summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>2008-06-10 09:52:49 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2008-06-10 09:52:49 +0000
commit28dbdc00f6cb450b4a7da945a37572aa408f469b (patch)
tree8ea15de9ec869f5209ab752103bd1622da00183c
parent1dce021bbfa62486f95e9638fefbeee03d9751b9 (diff)
downloadgconf-28dbdc00f6cb450b4a7da945a37572aa408f469b.tar.gz
Translation updated by Ivar Smolin
2008-06-10 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin svn path=/branches/gnome-2-22/; revision=2618
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po20
2 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5041a509..b09f10c1 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-06-10 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin
+
2008-05-25 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3bdaa99b..e6363be2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gconf 2.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 03:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-24 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-09 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Sõlmel puudub \"value\" atribuut"
#: ../backends/xml-entry.c:1026 ../backends/xml-entry.c:1102
#, c-format
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
+msgstr "XML-i sõlmest <%s> pole võimalik XML-i nimekirjasõlme sees aru saada"
#: ../backends/xml-entry.c:1060
msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane tüüp (nimekiri, paar või tundmatu) nimekirjasõlmes"
#: ../backends/xml-entry.c:1083
#, c-format
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Vigane XML-sõlm: %s"
#: ../backends/xml-entry.c:1091
#, c-format
msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nimekiri sisaldab vigaselt sisestatud sõlme (%s, peaks aga olema %s)"
#: ../backends/xml-entry.c:1143
#, c-format
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Halva car'i XML paarist eiramine: %s"
#: ../backends/xml-entry.c:1152 ../backends/xml-entry.c:1175
msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
+msgstr "XML-faili analüüs: paari sees ei tohi olla nimekirju ja paare"
#: ../backends/xml-entry.c:1165
#, c-format
@@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "Faili `%s' pole olemas\n"
#: ../gconf/gconf-backend.c:261
#, c-format
msgid "Backend `%s' failed to return a vtable\n"
-msgstr ""
+msgstr "Taustaprogrammil `%s' tekkis vtable väljastamisel tõrge\n"
#: ../gconf/gconf-backend.c:276
#, c-format
msgid "Backend `%s' missing required vtable member `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Taustaprogrammil `%s' puudub vajalik vtable liige `%s'\n"
#: ../gconf/gconf-backend.c:302
#, c-format
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Viga `%s' kataloogide järjestamisel: %s"
#: ../gconf/gconf-database.c:1669
#, c-format
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Viga `%s' jaoks skeemi määramisel: %s"
#: ../gconf/gconf-error.c:25
msgid "Success"
@@ -925,6 +925,8 @@ msgstr "gconftool või mõni muu mitte-gconfd protsess on faili '%s' lukustanud"
#, c-format
msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
msgstr ""
+"ORB-iga pole võimalik olemasolevate gconfd objektiviitade lahendamiseks "
+"ühendust saada"
#: ../gconf/gconf-internals.c:2490
#, c-format
@@ -1594,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: ../gconf/gconftool.c:154
msgid "Search for a key, recursively."
-msgstr ""
+msgstr "Võtme otsimine rekursiivselt."
#: ../gconf/gconftool.c:163
msgid "Get the short doc string for a key"