summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@svn.gnome.org>2007-08-16 10:05:48 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2007-08-16 10:05:48 +0000
commit217e725314ded7d4e7e78935ea5b8049e0767889 (patch)
tree677aa6c876ad67de4da36594f04e178e157987c6
parent246b7845874eb8192c026a9b4f6ef8136d205b16 (diff)
downloadgconf-217e725314ded7d4e7e78935ea5b8049e0767889.tar.gz
Estonian translation update by Ivar Smolin.
2007-08-16 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> * et.po: Estonian translation update by Ivar Smolin. svn path=/trunk/; revision=2448
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po20
2 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 619e2838..e7fc1e58 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-08-16 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
+
+ * et.po: Estonian translation update by Ivar Smolin.
+
2007-08-15 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 28d06447..16d360e7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gconf HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-24 03:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-16 00:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:57+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "<template> pole '%s' sees määratud"
#: ../backends/evoldap-backend.c:511
#, c-format
msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' sees pole <template> jaoks määratud \"filter\" atribuuti"
#: ../backends/evoldap-backend.c:572
#, c-format
@@ -342,16 +342,16 @@ msgstr "Tõrge ajutise faili \"%s\" tõstmisel sihtkohta \"%s\": %s"
#: ../backends/xml-backend.c:239
msgid "Unloading XML backend module."
-msgstr ""
+msgstr "XML-i taustaprogrammi mooduli väljalaadimine"
#: ../backends/xml-backend.c:618
#, c-format
msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Viga XML-i taustaprogrammi kataloogipuhvri sünkroniseerimisel: %s"
#: ../backends/xml-backend.c:809
msgid "Initializing XML backend module"
-msgstr ""
+msgstr "XML-i taustaprogrammimooduli lähtestamine"
#: ../backends/xml-cache.c:286
msgid "Failed to sync XML cache contents to disk"
@@ -363,6 +363,8 @@ msgid ""
"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
"not been successfully synced to disk"
msgstr ""
+"Kataloogi `%s' pole võimalik XML-i taustaprogrammi puhvrist kustutada kuna "
+"seda pole suudetud edukalt kettale sünkroniseerida"
#: ../backends/xml-dir.c:169
#, c-format
@@ -1272,7 +1274,7 @@ msgstr "Kaks kaldkriipsu (/) järjest pole võimalik"
#: ../gconf/gconf.c:2647
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
-msgstr "Punkt (.) kohe peale kaldkriipsu (/) pole võimalik"
+msgstr "Punkt (.) kohe pärast kaldkriipsu (/) pole võimalik"
#: ../gconf/gconf.c:2667
#, c-format
@@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr "Tõrge salvestatud olekufaili avamisel: %s"
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Tõrge kliendi lisamise kirjutamisel olekufaili: %s"
-# peale kliendi lisamist fflush() funktsiooni tõrge
+# pärast kliendi lisamist fflush() funktsiooni tõrge
#: ../gconf/gconfd.c:2347
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
@@ -1867,11 +1869,11 @@ msgstr "Käsureavõtmete täieliku nimekirja jaoks käivita '%s --help'.\n"
#: ../gconf/gconftool.c:634
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rööbiti pole võimalik väärtust hankida ja määrata/kustutada\n"
#: ../gconf/gconftool.c:644
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rööbiti pole võimalik väärtust määrata ja hankida/kustutada\n"
#: ../gconf/gconftool.c:651
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"