diff options
author | Gustavo Noronha Silva <gns@src.gnome.org> | 2003-01-25 03:12:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Gustavo Noronha Silva <gns@src.gnome.org> | 2003-01-25 03:12:37 +0000 |
commit | de2cf9006b1c7544c1e83dda7a11fe768c641be9 (patch) | |
tree | c84e1c5766b6973b3ea93971b26fd6b23f34fc75 | |
parent | 7325d1e76d3312514e1f8188a0f3caced65a7c50 (diff) | |
download | gconf-de2cf9006b1c7544c1e83dda7a11fe768c641be9.tar.gz |
translation update
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 36 |
2 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8765f98f..5a60d339 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-25 Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org> + + * pt_BR.po: translation update. + 2003-01-21 Christian Rose <menthos@menthos.com> * mn.po: Added Mongolian translation by diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b20d65d0..7b946607 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1.11\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-12 13:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-11T03:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-25 01:07-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-25 01:11-0200\n" "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>, Debian-" -"BR <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,15 +47,15 @@ msgid "Unloading XML backend module." msgstr "Descarregando módulo backend XML" #: backends/xml-backend.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't find the root directory in the address \"%s\"" -msgstr "Não foi possível encontrar o diretório raiz %s no endereço `%s'" +msgstr "Não foi possível encontrar o diretório raiz no endereço \"%s\"" #: backends/xml-backend.c:414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" -msgstr "Não é possível ler ou escrever no diretório raiz XML no endereço `%s'" +msgstr "Não é possível ler ou escrever no diretório raiz XML no endereço \"%s\"" #: backends/xml-backend.c:424 #, c-format @@ -82,9 +81,9 @@ msgid "Initializing XML backend module" msgstr "Iniciando módulo backend XML" #: backends/xml-backend.c:790 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to give up lock on XML dir \"%s\": %s" -msgstr "Falha ao liberar bloqueio no diretório XML `%s': %s" +msgstr "Falha ao liberar bloqueio no diretório XML \"%s\": %s" #: backends/xml-cache.c:257 msgid "Failed to sync XML cache contents to disk" @@ -186,9 +185,9 @@ msgstr "" "Um nó de nível principal no arquivo XML `%s' é <%s> e não <entry>, ignorando" #: backends/xml-dir.c:1212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not make directory \"%s\": %s" -msgstr "Não foi possível criar diretório `%s': %s" +msgstr "Não foi possível criar diretório \"%s\": %s" #: backends/xml-dir.c:1228 #, c-format @@ -822,13 +821,13 @@ msgstr "O Schema contém UTF-8 inválido" #: gconf/gconf-schema.c:254 msgid "" "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements" -msgstr "" +msgstr "O schema especifica tipo lista mas não especifica o tipo dos elementos da lista" #: gconf/gconf-schema.c:264 msgid "" "Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr " "elements" -msgstr "" +msgstr "O schema especifica tipo par, mas não especifica o tipo dos elementos car/cdr" #: gconf/gconf-sources.c:319 #, c-format @@ -1910,19 +1909,16 @@ msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "ALERTA: sem chave especificada para schema\n" #: gconf/gconftool.c:2017 -#, fuzzy msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n" -msgstr "ALERTA: sem chave especificada para schema\n" +msgstr "ALERTA: não foi especificado <list_type> para schema de tipo lista\n" #: gconf/gconftool.c:2024 -#, fuzzy msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n" -msgstr "ALERTA: sem chave especificada para schema\n" +msgstr "ALERTA: não foi especificado <car_type> para esquema de tipo par\n" #: gconf/gconftool.c:2030 -#, fuzzy msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n" -msgstr "ALERTA: sem chave especificada para schema\n" +msgstr "ALERTA: não foi especificado <cdr_type> para schema de tipo par\n" #: gconf/gconftool.c:2058 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" |