diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2002-08-13 00:36:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2002-08-13 00:36:42 +0000 |
commit | 956773cf97959fb28fb4526b3de35c0d98584929 (patch) | |
tree | a01b3e919eeffc287916bae14976aae887d09837 | |
parent | 6d7e7351ac114756bf42d1f0cdf20db84bbbd275 (diff) | |
download | gconf-956773cf97959fb28fb4526b3de35c0d98584929.tar.gz |
Fixed Swedish translation.
2002-08-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Fixed Swedish translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 24 |
2 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 27c3b951..f4d61c14 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-08-13 Christian Rose <menthos@menthos.com> + + * sv.po: Fixed Swedish translation. + 2002-07-29 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org> * tr.po: Committed updated Turkish translation. @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 14:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-27 18:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-13 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-13 02:34+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "" msgstr "" "Misslyckades med att logga tilläggningen av lyssnare %s (%s); kommer inte " "att kunna återställa den här lyssnaren vid omstart av gconfd, vilket kommer " -"att resultera i otillförlitliga meddelanden om konfigurationsändringar." +"att innebära otillförlitliga meddelanden om konfigurationsändringar." #: gconf/gconf-database.c:1111 #, c-format @@ -833,7 +833,7 @@ msgid "" "None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings " "will not be possible" msgstr "" -"Ingen av de uppslagna adresserna är skrivbara; sparande av " +"Inga av de uppslagna adresserna är skrivbara; att spara " "konfigurationsinställningar kommer inte att vara möjligt" #: gconf/gconf-sources.c:584 @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Misslyckades med att få lås för demonen, avslutar: %s" #: gconf/gconfd.c:669 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" -msgstr "Fel vid släppande av låsfil: %s" +msgstr "Fel när låsfil skulle släppas: %s" #: gconf/gconfd.c:677 msgid "Exiting" @@ -1294,12 +1294,12 @@ msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" -"Sätter ett schema och synkroniserar. Används med --short-desc, --long-desc, " -"--owner, och --type." +"Sätt ett schema och synkronisera. Används med --short-desc, --long-desc, --" +"owner, och --type." #: gconf/gconftool.c:110 msgid "Unset the keys on the command line" -msgstr "Nollställer nycklarna på kommandoraden" +msgstr "Nollställ nycklarna på kommandoraden" #: gconf/gconftool.c:119 msgid "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" msgstr "" -"Startar konfigurationsservern (gconfd). (Händer normalt automatiskt när det " +"Starta konfigurationsservern (gconfd). (Händer normalt automatiskt när det " "behövs)." #: gconf/gconftool.c:191 @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" -"Använder konfigurationsdatabasen direkt och går förbi servern. Kräver att " +"Använd konfigurationsdatabasen direkt och gå förbi servern. Kräver att " "gconfd inte är igång." #: gconf/gconftool.c:281 @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -"Tortyrtestar ett program genom att sätta och nollställa en massa värden av " +"Tortyrtesta ett program genom att sätta och nollställa en massa värden av " "olika typer för nycklar på kommandoraden." #: gconf/gconftool.c:299 @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -"Tortyrtestar ett program genom att sätta och nollställa en massa nycklar " +"Tortyrtesta ett program genom att sätta och nollställa en massa nycklar " "inuti katalogerna på kommandoraden." #: gconf/gconftool.c:308 |