summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorkrishnababu k <kkrothap@redhat.ocm>2009-09-22 18:51:56 +0530
committerkrishnababu k <kkrothap@redhat.ocm>2009-09-22 18:52:40 +0530
commit5c7977305cc28e02e65cf6ecb6395e3aed5a5c14 (patch)
tree353d0c2f7cbeef35674e7854a3e20d92da4448d1
parent0c3d27e633005e89ff0bfb793cba1ea3d3534ad1 (diff)
downloadgconf-5c7977305cc28e02e65cf6ecb6395e3aed5a5c14.tar.gz
Updated Telugu Translation
-rw-r--r--po/te.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 06efefa4..823b1c88 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-06 03:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 17:44+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-31 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-22 18:48+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,69 +20,70 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:159
+#: ../backends/evoldap-backend.c:162
#, c-format
msgid "Failed to get configuration file path from '%s'"
msgstr "'%s' నుండి త్రోవ దస్త్రం రూపకరణ పొందుటకు విఫలమైంది"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:170
+#: ../backends/evoldap-backend.c:173
#, c-format
msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'"
msgstr "'%s' దస్త్రం రూపకరణ వాడుట ద్వారా ఇవాల్యూషన్/LDAP వనరు సృష్టించబడినది"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:444
+#: ../backends/evoldap-backend.c:447
#, c-format
msgid "Unable to parse XML file '%s'"
msgstr "'%s' దస్త్రం XML పార్స్ కు వీలుకాదు"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:453
+#: ../backends/evoldap-backend.c:456
#, c-format
msgid "Config file '%s' is empty"
msgstr "రూపకరణ దస్త్రం '%s' ఖాళీది"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:464
+#: ../backends/evoldap-backend.c:467
#, c-format
msgid "Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>"
msgstr "మూలం కణుపు యొక్క '%s' కలిగి ఉండు <evoldap>, కాదు <%s>"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:502
+#: ../backends/evoldap-backend.c:505
#, c-format
msgid "No <template> specified in '%s'"
msgstr "ఎటువంటి <మాదిరి> నిర్థేశించుట లో '%s'"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:509
+#: ../backends/evoldap-backend.c:512
#, c-format
msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'"
msgstr "ఎటువంటి \"వడపోత\" ఆపాదించు నిర్థేశించుట పై <మాదిరి> లో '%s'"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:571
+#: ../backends/evoldap-backend.c:574
#, c-format
msgid "No LDAP server or base DN specified in '%s'"
msgstr "'%s లో ఎటువంటి LDAP సేవిక లేదా మూలం DN నిర్థేశించబడలేదు"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:577
+#: ../backends/evoldap-backend.c:580
#, c-format
msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'"
msgstr "సేవిక LDAP పరిచయపరుస్తున్నది: ఆతిథ్యం '%s', రేవు '%d', మూలం DN '%s'"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:584
+#: ../backends/evoldap-backend.c:587
#, c-format
msgid "Failed to contact LDAP server: %s"
msgstr "సేవిక LDAP పరిచయంనకు విఫలమైంది: %s"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:672
+#: ../backends/evoldap-backend.c:675
#, c-format
msgid "Searching for entries using filter: %s"
msgstr "వడపోత వాడుట ద్వారా ప్రవేశముల కొరకు వెతుకుతున్నది: %s"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:686
+#: ../backends/evoldap-backend.c:689
#, c-format
msgid "Error querying LDAP server: %s"
msgstr " సేవిక LADP ప్రశ్నించుటలో దోషము: %s"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:696
+#: ../backends/evoldap-backend.c:699
#, c-format
msgid "Got %d entries using filter: %s"
msgstr "%d చేర్పులు పొందు వడపోత వాడుట: %s"
@@ -258,15 +259,15 @@ msgstr "<%s> పై \"%s\" నిస్సారమైన cdr_పద్దత
#: ../backends/markup-tree.c:2550
#, c-format
msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
-msgstr "<%s> పై \"%s\" నిస్సారమైన జాబితా_పద్దతి "
+msgstr "<%s> పై \"%s\" నిస్సారమైన జాబితాపద్దతి "
#: ../backends/markup-tree.c:2917
msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
-msgstr "రెండు <అప్రమేయ> మూల వస్తువుల క్రింద ఒక <స్థానిక_ముఖ్యాంశ సూచిక>"
+msgstr "రెండు <అప్రమేయ> మూల వస్తువుల క్రింద ఒక <స్థానికముఖ్యాంశ సూచిక>"
#: ../backends/markup-tree.c:2932
msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
-msgstr "రెండు <పొడవువివరణ> మూల వస్తువుల క్రింద ఒక <స్థానిక_ముఖ్యాంశ సూచిక>"
+msgstr "రెండు <పొడవువివరణ> మూల వస్తువుల క్రింద ఒక <స్థానికముఖ్యాంశ సూచిక>"
#: ../backends/markup-tree.c:2939
#, c-format
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "GConf దోషము: %s\n"
msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "GConf హెచ్చరిక: `%s' లో జతలు జాబితించుటలో విఫలం: %s"
-#: ../gconf/gconf-client.c:1234
+#: ../gconf/gconf-client.c:1236
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
msgstr "`%s' పొందు `%s' మీట కొరకు %s అంచనావేయబడినది"
@@ -945,7 +946,6 @@ msgstr "ఈ సెషన్‌కు అనుసంధానము పొంద
#: ../gconf/gconf-internals.c:2468
#, c-format
-#| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
msgstr "GConf డెమోన్‌కు సందేశమును పంపలేక పోయింది: %s"
@@ -1116,11 +1116,11 @@ msgstr ""
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:343
msgid "_Log Out"
-msgstr "_నిష్క్రమణ ద్వారం"
+msgstr "నిష్క్రమణ ద్వారం (_L)"
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:345
msgid "_Continue"
-msgstr "_కొనసాగించు"
+msgstr "కొనసాగించు (_C)"
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:358
#, c-format
@@ -1288,77 +1288,77 @@ msgstr "మీట నిరర్థకము"
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s"
-#: ../gconf/gconf.c:423
+#: ../gconf/gconf.c:418
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "`%s' సేవిక చిరునామాను విడదీయుటకు వీలుకాదు"
-#: ../gconf/gconf.c:801
+#: ../gconf/gconf.c:808
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "స్థానిక రూపకరణ వనరు తాఖీదులు ఇచ్చుట చేర్చలేము"
-#: ../gconf/gconf.c:2251
+#: ../gconf/gconf.c:2258
#, c-format
msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
msgstr "సేవికల జాబితాకు బంట్రౌతు ను చేర్చుట విఫలమైంది, CORBA దోషము: %s"
-#: ../gconf/gconf.c:2623
+#: ../gconf/gconf.c:2630
msgid "Must begin with a slash '/'"
msgstr "స్లాష్‌తో (/) తో మొదలుపెట్ట వలయును"
-#: ../gconf/gconf.c:2645
+#: ../gconf/gconf.c:2652
msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
msgstr "ఒక వరుస లో రెండు స్లాష్‌లు (/) కలిగి వుండలేవు"
-#: ../gconf/gconf.c:2647
+#: ../gconf/gconf.c:2654
msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
msgstr "స్లాష్ (/) తరువాత '.'ను కలిగివుండలేదు"
-#: ../gconf/gconf.c:2667
+#: ../gconf/gconf.c:2674
#, c-format
msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
msgstr "'\\%o' ASCII అక్షరం కాదు మరియు అది కీ నామములలో అనుమతించబడదు"
-#: ../gconf/gconf.c:2677
+#: ../gconf/gconf.c:2684
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "మీట/వివరము నామముల లో `%c' ఒక నిస్సారమైన అక్షరం"
-#: ../gconf/gconf.c:2691
+#: ../gconf/gconf.c:2698
msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
msgstr "కీ/డైరెక్టరీ స్లాష్‌తో '/' ముగియక పోవచ్చు"
-#: ../gconf/gconf.c:3062
+#: ../gconf/gconf.c:3069
#, c-format
msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
msgstr "వైఫల్యం ఆకృతీకరణ దస్త్రమును మూసివేసినది: %s"
-#: ../gconf/gconf.c:3123
+#: ../gconf/gconf.c:3130
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "%s పొందు, ఊహించిన ఫ్లోట్"
-#: ../gconf/gconf.c:3158
+#: ../gconf/gconf.c:3165
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "%s పొందు, ఊహించిన పూర్ణాంకం"
-#: ../gconf/gconf.c:3193
+#: ../gconf/gconf.c:3200
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "%s పొందు, ఊహించిన పదబంధం"
-#: ../gconf/gconf.c:3227
+#: ../gconf/gconf.c:3234
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "%s పొందు, ఊహించిన బూల్"
-#: ../gconf/gconf.c:3260
+#: ../gconf/gconf.c:3267
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "%s పొందు, ఊహించిన ముఖ్యాంశ సూచిక"
-#: ../gconf/gconf.c:3599
+#: ../gconf/gconf.c:3606
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA దోషము: %s"
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "హెచ్చరిక: (%s) రకము ముఖ్యాంశ స
#: ../gconf/gconftool.c:3318
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-msgstr "హెచ్చరిక: (%s) జాబితా_రకము ముఖ్యాంశ సూచిక కొరకు వర్తించదు లేదా తొలిగినది\n"
+msgstr "హెచ్చరిక: (%s) జాబితారకము ముఖ్యాంశ సూచిక కొరకు వర్తించదు లేదా తొలిగినది\n"
#: ../gconf/gconftool.c:3329 ../gconf/gconftool.c:3359
#: ../gconf/gconftool.c:3388