diff options
author | Sanlig Badral <badaa@src.gnome.org> | 2006-08-13 21:47:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Sanlig Badral <badaa@src.gnome.org> | 2006-08-13 21:47:03 +0000 |
commit | e913848a1213f04c36e6aadbb09c1ee9c2db2fb2 (patch) | |
tree | 3a11627c9ee975cd0a7343c5ecc49fd9b1a3b6a2 | |
parent | f0388bf7c6f3296b1ce2834ab76cf2c0fbbefb80 (diff) | |
download | gconf-e913848a1213f04c36e6aadbb09c1ee9c2db2fb2.tar.gz |
Updated Mongolian translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 177 |
2 files changed, 75 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 00b936a5..0769b639 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-13 Sanlig Badral <badral@openmn.org> + + * mn.po: Updated Mongolian translation. + 2006-08-11 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com> * ka.po: Added Georgian translation. @@ -3,87 +3,87 @@ # translation of gconf.HEAD.mn.po to Mongolian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2003 -# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003. +# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003, 2006. # Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004. # Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gconf.HEAD.mn\n" +"Project-Id-Version: mn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:08-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 00:14+0200\n" -"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-13 23:46+0200\n" +"Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: backends/evoldap-backend.c:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get configuration file path from '%s'" -msgstr "Зарим тохиргооны өгөгдлийг диск рүү бичиж болохгүй байна\n" +msgstr "Тохиргооны файлын замыг '%s'-ээс авах боломжгүй байна" #: backends/evoldap-backend.c:169 #, c-format msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Эволюц/LDAP эх '%s' тохиргооны файл хэрэглэн үүсгэгдлээ" #: backends/evoldap-backend.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to parse XML file '%s'" -msgstr "»%s« XML-файлыг задлан шинжлэх бүтсэнгүй" +msgstr "»%s« XML-файлыг задлан шинжлэх боломжгүй" #: backends/evoldap-backend.c:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Config file '%s' is empty" -msgstr "»%s« баримт хоосон юм уу?\n" +msgstr "Тохиргооны файл »%s« хоосон" #: backends/evoldap-backend.c:464 #, c-format msgid "Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>" -msgstr "" +msgstr "'%s'-н ззэн зангилаа (root node) <evoldap> байх ёстой, <%s> биш!" #: backends/evoldap-backend.c:502 #, c-format msgid "No <template> specified in '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s дотор тодохойлсон <template> алга" #: backends/evoldap-backend.c:509 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'" -msgstr "<%s> элементэд \"%s\" аттрибут алга" +msgstr "'%s' доторхи <template> -д \"filter\" аттрибут алга" #: backends/evoldap-backend.c:570 #, c-format msgid "No LDAP server or base DN specified in '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' дотор тодорхойлсон LDAP сервэр эсвэл үндсэн DN алга" #: backends/evoldap-backend.c:576 #, c-format msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'" -msgstr "" +msgstr "LDAP сервэр лүү холбогдож байна: хост '%s', порт '%d', Үндсэн DN '%s'" #: backends/evoldap-backend.c:582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to contact LDAP server: %s" -msgstr "»%s« stat() шинжлэгдэж чадахгүй: %s" +msgstr "LDAP сервэр рүү холбогдох боломжгүй: %s" #: backends/evoldap-backend.c:669 #, c-format msgid "Searching for entries using filter: %s" -msgstr "" +msgstr "Бичлэг хайхад хэрэглэх шүүлтүүр : %s" #: backends/evoldap-backend.c:682 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error querying LDAP server: %s" -msgstr "Утга олгож байхад алдаа: %s" +msgstr "LDAP сервэрээс хүсэлтийн алдаа ирэв: %s" #: backends/evoldap-backend.c:692 #, c-format msgid "Got %d entries using filter: %s" -msgstr "" +msgstr "Шүүлтүүр хэрэглэн %d бичлэг авлаа: %s" #: backends/gconf-merge-tree.c:59 #, c-format @@ -135,8 +135,7 @@ msgstr "»%s« лавлах үүсгэгдсэнгүй: %s" #: backends/markup-backend.c:391 backends/xml-backend.c:442 #, c-format -msgid "" -"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" +msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" msgstr "»%s« хаяг дахь XML-Лавлах руу уншиж бичиж болохгүй байна" #: backends/markup-backend.c:402 backends/xml-backend.c:452 @@ -193,9 +192,9 @@ msgid "Failed to write \"%s\": %s\n" msgstr "»%s« руу бичиж болсонгүй: %s\n" #: backends/markup-tree.c:1376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to load file \"%s\": %s" -msgstr "»%s« эхийг ачаалахад алдаа: %s" +msgstr "»%s« файлыг ачаалахад алдаа: %s" #: backends/markup-tree.c:1968 #, c-format @@ -333,9 +332,9 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s\n" msgstr "»%s« нээгдсэнгүй: %s \n" #: backends/markup-tree.c:3628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading \"%s\": %s\n" -msgstr "»%s« -г суллаж байхад алдаа: %s" +msgstr "»%s« -г уншиж байхад алдаа: %s\n" #: backends/markup-tree.c:4482 #, c-format @@ -442,8 +441,7 @@ msgstr "%s XML-файл доторхи нэргүй бичлэгийг хэрэ #: backends/xml-dir.c:1200 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" -msgstr "" -"»%s« XML-файл доторхи хамгийн дээд элемент <%s> <entry> биш бол хэрэгсэхгүй" +msgstr "»%s« XML-файл доторхи хамгийн дээд элемент <%s> <entry> биш бол хэрэгсэхгүй" #: backends/xml-dir.c:1289 #, c-format @@ -497,8 +495,7 @@ msgstr "XML жагсаалт элементүүдийн <%s> XML-Элемент #: backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" -msgstr "" -"Хүчингүй төрлийг (Жагсаалт, Хос эсвэл тодорхойгүй) нэгэн жагсаалтын элементэд" +msgstr "Хүчингүй төрлийг (Жагсаалт, Хос эсвэл тодорхойгүй) нэгэн жагсаалтын элементэд" #: backends/xml-entry.c:1086 #, c-format @@ -517,8 +514,7 @@ msgstr "XML-хосын хүчингүй car -г үл хэрэгсэх: %s" #: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" -msgstr "" -"XML-файл задлан ялгал: Жагсаалт ба хосууд нэг хос дотор байрлаж болохгүй" +msgstr "XML-файл задлан ялгал: Жагсаалт ба хосууд нэг хос дотор байрлаж болохгүй" #: backends/xml-entry.c:1168 #, c-format @@ -622,8 +618,7 @@ msgstr "Холбоотой хүсэлтэд хүчингүй утга хүлээ #: gconf/gconf-database.c:219 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" -msgstr "" -"»%s« түлхүүрт холбоотой хүсэлтэд хүлээн авсан CORBA-утгын утга задарсангүй" +msgstr "»%s« түлхүүрт холбоотой хүсэлтэд хүлээн авсан CORBA-утгын утга задарсангүй" #: gconf/gconf-database.c:502 msgid "Received request to drop all cached data" @@ -924,9 +919,9 @@ msgstr "" "үйлдлийн систем алдаатай NFS-тохируулгатай (%s) байна." #: gconf/gconf-internals.c:2491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove '%s': %s" -msgstr "%s-г үүсгэх бүтсэнгүй: %s" +msgstr "%s-г устгаж чадсангүй: %s" #: gconf/gconf-internals.c:2515 #, c-format @@ -936,14 +931,12 @@ msgstr "»%s« IOR-файл амжилттай нээгдсэнгүй, gconfd о #: gconf/gconf-internals.c:2545 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" -msgstr "" -"gconftool эсвэл өөр нэгэн non-gconfd процесс »%s« түлхүүр файл үүсгэлээ." +msgstr "gconftool эсвэл өөр нэгэн non-gconfd процесс »%s« түлхүүр файл үүсгэлээ." #: gconf/gconf-internals.c:2562 #, c-format msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" -msgstr "" -"Оршин буй »gconfd« объект хамааралын задаргаа руу ORB холболт хийж чадсангүй" +msgstr "Оршин буй »gconfd« объект хамааралын задаргаа руу ORB холболт хийж чадсангүй" #: gconf/gconf-internals.c:2572 #, c-format @@ -1138,8 +1131,7 @@ msgstr "Схем хүчингүй UTF-8 агуулж байна" #: gconf/gconf-schema.c:250 #, c-format -msgid "" -"Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements" +msgid "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements" msgstr "" "Схем жагсаалт төрөл гэж тодорхойлсон боловч жагсаалт элементийн төрлийг " "өгсөнгүй." @@ -1149,8 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "" "Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr " "elements" -msgstr "" -"Схем хос төрөл гэж тодорхойлсон боловч car/cdr элементийн төрлийг өгсөнгүй." +msgstr "Схем хос төрөл гэж тодорхойлсон боловч car/cdr элементийн төрлийг өгсөнгүй." #: gconf/gconf-sources.c:371 #, c-format @@ -1159,22 +1150,18 @@ msgstr "»%s« эхийг ачаалахад алдаа: %s" #: gconf/gconf-sources.c:411 #, c-format -msgid "" -"Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d" +msgid "Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d" msgstr "»%s« хаяг бичих боломжит тохируулгын эх дэх %d байрлалд гаргагдлаа" #: gconf/gconf-sources.c:417 #, c-format -msgid "" -"Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d" +msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d" msgstr "»%s« хаяг зөвхөн уншигдах тохируулгын эх дэх %d байрлалд гаргагдлаа" #: gconf/gconf-sources.c:424 #, c-format -msgid "" -"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" -msgstr "" -"»%s« хаяг %d байрлал дахь хагас бичих боломжтой тохируулгын эх рүү холбоно" +msgid "Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" +msgstr "»%s« хаяг %d байрлал дахь хагас бичих боломжтой тохируулгын эх рүү холбоно" #: gconf/gconf-sources.c:433 msgid "" @@ -1196,8 +1183,7 @@ msgstr "»/« нэр түлхүүр биш зөвхөн лавлах байх б msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" -msgstr "" -"»%s« -н утга таны тохируулгын замын өмнөх зөвхөн уншигдах эхэд тогтоогдсон." +msgstr "»%s« -н утга таны тохируулгын замын өмнөх зөвхөн уншигдах эхэд тогтоогдсон." #: gconf/gconf-sources.c:766 #, c-format @@ -1393,8 +1379,7 @@ msgstr "" #: gconf/gconfd.c:354 #, c-format -msgid "" -"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" +msgid "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" msgstr "" "Тохируулгын файлууд олдсонгүй, стандарт тохируулг эх »%s« -г хэрэглэхийг " "оролдож байна" @@ -1403,12 +1388,12 @@ msgstr "" #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. #: gconf/gconfd.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit %s%s" msgstr "" -"Эхийн замд тохируулгын эх алга, тохируулга хадгалагдахгүй; Та %s-г " +"Эхийн замд тохируулга алга, тохируулга хадгалагдахгүй; Та %s%s-г " "засварлана уу" #: gconf/gconfd.c:375 @@ -1438,14 +1423,13 @@ msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "%d сигнал хүлээн авлаа, Гацаа. Та GConf-Bug -т мэдэгдэнэ үү." #: gconf/gconfd.c:439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received signal %d. Please report a GConf bug." -msgstr "%d сигнал хүлээн авлаа, Гацаа. Та GConf-Bug -т мэдэгдэнэ үү." +msgstr "%d сигнал хүлээн авлаа, Та GConf-Bug -т мэдэгдэнэ үү." #: gconf/gconfd.c:459 #, c-format -msgid "" -"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." +msgid "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" "%d сигнал хүлээн авлаа, Төлөвлөсөнөөр бус унтарлаа. Та GConf-Bug -т " "мэдэгдэнэ үү." @@ -1543,8 +1527,7 @@ msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1481 #, c-format -msgid "" -"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" +msgid "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" "gconfd-протоколл файл хаагдсангүй; Өгөгдөл ном ёсоороо хадгалагдаагүй байж " "болно (%s)" @@ -1576,15 +1559,12 @@ msgstr "Шинэ төлөв хадгалагч файл зөв байрлал р #: gconf/gconfd.c:1599 #, c-format -msgid "" -"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" -msgstr "" -"»%s« рүү зөөгдсөн жинхэнэ төлөв хадгалагч файл эргэж сэргээгдсэнгүй: %s" +msgid "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" +msgstr "»%s« рүү зөөгдсөн жинхэнэ төлөв хадгалагч файл эргэж сэргээгдсэнгүй: %s" #: gconf/gconfd.c:2078 #, c-format -msgid "" -"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" +msgid "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "»%s« хаяг дахь сонсогч сэргээгдсэнгүй, өгөгдлийн бааз тайлж чадсангүй" #: gconf/gconfd.c:2114 @@ -1636,8 +1616,7 @@ msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Клиентийн устгалыг төлөв хагалагч файл руу бичих бүтсэнгүй: %s" #: gconf/gconfd.c:2446 -msgid "" -"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." +msgid "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" "Хэд хэдэн клиент өөрсдөө GConf-серверээс устлаа хэдийгээр тэд нэмэгдээгүй " "байсан ч." @@ -1959,8 +1938,7 @@ msgstr "%s тохируулга дангаараа хэрэглэгдэх ёст #: gconf/gconftool.c:724 #, c-format -msgid "" -"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" +msgid "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" "Хэрвээ та --direct хэрэглэх бол тохируулгын эхийг --config-source -той өгөх " "ёстой\n" @@ -1973,15 +1951,12 @@ msgstr "GConf инициацлагдсангүй: %s\n" #: gconf/gconftool.c:759 #, c-format msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" -msgstr "" -"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL тогтоогдсон. Схемүүд суугаагүй байна\n" +msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL тогтоогдсон. Схемүүд суугаагүй байна\n" #: gconf/gconftool.c:766 #, c-format -msgid "" -"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n" -msgstr "" -"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL тогтоогдсон. Схемүүд устгагдахгүй\n" +msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n" +msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL тогтоогдсон. Схемүүд устгагдахгүй\n" #: gconf/gconftool.c:779 #, c-format @@ -2001,8 +1976,7 @@ msgstr "Унтрааж байхад алдаа: %s\n" #: gconf/gconftool.c:1166 #, c-format msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n" -msgstr "" -"Рекурсээр жагсаахдаа та нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах тодорхойлох ёстой.\n" +msgstr "Рекурсээр жагсаахдаа та нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах тодорхойлох ёстой.\n" #: gconf/gconftool.c:1218 #, c-format @@ -2112,8 +2086,7 @@ msgstr "Жагсаалтад утга олгох үед та энгийн жаг #: gconf/gconftool.c:1813 #, c-format -msgid "" -"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" +msgid "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "Хосод утга олгох үед та car төрөл ба cdr төрөл өгөх ёстой\n" #: gconf/gconftool.c:1828 @@ -2149,8 +2122,7 @@ msgstr "»%s« түлхүүр жагсаалт биш.\n" #: gconf/gconftool.c:1963 #, c-format msgid "Must specify a key from which to get list element.\n" -msgstr "" -"Та жагсаалтын элементүүдээс авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n" +msgstr "Та жагсаалтын элементүүдээс авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n" #: gconf/gconftool.c:1994 #, c-format @@ -2227,8 +2199,7 @@ msgstr "Та түлхүүрийг (Схем нэр) зөвхөн аргумен #: gconf/gconftool.c:2262 #, c-format msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" -msgstr "" -"Жагсаалтын төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n" +msgstr "Жагсаалтын төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n" #: gconf/gconftool.c:2282 #, c-format @@ -2348,14 +2319,12 @@ msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсв #: gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3017 gconf/gconftool.c:3046 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" -msgstr "" -"САНУУЛГА: (%s) схемийн »%s« стандарт төрөлд задлан ялгал хийгдэхгүй байна\n" +msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн »%s« стандарт төрөлд задлан ялгал хийгдэхгүй байна\n" #: gconf/gconftool.c:3005 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" -msgstr "" -"САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй car_type эсвэл cdr_type\n" +msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй car_type эсвэл cdr_type\n" #: gconf/gconftool.c:3030 #, c-format @@ -2375,8 +2344,7 @@ msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагд #: gconf/gconftool.c:3124 #, c-format -msgid "" -"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgid "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "САНУУЛГА: list_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%" "s« байж болохгүй\n" @@ -2408,8 +2376,7 @@ msgstr "САНУУЛГА: <schema> доторхи <%s> зангилаа ойлг #: gconf/gconftool.c:3220 #, c-format msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n" -msgstr "" -"САНУУЛГА: Жагсаалт төрлийн схемд <list_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n" +msgstr "САНУУЛГА: Жагсаалт төрлийн схемд <list_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n" #: gconf/gconftool.c:3226 #, c-format @@ -2424,13 +2391,11 @@ msgstr "САНУУЛГА: Хос төрлийн схемд <cdr_type> түлхү #: gconf/gconftool.c:3261 #, c-format msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" -msgstr "" -"САНУУЛГА: <locale> зангилаанд »name='locale'« аттрибут алга, үл хэрэгсэх\n" +msgstr "САНУУЛГА: <locale> зангилаанд »name='locale'« аттрибут алга, үл хэрэгсэх\n" #: gconf/gconftool.c:3267 #, c-format -msgid "" -"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" +msgid "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" "САНУУЛГА: »%s« локалын хувьд олон <locale> зангилаа байна. Эхнийхээс хойшхи " "бүгдийг үл хэрэгсэх\n" @@ -2493,8 +2458,7 @@ msgstr "»%s« баримт хоосон юм уу?\n" #: gconf/gconftool.c:3667 #, c-format msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n" -msgstr "" -"»%s« баримтад үндсэн зангилааны буруу төрөл байна (<%s>, <%s> байхсан)\n" +msgstr "»%s« баримтад үндсэн зангилааны буруу төрөл байна (<%s>, <%s> байхсан)\n" #: gconf/gconftool.c:3680 #, c-format @@ -2559,3 +2523,4 @@ msgstr "" "Таны х.программ эвдрэхдээ лавлах доторхи түлхүүрт буруу утга олгохыг оролдож " "байна:\n" " %s\n" + |