diff options
author | Vlad Harchev <hvv@src.gnome.org> | 2002-05-19 04:24:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Vlad Harchev <hvv@src.gnome.org> | 2002-05-19 04:24:23 +0000 |
commit | 74dd4cb7e1685a2dae051fc00feba28cf1b45fa1 (patch) | |
tree | 933d92f95d27d04d592980a499e0d369a909745d | |
parent | 3e8d1d50b90168d99d417282376a9299b78582bd (diff) | |
download | gconf-74dd4cb7e1685a2dae051fc00feba28cf1b45fa1.tar.gz |
ru.po: updated russian translation from Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 59 |
2 files changed, 35 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 68bfd347..9f509889 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-05-19 Vlad Harchev <hvv@hippo.ru> + + * ru.po: updated russian translation from Dmitry G. Mastrukov + <dmitry@taurussoft.org>. + 2002-05-15 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> * vi.po: Added Vietnamese file @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-03 16:21+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-19 08:21+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-10 13:38+0400\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Сбой при выполнении stat для \"%s\": %s" # gconf/gconftool.c:2415
#: backends/xml-dir.c:956 -#, c-format +#, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -856,10 +856,8 @@ msgid "" msgstr "" "Сбой при контакте с сервером конфигурации; среди возможных причин то, что " "необходимо включить сетевые возможности TCP/IP для ORBit, или то, что " -"остались старые блокировки NFS из-за краха системы. " -"Для получения информации смотрите " -"http://www.gnome.org/projects/gconf/ . " -"(Подробно - %s)" +"остались старые блокировки NFS из-за краха системы. Для получения информации " +"смотрите http://www.gnome.org/projects/gconf/ . (Подробно - %s)" #: gconf/gconf-internals.c:2906 msgid "none" @@ -889,6 +887,12 @@ msgid "" "problem with your configuration, as many programs will need to create files " "in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." msgstr "" +"Свяжитесь со своим системным администратором для разрешения следующей " +"проблемы:\n" +"Не удалось открыть или создать файл \"%s\"; Это означает, что возможно " +"существует проблема с конфигурацией, так как многим программам потребуется " +"создавать файлы в вашем домашнем каталоге. Произошедшая ошибка - \"%s" +"\" (errno = %d)." #: gconf/gconf-sanity-check.c:143 #, c-format @@ -901,17 +905,14 @@ msgid "" "that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = " "%d)." msgstr "" -"Свяжитесь со своим системным администратором " -"для разрешения следующей проблемы:\n" -"Не удалось заблокировать файл \"%s\"; " -"Это означает, что возможно существует проблема " -"с конфигурацией вашей операционной системы. " -"Если у вас есть смонтированный через NFS домашний каталог, " -"возможно, либо сервер, либо клиент сконфигурированы неверно. " -"Посмотрите документацию на rpc.statd and rpc.lockd. " -"Общим случаем этой ошибки может быть то," -"что сервис \"nfslock\" был отключён. Произошедшая ошибка - \"%s\" " -"(errno = %d)." +"Свяжитесь со своим системным администратором для разрешения следующей " +"проблемы:\n" +"Не удалось заблокировать файл \"%s\"; Это означает, что возможно существует " +"проблема с конфигурацией вашей операционной системы. Если у вас есть " +"смонтированный через NFS домашний каталог, возможно, либо сервер, либо " +"клиент сконфигурированы неверно. Посмотрите документацию на rpc.statd and " +"rpc.lockd. Общим случаем этой ошибки может быть то,что сервис \"nfslock\" " +"был отключён. Произошедшая ошибка - \"%s\" (errno = %d)." # gconf/gconf-internals.c:2569
#: gconf/gconf-sanity-check.c:160 @@ -926,10 +927,10 @@ msgid "" "No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that " "preferences and other settings can't be saved. %s%s" msgstr "" -"Свяжитесь со своим системным администратором " -"для разрешения следующей проблемы:\n" -"Нет источников конфигурации в файле \"%s\"; Это значит, что " -"настройки и иные установки не могут быть сохранены. %s%s" +"Свяжитесь со своим системным администратором для разрешения следующей " +"проблемы:\n" +"Нет источников конфигурации в файле \"%s\"; Это значит, что настройки и иные " +"установки не могут быть сохранены. %s%s" # gconf/gconfd.c:1836
#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 @@ -942,8 +943,8 @@ msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" "Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" msgstr "" -"Свяжитесь со своим системным администратором " -"для разрешения следующей проблемы:\n" +"Свяжитесь со своим системным администратором для разрешения следующей " +"проблемы:\n" "Не удалось разрешить адрес \"%s\" в файле конфигурации \"%s\": %s" # gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206
@@ -1258,8 +1259,8 @@ msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -"gconfd скомпилирован с отладкой; попробуйте загрузить gconf.path из " -"исходного каталога" +"gconfd скомпилирован с отладочной информацией; попробуйте загрузить gconf." +"path из исходного каталога" # gconf/gconfd.c:292
#: gconf/gconfd.c:295 @@ -1516,8 +1517,8 @@ msgstr "" #: gconf/gconfd.c:2312 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" msgstr "" -"Возникли множественные ошибки сегментации; " -"Невозможно отобразить диалог ошибки\n" +"Возникли множественные ошибки сегментации; Невозможно отобразить диалог " +"ошибки\n" #. Eeeek! Can't show dialog #: gconf/gconfd.c:2321 @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgid "" "Cannot display crash dialog: %s\n" msgstr "" "Ошибка сегментации!\n" -"Невозможно отобразить лиаог ошибки: %s\n" +"Невозможно отобразить диалог ошибки: %s\n" # gconf/gconftool.c:80
#: gconf/gconftool.c:81 |