurasjon" -#: gconf/gconf-internals.c:112 +#: gconf/gconf-internals.c:114 #, c-format msgid "No '/' in key `%s'" msgstr "Ingen '/' i nøkkel `%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:225 +#: gconf/gconf-internals.c:227 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'" msgstr "Ugyldig UTF-8 i strengverdi i '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:284 +#: gconf/gconf-internals.c:286 msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element" msgstr "Kunne ikke fortolke CORBA verdi for listeelement" -#: gconf/gconf-internals.c:286 +#: gconf/gconf-internals.c:288 #, c-format msgid "Incorrect type for list element in %s" msgstr "Ugyldig type for listeelement i %s" -#: gconf/gconf-internals.c:299 +#: gconf/gconf-internals.c:301 msgid "Received list from gconfd with a bad list type" msgstr "Mottatt liste fra gconfd med ugyldig listetype" -#: gconf/gconf-internals.c:480 +#: gconf/gconf-internals.c:482 msgid "Failed to convert object to IOR" msgstr "Kunne ikke konvertere objekt til IOR" -#: gconf/gconf-internals.c:617 +#: gconf/gconf-internals.c:619 msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema" msgstr "Ugyldig UTF-8 i locale for schema" -#: gconf/gconf-internals.c:625 +#: gconf/gconf-internals.c:627 msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema" msgstr "Ugyldig UTF-8 i kort beskrivelse for schema" -#: gconf/gconf-internals.c:633 +#: gconf/gconf-internals.c:635 msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema" msgstr "Ugyldig UTF-8 i lang beskrivelse for schema" -#: gconf/gconf-internals.c:641 +#: gconf/gconf-internals.c:643 msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema" msgstr "Ugyldig UTF-8 i eier for schema" -#: gconf/gconf-internals.c:866 +#: gconf/gconf-internals.c:868 #, c-format msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke åpne stifilen `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:926 +#: gconf/gconf-internals.c:928 #, c-format msgid "Adding source `%s'\n" msgstr "Legger til kilde `%s'\n" -#: gconf/gconf-internals.c:938 +#: gconf/gconf-internals.c:940 #, c-format msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Lesefeil på fil `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1269 gconf/gconf-internals.c:1335 +#: gconf/gconf-internals.c:1271 gconf/gconf-internals.c:1337 #: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366 #: gconf/gconf-value.c:1084 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Tekst inneholder ugyldig UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:1420 +#: gconf/gconf-internals.c:1422 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Forventet liste, mottok %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1430 +#: gconf/gconf-internals.c:1432 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "Forventet liste av %s, mottok liste av %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1569 +#: gconf/gconf-internals.c:1571 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Forventet par, mottok %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1583 +#: gconf/gconf-internals.c:1585 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "Forventet (%s,%s) par, mottok et par hvor en eller begge verdiene mangler" -#: gconf/gconf-internals.c:1599 +#: gconf/gconf-internals.c:1601 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "Forventet par av type (%s,%s) mottok type (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1715 +#: gconf/gconf-internals.c:1717 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Streng i sitattegn begynner ikke med et sitattegn" -#: gconf/gconf-internals.c:1777 +#: gconf/gconf-internals.c:1779 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "Streng i anførselstegn slutter ikke med et sitattegn" -#: gconf/gconf-internals.c:1913 +#: gconf/gconf-internals.c:1915 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "Kodet verdi er ikke gyldig UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:2263 gconf/gconf.c:3082 +#: gconf/gconf-internals.c:2265 gconf/gconf.c:3082 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA feil: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2279 +#: gconf/gconf-internals.c:2281 #, c-format msgid "OAF problem description: '%s'" msgstr "OAF problembeskrivelse: '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2285 +#: gconf/gconf-internals.c:2287 msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory" msgstr "forsøk på å fjerne ikke listet OAF objekt katalog" -#: gconf/gconf-internals.c:2290 +#: gconf/gconf-internals.c:2292 msgid "attempt to add already-listed OAF directory" msgstr "forsøk på å legge til allerede listet OAF katalog" -#: gconf/gconf-internals.c:2297 +#: gconf/gconf-internals.c:2299 #, c-format msgid "OAF parse error: %s" msgstr "OAF fortolkningsfeil: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2302 +#: gconf/gconf-internals.c:2304 msgid "Unknown OAF error" msgstr "Ukjent OAF feil" -#: gconf/gconf-internals.c:2435 +#: gconf/gconf-internals.c:2437 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke låse midlertidig fil '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2462 +#: gconf/gconf-internals.c:2464 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "Kunne ikke opprette fil '%s', sannsynligvis fordi den eksisterer" -#: gconf/gconf-internals.c:2508 +#: gconf/gconf-internals.c:2510 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette eller åpne '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2518 +#: gconf/gconf-internals.c:2520 #, c-format -msgid "Failed to lock '%s': another process has the lock (%s)" -msgstr "Klarte ikke å låse '%s': en annen prosess holder låsen (%s)" +msgid "" +"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " +"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" +msgstr "Klarte ikke å låse '%s': en annen prosess holder sannsynligvis låsen, eller så er fillåsing for NFS feilkonfigurert på ditt system (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2546 +#: gconf/gconf-internals.c:2548 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "IOR-fil '%s' kunne ikke åpnes, ingen gconfd funnet: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2576 +#: gconf/gconf-internals.c:2578 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "gconftool eller en annen prosess holder låsfilen '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2593 +#: gconf/gconf-internals.c:2595 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" "kunne ikke kontakte ORB for å finne eksisterende objektreferanse for gconfd" -#: gconf/gconf-internals.c:2625 +#: gconf/gconf-internals.c:2627 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "kunne ikke opprette katalogen `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2684 +#: gconf/gconf-internals.c:2686 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "Kunne ikke skrive til fil `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2725 +#: gconf/gconf-internals.c:2727 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "Holder ikke låsen på filen `%s', men vi burde" -#: gconf/gconf-internals.c:2746 +#: gconf/gconf-internals.c:2748 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Feil under oppretting av lenke fra '%s' til '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2758 +#: gconf/gconf-internals.c:2760 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Feil under fjerning av låsfil `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2777 +#: gconf/gconf-internals.c:2779 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Feil under opprydding av fil '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2791 +#: gconf/gconf-internals.c:2793 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Feil under fjerning av låskatalogen `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:3001 gconf/gconfd.c:578 +#: gconf/gconf-internals.c:3003 gconf/gconfd.c:580 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:3034 +#: gconf/gconf-internals.c:3036 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underliggende gconf " "daemon: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:3058 +#: gconf/gconf-internals.c:3060 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Feil under starting av konfigurasjonstjener: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:3080 +#: gconf/gconf-internals.c:3084 msgid "" "Failed to contact configuration server (a likely cause of this is that you " "have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't " @@ -676,46 +678,46 @@ msgstr "" "herfra - hvis du er logget inn fra to maskiner samtidig vil du kanskje måtte " "aktivere TCP for ORBit)\n" -#: gconf/gconf-internals.c:3717 +#: gconf/gconf-internals.c:3720 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Feil under lesing fra underrør: (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:3782 +#: gconf/gconf-internals.c:3785 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Feil under kjøring av fork (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:3922 +#: gconf/gconf-internals.c:3925 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Feil under skifte til katalog '%s' (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:3932 +#: gconf/gconf-internals.c:3935 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:3941 +#: gconf/gconf-internals.c:3944 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Feil under omdirigering av utdata eller indata for underprosess (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:3950 +#: gconf/gconf-internals.c:3953 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Feil under kjøring av fork for underprosess (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:3958 +#: gconf/gconf-internals.c:3961 msgid "Unknown error executing child process" msgstr "Ukjent feil under kjøring av underprosess" -#: gconf/gconf-internals.c:3979 +#: gconf/gconf-internals.c:3982 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Klarte ikke å lese nok data fra underprosess' rør (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:4029 +#: gconf/gconf-internals.c:4032 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)" @@ -991,45 +993,45 @@ msgstr "Mottok signal %d, stenger ned på riktig måte" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:524 +#: gconf/gconfd.c:526 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "starter (versjon %s), pid %u bruker '%s'" -#: gconf/gconfd.c:565 +#: gconf/gconfd.c:567 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "Kunne ikke hente objektreferanse for ConfigServer" -#: gconf/gconfd.c:603 +#: gconf/gconfd.c:605 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" "Feil under skriving av byte til pipe fd %d; klientprogrammer kan henge: %s" -#: gconf/gconfd.c:613 +#: gconf/gconfd.c:615 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Feil under leting etter lås for daemon, avslutter: %s" -#: gconf/gconfd.c:655 +#: gconf/gconfd.c:657 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Feil under løslating av låsfil: %s" -#: gconf/gconfd.c:663 +#: gconf/gconfd.c:665 msgid "Exiting" msgstr "Avslutter" -#: gconf/gconfd.c:688 +#: gconf/gconfd.c:690 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "GConf-tjeneren er ikke i bruk, stenger ned." -#: gconf/gconfd.c:1047 +#: gconf/gconfd.c:1059 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Returnerer unntak: %s" -#: gconf/gconfd.c:1147 +#: gconf/gconfd.c:1159 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1038,39 +1040,39 @@ msgstr "" "Klarte ikke å åpne gconfd loggfil; vil ikke kunne gjenopprette lyttere etter " "nedkjøring av gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1182 +#: gconf/gconfd.c:1194 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" "Klarte ikke å lukke gconfd loggfil; data ble kanskje ikke lagret riktig (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1251 +#: gconf/gconfd.c:1263 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "Kunne ikke åpne lagret tilstandsfil '%s' for skriving: %s" -#: gconf/gconfd.c:1265 +#: gconf/gconfd.c:1277 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "Kunne ikke skrive lagret tilstandsfil '%s' fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1274 +#: gconf/gconfd.c:1286 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lukke ny lagret tilstandsfil '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1288 +#: gconf/gconfd.c:1300 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke flytte gammel lagret tilstandsfil '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1298 +#: gconf/gconfd.c:1310 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Kunne ikke flytte ny lagret tilstandsfil på plass: %s" -#: gconf/gconfd.c:1307 +#: gconf/gconfd.c:1319 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" @@ -1078,7 +1080,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke gjenopprette opprinnelig lagret tilstandsfil som har blitt " "flyttet til '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1782 +#: gconf/gconfd.c:1794 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1086,17 +1088,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke gjenopprette en lytter på adresse '%s', kunne ikke gjøre " "databaseoppslag" -#: gconf/gconfd.c:1828 +#: gconf/gconfd.c:1840 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Feil under lesing av lagret tilstandsfil: %s" -#: gconf/gconfd.c:1881 +#: gconf/gconfd.c:1893 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åpne lagret tilstandsfil '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1998 +#: gconf/gconfd.c:2010 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1105,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Klarte ikke å logge tillegg av lytter til gconfd loggfilen; vil ikke kunne " "legge til lytteren hvis gconfd avslutter eller stenger ned (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2003 +#: gconf/gconfd.c:2015 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1114,45 +1116,45 @@ msgstr "" "Klarte ikke å logge fjerning av lytter i gconfd-loggfilen; kan medføre at " "lytter legges inn igjen hvis gconfd avsluttes eller maskinen stenges av (%s)." -#: gconf/gconfd.c:2026 gconf/gconfd.c:2191 +#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2203 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Kunne ikke hente IOR for klient: %s" -#: gconf/gconfd.c:2041 +#: gconf/gconfd.c:2053 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Kunne ikke åpne lagret tilstandsfil: %s" -#: gconf/gconfd.c:2054 +#: gconf/gconfd.c:2066 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Feil under skriving av tillegg av klient i lagret tilstandsfil: %s" -#: gconf/gconfd.c:2062 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Kunne ikke synkronisere tillegg av klient til lagret tilstandsfil: %s" -#: gconf/gconfd.c:2152 +#: gconf/gconfd.c:2164 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "En klient fjernet seg selv fra GConf-tjeneren uten at den var lagt til." -#: gconf/gconftool.c:68 +#: gconf/gconftool.c:72 msgid "Help options" msgstr "Alternativer for hjelp" -#: gconf/gconftool.c:77 +#: gconf/gconftool.c:81 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "Sett en nøkkel til en verdi ok synkroniser. Bruk med --type." -#: gconf/gconftool.c:86 +#: gconf/gconftool.c:90 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Skriv ut verdien for en nøkkel til standard ut." -#: gconf/gconftool.c:95 +#: gconf/gconftool.c:99 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." @@ -1160,36 +1162,36 @@ msgstr "" "Sett et schema og synkroniser. Bruk med --short-desc, --long-desc, --owner, " "og --type." -#: gconf/gconftool.c:105 +#: gconf/gconftool.c:109 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "Nullstill nøklene fra kommandolinjen" -#: gconf/gconftool.c:114 +#: gconf/gconftool.c:118 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Skriv ut alle nøkkel/verdi par i en katalog." -#: gconf/gconftool.c:123 +#: gconf/gconftool.c:127 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Skriv ut alle underkataloger i en katalog." -#: gconf/gconftool.c:132 +#: gconf/gconftool.c:136 msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively." msgstr "" "Skriv ut alle underkataloger og oppføringer under en katalog, rekursivt." -#: gconf/gconftool.c:141 +#: gconf/gconftool.c:145 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Returner 0 hvis katalogen eksisterer, 2 hvis ikke." -#: gconf/gconftool.c:150 +#: gconf/gconftool.c:154 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "Steng ned gconfd. IKKE BRUK DETTE VALGET UTEN GOD GRUNN." -#: gconf/gconftool.c:159 +#: gconf/gconftool.c:163 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "Returner 0 hvis gconfd kjører, 2 hvis ikke." -#: gconf/gconftool.c:168 +#: gconf/gconftool.c:172 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "" "Start konfigurasjonstjeneren (gconfd). (Skjer normalt automatisk når det er " "nødvendig.)" -#: gconf/gconftool.c:177 +#: gconf/gconftool.c:181 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." @@ -1205,11 +1207,11 @@ msgstr "" "Spesifiser typen verdi som settes, eller typen for verdien et schema " "beskriver. Unike forkortelser er OK." -#: gconf/gconftool.c:178 +#: gconf/gconftool.c:182 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "int|bool|float|string|liste|par" -#: gconf/gconftool.c:186 +#: gconf/gconftool.c:190 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1217,11 +1219,11 @@ msgstr "" "Spesifiser type listeverdi som settes, eller typen for verdien et schema " "beskriver. Unike forkortelser er OK." -#: gconf/gconftool.c:187 gconf/gconftool.c:196 gconf/gconftool.c:205 +#: gconf/gconftool.c:191 gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 msgid "int|bool|float|string" msgstr "int|bool|float|string" -#: gconf/gconftool.c:195 +#: gconf/gconftool.c:199 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr "" "Spesifiser car-type verdi som settes, eller typen for verdien et schema " "beskriver. Unike forkortelser er OK." -#: gconf/gconftool.c:204 +#: gconf/gconftool.c:208 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." @@ -1237,45 +1239,45 @@ msgstr "" "Spesifiser type verdi for cdr-par som settes, eller typen for verdien et " "schema beskriver. Unike forkortelser er OK." -#: gconf/gconftool.c:213 +#: gconf/gconftool.c:217 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" "Spesifiser en kort beskrivelse på en halv linje som skal brukes i et schema." -#: gconf/gconftool.c:214 gconf/gconftool.c:223 +#: gconf/gconftool.c:218 gconf/gconftool.c:227 msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESKRIVELSE" -#: gconf/gconftool.c:222 +#: gconf/gconftool.c:226 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "Spesifiser en beskrivelse på flere linjer som skal brukes i et schema." -#: gconf/gconftool.c:231 +#: gconf/gconftool.c:235 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Spesifiser eieren av et schema" -#: gconf/gconftool.c:232 +#: gconf/gconftool.c:236 msgid "OWNER" msgstr "EIER" -#: gconf/gconftool.c:240 +#: gconf/gconftool.c:244 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Spesifiser en schema fil som skal installeres" -#: gconf/gconftool.c:241 +#: gconf/gconftool.c:245 msgid "FILENAME" msgstr "FILNAVN" -#: gconf/gconftool.c:249 +#: gconf/gconftool.c:253 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" "Spesifiser en konfigurasjonskilde som skal brukes i stedet for standard sti" -#: gconf/gconftool.c:250 +#: gconf/gconftool.c:254 msgid "SOURCE" msgstr "KILDE" -#: gconf/gconftool.c:258 +#: gconf/gconftool.c:262 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgstr "" "Aksepter konfigurasjonsdatabasen direkte, går utenom tjeneren. Det kreves at " "gconfd ikke kjører." -#: gconf/gconftool.c:267 +#: gconf/gconftool.c:271 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " @@ -1294,7 +1296,7 @@ msgstr "" "standardverdien for konfigurasjonskilde eller være tom for at " "standardverdien skal brukes." -#: gconf/gconftool.c:276 +#: gconf/gconftool.c:280 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." @@ -1302,7 +1304,7 @@ msgstr "" "Utfør en torturtest av en applikasjon ved å sette og tømme en rekke verdier " "av forskjellige typer for nøkler fra kommandolinjen." -#: gconf/gconftool.c:285 +#: gconf/gconftool.c:289 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." @@ -1310,28 +1312,28 @@ msgstr "" "Utfør en torturtest av en applikasjon ved å sette og tømme en rekke nøkler " "inne i katalogene fra kommandolinjen." -#: gconf/gconftool.c:294 +#: gconf/gconftool.c:298 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "Hent kort doc-streng for en nøkkel" -#: gconf/gconftool.c:303 +#: gconf/gconftool.c:307 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "Hent lang doc-streng for en nøkkel" -#: gconf/gconftool.c:312 +#: gconf/gconftool.c:316 msgid "Get the name of the schema applied to this key" msgstr "Hent navn på schema som er påført denne nøkkelen" -#: gconf/gconftool.c:321 +#: gconf/gconftool.c:325 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" "Spesifiser schema-navn fulgt av nøkkelen som schema-navnet skal påføres" -#: gconf/gconftool.c:330 +#: gconf/gconftool.c:334 msgid "Get the name of the default source" msgstr "Hent navn på forvalgt kilde" -#: gconf/gconftool.c:382 +#: gconf/gconftool.c:386 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" @@ -1341,23 +1343,23 @@ msgstr "" "Kjør '%s --help' for å se en full liste over tilgjengelige " "kommandolinjeflagg.\n" -#: gconf/gconftool.c:394 +#: gconf/gconftool.c:398 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "Kan ikke hente og sette/nullstille samtidig\n" -#: gconf/gconftool.c:401 +#: gconf/gconftool.c:405 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "Kan ikke sette og hente/nullstille samtidig\n" -#: gconf/gconftool.c:409 +#: gconf/gconftool.c:413 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "Kan ikke bruke --all-entries sammen med --get eller --set\n" -#: gconf/gconftool.c:417 +#: gconf/gconftool.c:421 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "Kan ikke bruke --all-dirs sammen med --get eller --set\n" -#: gconf/gconftool.c:427 +#: gconf/gconftool.c:431 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" @@ -1365,7 +1367,7 @@ msgstr "" "--recursive-list bør ikke brukes sammen med --get, --set, --unset, --all-" "entries, eller --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:437 +#: gconf/gconftool.c:441 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" @@ -1373,346 +1375,350 @@ msgstr "" "--set-schema bør ikke brukes sammen med --get, --set, --unset, --all-" "entries, eller --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:443 +#: gconf/gconftool.c:447 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "Verditypen er kun relevant når en verdi settes\n" -#: gconf/gconftool.c:449 +#: gconf/gconftool.c:453 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Må spesifisere en type når en verdi settes\n" -#: gconf/gconftool.c:459 +#: gconf/gconftool.c:463 msgid "Ping option must be used by itself.\n" msgstr "Ping flagget må brukes alene.\n" -#: gconf/gconftool.c:469 +#: gconf/gconftool.c:473 msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" msgstr "--dir-exists flagget må brukes alene.\n" -#: gconf/gconftool.c:479 +#: gconf/gconftool.c:483 msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n" msgstr "--install-schema-file må brukes alene.\n" -#: gconf/gconftool.c:490 +#: gconf/gconftool.c:494 msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n" msgstr "--makefile-install-rule må brukes alene.\n" -#: gconf/gconftool.c:501 +#: gconf/gconftool.c:505 msgid "--break-key must be used by itself.\n" msgstr "--break-key må brukes alene.\n" -#: gconf/gconftool.c:512 +#: gconf/gconftool.c:516 msgid "--break-directory must be used by itself.\n" msgstr "--break-directory må brukes alene.\n" -#: gconf/gconftool.c:519 +#: gconf/gconftool.c:523 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "Du må spesifisere en konfigurasjonskilde med --config-source når du bruker --" "direct\n" -#: gconf/gconftool.c:525 +#: gconf/gconftool.c:529 +msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n" +msgstr "Du bør bruke --direct når du bruker en annen konfigurasjonskilde enn den forvalgte\n" + +#: gconf/gconftool.c:535 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Kunne ikke initialisere GConf: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:550 +#: gconf/gconftool.c:570 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE miljøvariabelen må være satt\n" -#: gconf/gconftool.c:576 +#: gconf/gconftool.c:599 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Kunne ikke aksessere konfigurasjonskilden(e): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:787 +#: gconf/gconftool.c:800 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Feil ved nedstenging: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:830 +#: gconf/gconftool.c:843 msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" msgstr "Må spesifisere en eller flere kataloger som skal vises rekursivt.\n" -#: gconf/gconftool.c:864 +#: gconf/gconftool.c:877 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "Feil under listing av oppføringer i `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:882 +#: gconf/gconftool.c:895 msgid "(no value set)" msgstr "(ingen verdi satt)" -#: gconf/gconftool.c:937 +#: gconf/gconftool.c:950 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Feil under splitting av konfigurasjonstjeneren (gconfd): %s\n" -#: gconf/gconftool.c:951 +#: gconf/gconftool.c:964 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n" -#: gconf/gconftool.c:986 +#: gconf/gconftool.c:999 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Type: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:987 +#: gconf/gconftool.c:1000 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Listetype: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:988 +#: gconf/gconftool.c:1001 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Car-type: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:989 +#: gconf/gconftool.c:1002 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Cdr-type: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:994 +#: gconf/gconftool.c:1007 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Standardverdi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:994 gconf/gconftool.c:996 gconf/gconftool.c:997 -#: gconf/gconftool.c:998 +#: gconf/gconftool.c:1007 gconf/gconftool.c:1009 gconf/gconftool.c:1010 +#: gconf/gconftool.c:1011 msgid "Unset" msgstr "Nullstill" -#: gconf/gconftool.c:996 +#: gconf/gconftool.c:1009 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Eier: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:997 +#: gconf/gconftool.c:1010 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Kort beskrivelse: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:998 +#: gconf/gconftool.c:1011 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Lang beskrivelse: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1007 gconf/gconftool.c:1301 +#: gconf/gconftool.c:1020 gconf/gconftool.c:1314 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "Ingen verdi satt for `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1011 gconf/gconftool.c:1305 +#: gconf/gconftool.c:1024 gconf/gconftool.c:1318 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke hente verdi for `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1054 gconf/gconftool.c:1066 +#: gconf/gconftool.c:1067 gconf/gconftool.c:1079 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "Forstår ikke type `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1078 +#: gconf/gconftool.c:1091 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Må spesifisere vekselvis nøkler/verdier som argumenter\n" -#: gconf/gconftool.c:1098 +#: gconf/gconftool.c:1111 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "Ingen verdi satt for nøkkel: `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1126 +#: gconf/gconftool.c:1139 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "Kan ikke sette schema som verdi\n" -#: gconf/gconftool.c:1136 +#: gconf/gconftool.c:1149 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "Når en liste settes må du spesifisere en primitiv liste-type\n" -#: gconf/gconftool.c:1150 +#: gconf/gconftool.c:1163 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "Når et par settes må du spesifisere en primitiv car-type og cdr-type\n" -#: gconf/gconftool.c:1165 +#: gconf/gconftool.c:1178 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Feil: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1178 +#: gconf/gconftool.c:1191 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Feil under setting av verdi: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1196 +#: gconf/gconftool.c:1209 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Feil under synkronisering: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1219 +#: gconf/gconftool.c:1232 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler på kommandolinjen\n" -#: gconf/gconftool.c:1239 +#: gconf/gconftool.c:1252 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "Ingen kjente schema for `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1272 +#: gconf/gconftool.c:1285 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "Ingen doc-streng lagret i schema ved '%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1277 +#: gconf/gconftool.c:1290 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Feil under henting av schema ved `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1284 +#: gconf/gconftool.c:1297 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "Ingen schema lagret i `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1287 +#: gconf/gconftool.c:1300 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "Verdien i '%s' er ikke et schema\n" -#: gconf/gconftool.c:1343 +#: gconf/gconftool.c:1356 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "Må spesifisere et schema-navn fulgt av nøkkelnavnet det skal påføres\n" -#: gconf/gconftool.c:1350 +#: gconf/gconftool.c:1363 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "Feil under assosiering av schema-navn '%s' med nøkkelnavn '%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1370 +#: gconf/gconftool.c:1383 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Må spesifisere nøkkel (schema navn) som eneste argument\n" -#: gconf/gconftool.c:1412 +#: gconf/gconftool.c:1425 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Listetyp må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1432 +#: gconf/gconftool.c:1445 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Parets car-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1452 +#: gconf/gconftool.c:1465 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Parets cdr-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n" -#: gconf/gconftool.c:1467 +#: gconf/gconftool.c:1480 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Feil under setting av verdi: %s" -#: gconf/gconftool.c:1481 +#: gconf/gconftool.c:1494 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Feil under synkronisering: %s" -#: gconf/gconftool.c:1496 +#: gconf/gconftool.c:1509 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" "Det må spesifiseres en eller flere kataloger å hente nøkkel/verdi par fra.\n" -#: gconf/gconftool.c:1510 +#: gconf/gconftool.c:1523 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Det må spesifiseres en eller flere nøkler som skal nullstilles.\n" -#: gconf/gconftool.c:1521 +#: gconf/gconftool.c:1534 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "Feil under nullstilling av `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1544 +#: gconf/gconftool.c:1557 msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" msgstr "" "Det må spesifiseres en eller flere kataloger som det skal hentes " "underkataloger fra.\n" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1591 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Feil ved vising av kataloger: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1620 +#: gconf/gconftool.c:1633 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende type for schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1629 +#: gconf/gconftool.c:1642 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende list_type for schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1640 gconf/gconftool.c:1670 gconf/gconftool.c:1699 +#: gconf/gconftool.c:1653 gconf/gconftool.c:1683 gconf/gconftool.c:1712 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke fortolke standardverdi `%s' for schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1658 +#: gconf/gconftool.c:1671 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende car_type for schema (%s)\n" -#: gconf/gconftool.c:1683 +#: gconf/gconftool.c:1696 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "ADVARSEL: Du kan ikke sette en standardverdi for et schema\n" -#: gconf/gconftool.c:1712 +#: gconf/gconftool.c:1725 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "ADVARSEL: gconftool, intern feil, ukjent GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:1759 gconf/gconftool.c:1780 gconf/gconftool.c:1801 -#: gconf/gconftool.c:1822 +#: gconf/gconftool.c:1772 gconf/gconftool.c:1793 gconf/gconftool.c:1814 +#: gconf/gconftool.c:1835 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1776 +#: gconf/gconftool.c:1789 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: list_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1797 +#: gconf/gconftool.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: car_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1818 +#: gconf/gconftool.c:1831 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: cdr_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1846 +#: gconf/gconftool.c:1859 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "ADVARSEL: tom <applyto> node" -#: gconf/gconftool.c:1849 gconf/gconftool.c:2112 +#: gconf/gconftool.c:1862 gconf/gconftool.c:2125 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:1859 +#: gconf/gconftool.c:1872 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "ADVARSEL: ingen nøkkel spesifisert for schema\n" -#: gconf/gconftool.c:1892 +#: gconf/gconftool.c:1905 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" "ADVARSEL: <locale> node har ingen `navn=\"locale\"' attributt, ignorerer\n" -#: gconf/gconftool.c:1898 +#: gconf/gconftool.c:1911 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -1720,51 +1726,51 @@ msgstr "" "ADVARSEL: flere <locale> noder for locale `%s', ignorerer alle etter den " "første\n" -#: gconf/gconftool.c:1979 +#: gconf/gconftool.c:1992 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "ADVARSEL: Ugyldig node <%s> i en <locale> node\n" -#: gconf/gconftool.c:2008 +#: gconf/gconftool.c:2021 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "ADVARSEL: kunne ikke installere schema `%s' locale `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2016 +#: gconf/gconftool.c:2029 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "Installert schema `%s' for locale `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2038 +#: gconf/gconftool.c:2051 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "ADVARSEL: kunne ikke assosiere schema `%s' med nøkkel `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2046 +#: gconf/gconftool.c:2059 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "Lagt ved schema `%s' til nøkkel `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:2125 +#: gconf/gconftool.c:2138 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Du må ha minst en <locale> oppføring i et <schema>\n" -#: gconf/gconftool.c:2154 +#: gconf/gconftool.c:2169 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n" msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schemaliste>\n" -#: gconf/gconftool.c:2176 +#: gconf/gconftool.c:2192 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke åpne `%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2183 +#: gconf/gconftool.c:2199 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Dokument `%s' er tomt?\n" -#: gconf/gconftool.c:2195 +#: gconf/gconftool.c:2211 #, c-format msgid "" "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be " @@ -1773,26 +1779,26 @@ msgstr "" "Dokumentet `%s' har feil type rot-node (<%s>, skulle vært " "<gconfschemafile>)\n" -#: gconf/gconftool.c:2208 +#: gconf/gconftool.c:2224 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n" msgstr "Dokumentet `%s' har ingen topp-nivå <gconfschemafile> node\n" -#: gconf/gconftool.c:2222 +#: gconf/gconftool.c:2238 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n" msgstr "ADVARSEL: node <%s> under <gconfschemafile> ikke forstått\n" -#: gconf/gconftool.c:2233 gconf/gconftool.c:2265 +#: gconf/gconftool.c:2249 gconf/gconftool.c:2281 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Feil under synkronisering av konfigurasjonsdata: %s" -#: gconf/gconftool.c:2249 +#: gconf/gconftool.c:2265 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Spesifiser schema filer som skal installeres\n" -#: gconf/gconftool.c:2286 +#: gconf/gconftool.c:2302 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1801,16 +1807,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:2306 +#: gconf/gconftool.c:2322 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke nullstille brytningsnøkkel %s: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2432 +#: gconf/gconftool.c:2448 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Må spesifisere nøkler som skal brytes\n" -#: gconf/gconftool.c:2438 +#: gconf/gconftool.c:2454 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -1819,11 +1825,11 @@ msgstr "" "Prøver å knekke din applikasjon ved å sette ugyldige verdier for nøkkel:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2456 +#: gconf/gconftool.c:2472 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Må spesifisere kataloger som skal brytes\n" -#: gconf/gconftool.c:2475 +#: gconf/gconftool.c:2491 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " |