diff options
author | Priit Laes <amd@store20.com> | 2006-04-19 06:03:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2006-04-19 06:03:55 +0000 |
commit | ffa0f74a044914216cd7587cb26e353fdd206e38 (patch) | |
tree | 90106e89cf60c6fac52366bf1c1b77c607b20f3c | |
parent | 80a9734b580fd74242bec4887e3bcc3cbe225f8f (diff) | |
download | gconf-ffa0f74a044914216cd7587cb26e353fdd206e38.tar.gz |
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-04-19 Priit Laes <amd@store20.com>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1049 |
2 files changed, 502 insertions, 551 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2d6f54fd..81196547 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-04-19 Priit Laes <amd@store20.com> + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2006-03-27 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com> * he.po: Updated Hebrew translation. @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gconf HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:08-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-04 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 07:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-16 13:31+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,87 +20,87 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: backends/evoldap-backend.c:158 +#: ../backends/evoldap-backend.c:158 #, c-format msgid "Failed to get configuration file path from '%s'" msgstr "Tõrge seadistusfaili raja hankimisel '%s'-st" -#: backends/evoldap-backend.c:169 +#: ../backends/evoldap-backend.c:169 #, c-format msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'" msgstr "Evolution/LDAP allikas loodi seadistusfaili '%s' kasutades" -#: backends/evoldap-backend.c:444 +#: ../backends/evoldap-backend.c:444 #, c-format msgid "Unable to parse XML file '%s'" msgstr "XML faili '%s' pole võimalik analüüsida" -#: backends/evoldap-backend.c:453 +#: ../backends/evoldap-backend.c:453 #, c-format msgid "Config file '%s' is empty" msgstr "Seadistusfail '%s' on tühi" -#: backends/evoldap-backend.c:464 +#: ../backends/evoldap-backend.c:464 #, c-format msgid "Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>" msgstr "" -#: backends/evoldap-backend.c:502 +#: ../backends/evoldap-backend.c:502 #, c-format msgid "No <template> specified in '%s'" -msgstr "" +msgstr "<template> pole '%s' sees määratud" -#: backends/evoldap-backend.c:509 +#: ../backends/evoldap-backend.c:509 #, c-format msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'" msgstr "" -#: backends/evoldap-backend.c:570 +#: ../backends/evoldap-backend.c:570 #, c-format msgid "No LDAP server or base DN specified in '%s'" msgstr "LDAP server või baas-DN on '%s' poolt kirjeldamata" -#: backends/evoldap-backend.c:576 +#: ../backends/evoldap-backend.c:576 #, c-format msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'" msgstr "Ühendumine LDAP serverisse: host '%s', port '%d', baas-DN '%s'" -#: backends/evoldap-backend.c:582 +#: ../backends/evoldap-backend.c:582 #, c-format msgid "Failed to contact LDAP server: %s" msgstr "Tõrge LDAP serveriga ühendumisel: %s" -#: backends/evoldap-backend.c:669 +#: ../backends/evoldap-backend.c:669 #, c-format msgid "Searching for entries using filter: %s" msgstr "Kannete otsimine filtri abil: %s" -#: backends/evoldap-backend.c:682 +#: ../backends/evoldap-backend.c:682 #, c-format msgid "Error querying LDAP server: %s" msgstr "Viga päringu tegemisel LDAP serverisse: %s" -#: backends/evoldap-backend.c:692 +#: ../backends/evoldap-backend.c:692 #, c-format msgid "Got %d entries using filter: %s" msgstr "Filtri abil saadi %d kannet: %s" -#: backends/gconf-merge-tree.c:59 +#: ../backends/gconf-merge-tree.c:59 #, c-format msgid "Cannot find directory %s\n" msgstr "Kataloogi %s ei leitud\n" -#: backends/gconf-merge-tree.c:75 +#: ../backends/gconf-merge-tree.c:75 #, c-format msgid "Error saving GConf tree to '%s': %s\n" msgstr "Viga GConf puu salvestamisel asukohta '%s': %s\n" -#: backends/gconf-merge-tree.c:101 +#: ../backends/gconf-merge-tree.c:101 #, c-format msgid "Usage: %s <dir>\n" msgstr "Kasutamine: %s <dir>\n" -#: backends/gconf-merge-tree.c:107 +#: ../backends/gconf-merge-tree.c:107 #, c-format msgid "" "Usage: %s <dir>\n" @@ -112,21 +112,21 @@ msgid "" " dir/%%gconf-tree.xml\n" msgstr "" -#: backends/markup-backend.c:164 +#: ../backends/markup-backend.c:164 msgid "Unloading text markup backend module." msgstr "" -#: backends/markup-backend.c:227 backends/xml-backend.c:288 +#: ../backends/markup-backend.c:227 ../backends/xml-backend.c:288 #, c-format msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'" msgstr "XML juurkataloogi pole võimalik aadressilt `%s' leida" -#: backends/markup-backend.c:284 backends/xml-backend.c:343 +#: ../backends/markup-backend.c:284 ../backends/xml-backend.c:343 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "Kataloogi `%s': %s tegemine pole võimalik" -#: backends/markup-backend.c:391 backends/xml-backend.c:442 +#: ../backends/markup-backend.c:391 ../backends/xml-backend.c:442 #, c-format msgid "" "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" @@ -134,13 +134,12 @@ msgstr "" "Aadressil \"%s\" pole võimalik XML juurkataloogist lugeda või pole sinna " "võimalik kirjutada" -#: backends/markup-backend.c:402 backends/xml-backend.c:452 +#: ../backends/markup-backend.c:402 ../backends/xml-backend.c:452 #, c-format msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "" -#: backends/markup-backend.c:741 backends/xml-backend.c:683 -#, c-format +#: ../backends/markup-backend.c:741 ../backends/xml-backend.c:683 msgid "" "Remove directory operation is no longer supported, just remove all the " "values in the directory" @@ -148,497 +147,496 @@ msgstr "" "Kataloogi eemaldamise toiming pole enam toetatud, nüüd tuleb kataloogist " "lihtsatl kõik väärtused eemaldada" -#: backends/markup-backend.c:827 backends/xml-backend.c:769 +#: ../backends/markup-backend.c:827 ../backends/xml-backend.c:769 #, c-format msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n" msgstr "%s lukukataloogi pole lukkude eemaldamiseks võimalik avada: %s\n" -#: backends/markup-backend.c:840 backends/xml-backend.c:782 +#: ../backends/markup-backend.c:840 ../backends/xml-backend.c:782 #, c-format msgid "Could not remove file %s: %s\n" msgstr "Faili %s pole võimalik eemaldada: %s\n" -#: backends/markup-backend.c:861 +#: ../backends/markup-backend.c:861 msgid "Initializing Markup backend module" msgstr "" -#: backends/markup-backend.c:938 backends/xml-backend.c:880 +#: ../backends/markup-backend.c:938 ../backends/xml-backend.c:880 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:397 -#, c-format +#: ../backends/markup-tree.c:397 msgid "Failed to write some configuration data to disk\n" msgstr "Tõrge seadistusandmete kirjutamisel kettale\n" -#: backends/markup-tree.c:920 backends/xml-dir.c:1273 +#: ../backends/markup-tree.c:920 ../backends/xml-dir.c:1273 #, c-format msgid "Could not make directory \"%s\": %s" msgstr "Kataloogi tegemine pole võimalik \"%s\": %s" -#: backends/markup-tree.c:960 backends/markup-tree.c:967 +#: ../backends/markup-tree.c:960 ../backends/markup-tree.c:967 #, c-format msgid "Could not remove \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" pole võimalik eemaldada: %s\n" -#: backends/markup-tree.c:1168 +#: ../backends/markup-tree.c:1168 #, c-format msgid "Failed to write \"%s\": %s\n" msgstr "Tõrge \"%s\" kirjutamisel: %s\n" -#: backends/markup-tree.c:1376 +#: ../backends/markup-tree.c:1376 #, c-format msgid "Failed to load file \"%s\": %s" msgstr "Tõrge faili \"%s\" laadimisel: %s" -#: backends/markup-tree.c:1968 +#: ../backends/markup-tree.c:1968 #, c-format msgid "Line %d character %d: %s" msgstr "Rida %d tähemärk %d: %s" -#: backends/markup-tree.c:2187 +#: ../backends/markup-tree.c:2187 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "Atribuuti \"%s\" on kasutatud kaks korda sama elemendi <%s> korral" -#: backends/markup-tree.c:2204 backends/markup-tree.c:2228 +#: ../backends/markup-tree.c:2204 ../backends/markup-tree.c:2228 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2253 gconf/gconf-value.c:109 +#: ../backends/markup-tree.c:2253 ../gconf/gconf-value.c:109 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "`%s' on arusaamatu (oodatud täisarv)" -#: backends/markup-tree.c:2260 gconf/gconf-value.c:119 +#: ../backends/markup-tree.c:2260 ../gconf/gconf-value.c:119 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "Täisarv `%s' on liiga suur või väike" -#: backends/markup-tree.c:2292 gconf/gconf-value.c:184 +#: ../backends/markup-tree.c:2292 ../gconf/gconf-value.c:184 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "`%s' on arusaamatu (oodatud õige või vale)" -#: backends/markup-tree.c:2316 gconf/gconf-value.c:140 +#: ../backends/markup-tree.c:2316 ../gconf/gconf-value.c:140 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "`%s' on arusaamatu (oodatud reaalarv)" -#: backends/markup-tree.c:2386 backends/markup-tree.c:2415 -#: backends/markup-tree.c:2455 backends/markup-tree.c:2479 -#: backends/markup-tree.c:2487 backends/markup-tree.c:2542 -#: backends/markup-tree.c:2607 backends/markup-tree.c:2719 -#: backends/markup-tree.c:2787 backends/markup-tree.c:2845 -#: backends/markup-tree.c:2995 +#: ../backends/markup-tree.c:2386 ../backends/markup-tree.c:2415 +#: ../backends/markup-tree.c:2455 ../backends/markup-tree.c:2479 +#: ../backends/markup-tree.c:2487 ../backends/markup-tree.c:2542 +#: ../backends/markup-tree.c:2607 ../backends/markup-tree.c:2719 +#: ../backends/markup-tree.c:2787 ../backends/markup-tree.c:2845 +#: ../backends/markup-tree.c:2995 #, c-format msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2395 +#: ../backends/markup-tree.c:2395 #, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2429 +#: ../backends/markup-tree.c:2429 #, c-format msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2509 +#: ../backends/markup-tree.c:2509 #, c-format msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2523 +#: ../backends/markup-tree.c:2523 #, c-format msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2559 +#: ../backends/markup-tree.c:2559 #, c-format msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2926 +#: ../backends/markup-tree.c:2926 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>" msgstr "<local_schema> all on kaks <default> elementi" -#: backends/markup-tree.c:2941 +#: ../backends/markup-tree.c:2941 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>" msgstr "<local_schema> all on kaks <longdesc> elementi" -#: backends/markup-tree.c:2948 +#: ../backends/markup-tree.c:2948 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "Element <%s> pole <%s> all lubatud" -#: backends/markup-tree.c:2973 backends/markup-tree.c:3078 -#: backends/markup-tree.c:3132 backends/markup-tree.c:3183 +#: ../backends/markup-tree.c:2973 ../backends/markup-tree.c:3078 +#: ../backends/markup-tree.c:3132 ../backends/markup-tree.c:3183 #, c-format msgid "<%s> provided but current element does not have type %s" msgstr "Toetatud <%s>, kuid praegune element ei oma %s tüüpi" -#: backends/markup-tree.c:3056 +#: ../backends/markup-tree.c:3056 msgid "Two <car> elements given for same pair" msgstr "Kaks <car> elementi antud samale paarile" -#: backends/markup-tree.c:3070 +#: ../backends/markup-tree.c:3070 msgid "Two <cdr> elements given for same pair" msgstr "Kaks <cdr> elementi antud samale paarile" -#: backends/markup-tree.c:3124 +#: ../backends/markup-tree.c:3124 #, c-format msgid "<li> has wrong type %s" msgstr "<li> omab valet tüüpi %s" -#: backends/markup-tree.c:3155 +#: ../backends/markup-tree.c:3155 #, c-format msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value" msgstr "Toetatud <%s> , kuid praegune <entry> ei oma väärtust" -#: backends/markup-tree.c:3196 backends/markup-tree.c:3219 -#: backends/markup-tree.c:3241 backends/markup-tree.c:3258 +#: ../backends/markup-tree.c:3196 ../backends/markup-tree.c:3219 +#: ../backends/markup-tree.c:3241 ../backends/markup-tree.c:3258 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside current element" msgstr "Element <%s> ei ole praeguse elemendi sees lubatud" -#: backends/markup-tree.c:3290 +#: ../backends/markup-tree.c:3290 #, c-format msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:3310 backends/markup-tree.c:3332 -#: backends/markup-tree.c:3337 +#: ../backends/markup-tree.c:3310 ../backends/markup-tree.c:3332 +#: ../backends/markup-tree.c:3337 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" msgstr "Element <%s> ei ole elemendi <%s> sees lubatud" -#: backends/markup-tree.c:3481 +#: ../backends/markup-tree.c:3481 #, c-format msgid "No text is allowed inside element <%s>" msgstr "Tekst pole elemendi <%s> sees lubatud" -#: backends/markup-tree.c:3598 backends/markup-tree.c:4377 -#: backends/markup-tree.c:4395 +#: ../backends/markup-tree.c:3598 ../backends/markup-tree.c:4377 +#: ../backends/markup-tree.c:4395 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s\n" msgstr "Tõrge \"%s\" avamisel: %s\n" -#: backends/markup-tree.c:3628 +#: ../backends/markup-tree.c:3628 #, c-format msgid "Error reading \"%s\": %s\n" msgstr "Viga \"%s\" lugemisel: %s\n" -#: backends/markup-tree.c:4482 +#: ../backends/markup-tree.c:4482 #, c-format msgid "Error writing file \"%s\": %s" msgstr "Viga faili \"%s\" kirjutamisel: %s" -#: backends/markup-tree.c:4494 +#: ../backends/markup-tree.c:4494 #, c-format msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s" msgstr "Tõrge ajutise faili \"%s\" tõstmisel sihtkohta \"%s\": %s" -#: backends/xml-backend.c:239 +#: ../backends/xml-backend.c:239 msgid "Unloading XML backend module." msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:618 +#: ../backends/xml-backend.c:618 #, c-format msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "" -#: backends/xml-backend.c:809 +#: ../backends/xml-backend.c:809 msgid "Initializing XML backend module" msgstr "" -#: backends/xml-cache.c:286 +#: ../backends/xml-cache.c:286 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" msgstr "Tõrge XML puhvri sünkroniseerimisel kettale" -#: backends/xml-cache.c:316 +#: ../backends/xml-cache.c:316 #, c-format msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:170 +#: ../backends/xml-dir.c:170 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" msgstr "`%s' kohta pole võimalik teavet hankida: %s" -#: backends/xml-dir.c:180 +#: ../backends/xml-dir.c:180 #, c-format msgid "XML filename `%s' is a directory" msgstr "XML failinimi `%s' on kataloog" -#: backends/xml-dir.c:417 backends/xml-dir.c:426 +#: ../backends/xml-dir.c:417 ../backends/xml-dir.c:426 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s" msgstr "Tõrge \"%s\" kustutamisel: %s" -#: backends/xml-dir.c:472 +#: ../backends/xml-dir.c:472 #, c-format msgid "Failed to write file `%s': %s" msgstr "Tõrge faili `%s' kirjutamisel: %s" -#: backends/xml-dir.c:486 backends/xml-dir.c:521 +#: ../backends/xml-dir.c:486 ../backends/xml-dir.c:521 #, c-format msgid "Failed to set mode on `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:497 +#: ../backends/xml-dir.c:497 #, c-format msgid "Failed to write XML data to `%s': %s" msgstr "Tõrge XML andmete `%s' kirjutamisel: %s" -#: backends/xml-dir.c:507 backends/xml-dir.c:1297 +#: ../backends/xml-dir.c:507 ../backends/xml-dir.c:1297 #, c-format msgid "Failed to close file `%s': %s" msgstr "Tõrge faili `%s' sulgemisel: %s" -#: backends/xml-dir.c:536 backends/xml-dir.c:546 +#: ../backends/xml-dir.c:536 ../backends/xml-dir.c:546 #, c-format msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s" msgstr "Tõrge `%s'i ümbernimetamisel `%s'ks: %s" -#: backends/xml-dir.c:552 +#: ../backends/xml-dir.c:552 #, c-format msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s" msgstr "Tõrge `%s' taastamisel `%s': %s" -#: backends/xml-dir.c:564 +#: ../backends/xml-dir.c:564 #, c-format msgid "Failed to delete old file `%s': %s" msgstr "Tõrge vana faili `%s' kustutamisel: %s " #. These are all fatal errors -#: backends/xml-dir.c:996 +#: ../backends/xml-dir.c:996 #, c-format msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "Tõrge `%s' kohta teabe hankimisel: %s" -#: backends/xml-dir.c:1170 +#: ../backends/xml-dir.c:1170 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" msgstr "Korduv kanne `%s' `%s' sees, seda eiratakse" -#: backends/xml-dir.c:1192 +#: ../backends/xml-dir.c:1192 #, c-format msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring" msgstr "Nimetu kanne XML failie `%s', seda eiratakse" -#: backends/xml-dir.c:1200 +#: ../backends/xml-dir.c:1200 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-dir.c:1289 +#: ../backends/xml-dir.c:1289 #, c-format msgid "Failed to create file `%s': %s" msgstr "Tõrge faili `%s' loomisel: %s" -#: backends/xml-dir.c:1388 +#: ../backends/xml-dir.c:1388 #, c-format msgid "Failed to parse XML file \"%s\"" msgstr "Tõrge XML faili \"%s\" parsimisel" #. There was an error -#: backends/xml-entry.c:154 +#: ../backends/xml-entry.c:154 #, c-format msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:332 +#: ../backends/xml-entry.c:332 #, c-format msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s" -msgstr "" +msgstr "Vigase skeeminime `%s' eiramine: %s" -#: backends/xml-entry.c:380 +#: ../backends/xml-entry.c:380 #, c-format msgid "Ignoring XML node `%s': %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:732 +#: ../backends/xml-entry.c:732 #, c-format msgid "Failed reading default value for schema: %s" msgstr "Tõrge vaikimisi väärtuse lugemisel skeemile: %s" -#: backends/xml-entry.c:952 +#: ../backends/xml-entry.c:952 #, c-format msgid "No \"type\" attribute for <%s> node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:966 +#: ../backends/xml-entry.c:966 #, c-format msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:981 +#: ../backends/xml-entry.c:981 msgid "No \"value\" attribute for node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105 +#: ../backends/xml-entry.c:1029 ../backends/xml-entry.c:1105 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1063 +#: ../backends/xml-entry.c:1063 msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1086 +#: ../backends/xml-entry.c:1086 #, c-format msgid "Bad XML node: %s" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1094 +#: ../backends/xml-entry.c:1094 #, c-format msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1146 +#: ../backends/xml-entry.c:1146 #, c-format msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s" msgstr "Halva car'i XML paarist eiramine: %s" -#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178 +#: ../backends/xml-entry.c:1155 ../backends/xml-entry.c:1178 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1168 +#: ../backends/xml-entry.c:1168 #, c-format msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s" msgstr "Halva cdr'i XML paarist eiramine: %s" -#: backends/xml-entry.c:1187 +#: ../backends/xml-entry.c:1187 #, c-format msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1205 +#: ../backends/xml-entry.c:1205 msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node" msgstr "" -#: backends/xml-entry.c:1211 +#: ../backends/xml-entry.c:1211 msgid "Missing cdr from pair of values in XML file" msgstr "Puudub cdr väärtuste paarist XML failis" -#: backends/xml-entry.c:1218 +#: ../backends/xml-entry.c:1218 msgid "Missing car from pair of values in XML file" msgstr "Puudub car väärtuste paarist XML failis" -#: backends/xml-entry.c:1223 +#: ../backends/xml-entry.c:1223 msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file" msgstr "" -#: gconf/gconf-backend.c:62 +#: ../gconf/gconf-backend.c:62 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in a configuration storage address" msgstr "Märk `%c' pole seadistuste salvesti aadressis lubatud" #. -- end debug only -#: gconf/gconf-backend.c:216 +#: ../gconf/gconf-backend.c:216 #, c-format msgid "No such file `%s'\n" msgstr "Faili `%s' pole olemas\n" -#: gconf/gconf-backend.c:261 +#: ../gconf/gconf-backend.c:261 #, c-format msgid "Backend `%s' failed return a vtable\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-backend.c:276 +#: ../gconf/gconf-backend.c:276 #, c-format msgid "Backend `%s' missing required vtable member `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-backend.c:302 +#: ../gconf/gconf-backend.c:302 #, c-format msgid "Bad address `%s': %s" msgstr "Vigane aadress `%s': %s" -#: gconf/gconf-backend.c:312 +#: ../gconf/gconf-backend.c:312 #, c-format msgid "Bad address `%s'" msgstr "Vigane aadress `%s'" -#: gconf/gconf-backend.c:337 +#: ../gconf/gconf-backend.c:337 msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)" msgstr "GConf pole suuteline ilma dünaamiliste mooduliteta (gmodule) töötama" -#: gconf/gconf-backend.c:346 +#: ../gconf/gconf-backend.c:346 #, c-format msgid "Error opening module `%s': %s\n" msgstr "Viga mooduli `%s' mooduli avamisel: %s\n" -#: gconf/gconf-backend.c:357 +#: ../gconf/gconf-backend.c:357 #, c-format msgid "Error initializing module `%s': %s\n" msgstr "Viga mooduli `%s' initialiseerimisel: %s\n" -#: gconf/gconf-backend.c:388 +#: ../gconf/gconf-backend.c:388 #, c-format msgid "Couldn't locate backend module for `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-backend.c:425 +#: ../gconf/gconf-backend.c:425 msgid "Failed to shut down backend" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:344 gconf/gconf-client.c:362 +#: ../gconf/gconf-client.c:344 ../gconf/gconf-client.c:362 #, c-format msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf Viga: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:912 +#: ../gconf/gconf-client.c:912 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-client.c:1197 +#: ../gconf/gconf-client.c:1197 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:211 +#: ../gconf/gconf-database.c:211 msgid "Received invalid value in set request" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:219 +#: ../gconf/gconf-database.c:219 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:502 +#: ../gconf/gconf-database.c:502 msgid "Received request to drop all cached data" msgstr "Vastui võetud korraldus kõigi puhverdatud andmete minemaviskamiseks" -#: gconf/gconf-database.c:519 +#: ../gconf/gconf-database.c:519 msgid "Received request to sync synchronously" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:807 +#: ../gconf/gconf-database.c:807 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:973 +#: ../gconf/gconf-database.c:973 #, c-format msgid "Failed to sync one or more sources: %s" msgstr "Tõrge ühe või enama allika sünkimisel: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1046 +#: ../gconf/gconf-database.c:1046 #, c-format msgid "" "Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%" "s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1119 +#: ../gconf/gconf-database.c:1119 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this " @@ -646,255 +644,254 @@ msgid "" "configuration changes." msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1153 +#: ../gconf/gconf-database.c:1153 #, c-format msgid "Listener ID %lu doesn't exist" msgstr "Listener ID %lu pole olemas" -#: gconf/gconf-database.c:1167 +#: ../gconf/gconf-database.c:1167 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1697 +#: ../gconf/gconf-database.c:1299 ../gconf/gconf-sources.c:1697 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Viga väärtuse `%s' saamisel: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1349 +#: ../gconf/gconf-database.c:1349 #, c-format msgid "Error setting value for `%s': %s" msgstr "Viga väärtuse `%s' seadmisel: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1397 +#: ../gconf/gconf-database.c:1397 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s" msgstr "Viga `%s' väärtuse eemaldamisel: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1426 +#: ../gconf/gconf-database.c:1426 #, c-format msgid "Error getting default value for `%s': %s" msgstr "Viga `%s' vaikeväärtuse hankimisel: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1484 +#: ../gconf/gconf-database.c:1484 #, c-format msgid "Error unsetting \"%s\": %s" msgstr "Viga \"%s\" väärtuse eemaldamisel: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1515 +#: ../gconf/gconf-database.c:1515 #, c-format msgid "Error getting new value for \"%s\": %s" msgstr "Viga uue väärtuse \"%s\" saamisel: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1570 +#: ../gconf/gconf-database.c:1570 #, c-format msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "Viga `%s' olemasolu kontrollimisel: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1594 +#: ../gconf/gconf-database.c:1594 #, c-format msgid "Error removing directory \"%s\": %s" msgstr "Viga kataloogi \"%s\" eemaldamisel: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1621 +#: ../gconf/gconf-database.c:1621 #, c-format msgid "Failed to get all entries in `%s': %s" msgstr "Tõrge kõikide sissekannete saamisel `%s'-st: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1647 +#: ../gconf/gconf-database.c:1647 #, c-format msgid "Error listing dirs in `%s': %s" msgstr "Viga `%s' kataloogide järjestamisel: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1668 +#: ../gconf/gconf-database.c:1668 #, c-format msgid "Error setting schema for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-error.c:25 +#: ../gconf/gconf-error.c:25 msgid "Success" msgstr "Korras" -#: gconf/gconf-error.c:26 +#: ../gconf/gconf-error.c:26 msgid "Failed" msgstr "Tõrge" -#: gconf/gconf-error.c:27 +#: ../gconf/gconf-error.c:27 msgid "Configuration server couldn't be contacted" msgstr "Seadistusteserveriga pole võimalik ühendust saada" -#: gconf/gconf-error.c:28 +#: ../gconf/gconf-error.c:28 msgid "Permission denied" msgstr "Juurdepääs keelatud" -#: gconf/gconf-error.c:29 +#: ../gconf/gconf-error.c:29 msgid "Couldn't resolve address for configuration source" msgstr "Seadistuste allika aadressi pole võimalik lahendada" -#: gconf/gconf-error.c:30 +#: ../gconf/gconf-error.c:30 msgid "Bad key or directory name" msgstr "Halb võtme või kataloogi nimi" -#: gconf/gconf-error.c:31 +#: ../gconf/gconf-error.c:31 msgid "Parse error" msgstr "Töötlemise viga" -#: gconf/gconf-error.c:32 +#: ../gconf/gconf-error.c:32 msgid "Corrupt data in configuration source database" msgstr "Seadistuste allika andmebaasis on rikutud andmed" -#: gconf/gconf-error.c:33 +#: ../gconf/gconf-error.c:33 msgid "Type mismatch" msgstr "Tüübid ei ühildu" -#: gconf/gconf-error.c:34 +#: ../gconf/gconf-error.c:34 msgid "Key operation on directory" msgstr "Võtme operatsioon kataloogile" -#: gconf/gconf-error.c:35 +#: ../gconf/gconf-error.c:35 msgid "Directory operation on key" msgstr "Kataloogi operatsioon võtmele" -#: gconf/gconf-error.c:36 +#: ../gconf/gconf-error.c:36 msgid "Can't overwrite existing read-only value" msgstr "Kirjutamiskaitsega väärtuse ülekirjutamine pole võimalik" -#: gconf/gconf-error.c:37 +#: ../gconf/gconf-error.c:37 msgid "Object Activation Framework error" msgstr "Objektiaktiveerimise raamistiku viga" -#: gconf/gconf-error.c:38 +#: ../gconf/gconf-error.c:38 msgid "Operation not allowed without configuration server" msgstr "Operatsioon keelatud seadistusserverita" -#: gconf/gconf-error.c:39 +#: ../gconf/gconf-error.c:39 msgid "Failed to get a lock" msgstr "Tõrge lukustuse hankimisel" -#: gconf/gconf-error.c:40 +#: ../gconf/gconf-error.c:40 msgid "No database available to save your configuration" msgstr "Andmebaasi pole seadistuse salvestamiseks saadaval" -#: gconf/gconf-internals.c:91 +#: ../gconf/gconf-internals.c:91 #, c-format msgid "No '/' in key \"%s\"" msgstr "'/' puudub võtmes \"%s\"" -#: gconf/gconf-internals.c:203 +#: ../gconf/gconf-internals.c:203 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'" msgstr "Vigane UTF-8 stringiväärtuses asukohas '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:262 +#: ../gconf/gconf-internals.c:262 msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element" msgstr "CORBA väärtust pole loendielemendi jaoks võimalik interpreteerida" -#: gconf/gconf-internals.c:264 +#: ../gconf/gconf-internals.c:264 #, c-format msgid "Incorrect type for list element in %s" msgstr "Vigane tüüp %s sees oleva loendi elemendile" -#: gconf/gconf-internals.c:277 +#: ../gconf/gconf-internals.c:277 msgid "Received list from gconfd with a bad list type" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:458 +#: ../gconf/gconf-internals.c:458 msgid "Failed to convert object to IOR" msgstr "Tõrge objekti teisendamisel IOR-iks" -#: gconf/gconf-internals.c:595 +#: ../gconf/gconf-internals.c:595 msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema" msgstr "Vigane UTF-8 skeemi lokaadis" -#: gconf/gconf-internals.c:603 +#: ../gconf/gconf-internals.c:603 msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema" msgstr "Vigane UTF-8 skeemi lühikirjelduses" -#: gconf/gconf-internals.c:611 +#: ../gconf/gconf-internals.c:611 msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema" msgstr "Vigane UTF-8 skeemi kirjelduses" -#: gconf/gconf-internals.c:619 +#: ../gconf/gconf-internals.c:619 msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema" msgstr "Vigane UTF-8 skeemi omanikus" -#: gconf/gconf-internals.c:864 +#: ../gconf/gconf-internals.c:864 #, c-format msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n" msgstr "Tõrge asukohafaili `%s' avamisel: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:920 +#: ../gconf/gconf-internals.c:920 #, c-format msgid "Adding source `%s'\n" msgstr "`%s' allika lisamine\n" -#: gconf/gconf-internals.c:935 +#: ../gconf/gconf-internals.c:935 #, c-format msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Lugemisfiga failil `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1268 gconf/gconf-internals.c:1334 -#: gconf/gconf-value.c:153 gconf/gconf-value.c:252 gconf/gconf-value.c:394 -#: gconf/gconf-value.c:1667 -#, c-format +#: ../gconf/gconf-internals.c:1268 ../gconf/gconf-internals.c:1334 +#: ../gconf/gconf-value.c:153 ../gconf/gconf-value.c:252 +#: ../gconf/gconf-value.c:394 ../gconf/gconf-value.c:1667 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Tekst sisaldab vigast UTF-8" -#: gconf/gconf-internals.c:1419 +#: ../gconf/gconf-internals.c:1419 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Oodatud loend, saadi %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1429 +#: ../gconf/gconf-internals.c:1429 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "Oodatud loend %s-sid, saadi loend %s-sid" -#: gconf/gconf-internals.c:1557 +#: ../gconf/gconf-internals.c:1557 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Oodatud paar, saadi %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1571 +#: ../gconf/gconf-internals.c:1571 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "Oodatud (%s,%s) paar, saadi paar ühe või mõlema puuduva väärtusega" -#: gconf/gconf-internals.c:1587 +#: ../gconf/gconf-internals.c:1587 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1703 +#: ../gconf/gconf-internals.c:1703 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1764 +#: ../gconf/gconf-internals.c:1764 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:1882 +#: ../gconf/gconf-internals.c:1882 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "Kodeeritud väärtus pole UTF-8 kodeeringus" -#: gconf/gconf-internals.c:2366 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2366 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "Ajutist faili '%s' pole võimalik lukustada: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2393 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2393 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "Faili '%s' pole võimalik luua, tõenäoliselt on see juba olemas" -#: gconf/gconf-internals.c:2461 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2461 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Tõrge '%s' loomisel või avamisel" -#: gconf/gconf-internals.c:2471 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2471 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " @@ -904,92 +901,91 @@ msgstr "" "lukustanud või on sinu operatsioonisüsteemil NFS-tugi valesti seadistatud (%" "s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2491 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2491 #, c-format msgid "Failed to remove '%s': %s" msgstr "Tõrge '%s' eemaldamisel: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2515 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2515 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2545 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2545 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "gconftool või mõni muu mitte-gconfd protsess on faili '%s' lukustanud" -#: gconf/gconf-internals.c:2562 -#, c-format +#: ../gconf/gconf-internals.c:2562 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2572 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2572 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2621 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2621 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "kataloogi `%s' pole võimalik luua: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2678 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2678 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "Faili `%s' kirjutamine pole võimalik: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2719 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2719 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2742 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2742 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2754 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2754 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Tõrge lukufaili `%s' eemaldamisel: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2777 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2777 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Tõrge faili '%s' puhastamisel: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2793 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2793 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Tõrge lukukataloogi `%s' eemaldamisel: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2835 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2835 #, c-format msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:2989 gconf/gconfd.c:570 +#: ../gconf/gconf-internals.c:2989 ../gconf/gconfd.c:570 #, c-format msgid "Failed to stat %s: %s" msgstr "Tõrge %s kohta teabe hankimisel: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:3011 +#: ../gconf/gconf-internals.c:3011 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Serveri pingimise viga: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:3036 +#: ../gconf/gconf-internals.c:3036 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:3060 +#: ../gconf/gconf-internals.c:3060 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Tõrge seadistusserveri startimisel: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:3085 +#: ../gconf/gconf-internals.c:3085 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -998,18 +994,18 @@ msgid "" "(Details - %s)" msgstr "" -#: gconf/gconf-internals.c:3086 +#: ../gconf/gconf-internals.c:3086 msgid "none" msgstr "ei ükski" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:69 gconf/gconftool.c:520 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:69 ../gconf/gconftool.c:519 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 gconf/gconf-sanity-check.c:168 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:143 ../gconf/gconf-sanity-check.c:168 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -1018,7 +1014,7 @@ msgid "" "in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)." msgstr "" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:182 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:182 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -1030,12 +1026,12 @@ msgid "" "%d)." msgstr "" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:199 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:199 #, c-format msgid "Can't remove file %s: %s\n" msgstr "Faili %s pole võimalik eemaldada: %s\n" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:235 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:235 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -1043,18 +1039,18 @@ msgid "" "preferences and other settings can't be saved. %s%s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:238 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:238 msgid "Error reading the file: " msgstr "Viga faili lugemisel:" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:261 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:261 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" "Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:322 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:322 msgid "" "The files that contain your preference settings are currently in use.\n" "\n" @@ -1067,51 +1063,48 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:343 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:343 msgid "_Log Out" msgstr "_Logi välja" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:345 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:345 msgid "_Continue" msgstr "_Jätka" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:358 +#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:358 #, c-format msgid "%s Continue (y/n)?" msgstr "%s jätka (y/n)?" -#: gconf/gconf-schema.c:217 gconf/gconf-schema.c:225 gconf/gconf-schema.c:233 -#: gconf/gconf-schema.c:241 -#, c-format +#: ../gconf/gconf-schema.c:217 ../gconf/gconf-schema.c:225 +#: ../gconf/gconf-schema.c:233 ../gconf/gconf-schema.c:241 msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: gconf/gconf-schema.c:250 -#, c-format +#: ../gconf/gconf-schema.c:250 msgid "" "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements" msgstr "" -#: gconf/gconf-schema.c:260 -#, c-format +#: ../gconf/gconf-schema.c:260 msgid "" "Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr " "elements" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:371 +#: ../gconf/gconf-sources.c:371 #, c-format msgid "Failed to load source \"%s\": %s" msgstr "Tõrge allika \"%s\" laadimisel: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:411 +#: ../gconf/gconf-sources.c:411 #, c-format msgid "" "Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d" msgstr "" "Aadress \"%s\" lahendati positsioonil %d kirjutatavaks seadistuste allikaks" -#: gconf/gconf-sources.c:417 +#: ../gconf/gconf-sources.c:417 #, c-format msgid "" "Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d" @@ -1119,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Aadress \"%s\" lahendati positsioonil %d ainult lugemist võimaldavaks " "seadistuste allikaks" -#: gconf/gconf-sources.c:424 +#: ../gconf/gconf-sources.c:424 #, c-format msgid "" "Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" @@ -1127,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Aadress \"%s\" lahendati positsioonil %d osaliselt kirjutatavaks seadistuste " "allikaks" -#: gconf/gconf-sources.c:433 +#: ../gconf/gconf-sources.c:433 msgid "" "None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings " "will not be possible" @@ -1135,23 +1128,23 @@ msgstr "" "Lahendatud aadressidest pole ükski kirjutatav; sätete salvestamine pole " "võimalik" -#: gconf/gconf-sources.c:650 +#: ../gconf/gconf-sources.c:650 #, c-format msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:712 +#: ../gconf/gconf-sources.c:712 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key" msgstr "'/' nimi võib olla ainult kataloog, mitte võti" -#: gconf/gconf-sources.c:754 +#: ../gconf/gconf-sources.c:754 #, c-format msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:766 +#: ../gconf/gconf-sources.c:766 #, c-format msgid "" "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no " @@ -1172,151 +1165,151 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1570 +#: ../gconf/gconf-sources.c:1570 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Viga metainfo leidmisel: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1639 +#: ../gconf/gconf-sources.c:1639 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Viga metainfo saamisel: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1663 +#: ../gconf/gconf-sources.c:1663 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:260 +#: ../gconf/gconf-value.c:260 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')" msgstr "Arusaamatu `%s' (loend peab algama '[' sümboliga)" -#: gconf/gconf-value.c:273 +#: ../gconf/gconf-value.c:273 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')" msgstr "Arusaamatu `%s' (loend peab lõppema ']' sümboliga)" -#: gconf/gconf-value.c:324 +#: ../gconf/gconf-value.c:324 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:355 gconf/gconf-value.c:516 +#: ../gconf/gconf-value.c:355 ../gconf/gconf-value.c:516 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)" msgstr "" -#: gconf/gconf-value.c:402 +#: ../gconf/gconf-value.c:402 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')" msgstr "Arusaamatu `%s' (paar peab algama '(' sümboliga)" -#: gconf/gconf-value.c:415 +#: ../gconf/gconf-value.c:415 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')" msgstr "Arusaamatu `%s' (paar peab lõppema ')' sümboliga)" -#: gconf/gconf-value.c:445 gconf/gconf-value.c:531 +#: ../gconf/gconf-value.c:445 ../gconf/gconf-value.c:531 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)" msgstr "Arusaamatu `%s' (vale elementide arv)" -#: gconf/gconf-value.c:485 +#: ../gconf/gconf-value.c:485 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:57 +#: ../gconf/gconf.c:57 #, c-format msgid "Key \"%s\" is NULL" msgstr "Võti \"%s\" on NULL" -#: gconf/gconf.c:64 +#: ../gconf/gconf.c:64 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: gconf/gconf.c:383 +#: ../gconf/gconf.c:383 #, c-format msgid "Server couldn't resolve the address `%s'" msgstr "Server ei suutnud lahendada aadressi `%s'" -#: gconf/gconf.c:761 +#: ../gconf/gconf.c:761 msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Kohalikule seadete allikale meeldetuletuste lisamine pole võimalik" -#: gconf/gconf.c:2224 +#: ../gconf/gconf.c:2224 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Tõrge kliendi lisamisel serveri nimekirja, CORBA viga: %s" -#: gconf/gconf.c:2589 +#: ../gconf/gconf.c:2589 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Peab algama kaldkriipsuga (/)" -#: gconf/gconf.c:2611 +#: ../gconf/gconf.c:2611 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Kaks kaldkriipsu (/) järjest pole võimalik" -#: gconf/gconf.c:2613 +#: ../gconf/gconf.c:2613 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Punkt (.) kohe peale kaldkriipsu (/) pole võimalik" -#: gconf/gconf.c:2632 +#: ../gconf/gconf.c:2632 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:2642 +#: ../gconf/gconf.c:2642 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "`%c' on lubamatu sümbol võtme/kataloogi nimedes" -#: gconf/gconf.c:2656 +#: ../gconf/gconf.c:2656 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "" -#: gconf/gconf.c:3027 +#: ../gconf/gconf.c:3027 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Tõrge seadistusteserveri peatamisel: %s" -#: gconf/gconf.c:3088 +#: ../gconf/gconf.c:3088 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "Oodatud ujukomaarv, saadi %s" -#: gconf/gconf.c:3123 +#: ../gconf/gconf.c:3123 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "Oodatud täisarv, saadi %s" -#: gconf/gconf.c:3158 +#: ../gconf/gconf.c:3158 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Oodatud string, saadi %s" -#: gconf/gconf.c:3192 +#: ../gconf/gconf.c:3192 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "Oodatud tõeväärtus, saadi %s" -#: gconf/gconf.c:3225 +#: ../gconf/gconf.c:3225 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Oodatud schema, saadi %s" -#: gconf/gconf.c:3564 +#: ../gconf/gconf.c:3564 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA viga: %s" -#: gconf/gconfd.c:302 +#: ../gconf/gconfd.c:302 msgid "Shutdown request received" msgstr "Sulgemise soov vastu võetud" -#: gconf/gconfd.c:334 +#: ../gconf/gconfd.c:334 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -1324,7 +1317,7 @@ msgstr "" "gconfd on kompileeritud silumiseks; proovitakse laadida gconf.path'i " "lähtekataloogist" -#: gconf/gconfd.c:354 +#: ../gconf/gconfd.c:354 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -1335,19 +1328,19 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:362 +#: ../gconf/gconfd.c:362 #, c-format msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit %s%s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:375 +#: ../gconf/gconfd.c:375 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Viga mõningate seadistusallikate laadimisel: %s" -#: gconf/gconfd.c:387 +#: ../gconf/gconfd.c:387 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -1355,7 +1348,7 @@ msgstr "" "Seadistuste allika aadressi ei lahendatud edukalt, seadistuste andmeid pole " "võimalik laadida ega salvestada" -#: gconf/gconfd.c:404 +#: ../gconf/gconfd.c:404 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1363,110 +1356,110 @@ msgstr "" "Kirjutatavate seadistuste allika aadressi ei lahendatud edukalt, muudetud " "seadistuste salvestamisel võib esineda tõrkeid" -#: gconf/gconfd.c:433 +#: ../gconf/gconfd.c:433 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:439 +#: ../gconf/gconfd.c:439 #, c-format msgid "Received signal %d. Please report a GConf bug." -msgstr "" +msgstr "Võeti vastu signaal %d. Palun teavita arendajaid GConf'i veast." -#: gconf/gconfd.c:459 +#: ../gconf/gconfd.c:459 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:475 +#: ../gconf/gconfd.c:475 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:563 +#: ../gconf/gconfd.c:563 #, c-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "Tõrge %s avamisel: %s" -#: gconf/gconfd.c:579 +#: ../gconf/gconfd.c:579 #, c-format msgid "Owner of %s is not the current user" msgstr "%s omanik pole praegune kasutaja" -#: gconf/gconfd.c:587 +#: ../gconf/gconfd.c:587 #, c-format msgid "Bad permissions %lo on directory %s" msgstr "" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:679 +#: ../gconf/gconfd.c:679 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "käivitamine (versioon %s), pid %u kasutaja '%s'" -#: gconf/gconfd.c:736 +#: ../gconf/gconfd.c:736 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:749 +#: ../gconf/gconfd.c:749 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Tõrge %s loomisel: %s" -#: gconf/gconfd.c:756 +#: ../gconf/gconfd.c:756 #, c-format msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it" msgstr "Kataloogiga %s on probleem, gconfd ei saa seda kasutada" -#: gconf/gconfd.c:788 +#: ../gconf/gconfd.c:788 #, c-format msgid "" "Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %" "s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:798 +#: ../gconf/gconfd.c:798 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Deemonile pole võimalik lukku seada, lõpetamine: %s" -#: gconf/gconfd.c:836 +#: ../gconf/gconfd.c:836 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Viga lukufaili vabastamisel: %s" -#: gconf/gconfd.c:844 +#: ../gconf/gconfd.c:844 msgid "Exiting" msgstr "Väljumine" -#: gconf/gconfd.c:869 +#: ../gconf/gconfd.c:869 msgid "SIGHUP received, reloading all databases" msgstr "Vastu võetud signaal SIGHUP, kõikide andmebaaside uuestilaadimine" -#: gconf/gconfd.c:886 +#: ../gconf/gconfd.c:886 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "GConf server pole kasutusel ja suletakse." -#: gconf/gconfd.c:1212 +#: ../gconf/gconfd.c:1212 #, c-format msgid "Error obtaining new value for `%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1340 +#: ../gconf/gconfd.c:1340 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Erandväärtuse tagastamine: %s" -#: gconf/gconfd.c:1446 +#: ../gconf/gconfd.c:1446 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1481 +#: ../gconf/gconfd.c:1481 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1474,159 +1467,162 @@ msgstr "" "Tõrge gconfd logifaili sulgemisel; andmed võivad olla valesti salvestatud (%" "s)" -#: gconf/gconfd.c:1543 +#: ../gconf/gconfd.c:1543 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "Salvestatud olekufaili '%s' pole võimalik kirjutamiseks avada: %s" -#: gconf/gconfd.c:1557 +#: ../gconf/gconfd.c:1557 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "Salvestatud olekufaili '%s' pole võimalik kirjutada, fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1566 +#: ../gconf/gconfd.c:1566 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Uut salvestatud olekufaili '%s' pole võimalik sulgeda: %s" -#: gconf/gconfd.c:1580 +#: ../gconf/gconfd.c:1580 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1590 +#: ../gconf/gconfd.c:1590 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:1599 +#: ../gconf/gconfd.c:1599 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2078 +#: ../gconf/gconfd.c:2078 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2114 +#: ../gconf/gconfd.c:2114 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Viga salvestatud oleku faili lugemisel: %s" -#: gconf/gconfd.c:2164 +#: ../gconf/gconfd.c:2164 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Salvestatud oleku faili '%s' pole võimalik avada: %s" -#: gconf/gconfd.c:2283 +#: ../gconf/gconfd.c:2283 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2288 +#: ../gconf/gconfd.c:2288 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2311 gconf/gconfd.c:2485 +#: ../gconf/gconfd.c:2311 ../gconf/gconfd.c:2485 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Tõrge IOR hankimisel kliendile: %s" -#: gconf/gconfd.c:2326 +#: ../gconf/gconfd.c:2326 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" -msgstr "Tõrge salvestatud oleku faili avamisel: %s" +msgstr "Tõrge salvestatud olekufaili avamisel: %s" -#: gconf/gconfd.c:2339 +#: ../gconf/gconfd.c:2339 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" -msgstr "" +msgstr "Tõrge kliendi lisamise kirjutamisel olekufaili: %s" -#: gconf/gconfd.c:2347 +# peale kliendi lisamist fflush() funktsiooni tõrge +#: ../gconf/gconfd.c:2347 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" -#: gconf/gconfd.c:2446 +#: ../gconf/gconfd.c:2446 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:89 +#: ../gconf/gconftool.c:89 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "" -"Võtmele väärtuse andmine ja sünkroniseerimine. Kasutatakse koos võtmega --" -"type." +"Võtmele väärtuse andmine ja sünkroniseerimine. Kasutatakse võtmega --type." -#: gconf/gconftool.c:98 +#: ../gconf/gconftool.c:98 msgid "Print the value of a key to standard output." msgstr "Võtme väärtuse printimine standardväljundisse." -#: gconf/gconftool.c:107 +#: ../gconf/gconftool.c:107 msgid "" "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" "type." msgstr "" +"Skeemi määramine ja sünkroniseerimine. Kasutatakse võtmetega --short-desc, " +"--long-desc, --owner, ja --type." -#: gconf/gconftool.c:117 +#: ../gconf/gconftool.c:117 msgid "Unset the keys on the command line" msgstr "Võtmete väärtuste eemaldamine käsurealt" -#: gconf/gconftool.c:126 +#: ../gconf/gconftool.c:126 msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:135 +#: ../gconf/gconftool.c:135 msgid "Print all key/value pairs in a directory." msgstr "Kataloogi kõigi võti/väärtus paaride printimine." -#: gconf/gconftool.c:144 +#: ../gconf/gconftool.c:144 msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Kataloogi kõigi alamkataloogide printimine." -#: gconf/gconftool.c:153 +#: ../gconf/gconftool.c:153 msgid "" "Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, " "recursively." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:162 +#: ../gconf/gconftool.c:162 msgid "" "Load from the specified file an XML description of values and set them " "relative to a directory." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:171 +#: ../gconf/gconftool.c:171 msgid "Unload a set of values described in an XML file." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:180 +#: ../gconf/gconftool.c:180 msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively." msgstr "" +"Kõigi alamkataloogide ja neis leiduvate kirjete rekursiivne printimine." -#: gconf/gconftool.c:189 +#: ../gconf/gconftool.c:189 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." msgstr "Kataloogi olemasolul tagastatakse 0, vastasel juhul 2." -#: gconf/gconftool.c:198 +#: ../gconf/gconftool.c:198 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." msgstr "Gconfd sulgemine. HEA PÕHJUSE PUUDUMISEL ÄRA KASUTA SEDA VALIKUT." -#: gconf/gconftool.c:207 +#: ../gconf/gconftool.c:207 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." msgstr "Kui Gconfd töötab, siis tagastatakse 0, vastasel juhul 2." -#: gconf/gconftool.c:216 +#: ../gconf/gconftool.c:216 msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" @@ -1634,179 +1630,173 @@ msgstr "" "Konfiguratsiooniserveri startimine (gconfd). (Vajaduse korral toimub " "tavaliselt automaatselt.)" -#: gconf/gconftool.c:225 +#: ../gconf/gconftool.c:225 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:226 +#: ../gconf/gconftool.c:226 msgid "int|bool|float|string|list|pair" msgstr "täisarv|tõeväärtus|ujukomaarv|string|nimekiri|paar" -#: gconf/gconftool.c:234 +#: ../gconf/gconftool.c:234 msgid "Print the data type of a key to standard output." msgstr "Võtme andmetüübi printimine standardväljundisse." -#: gconf/gconftool.c:243 +#: ../gconf/gconftool.c:243 msgid "Get the number of elements in a list key." -msgstr "" +msgstr "Loendi võtmes olevate kirjete arvu hankimine." -#: gconf/gconftool.c:252 +#: ../gconf/gconftool.c:252 msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:261 +#: ../gconf/gconftool.c:261 msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:262 gconf/gconftool.c:271 gconf/gconftool.c:280 +#: ../gconf/gconftool.c:262 ../gconf/gconftool.c:271 ../gconf/gconftool.c:280 msgid "int|bool|float|string" msgstr "täisarv|tõeväärtus|ujukomaarv|string" -#: gconf/gconftool.c:270 +#: ../gconf/gconftool.c:270 msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:279 +#: ../gconf/gconftool.c:279 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:288 +#: ../gconf/gconftool.c:288 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:289 gconf/gconftool.c:298 +#: ../gconf/gconftool.c:289 ../gconf/gconftool.c:298 msgid "DESCRIPTION" msgstr "KIRJELDUS" -#: gconf/gconftool.c:297 +#: ../gconf/gconftool.c:297 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:306 +#: ../gconf/gconftool.c:306 msgid "Specify the owner of a schema" msgstr "Skeemi omaniku täpsustamine" -#: gconf/gconftool.c:307 +#: ../gconf/gconftool.c:307 msgid "OWNER" msgstr "OMANIK" -#: gconf/gconftool.c:315 +#: ../gconf/gconftool.c:315 msgid "Specify a schema file to be installed" msgstr "Paigaldatava skeemifaili määratlemine" -#: gconf/gconftool.c:316 +#: ../gconf/gconftool.c:316 msgid "FILENAME" msgstr "FAILINIMI" -#: gconf/gconftool.c:324 +#: ../gconf/gconftool.c:324 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:325 +#: ../gconf/gconftool.c:325 msgid "SOURCE" msgstr "ALLIKAS" -#: gconf/gconftool.c:333 +#: ../gconf/gconftool.c:333 msgid "" "Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd " "is not running." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:342 +#: ../gconf/gconftool.c:342 msgid "" "Properly installs schema files on the command line into the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:351 +#: ../gconf/gconftool.c:351 msgid "" "Properly uninstalls schema files on the command line from the database. " "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:360 +#: ../gconf/gconftool.c:360 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:369 +#: ../gconf/gconftool.c:369 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:378 +#: ../gconf/gconftool.c:378 msgid "Get the short doc string for a key" msgstr "Võtme jaoks lühikese doc stringi hankimine" -#: gconf/gconftool.c:387 +#: ../gconf/gconftool.c:387 msgid "Get the long doc string for a key" msgstr "Võtme jaoks pika doc stringi hankimine" -#: gconf/gconftool.c:396 +#: ../gconf/gconftool.c:396 msgid "Get the name of the schema applied to this key" -msgstr "" +msgstr "Sellele võtmele rakenduva skeemi nime hankimine" -#: gconf/gconftool.c:405 +#: ../gconf/gconftool.c:405 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:414 +#: ../gconf/gconftool.c:414 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" -msgstr "" +msgstr "Kõigi määratud võtmetele rakenduvate skeemide eemaldamine" -#: gconf/gconftool.c:423 +#: ../gconf/gconftool.c:423 msgid "Ignore schema defaults when reading values." msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:432 +#: ../gconf/gconftool.c:432 msgid "Get the name of the default source" msgstr "Vaikimisi allika nime hankimine" -#: gconf/gconftool.c:441 +#: ../gconf/gconftool.c:441 msgid "Print version" msgstr "Versiooni printimine" -#: gconf/gconftool.c:538 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:537 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:548 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:547 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:555 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:554 msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:566 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:565 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" msgstr "" "Võtit --all-entries pole võimalik koos võtmetega --get või --set kasutada\n" -#: gconf/gconftool.c:577 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:576 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" msgstr "" "Võtit --all-dirs pole võimalik koos võtmetega --get või --set kasutada\n" -#: gconf/gconftool.c:590 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:589 msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" @@ -1814,8 +1804,7 @@ msgstr "" "Võtit --recursive-list ei tohiks kasutada koos võtmetega --get, --set, --" "unset, --all-entries, või --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:603 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:602 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" @@ -1823,18 +1812,15 @@ msgstr "" "Võtit --set_schema ei tohiks kasutada koos võtmetega --get, --set, --unset, " "--all-entries, --all-dirs\n" -#: gconf/gconftool.c:609 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:608 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" msgstr "Väärtuse tüüp on asjakohane ainult väärtuse seadmisel\n" -#: gconf/gconftool.c:615 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:614 msgid "Must specify a type when setting a value\n" msgstr "Väärtuse seadmisel tuleb määratleda ka tüüp\n" -#: gconf/gconftool.c:623 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:622 msgid "" "--ignore-schema-defaults is only relevant with --get, --all-entries, --dump, " "--recursive-list, --get-list-size or --get-list-element\n" @@ -1842,547 +1828,510 @@ msgstr "" "--ignore-schema-defaults on asjakohane ainult võtmetega --get, --all-" "entries, --dump, --recursive-list, --get-list-size või --get-list-element\n" -#: gconf/gconftool.c:635 gconf/gconftool.c:648 gconf/gconftool.c:661 -#: gconf/gconftool.c:675 gconf/gconftool.c:688 gconf/gconftool.c:701 -#: gconf/gconftool.c:715 +#: ../gconf/gconftool.c:634 ../gconf/gconftool.c:647 ../gconf/gconftool.c:660 +#: ../gconf/gconftool.c:674 ../gconf/gconftool.c:687 ../gconf/gconftool.c:700 +#: ../gconf/gconftool.c:714 #, c-format msgid "%s option must be used by itself.\n" msgstr "Valik %s peab olema kasutuses iseenda poolt.\n" -#: gconf/gconftool.c:724 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:723 msgid "" "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:730 +#: ../gconf/gconftool.c:729 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Tõrge GConf'i lähtestamisel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:759 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:758 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:766 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:765 msgid "" "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:779 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:778 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "Keskkonnamuutuja GCONF_CONFIG_SOURCE peab olema seatud\n" -#: gconf/gconftool.c:814 +#: ../gconf/gconftool.c:813 #, c-format msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "Tõrge seadistusallika(te)le ligipääsul: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1123 +#: ../gconf/gconftool.c:1116 #, c-format msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Sulgemise viga: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1166 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1159 msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1218 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1211 msgid "Must specify one or more directories to dump.\n" msgstr "Dump'iks vajalik ühe või enamakataloogi täpsustamine.\n" -#: gconf/gconftool.c:1260 gconf/gconftool.c:1526 +#: ../gconf/gconftool.c:1253 ../gconf/gconftool.c:1519 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1279 +#: ../gconf/gconftool.c:1272 msgid "(no value set)" msgstr "(väärtus määramata)" -#: gconf/gconftool.c:1585 +#: ../gconf/gconftool.c:1578 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Tõrge seadistusteserveri (gconfd) loomisel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1614 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1607 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Pead täpsustama võtme või võtmed, mida hankida\n" -#: gconf/gconftool.c:1649 +#: ../gconf/gconftool.c:1642 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Tüüp: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1650 +#: ../gconf/gconftool.c:1643 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Nimekirja tüüp: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1651 +#: ../gconf/gconftool.c:1644 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "Car tüüp: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1652 +#: ../gconf/gconftool.c:1645 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "Cdr tüüp: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1657 +#: ../gconf/gconftool.c:1650 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Vaikimisi väärtus: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1657 gconf/gconftool.c:1659 gconf/gconftool.c:1660 -#: gconf/gconftool.c:1661 +#: ../gconf/gconftool.c:1650 ../gconf/gconftool.c:1652 +#: ../gconf/gconftool.c:1653 ../gconf/gconftool.c:1654 msgid "Unset" msgstr "Määramata" -#: gconf/gconftool.c:1659 +#: ../gconf/gconftool.c:1652 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Omanik: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1660 +#: ../gconf/gconftool.c:1653 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Lühike kirjaldus: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1661 +#: ../gconf/gconftool.c:1654 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Pikk kirjeldus: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1670 gconf/gconftool.c:1894 gconf/gconftool.c:1928 -#: gconf/gconftool.c:1973 gconf/gconftool.c:2118 +#: ../gconf/gconftool.c:1663 ../gconf/gconftool.c:1887 +#: ../gconf/gconftool.c:1921 ../gconf/gconftool.c:1966 +#: ../gconf/gconftool.c:2111 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "`%s' väärtus on määramata\n" -#: gconf/gconftool.c:1674 gconf/gconftool.c:1898 gconf/gconftool.c:1932 -#: gconf/gconftool.c:1977 gconf/gconftool.c:2122 +#: ../gconf/gconftool.c:1667 ../gconf/gconftool.c:1891 +#: ../gconf/gconftool.c:1925 ../gconf/gconftool.c:1970 +#: ../gconf/gconftool.c:2115 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "Tõrge `%s' jaoks väärtuse hankimisel:%s\n" -#: gconf/gconftool.c:1717 gconf/gconftool.c:1729 +#: ../gconf/gconftool.c:1710 ../gconf/gconftool.c:1722 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "Arusaamatu tüüp `%s'\n" -#: gconf/gconftool.c:1741 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1734 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1761 +#: ../gconf/gconftool.c:1754 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "Võtmele `%s' pole määratud väärtust\n" -#: gconf/gconftool.c:1789 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1782 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "Skeemi määramine väärtuseks pole võimalik\n" -#: gconf/gconftool.c:1799 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1792 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1813 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1806 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1828 +#: ../gconf/gconftool.c:1821 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Viga: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:2873 +#: ../gconf/gconftool.c:1834 ../gconf/gconftool.c:2866 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Viga väärtuse määramisel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1859 +#: ../gconf/gconftool.c:1852 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Viga sünkimisel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1874 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1867 msgid "Must specify a key or keys to get type\n" msgstr "Ühe või enama võtme täpsustamine tüübi jaoks vajalik\n" -#: gconf/gconftool.c:1918 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1911 msgid "Must specify a key to lookup size of.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1943 gconf/gconftool.c:1988 +#: ../gconf/gconftool.c:1936 ../gconf/gconftool.c:1981 #, c-format msgid "Key %s is not a list.\n" msgstr "Võti %s pole nimekiri.\n" -#: gconf/gconftool.c:1963 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1956 msgid "Must specify a key from which to get list element.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:1994 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1987 msgid "Must specify list index.\n" msgstr "Nimekirja indeksi täpsustamine vajalik.\n" -#: gconf/gconftool.c:2001 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:1994 msgid "List index must be non-negative.\n" msgstr "Nimekirja indeks peab olema positiivne.\n" -#: gconf/gconftool.c:2010 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2003 msgid "List index is out of bounds.\n" msgstr "Nimekirja indeks on väljaspool rajasid.\n" -#: gconf/gconftool.c:2036 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2029 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Vajalik ühe või enama võtme täpsustamine käsureal\n" -#: gconf/gconftool.c:2056 +#: ../gconf/gconftool.c:2049 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "`%s' jaoks pole teada schema väärtust\n" -#: gconf/gconftool.c:2089 +#: ../gconf/gconftool.c:2082 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "Doc stringe pole schema hoiul kohas '%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:2094 +#: ../gconf/gconftool.c:2087 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "Viga '%s' juurest schema: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2101 +#: ../gconf/gconftool.c:2094 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "Ühtki skeemi pole hoiul '%s\"\n" -#: gconf/gconftool.c:2104 +#: ../gconf/gconftool.c:2097 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "Väärtus '%s' juures pole skeem\n" -#: gconf/gconftool.c:2160 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2153 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2167 +#: ../gconf/gconftool.c:2160 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2185 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2178 msgid "Must specify keys to unapply schema from\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2195 +#: ../gconf/gconftool.c:2188 #, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "Viga skeemi nime eemaldamisel kohast'%s': %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2220 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2213 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Vajalik võtme (skeemi nime) täpsustamine ainsa argumendina\n" -#: gconf/gconftool.c:2262 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2255 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Nimekirja tüüp peab olema lihtne tüüp: string, int, float or bool\n" -#: gconf/gconftool.c:2282 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2275 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Car paari tüüp peab olema lihtne tüüp: string, int, float or bool\n" -#: gconf/gconftool.c:2302 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2295 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Cdr paari tüüp peab olema lihtne tüüp: string, int, float or bool\n" -#: gconf/gconftool.c:2317 +#: ../gconf/gconftool.c:2310 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Viga väärtuse määramisel: %s" -#: gconf/gconftool.c:2331 +#: ../gconf/gconftool.c:2324 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Viga sünkroniseerimisel: %s" -#: gconf/gconftool.c:2346 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2339 msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2360 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2353 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Vähemalt üks võti tuleb määrata väärtuste eemaldamiseks.\n" -#: gconf/gconftool.c:2371 +#: ../gconf/gconftool.c:2364 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "Viga `%s' väärtusel eemaldamisel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2391 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2384 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "" "Väärtuste rekursiivseks eemaldamiseks tuleb määratleda vähemalt üks võti.\n" -#: gconf/gconftool.c:2405 +#: ../gconf/gconftool.c:2398 #, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "Tõrge \"%s\" väärtuse rekursiivsel eemaldamisel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2425 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2418 msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n" msgstr "Pead määrama ühe või enama kataloogi, mille alt alamkatalooge saada.\n" -#: gconf/gconftool.c:2459 +#: ../gconf/gconftool.c:2452 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Viga kataloogide järjestamisel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2595 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2588 msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n" -msgstr "" +msgstr "HOIATUS: <pair> sees peavad olema kirjeldatud nii <car> kui ka <cdr>\n" -#: gconf/gconftool.c:2622 +#: ../gconf/gconftool.c:2615 #, c-format msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2655 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:2648 msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2661 +#: ../gconf/gconftool.c:2654 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2679 +#: ../gconf/gconftool.c:2672 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n" msgstr "HOIATUS: Tõrge täisarvulise väärtuse `%s' parsimisel\n" -#: gconf/gconftool.c:2700 +#: ../gconf/gconftool.c:2693 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n" msgstr "HOIATUS: Tõrge ujukomaväärtuse `%s' parsimisel\n" -#: gconf/gconftool.c:2722 +#: ../gconf/gconftool.c:2715 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n" msgstr "HOIATUS: Tõrge stringiväärtuse `%s' parsimisel\n" -#: gconf/gconftool.c:2743 +#: ../gconf/gconftool.c:2736 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n" msgstr "HOIATUS: Tõge tõeväärtuse '%s' parsimisel\n" -#: gconf/gconftool.c:2852 gconf/gconftool.c:3394 +#: ../gconf/gconftool.c:2845 ../gconf/gconftool.c:3387 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2967 +#: ../gconf/gconftool.c:2960 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2976 +#: ../gconf/gconftool.c:2969 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3017 gconf/gconftool.c:3046 +#: ../gconf/gconftool.c:2980 ../gconf/gconftool.c:3010 +#: ../gconf/gconftool.c:3039 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3005 +#: ../gconf/gconftool.c:2998 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3030 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3023 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3059 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3052 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "HOIATUS: gconftool' sisemine viga, tundmatu GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:3107 gconf/gconftool.c:3128 gconf/gconftool.c:3149 -#: gconf/gconftool.c:3170 +#: ../gconf/gconftool.c:3100 ../gconf/gconftool.c:3121 +#: ../gconf/gconftool.c:3142 ../gconf/gconftool.c:3163 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "HOIATUS: tõrge tüübimine `%s' parsimisel\n" -#: gconf/gconftool.c:3124 +#: ../gconf/gconftool.c:3117 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3145 +#: ../gconf/gconftool.c:3138 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3166 +#: ../gconf/gconftool.c:3159 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3206 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3199 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3209 gconf/gconftool.c:3467 +#: ../gconf/gconftool.c:3202 ../gconf/gconftool.c:3460 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3220 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3213 msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3226 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3219 msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3232 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3225 msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3261 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3254 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3267 +#: ../gconf/gconftool.c:3260 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3365 +#: ../gconf/gconftool.c:3358 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3402 +#: ../gconf/gconftool.c:3395 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3476 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3469 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Sul peab <schema> sees olema vähemalt üks <locale> kanne\n" -#: gconf/gconftool.c:3511 +#: ../gconf/gconftool.c:3504 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3519 +#: ../gconf/gconftool.c:3512 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3529 +#: ../gconf/gconftool.c:3522 #, c-format msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3537 +#: ../gconf/gconftool.c:3530 #, c-format msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3575 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3568 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3616 +#: ../gconf/gconftool.c:3609 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3648 +#: ../gconf/gconftool.c:3642 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Tõrge `%s' avamisel: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:3655 +#: ../gconf/gconftool.c:3649 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "Dokument `%s' on tühi?\n" -#: gconf/gconftool.c:3667 +#: ../gconf/gconftool.c:3661 #, c-format msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3680 +#: ../gconf/gconftool.c:3674 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3694 +#: ../gconf/gconftool.c:3688 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3715 +#: ../gconf/gconftool.c:3699 ../gconf/gconftool.c:3734 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Viga seadistusandmete sünkimisel: %s" -#: gconf/gconftool.c:3729 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3718 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Mõningate skeemifailide täpsustamine vajalik, et installida\n" -#: gconf/gconftool.c:3756 +#: ../gconf/gconftool.c:3755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2391,29 +2340,27 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:3776 +#: ../gconf/gconftool.c:3775 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3902 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3901 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Mõningate võtmete täpsustamine vajalik, et katkestada\n" -#: gconf/gconftool.c:3908 +#: ../gconf/gconftool.c:3907 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" " %s\n" msgstr "" -#: gconf/gconftool.c:3926 -#, c-format +#: ../gconf/gconftool.c:3925 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Mõningate kataloogide täpsustamine vajalik, et katkestada\n" -#: gconf/gconftool.c:3945 +#: ../gconf/gconftool.c:3944 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " |