summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>2002-05-27 19:26:55 +0000
committerHasbullah Bin Pit <sebol@src.gnome.org>2002-05-27 19:26:55 +0000
commite9a2a8a9aab2527199e600cef375844c20a1ab86 (patch)
tree999c39a87095f81426ca7c6f5ad1204a0f070ceb
parentebc4f77a8e006e11792b32eda2280e75ac60393b (diff)
downloadgconf-e9a2a8a9aab2527199e600cef375844c20a1ab86.tar.gz
Added Malay (ms)to ALL_LINGUAS. Added Malay Translation.
2002-05-27 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com> * configure.in: Added Malay (ms)to ALL_LINGUAS. * po/ms.po: Added Malay Translation.
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ms.po1914
4 files changed, 1924 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6d77a609..e181588e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2002-05-27 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
+
+ * configure.in: Added Malay (ms)to ALL_LINGUAS.
+ * po/ms.po: Added Malay Translation.
+
2002-05-27 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* backends/markup-tree.c: implement all the tree reading stuff,
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 1817a97d..1c4d8ff1 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -281,7 +281,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(usleep)
AC_CHECK_FUNCS(flockfile)
-ALL_LINGUAS="ar az ca cs da de el es eu fi fr ga gl hu it ja ko nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="ar az ca cs da de el es eu fi fr ga gl hu it ja ko ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9f509889..e7c826d4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-05-27 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
+
+ * ms.po: Added Malay Translation.
+
2002-05-19 Vlad Harchev <hvv@hippo.ru>
* ru.po: updated russian translation from Dmitry G. Mastrukov
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 00000000..e02aa77b
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,1914 @@
+# gconf (gnome2) Bahasa Melayu (ms)
+# Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan
+# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-28 03:25+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-27 08:13+0800\n"
+"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>\n"
+"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: backends/bdb-backend.c:215
+msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module."
+msgstr ""
+
+#: backends/bdb-backend.c:238
+#, c-format
+msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s"
+msgstr "Sumber BerkeleyDB dibuka pada root %s"
+
+#: backends/bdb-backend.c:578
+msgid "Initializing BDB backend module"
+msgstr ""
+
+#: backends/dir-utils.c:108
+#, c-format
+msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'"
+msgstr "Tak menjumpai direktori pangkal %s pada alamat '%s'"
+
+#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209
+#, c-format
+msgid "Could not make directory `%s': %s"
+msgstr "Tak dapat mencipta direktori '%s': '%s'"
+
+#: backends/dir-utils.c:212
+#, c-format
+msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'"
+msgstr ""
+"Tak dapat membaca atau menulis ke direktori pangkal %s pada alamat '%s'"
+
+#: backends/xml-backend.c:233
+msgid "Unloading XML backend module."
+msgstr "Nyahmuat module backend XML"
+
+#: backends/xml-backend.c:289
+#, c-format
+msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
+msgstr "Tak dapat menjumpai direktori panglak XML pada alamat `%s'"
+
+#: backends/xml-backend.c:414
+#, c-format
+msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'"
+msgstr ""
+"Tak dapat membaca atau menulis ke direktori pangkal XML pada alamat `%s'"
+
+#: backends/xml-backend.c:424
+#, c-format
+msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
+msgstr "Keizinan direktori/fail bagi sumber XML pada pangkal %s adalah: %o/%o"
+
+#: backends/xml-backend.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s"
+msgstr "Ralat membuka direktori %s': %s"
+
+#: backends/xml-backend.c:655
+msgid ""
+"Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in "
+"the directory"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-backend.c:722
+msgid "Initializing XML backend module"
+msgstr ""
+
+# libgnorba/orbitgtk.c:171
+#: backends/xml-backend.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
+msgstr "Gagal menulis fail cecikut CORBA ke `%s': %s\n"
+
+#: backends/xml-cache.c:243
+msgid "Failed to sync XML cache contents to disk"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-cache.c:273
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
+"not been successfully synced to disk"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-cache.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %"
+"u seconds"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-dir.c:171
+#, c-format
+msgid "Could not stat `%s': %s"
+msgstr "tak dapat stat '%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:181
+#, c-format
+msgid "XML filename `%s' is a directory"
+msgstr "Namafail XML '%s' adalah direktori"
+
+#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379
+#, c-format
+msgid "Failed to delete \"%s\": %s"
+msgstr "Gagal dapat memadam \"%s\": %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:424
+#, c-format
+msgid "Failed to write file `%s': %s"
+msgstr "Gagal menulis fail '%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:437
+#, c-format
+msgid "Failed to set mode on `%s': %s"
+msgstr "Gagal menetapkan mod pada '%s': %s"
+
+# libgnorba/orbitgtk.c:171
+#: backends/xml-dir.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to write XML data to `%s': %s"
+msgstr "Gagal menulis data XML ke `%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Gagal menutup fail '%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483
+#, c-format
+msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+msgstr "Gagal menukarnama '%s' ke '%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:489
+#, c-format
+msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+msgstr "Gagal memulihkan '%s' dari '%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:501
+#, c-format
+msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+msgstr "Gagal memadam fail lama '%s': %s"
+
+#. These are all fatal errors
+#: backends/xml-dir.c:932
+#, c-format
+msgid "Failed to stat `%s': %s"
+msgstr "Gagal stat '%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:956
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: backends/xml-dir.c:1106
+#, c-format
+msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+msgstr "Kemasukan bertindah '%s' pada '%s', diabaikan"
+
+#: backends/xml-dir.c:1128
+#, c-format
+msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+msgstr "Kemasukan tanpa nama pada fail XML '%s', diabaikan"
+
+#: backends/xml-dir.c:1136
+#, c-format
+msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-dir.c:1225
+#, c-format
+msgid "Failed to create file `%s': %s"
+msgstr "Gagal mencipta fail '%s': %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:1324
+#, c-format
+msgid "Failed to parse XML file \"%s\""
+msgstr "Gagal menghantar fail XML \"%s\""
+
+#. There was an error
+#: backends/xml-entry.c:154
+#, c-format
+msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+msgstr "Mengabaikan nod XML dengan nama `%s': %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:332
+#, c-format
+msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+msgstr "Mengabaikan nama skema '%s', tidak sah: %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:380
+#, c-format
+msgid "Ignoring XML node `%s': %s"
+msgstr "Mengabaikan nod XML '%s': %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:732
+#, c-format
+msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+msgstr "Gagal membaca nilai defaul bagi skema: %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:952
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+msgstr "Tiada attribut \"Jenis\" bagi nod <%s>"
+
+#: backends/xml-entry.c:966
+#, c-format
+msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+msgstr "Nod dengan atribut \"jenis\" yang tak diketahui '%s', diabaikan"
+
+#: backends/xml-entry.c:981
+msgid "No \"value\" attribute for node"
+msgstr "Tiada atribut \"Nilai\" bagi nod"
+
+#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105
+#, c-format
+msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
+msgstr "Tidak memahami nod XML <%s> di dalam nod senarai XML"
+
+#: backends/xml-entry.c:1063
+msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+msgstr ""
+"Jenis tidak sah (senarai, pasangan, atau tidak diketaui) pada nod senarai"
+
+#: backends/xml-entry.c:1086
+#, c-format
+msgid "Bad XML node: %s"
+msgstr "Nod XML teruk: %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:1094
+#, c-format
+msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+msgstr "Senarai mengandungi nod ditaip-teruk (%s, sepatutnya %s)"
+
+#: backends/xml-entry.c:1146
+#, c-format
+msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
+msgstr "Mengabai car teruk dari pasangan XML: %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178
+msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+msgstr ""
+"Menghantar fail XML: senarai dan pasnagan tak boleh diletakkan didalam 1 "
+"pasangan"
+
+#: backends/xml-entry.c:1168
+#, c-format
+msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
+msgstr "Mengabai cdr teruk dari pasangan XML: %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:1187
+#, c-format
+msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
+msgstr "Tidak memahami nod XML <%s> di dalam nor pasangan XML"
+
+#: backends/xml-entry.c:1205
+msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
+msgstr "Tidak menjumpai car dan cdr bagi nod pasangan XML"
+
+#: backends/xml-entry.c:1211
+msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
+msgstr "Kehilangan cdr dari pasangan nilai pada fail XML"
+
+#: backends/xml-entry.c:1218
+msgid "Missing car from pair of values in XML file"
+msgstr "Kehilangan car dari pasangan nilai pada fail XML"
+
+#: backends/xml-entry.c:1223
+msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
+msgstr "Kehilangan kedua-dua nilai car dan cdr dari pasangan di fail XML"
+
+#. -- end debug only
+#: gconf/gconf-backend.c:167
+#, c-format
+msgid "No such file `%s'\n"
+msgstr "Tiada fail `%s'\n"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:195
+#, c-format
+msgid "Bad address `%s'"
+msgstr "Alamat teruk '%s'"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:220
+msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
+msgstr "GConf tidak akan bekerja tanpa sokongan modul dinamik (gmodule)"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:230
+#, c-format
+msgid "Error opening module `%s': %s\n"
+msgstr "Ralat membuka modul %s': %s\n"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
+msgstr "Tak dapat memperuntukkan warna \"%s\""
+
+#: gconf/gconf-backend.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Failed to shut down backend"
+msgstr "Gagal untuk melaksanakan arahan muaturun."
+
+#: gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360
+#, c-format
+msgid "GConf Error: %s\n"
+msgstr "Ralat GConf: %s\n"
+
+#: gconf/gconf-client.c:881
+#, c-format
+msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+msgstr "Amaran GConf: gagal menyenarai pasangan pada `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-client.c:1146
+#, c-format
+msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+msgstr "Dijangka `%s', dapat `%s' bagi kekunci %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:234
+msgid "Received invalid value in set request"
+msgstr "Menerima nilai tidak sah pada set permintaan"
+
+#: gconf/gconf-database.c:242
+#, c-format
+msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:524
+msgid "Received request to drop all cached data"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:541
+msgid "Received request to sync synchronously"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:826
+msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
+msgstr "Gagal resolv atau menlanjutkan '%s'"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1080
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this "
+"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
+"configuration changes."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
+msgstr "Fail tidak wujud"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
+"result in a notification weirdly reappearing): %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Ralat mendapatkan nilai bagi '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1290
+#, c-format
+msgid "Error setting value for `%s': %s"
+msgstr "Ralat menetapkan nilai bagi '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1333
+#, c-format
+msgid "Error unsetting `%s': %s"
+msgstr "Ralat mengosongkan '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1362
+#, c-format
+msgid "Error getting default value for `%s': %s"
+msgstr "Ralat mendapatkan nilai default bagi '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1413
+#, c-format
+msgid "Error unsetting \"%s\": %s"
+msgstr "Ralat mengosongkan \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1445
+#, c-format
+msgid "Error getting new value for \"%s\": %s"
+msgstr "Ralat mendapatkan nilai baru bagi \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1493
+#, c-format
+msgid "Error checking existence of `%s': %s"
+msgstr "Ralat memeriksa kewujudan bagi '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1517
+#, c-format
+msgid "Error removing dir `%s': %s"
+msgstr "Ralat membuang dir '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1544
+#, c-format
+msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
+msgstr "Gagal mendapatkan semua kemasukan pada '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1570
+#, c-format
+msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
+msgstr "Ralat menyenaraikan dir pada '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1591
+#, c-format
+msgid "Error setting schema for `%s': %s"
+msgstr "Ralat menetapkan skema bagti '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-error.c:25
+msgid "Success"
+msgstr "Berjaya"
+
+#: gconf/gconf-error.c:26
+msgid "Failed"
+msgstr "Gagal"
+
+#: gconf/gconf-error.c:27
+msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+msgstr "Pelayan konfigurasi tak dapat dihubungi"
+
+#: gconf/gconf-error.c:28
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Keizinan dinafikan"
+
+#: gconf/gconf-error.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+msgstr "jangan pulihkan tetapan-mixer daripada konfigurasi"
+
+#: gconf/gconf-error.c:30
+msgid "Bad key or directory name"
+msgstr "Kekunci atau nama direktori teruk"
+
+#: gconf/gconf-error.c:31
+msgid "Parse error"
+msgstr "Ralat Penghantaran"
+
+#: gconf/gconf-error.c:32
+msgid "Corrupt data in configuration source database"
+msgstr "Data rosak pada pangkalandata sumber konfigurasi"
+
+#: gconf/gconf-error.c:33
+msgid "Type mismatch"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-error.c:34
+msgid "Key operation on directory"
+msgstr "Operasi kekunci pada direktori"
+
+#: gconf/gconf-error.c:35
+msgid "Directory operation on key"
+msgstr "Operasi direktori pada kekunci"
+
+#: gconf/gconf-error.c:36
+msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+msgstr "Tak dapat menindih nilai baca-sahaja yang ada"
+
+# libgnorba/goad.c:1367
+#: gconf/gconf-error.c:37
+msgid "Object Activation Framework error"
+msgstr "Ralat Kerangkakerja Pengaktifan Objek"
+
+#: gconf/gconf-error.c:38
+msgid "Operation not allowed without configuration server"
+msgstr "Operasi tak diizinkan tanpa pelayan konfigurasi"
+
+#: gconf/gconf-error.c:39
+msgid "Failed to get a lock"
+msgstr "Gagal untuk mendapatkan kunci"
+
+#: gconf/gconf-error.c:40
+msgid "No database available to save your configuration"
+msgstr "Tiada pangkalandata untuk menyimpan konfigurasi anda"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:86
+#, c-format
+msgid "No '/' in key \"%s\""
+msgstr "Tiada '/' pada kekunci \"%s\""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:199
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'"
+msgstr "UTF-8 tidak sah pada nilai rentetan di '%s'"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:258
+msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
+msgstr "Tak dapat mentafsirkan nilai CORBA bag unsur senarai"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:260
+#, c-format
+msgid "Incorrect type for list element in %s"
+msgstr "Jenis salah bagi unsur senarai pada %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:273
+msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
+msgstr "Menerima senarai dari gconfd dengan jenis senarai teruk"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:454
+msgid "Failed to convert object to IOR"
+msgstr "Gagal menukar objek ke IOR"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:591
+msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema"
+msgstr "UTF-8 tidak sah pada lokaliti bagi skema"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:599
+msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema"
+msgstr "UTF-8 tidak sah pada huraian pendek bagi skema"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:607
+msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema"
+msgstr "UTF-8 tidak sah pada huraian panjang bagi skema"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:615
+msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema"
+msgstr "UTF-8 tidak sah pada pemilik bagi skema"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:838
+#, c-format
+msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
+msgstr "Tak dapat membuka path fail '%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:887
+#, c-format
+msgid "Adding source `%s'\n"
+msgstr "menambah sumber '%s'\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:899
+#, c-format
+msgid "Read error on file `%s': %s\n"
+msgstr "Gagal membaca fail '%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261
+#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388
+#: gconf/gconf-value.c:1674
+msgid "Text contains invalid UTF-8"
+msgstr "Teks mengandungi UTF-8 yang tidak sah"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1346
+#, c-format
+msgid "Expected list, got %s"
+msgstr "Dijangka senarai, dapat %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1356
+#, c-format
+msgid "Expected list of %s, got list of %s"
+msgstr "Dijangka senarai %s, dapat senarai %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1484
+#, c-format
+msgid "Expected pair, got %s"
+msgstr "Dijangka pasangan, dapat %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1498
+#, c-format
+msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
+msgstr ""
+"Dijangka pasangan (%s,%s), dapat pasangan dengan satu atau kedua-dua nilai "
+"hilang"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1514
+#, c-format
+msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
+msgstr "Dijangka senarai jenis (%s,%s), dapat jenis (%s,%s)"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1630
+msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
+msgstr "Rentetan dipetik tidak bermula dengan tanda petikan"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1692
+msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
+msgstr "Rentetan dipetik tidak berakhir dengan tanda petikan"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1828
+msgid "Encoded value is not valid UTF-8"
+msgstr "Nilai terenkod adalah UTF-8 yang tidak sah"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#, c-format
+msgid "Could not lock temporary file '%s': %s"
+msgstr "Tidak dapat mengunci fail sementara '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2314
+#, c-format
+msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists"
+msgstr "Tak dapat mencipta fail '%s' kerana ianya tersedia ada"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2360
+#, c-format
+msgid "Failed to create or open '%s'"
+msgstr "Gagal mencipta atau membuka '%s'"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your "
+"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)"
+msgstr ""
+"Gagal mengunci '%s': mungkin proses lain telah menguncinya, atau sistem "
+"pengoperasian anda mempunyai kuncian fail NFS yang tersalah dikonfigurasikan "
+"(%s)"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2399
+#, c-format
+msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
+msgstr "Fail IOR '%s' tak dapat dibuka , tiada gconfd dijumpai: %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2429
+#, c-format
+msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
+msgstr "gconftool atau proses bukan-gconfd telah mengunci fail '%s'"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2446
+msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
+msgstr "tak dapat menghubungi ORB untuk resolve rujukan objek gconfd yang ada"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2456
+#, c-format
+msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
+msgstr "Gagal menukar IOR '%s' ke rujukan objek"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2506
+#, c-format
+msgid "couldn't create directory `%s': %s"
+msgstr "tak dapat mencipta direktori '%s' : %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2565
+#, c-format
+msgid "Can't write to file `%s': %s"
+msgstr "Gagal menulis ke fail '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2606
+#, c-format
+msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
+msgstr "Kami tidak mempunyai kunci pada fail '%s', tapi kamu patut ada"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2627
+#, c-format
+msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Gagal untuk memaut '%s' ke '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2639
+#, c-format
+msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
+msgstr "Gagal membuang fail kunci '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2658
+#, c-format
+msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
+msgstr "Gagal membersihkan fail '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2672
+#, c-format
+msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
+msgstr "Gagal membuang kunci direktori '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591
+#, c-format
+msgid "Failed to create %s: %s"
+msgstr "Gagal mencipta %s: %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2835
+#, c-format
+msgid "Server ping error: %s"
+msgstr "Ralat ping pelayan: %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2856
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
+msgstr "Gagal mencipta paip untuk berkomunikasi dengan deamon gconf: %s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2880
+#, c-format
+msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
+msgstr "Gagal melancarkan pelayan konfigurasi: %s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2905
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
+"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
+"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. "
+"(Details - %s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2906
+msgid "none"
+msgstr "tiada"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72
+msgid "Help options"
+msgstr "Opsyen bantuan"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Ralat pada opsyen %s: %s.\n"
+" Laksanakan '%s --help' untuk meihat senarai penuh opsyen arahan baris yang "
+"ada\n"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a "
+"problem with your configuration, as many programs will need to create files "
+"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem "
+"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home "
+"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See "
+"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is "
+"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = "
+"%d)."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:160
+#, c-format
+msgid "Can't remove file %s: %s\n"
+msgstr "Tak dapat membuang fail %s: %s\n"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:195
+#, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that "
+"preferences and other settings can't be saved. %s%s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:198
+msgid "Error reading the file: "
+msgstr "Ralat membaca fail:"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:220
+#, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237
+#: gconf/gconf-schema.c:245
+msgid "Schema contains invalid UTF-8"
+msgstr "Skema mengandungi UTF-8 tidak sah"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:319
+#, c-format
+msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
+msgstr "Gagal memuatkan sumber \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:346
+#, c-format
+msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:352
+#, c-format
+msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:368
+msgid ""
+"None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings "
+"will not be possible"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:584
+#, c-format
+msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:642
+msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:680
+#, c-format
+msgid ""
+"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
+"path"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:692
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no "
+"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your "
+"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't "
+"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your "
+"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your "
+"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly "
+"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have "
+"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), "
+"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If "
+"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that "
+"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has "
+"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put "
+"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for "
+"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per "
+"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles "
+"in individual storage locations such as ~/.gconf"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:1413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error finding metainfo: %s"
+msgstr "Ralat memuatkan ikon: %s"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:1482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting metainfo: %s"
+msgstr "Ralat memuatkan ikon: %s"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:1506
+#, c-format
+msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:103
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:113
+#, c-format
+msgid "Integer `%s' is too large or small"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:178
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:254
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:267
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:318
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:396
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:409
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:479
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:55
+#, c-format
+msgid "Key \"%s\" is NULL"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\": %s"
+msgstr "%s%s"
+
+#: gconf/gconf.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka alamat \"%s\":\n"
+"%s"
+
+#: gconf/gconf.c:632
+msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2076
+#, c-format
+msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2431
+msgid "Must begin with a slash (/)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2453
+msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2455
+msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2474
+#, c-format
+msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2484
+#, c-format
+msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2498
+msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure shutting down config server: %s"
+msgstr "Fail tidak dijumpai pada pelayan"
+
+#: gconf/gconf.c:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected float, got %s"
+msgstr "lokasi dijangka"
+
+#: gconf/gconf.c:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected int, got %s"
+msgstr "Tersambung ke %s"
+
+#: gconf/gconf.c:2998
+#, c-format
+msgid "Expected string, got %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:3032
+#, c-format
+msgid "Expected bool, got %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:3065
+#, c-format
+msgid "Expected schema, got %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:3422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CORBA error: %s"
+msgstr "Ralat CORBA"
+
+#: gconf/gconfd.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Shutdown request received"
+msgstr "Permintaan Borak Diterima"
+
+#: gconf/gconfd.c:281
+msgid ""
+"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
+"directory"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
+msgstr ""
+
+#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
+#. request would result in another failed gconfd being spawned.
+#.
+#: gconf/gconfd.c:303
+msgid ""
+"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
+"edit "
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:303
+#, fuzzy
+msgid "/path"
+msgstr "Path"
+
+#: gconf/gconfd.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error loading some config sources: %s"
+msgstr "Ralat memuatkan ikon: %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:328
+msgid ""
+"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
+"data"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:345
+msgid ""
+"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
+"some configuration changes"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:371
+#, c-format
+msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:389
+#, c-format
+msgid ""
+"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:406
+#, c-format
+msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
+msgstr ""
+
+#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
+#. So we free it at the end of main()
+#: gconf/gconfd.c:538
+#, c-format
+msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:578
+msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:616
+#, c-format
+msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
+msgstr "Gagal membuka fail '%s' untuk ditulis: %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error releasing lockfile: %s"
+msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:672
+msgid "Exiting"
+msgstr "Keluar"
+
+#: gconf/gconfd.c:698
+msgid "GConf server is not in use, shutting down."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returning exception: %s"
+msgstr "Pengecualian CORBA: %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1163
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
+"gconfd shutdown (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
+msgstr ""
+"Gagal untuk menutup '%s' bila menulis imej, semua dara mungkin tidak akan "
+"disimpan:i %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
+msgstr "tak dapat membuka fail sessi '%s' untuk ditulis: %s\n"
+
+#: gconf/gconfd.c:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
+msgstr ""
+"Tak dapat menyimpan fail \"%s\":\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
+msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
+msgstr ""
+"Tak dapat menyimpan fail \"%s\":\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
+msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
+
+#: gconf/gconfd.c:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1794
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading saved state file: %s"
+msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka fail '%s':\n"
+"%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:2010
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
+"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:2015
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
+"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get IOR for client: %s"
+msgstr "Gagal membuka fail '%s' untuk ditulis: %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:2053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open saved state file: %s"
+msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n"
+
+#: gconf/gconfd.c:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
+msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
+
+#: gconf/gconfd.c:2074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
+msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
+
+#: gconf/gconfd.c:2173
+msgid ""
+"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
+msgstr ""
+
+# libgnomeui/gnome-init.c:642
+#. dialog display isn't working out
+#: gconf/gconfd.c:2312
+msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
+msgstr "Beberapa ralat segmentasi berlaku; tidak dapat paparkan dialog ralat\n"
+
+# libgnomeui/gnome-init.c:642
+#. Eeeek! Can't show dialog
+#: gconf/gconfd.c:2321
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Segmentation fault!\n"
+"Cannot display crash dialog: %s\n"
+msgstr ""
+"Alamak! Ralat segmentasi! \n"
+"tidak dapat paparkan dialog jahanam\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:81
+msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:90
+msgid "Print the value of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:99
+msgid ""
+"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
+"type."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Unset the keys on the command line"
+msgstr "Arahan baris Xnest"
+
+#: gconf/gconftool.c:118
+msgid ""
+"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
+"command line"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Print all key/value pairs in a directory."
+msgstr "Tambah semua fail di dalam folder"
+
+#: gconf/gconftool.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Print all subdirectories in a directory."
+msgstr "Tambah semua fail di dalam folder"
+
+#: gconf/gconftool.c:145
+msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:154
+msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:163
+msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:172
+msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:181
+msgid ""
+"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
+"needed.)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:190
+msgid ""
+"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
+"describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:191
+msgid "int|bool|float|string|list|pair"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:199
+msgid ""
+"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218
+msgid "int|bool|float|string"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:208
+msgid ""
+"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:217
+msgid ""
+"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:226
+msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236
+#, fuzzy
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "TIADA HURAIAN"
+
+#: gconf/gconftool.c:235
+msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Specify the owner of a schema"
+msgstr "Nyatakan geometri bagi tetingkap utama"
+
+#: gconf/gconftool.c:245
+msgid "OWNER"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Specify a schema file to be installed"
+msgstr "Nyatakan fail untuk dibuka"
+
+#: gconf/gconftool.c:254
+#, fuzzy
+msgid "FILENAME"
+msgstr "PROFILENAME"
+
+#: gconf/gconftool.c:262
+msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:263
+#, fuzzy
+msgid "SOURCE"
+msgstr "SOKET"
+
+#: gconf/gconftool.c:271
+msgid ""
+"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
+"is not running."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:280
+msgid ""
+"Properly installs schema files on the command line into the database. "
+"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
+"config source or set to the empty string to use the default."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:289
+msgid ""
+"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
+"different types for keys on the command line."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:298
+msgid ""
+"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
+"the directories on the command line."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:307
+msgid "Get the short doc string for a key"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:316
+msgid "Get the long doc string for a key"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:325
+msgid "Get the name of the schema applied to this key"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:334
+msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:343
+msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Get the name of the default source"
+msgstr "Jadikan sambungan ini sebagai route default"
+
+#: gconf/gconftool.c:423
+msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:430
+msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:438
+msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:446
+msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:456
+msgid ""
+"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
+"entries, or --all-dirs\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:466
+msgid ""
+"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
+"all-dirs\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:472
+msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:478
+msgid "Must specify a type when setting a value\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:488
+msgid "Ping option must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:498
+msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:508
+msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:519
+msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:530
+msgid "--break-key must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:541
+msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:549
+msgid ""
+"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:555
+msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to init GConf: %s\n"
+msgstr "Gagal mengulanghidupkan: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:590
+msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:603
+msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:632
+#, c-format
+msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shutdown error: %s\n"
+msgstr "Papar hanya ralat"
+
+#: gconf/gconftool.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
+msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
+
+#: gconf/gconftool.c:931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
+msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:949
+#, fuzzy
+msgid "(no value set)"
+msgstr "Set skala font"
+
+#: gconf/gconftool.c:1004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
+msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1018
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get\n"
+msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
+
+# libgnomeui/gnome-dentry-edit.c:213
+#: gconf/gconftool.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %s\n"
+msgstr "Jenis:"
+
+#: gconf/gconftool.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List Type: %s\n"
+msgstr "\tjenis = %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Car Type: %s\n"
+msgstr "Tak dapat hantar: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cdr Type: %s\n"
+msgstr "Jenis MIME: %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default Value: %s\n"
+msgstr "Lokaliti tetap: "
+
+#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064
+#: gconf/gconftool.c:1065
+#, fuzzy
+msgid "Unset"
+msgstr "Nyahpilih"
+
+#: gconf/gconftool.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Owner: %s\n"
+msgstr "Kepercayaan Pemilik"
+
+#: gconf/gconftool.c:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Short Desc: %s\n"
+msgstr "Hos adalah %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1065
+#, c-format
+msgid "Long Desc: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No value set for `%s'\n"
+msgstr "Huraian baris log untuk %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
+msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133
+#, c-format
+msgid "Don't understand type `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1145
+msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1165
+#, c-format
+msgid "No value to set for key: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot set schema as value\n"
+msgstr "Tak dapat menyimpan fail hasil."
+
+#: gconf/gconftool.c:1203
+msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1217
+msgid ""
+"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "Ralat: [%s]\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting value: %s\n"
+msgstr "Ralat memadam fail \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error syncing: %s\n"
+msgstr "Ralat menyimpan '%s'"
+
+# gnome-hello for Malay
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. & Projek Gabai
+# Mohamad Afifi Omar (App) <mr_mohd_afifi@yahoo.com>,2002.
+#
+#: gconf/gconftool.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
+msgstr ""
+"Katakan hello kepada insan tertentu yang disenaraikan pada arahan baris"
+
+#: gconf/gconftool.c:1306
+#, c-format
+msgid "No schema known for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
+msgstr "tiada deskripsi di skema RDF '%s'"
+
+#: gconf/gconftool.c:1344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
+msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1351
+#, c-format
+msgid "No schema stored at '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
+msgstr "%s adalah bukan skema RDF"
+
+#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435
+msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1417
+#, c-format
+msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
+msgstr "Ralat ketika menulis fail sessi '%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1470
+msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1512
+msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1532
+msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1552
+msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Ralat memadam fail \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error syncing: %s"
+msgstr "Ralat menyimpan '%s'"
+
+#: gconf/gconftool.c:1596
+msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1610
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
+msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
+
+#: gconf/gconftool.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
+msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1641
+#, fuzzy
+msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
+msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
+
+#: gconf/gconftool.c:1655
+#, c-format
+msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1673
+msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error listing dirs: %s\n"
+msgstr "ERalat menutup peranti %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1749
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1758
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1787
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1812
+msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1841
+msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930
+#: gconf/gconftool.c:1951
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1905
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1926
+#, c-format
+msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1947
+#, c-format
+msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1975
+msgid "WARNING: empty <applyto> node"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1988
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2021
+msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2108
+#, c-format
+msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2137
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
+msgstr "AMARAN: gagal memasang skema lokaliti '%s' '%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2145
+#, c-format
+msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
+msgstr "Skema dipasang '%s' bagi lokaliti '%s'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2167
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr "AMARAN: gagal mengkaitkan skema '%s' dengan kekunci '%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2175
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Skema dilampirkan '%s' ke kekunci '%s' \n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2254
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr ""
+"Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu kemasukan <locale> pada <schema>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2285
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+msgstr "AMARAN: nod <%s> tidak difahami dibawah <schemalist>\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2308
+#, c-format
+msgid "Failed to open `%s': %s\n"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2315
+#, c-format
+msgid "Document `%s' is empty?\n"
+msgstr "Fail '%s' adalah kosong?\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2327
+#, c-format
+msgid ""
+"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
+"<gconfschemafile>)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2340
+#, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2354
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error syncing config data: %s"
+msgstr "Ralat menghantar pangkalan data aksi"
+
+#: gconf/gconftool.c:2381
+msgid "Must specify some schema files to install\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2418
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
+msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2564
+msgid "Must specify some keys to break\n"
+msgstr "Anda mesti nyatakan sesuatu kunci untuk dipecahkan\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2570
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2588
+#, fuzzy
+msgid "Must specify some directories to break\n"
+msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
+
+#: gconf/gconftool.c:2607
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
+"directory:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""