summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTaneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>2003-09-05 07:03:57 +0000
committerTaneem Ahmed <taneem@src.gnome.org>2003-09-05 07:03:57 +0000
commit0fcf9e2e92d1604da31c7091db0a37a6fe4768f0 (patch)
tree1fa87b02c04b63711dff809f8d3ceb1e29a97aee
parenteb016ffb9e4442414960599e619dceca592a1e38 (diff)
downloadgconf-0fcf9e2e92d1604da31c7091db0a37a6fe4768f0.tar.gz
Added "bn" to ALL_LINGUAS. Added Bangla translation by Mahmudur Rahman of
2003-09-05 Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org> * configure.in: Added "bn" to ALL_LINGUAS. * po/bn.po: Added Bangla translation by Mahmudur Rahman of Ankur group <gnome-translation@bengalinux.org>.
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/bn.po2091
4 files changed, 2101 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 79b42934..d69bbed3 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-09-05 Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>
+
+ * configure.in: Added "bn" to ALL_LINGUAS.
+
2003-08-30 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* configure.in: Added "sq" (Albanian) to ALL_LINGUAS.
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 4a3085b5..55d15980 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -216,7 +216,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(usleep)
AC_CHECK_FUNCS(flockfile)
-ALL_LINGUAS="am ar az be bg ca cs cy da de el es eu fa fi fr ga gl hi hu id it ja ko lv mk ml mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv tr uk vi yi zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el es eu fa fi fr ga gl hi hu id it ja ko lv mk ml mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv tr uk vi yi zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 20f06e1e..9bd639f3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2003-09-05 Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>
+
+ * bn.po: Added Bangla translation by Mahmudur Rahman
+ of Ankur group <gnome-translation@bengalinux.org>.
+
2003-09-03 Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>
* el.po: Updated Greek translation.
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..1082041e
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,2091 @@
+# Bengali translation of gconf.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation.
+# This file is distributed under the same license as the gconf package.
+# Muhammad Mahmudur Rahman Khan <mrk_ju@yahoo.com>,2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gconf.gnome-2-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-05 00:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-6-12 12:30+0600\n"
+"Last-Translator: Muhammad Mahmudur Rahman Khan <mrk_ju@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: backends/dir-utils.c:108
+#, c-format
+msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'"
+msgstr "%s ঠিকানায় %s রুট ডিরেকটরী খুজে পাওয়া যায়নি "
+
+# খঁুজে,
+#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:332
+#, c-format
+msgid "Could not make directory `%s': %s"
+msgstr "'%s' নামক ডিরেকটরী তৈরি করতে পারেনি: %s"
+
+#: backends/dir-utils.c:212
+#, c-format
+msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'"
+msgstr "'%s ঠিকানার %s ডিরেকটরী থেকে পড়তে কিংবা ডিরেকটরীতে লিখতে পারেনি '"
+
+#: backends/xml-backend.c:236
+msgid "Unloading XML backend module."
+msgstr "XML এর ব্যাকএন্ড মডিউল আনলোড করছে।"
+
+#: backends/xml-backend.c:285
+#, c-format
+msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
+msgstr "%s ঠিকানায় XML রুট ডিরেকটরী খুজে পাওয়া যায়নি "
+
+#: backends/xml-backend.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
+msgstr ""
+"\"%s\" ঠিকানায় XML এর রুট ডিরেকটরি থেকে পড়তে কিংবা ডিরেকটরিতে লিখতে পারেনি"
+
+#: backends/xml-backend.c:453
+#, c-format
+msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
+msgstr "%s রুটে XML সোর্সের ডিরেকটরি/ফাইল ব্যবহারের অনুমতি : %o/%o "
+
+#: backends/xml-backend.c:619
+#, c-format
+msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-backend.c:684
+msgid ""
+"Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in "
+"the directory"
+msgstr "সম্পূর্ণ ডিরেকটরি অপসারণ করা এখন অসমর্থিত, শুধু ডিরেকটরির সব মান অপসারণ কর"
+
+# খঁুজে,
+#: backends/xml-backend.c:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n"
+msgstr "'%s' নামক ডিরেকটরী তৈরি করতে পারেনি: %s"
+
+#: backends/xml-backend.c:788
+#, c-format
+msgid "Could not remove file %s: %s\n"
+msgstr "ফাইল '%s'কে অপসারণ করা যায়নি:%s\n"
+
+#: backends/xml-backend.c:809
+msgid "Initializing XML backend module"
+msgstr "একস,এম,এল(XML) এর ব্যাকএন্ড মডিউল চালু করছে"
+
+#: backends/xml-backend.c:877
+#, c-format
+msgid "Failed to give up lock on XML dir \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" XML ডিরেকটরির লক বাদ দিতে পারেনি:%s"
+
+#: backends/xml-cache.c:286
+msgid "Failed to sync XML cache contents to disk"
+msgstr "XML ক্যাশের উপাদানগুলোকে ডিস্কে সিঙ্ক করতে পারেনি"
+
+#: backends/xml-cache.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
+"not been successfully synced to disk"
+msgstr ""
+"XML এর ব্যাকএন্ড ক্যাশ থেকে '%s' ডিরেকটরিকে অপসারন করা যায়নি কারণ এটা সফলভাবে "
+"ডিস্কে সিঙ্ক করাই সম্ভব হয়নি"
+
+#: backends/xml-cache.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %"
+"u seconds"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-dir.c:171
+#, c-format
+msgid "Could not stat `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-dir.c:181
+#, c-format
+msgid "XML filename `%s' is a directory"
+msgstr "'%s' নামের XML ফাইল একটি ডিরেকটরি"
+
+#: backends/xml-dir.c:416 backends/xml-dir.c:425
+#, c-format
+msgid "Failed to delete \"%s\": %s"
+msgstr " মুছে ফেলতে পারেনি \"%s\" :%s"
+
+#: backends/xml-dir.c:471
+#, c-format
+msgid "Failed to write file `%s': %s"
+msgstr "'%s' ফাইলে লিখতে পারেনি:%s"
+
+#: backends/xml-dir.c:484
+#, c-format
+msgid "Failed to set mode on `%s': %s"
+msgstr "'%s' এ মোড ঠিক করতে পারেনি :%s"
+
+#: backends/xml-dir.c:494
+#, c-format
+msgid "Failed to write XML data to `%s': %s"
+msgstr "'%s'এ XML তথ্য লিখতে পারেনি : %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:504 backends/xml-dir.c:1279
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "বন্ধ করতে পারেনি '%s' ফাইল :%s"
+
+#: backends/xml-dir.c:520 backends/xml-dir.c:530
+#, c-format
+msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+msgstr "নতুন নাম দিতে পারেনি '%s' থেকে '%s' : %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:536
+#, c-format
+msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+msgstr "'%s' থেকে পূর্বাবস্থা '%s' এ ফিরিয়ে আনতে পারেনি :%s "
+
+#: backends/xml-dir.c:548
+#, c-format
+msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+msgstr "পুরনো ফাইল '%s' মুছে ফেলতে পারেনি: %s"
+
+#. These are all fatal errors
+#: backends/xml-dir.c:978
+#, c-format
+msgid "Failed to stat `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-dir.c:1002
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: backends/xml-dir.c:1152
+#, c-format
+msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+msgstr "'%s' এ '%s' এর অনুরুপ তৈরি করছে,"
+
+#: backends/xml-dir.c:1174
+#, c-format
+msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+msgstr "কোন নাম ছাড়াই XML ফাইল '%s' এ প্রবেশ করছে,"
+
+#: backends/xml-dir.c:1182
+#, c-format
+msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: backends/xml-dir.c:1255
+#, c-format
+msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ডিরেকটরি তৈরি করতে পারেনি :%s"
+
+#: backends/xml-dir.c:1271
+#, c-format
+msgid "Failed to create file `%s': %s"
+msgstr "'%s' ফাইল তৈরি করতে পারেনি: %s"
+
+#: backends/xml-dir.c:1370
+#, c-format
+msgid "Failed to parse XML file \"%s\""
+msgstr "\"%s\" XML ফাইলকে পার্স করতে পারেনি "
+
+#. There was an error
+#: backends/xml-entry.c:154
+#, c-format
+msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+msgstr "'%s' নামক XML নোডকে অগ্রাহ্য করছে: %s"
+
+#: backends/xml-entry.c:332
+#, c-format
+msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+msgstr "'%s' স্কীমাকে অগ্রাহ্য করছে, ত্রুটিযুক্ত:%s"
+
+#: backends/xml-entry.c:380
+#, c-format
+msgid "Ignoring XML node `%s': %s"
+msgstr "XML নোড '%s'কে অগ্রাহ্য করছে :%s"
+
+#: backends/xml-entry.c:732
+#, c-format
+msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+msgstr "স্কীমার ডিফল্ট মান পড়তে পারেনি:%s"
+
+#: backends/xml-entry.c:952
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+msgstr "<%s> নোডের কোন \"type\" বৈশিষ্ট্য নেই"
+
+#: backends/xml-entry.c:966
+#, c-format
+msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+msgstr "নোডের অজ্ঞাত \"type\" বৈশিষ্ট্য '%s' রয়েছে,অগ্রাহ্য করছে"
+
+#: backends/xml-entry.c:981
+msgid "No \"value\" attribute for node"
+msgstr "নোডের কোন \"value\" বৈশিষ্ট্য নেই"
+
+#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105
+#, c-format
+msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
+msgstr "XML নোড লিস্টের <%s> XML নোডকে বুঝতে পারেনি"
+
+#: backends/xml-entry.c:1063
+msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+msgstr "নোড লিস্টের মাঝে ত্রুটিপূর্ণ ধরণ (লিস্ট,জোড়া বা অজ্ঞাত)"
+
+#: backends/xml-entry.c:1086
+#, c-format
+msgid "Bad XML node: %s"
+msgstr "ত্রুটিপূর্ণ XML নোড:%s"
+
+#: backends/xml-entry.c:1094
+#, c-format
+msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+msgstr "লিস্টের মধ্যে একটি ত্রূটিপূর্ণ ধরণের নোড আছে(%s এর বদলে হওয়া উচিত %s)"
+
+#: backends/xml-entry.c:1146
+#, c-format
+msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
+msgstr "XML জোড় থেকে ত্রুটিপূর্ণ car কে অগ্রাহ্য করছে:%s"
+
+#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178
+msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+msgstr ""
+"XML ফাইলকে পার্স করছে : লিস্ট এবং জোড়াগুলোকে একই জোড়ার মধ্যে নাও রাখা হতে পারে"
+
+#: backends/xml-entry.c:1168
+#, c-format
+msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
+msgstr "XML জোড় থেকে ত্রুটিপূর্ণ cdr কে অগ্রাহ্য করছে:%s "
+
+#: backends/xml-entry.c:1187
+#, c-format
+msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
+msgstr "XML জোড় নোডের মধ্যকার XML নোড <%s> কে বুঝতে পারেনি "
+
+#: backends/xml-entry.c:1205
+msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
+msgstr "XML জোড় নোডের জন্য car এবং cdr খঁুজে পায়নি"
+
+#: backends/xml-entry.c:1211
+msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
+msgstr "XML ফাইলে এক জোড়া মানে cdr অনুপস্থিত "
+
+#: backends/xml-entry.c:1218
+msgid "Missing car from pair of values in XML file"
+msgstr "XML ফাইলে এক জোড়া মানে car অনুপস্থিত"
+
+#: backends/xml-entry.c:1223
+msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
+msgstr "XML ফাইলে জোড়ায় car ও cdr উভয়ে অনুপস্থিত"
+
+#. -- end debug only
+#: gconf/gconf-backend.c:167
+#, c-format
+msgid "No such file `%s'\n"
+msgstr "'%s' নামে কোন ফাইল নেই \n"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:195
+#, c-format
+msgid "Bad address `%s'"
+msgstr "'%s' একটি ত্রুটিপূর্ণ ঠিকানা"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:220
+msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
+msgstr "ডাইনামিক মডিউল(gmodule) এর সাহায্য ছাড়া GConf কাজ করবে না"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:230
+#, c-format
+msgid "Error opening module `%s': %s\n"
+msgstr "'%s' মডিউল চালু করাতে ত্রুটি: %s\n"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:262
+#, c-format
+msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
+msgstr "'%s' এর জন্য ব্যাকএন্ড মডিউল খঁুজে পায়নি"
+
+#: gconf/gconf-backend.c:299
+msgid "Failed to shut down backend"
+msgstr "ব্যাকএন্ডকে বন্ধ করতে পারেনি"
+
+#: gconf/gconf-client.c:343 gconf/gconf-client.c:361
+#, c-format
+msgid "GConf Error: %s\n"
+msgstr "GConf ত্রুটি: %s\n"
+
+#: gconf/gconf-client.c:895
+#, c-format
+msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+msgstr "GConf সতর্কীকরণ: '%s'এ জোড়গুলোকে তালিকাবদ্ধ করতে পারেনি:%s"
+
+#: gconf/gconf-client.c:1180
+#, c-format
+msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+msgstr "'%s' প্রত্যাশিত ছিল, কিন্তু %s কী'র জন্য পেয়েছে '%s'"
+
+#: gconf/gconf-database.c:234
+msgid "Received invalid value in set request"
+msgstr "মান নির্ধারণের জন্য অনুরোধে পাওয়া মান ত্রুটিপূর্ণ"
+
+#: gconf/gconf-database.c:242
+#, c-format
+msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
+msgstr ""
+"'%s' কী'র মান নির্ধারণের জন্য অনুরোধে পাওয়া CORBA'র মানের কোন অর্থ খঁুজে পায়নি"
+
+#: gconf/gconf-database.c:524
+msgid "Received request to drop all cached data"
+msgstr "ক্যাশ করা সকল তথ্য বাদ দেয়ার অনুরোধ পেয়েছে"
+
+#: gconf/gconf-database.c:541
+msgid "Received request to sync synchronously"
+msgstr "synchronously সিঙ্ক করার জন্য অনুরোধ করা হয়েছে"
+
+#: gconf/gconf-database.c:826
+msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
+msgstr "মারাত্মক ত্রুটি: ConfigDatabase এর জন্য অবজেকটের উল্লেখ খঁুজে পাওয়া যায়নি"
+
+#: gconf/gconf-database.c:988
+#, c-format
+msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
+msgstr "এক বা একাধিক উত্‍সকে সিঙ্ক করতে পারেনি:%s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1080
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this "
+"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
+"configuration changes."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:1114
+#, c-format
+msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
+msgstr "শ্রোতা আইডি %lu এর কোন অস্তিত্ব নেই"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1128
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
+"result in a notification weirdly reappearing): %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:1246 gconf/gconf-sources.c:1541
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "'%s'এর জন্য মান পাওয়াতে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1293
+#, c-format
+msgid "Error setting value for `%s': %s"
+msgstr "'%s'এর মান নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1336
+#, c-format
+msgid "Error unsetting `%s': %s"
+msgstr "'%s'এর মান সরানোতে ত্রুটি:%s "
+
+#: gconf/gconf-database.c:1365
+#, c-format
+msgid "Error getting default value for `%s': %s"
+msgstr "'%s'এর ডিফল্ট মান পাওয়াতে ত্রুটি :%s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1416
+#, c-format
+msgid "Error unsetting \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" মান সরানোতে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1448
+#, c-format
+msgid "Error getting new value for \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\"এর জন্য নতুন মান পাওয়াতে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1496
+#, c-format
+msgid "Error checking existence of `%s': %s"
+msgstr "'%s' আছে কিনা সেই ত্রুটি পরীক্ষা:%s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1520
+#, c-format
+msgid "Error removing dir `%s': %s"
+msgstr "'%s' ডিরেকটরি অপসারণে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1547
+#, c-format
+msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
+msgstr "'%s'এর সকল এন্ট্রি পায়নি:%s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1573
+#, c-format
+msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
+msgstr "'%s'এর ডিরেকটরিগুলোকে তালিকাবদ্ধ করানোতে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconf-database.c:1594
+#, c-format
+msgid "Error setting schema for `%s': %s"
+msgstr "'%s' এর জন্য স্কীমার মানসমূহ নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconf-error.c:25
+msgid "Success"
+msgstr "সফল"
+
+#: gconf/gconf-error.c:26
+msgid "Failed"
+msgstr "ব্যর্থ"
+
+#: gconf/gconf-error.c:27
+msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+msgstr "কনফিগারেশন সার্ভারের সাথে সংযোগ স্হস্থাপন করা যায়নি"
+
+#: gconf/gconf-error.c:28
+msgid "Permission denied"
+msgstr "ব্যবহারের অনুমতি প্রত্যাখ্যান করছে"
+
+#: gconf/gconf-error.c:29
+msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+msgstr "কনফিগারেশন সোর্সের জন্য ঠিকানা স্থির করতে পারেনি"
+
+#: gconf/gconf-error.c:30
+msgid "Bad key or directory name"
+msgstr "ডিরেকটরির নাম কিংবা কী ত্রুটিপূর্ণ"
+
+#: gconf/gconf-error.c:31
+msgid "Parse error"
+msgstr "পার্স ত্রুটি"
+
+#: gconf/gconf-error.c:32
+msgid "Corrupt data in configuration source database"
+msgstr " কনফিগারেশনের সোর্স ডাটাবেইসে বিকৃত বা অবিশুদ্ধ তথ্য"
+
+#: gconf/gconf-error.c:33
+msgid "Type mismatch"
+msgstr " অসদৃশ ধরণ"
+
+#: gconf/gconf-error.c:34
+msgid "Key operation on directory"
+msgstr "ডিরেকটরিতে কী বা গুরুত্বপূর্ণ কাজ"
+
+#: gconf/gconf-error.c:35
+msgid "Directory operation on key"
+msgstr "কী-তে ডিরেকটরি অপারেশন"
+
+#: gconf/gconf-error.c:36
+msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+msgstr "বিদ্যমান অসম্পাদনযোগ্য মানগুলোকে পুনরায় লিখতে পারেনি"
+
+#: gconf/gconf-error.c:37
+msgid "Object Activation Framework error"
+msgstr "অবজেকট সক্রিয়করণ কাঠামোতে ত্রুটি"
+
+#: gconf/gconf-error.c:38
+msgid "Operation not allowed without configuration server"
+msgstr "সার্ভার কনফিগারেশন ছাড়া কোন কাজ সমর্থিত নয়"
+
+#: gconf/gconf-error.c:39
+msgid "Failed to get a lock"
+msgstr "কোন লক(lock) পায়নি"
+
+#: gconf/gconf-error.c:40
+msgid "No database available to save your configuration"
+msgstr "তোমার কনফিগারেশন সংরক্ষণ করার মত কোন ডাটাবেইস পাওয়া যায়নি"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:86
+#, c-format
+msgid "No '/' in key \"%s\""
+msgstr "\"%s\"কী'তে কোন '/' নেই"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:199
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'"
+msgstr "'%s'এ পংক্তির মাঝে ত্রুটিযুক্ত UTF-8"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:258
+msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
+msgstr "লিস্টের উপাদানসমূহের জন্য CORBA মান বের করতে(interpret) পারেনি"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:260
+#, c-format
+msgid "Incorrect type for list element in %s"
+msgstr "'%s'এ লিস্টের উপাদানগুলোর ধরণ অশুদ্ধ"
+
+# এই জায়গায় " না লিখে '' লিখছিস - তাজ্জব!!!
+#: gconf/gconf-internals.c:273
+msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
+msgstr "gconfd থেকে ত্রুটিপূর্ণ ধরণের লিস্ট পেয়েছে "
+
+#: gconf/gconf-internals.c:454
+msgid "Failed to convert object to IOR"
+msgstr "অবজেকটকে IOR এ রূপান্তরিত করতে ব্যর্থ"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:591
+msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema"
+msgstr "স্কীমার লোকেলে ত্রুটিযুক্ত UTF-8"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:599
+msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema"
+msgstr "স্কীমার সংক্ষিপ্ত বর্ণণায় ত্রুটিযুক্ত UTF-8"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:607
+msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema"
+msgstr "স্কীমার বিশদ বর্ণণায় ত্রুটিযুক্ত UTF-8"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:615
+msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:838
+#, c-format
+msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
+msgstr "'%s' পাথ ফাইল খুলতে পারেনি:%s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:887
+#, c-format
+msgid "Adding source `%s'\n"
+msgstr "'%s'সোর্স সংযুক্ত করছে \n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:899
+#, c-format
+msgid "Read error on file `%s': %s\n"
+msgstr "'%s'ফাইলে পঠন ত্রুটি:%s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1203 gconf/gconf-internals.c:1269
+#: gconf/gconf-value.c:154 gconf/gconf-value.c:253 gconf/gconf-value.c:395
+#: gconf/gconf-value.c:1681
+msgid "Text contains invalid UTF-8"
+msgstr "টেকসটে ত্রুটিযুক্ত UTF-8 আছে"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1354
+#, c-format
+msgid "Expected list, got %s"
+msgstr "প্রত্যাশিত তালিকা, পেয়েছে %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1364
+#, c-format
+msgid "Expected list of %s, got list of %s"
+msgstr "'%s' এর প্রত্যাশিত তালিকা, পেয়েছে %s এর তালিকা"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1492
+#, c-format
+msgid "Expected pair, got %s"
+msgstr "প্রত্যাশিত জোড়া,পেয়েছে %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1506
+#, c-format
+msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
+msgstr "প্রত্যাশিত (%s,%s) জোড়া, যে জোড়া পেয়েছে তাতে একটি বা উভয় মানই অনুপস্থিত"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1522
+#, c-format
+msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
+msgstr "প্রত্যাশিত জোড়ার ধরণ(%s,%s),পেয়েছে(%s,%s) ধরণের"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1638
+msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
+msgstr "উদ্ধৃত পংক্তি উদ্ধৃতকরণ চিহ্ন দিয়ে শুরু হয়নি"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1700
+msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
+msgstr "উদ্ধৃত পংক্তি উদ্ধৃতকরণ চিহ্ন দিয়ে শেষ হয়নি"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:1836
+msgid "Encoded value is not valid UTF-8"
+msgstr "এনকোডেড মান সঠিক UTF-8 নয়"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#, c-format
+msgid "Could not lock temporary file '%s': %s"
+msgstr "অস্থায়ী ফাইল '%s'কে লক(lock) করতে পারেনি :%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2322
+#, c-format
+msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists"
+msgstr ""
+"'%s'ফাইল তৈরি করতে পারনি,কারণ সম্ভবত এ ফাইলটি ইতঃপূর্বে (আগে থেকেই) এখানে আছে"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#, c-format
+msgid "Failed to create or open '%s'"
+msgstr "'%s'কে তৈরি কিংবা খুলতে ব্যর্থ"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2378
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your "
+"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)"
+msgstr ""
+"'%s' কে লক করতে পারনি,কারণ সম্ভবত অন্য আরেকটি প্রসেসের এই লক আছে অথবা তোমার "
+"অপারেটিং সিসটেমের NFS ফাইল লকিং ভুলভাবে কনফিগার করা হয়েছে(%s)"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2408
+#, c-format
+msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
+msgstr "'%s'IOR ফাইলকে সফলভাবে খোলা হয়নি,কোন gconfd খঁুজে পায়নি:%s "
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2438
+#, c-format
+msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
+msgstr "gconftool বা অন্যান্য non-gconfd প্রসেসের '%s'লক ফাইল আছে "
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2455
+msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2465
+#, c-format
+msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
+msgstr "'%s'IOR কে অবজেকট রেফারেন্সে রূপান্তরিত করতে পারেনি"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2515
+#, c-format
+msgid "couldn't create directory `%s': %s"
+msgstr "'%s' ডিরেকটরি তৈরি করতে পারেনি:%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2574
+#, c-format
+msgid "Can't write to file `%s': %s"
+msgstr "'%s'ফাইলে লিখতে পারেনি:%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2615
+#, c-format
+msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
+msgstr "'%s'ফাইলে আমাদের কোন লক নেই কিন্তু যা থাকা উচিত ছিল"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2636
+#, c-format
+msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
+msgstr "'%s'কে '%s'এর সাথে লিংক করতে পারেনি:%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2648
+#, c-format
+msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
+msgstr "'%s' লক ফাইলকে অপসারণ করতে পারেনি:%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2667
+#, c-format
+msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
+msgstr "'%s'ফাইলকে অবান্ছিত বস্তুমুক্ত করতে ব্যর্থ:%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2681
+#, c-format
+msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
+msgstr "লক ডিরেকটরি '%s'কে অপসারণ করতে পারেনি:%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2723
+#, c-format
+msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
+msgstr "'%s' লক ফাইলকে আনলিংক করা যায়নি:%s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
+#, c-format
+msgid "Failed to create %s: %s"
+msgstr "%s তৈরি করতে ব্যর্থ:%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
+#, c-format
+msgid "Server ping error: %s"
+msgstr "সার্ভার পিং ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
+#, c-format
+msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
+msgstr "কনফিগারেশন সার্ভারকে চালু করতে পারেনি:%s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
+"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
+"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. "
+"(Details - %s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
+msgid "none"
+msgstr "কোনটি না বা একটি ও না"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+msgid "Help options"
+msgstr "সাহায্যের উপায়"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"কোন ত্রুটির ক্ষেত্রে উপায় %s: %s \n"
+"কমান্ড লাইন অপশনের লভ্য সম্পূর্ণ তালিকা দেখার জন্য '%s --help' চালাও \n"
+
+# "\n" এর পরে একটা space ছিল, মানে "\n " এইভাবে লেখা ছিল।
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:141 gconf/gconf-sanity-check.c:166
+#, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a "
+"problem with your configuration, as many programs will need to create files "
+"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)."
+msgstr ""
+"নিম্নোক্ত সমস্যাগুলোর সমাধানের জন্য তোমার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ "
+"কর :\"%s\" ফাইল তৈরি কিংবা খুলতে পারেনি যা নির্দেশ করে তোমার কনফিগারেশনে একটা "
+"সমস্যা আছে কারণ অনেক প্রোগ্রামেরই হোম ডিরেকটরিতেফাইল তৈরি করার দরকার হবে।ত্রুটিটা "
+"হল \"%s\"(errno=%d)"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem "
+"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home "
+"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See "
+"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is "
+"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = "
+"%d)."
+msgstr ""
+"নিম্নোক্ত সমস্যাগুলোর সমাধানের জন্য আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ "
+"করুন:\n"
+"\"%s\" ফাইলকে লক করতে পারেনি ; যা নির্দেশ করে যে তোমার অপারেটিং সিসটেম "
+"কনফিগারেশনে কোন সমস্যা থাকতে পারে ।যদি তোমার NFS-mounted হোম ডিরেকটরি থাকে "
+"তাহলে হয় ক্লায়েন্ট অথবা সার্ভার ভুলভাবে সেট করা হয়েছে ।rpc.statd ও rpc.lockd "
+"এর বর্ণণা দেখ।এই ত্রুটির একটি সাধারণ কারণ হচ্ছে যে \"nfslock\" সার্ভিস নিষ্ক্রিয় "
+"করা ছিল। ভুলের বর্ননা ছিল \"%s\" (errno = %d)"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:197
+#, c-format
+msgid "Can't remove file %s: %s\n"
+msgstr "'%s' ফাইলটি সরানো যায়নি:%s\n"
+
+# "\n" এর পরে একটা space ছিল, মানে "\n " এইভাবে লেখা ছিল।
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that "
+"preferences and other settings can't be saved. %s%s"
+msgstr ""
+"নিম্নোক্ত সমস্যাগুলোর সমাধানের জন্য তোমার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ "
+"কর :\"%s\" ফাইল তৈরি কিংবা খুলতে পারেনি যা নির্দেশ করে তোমার কনফিগারেশনে একটা "
+"সমস্যা আছে কারণ অনেক প্রোগ্রামেরই হোম ডিরেকটরিতেফাইল তৈরি করার দরকার হবে।ত্রুটিটা "
+"হল \"%s\"(errno=%d)"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:236
+msgid "Error reading the file: "
+msgstr ""
+
+# "\n" এর পরে একটা space ছিল, মানে "\n " এইভাবে লেখা ছিল।
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+"নিম্নোক্ত সমস্যাগুলোর সমাধানের জন্য তোমার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ "
+"কর :\"%s\" ফাইল তৈরি কিংবা খুলতে পারেনি যা নির্দেশ করে তোমার কনফিগারেশনে একটা "
+"সমস্যা আছে কারণ অনেক প্রোগ্রামেরই হোম ডিরেকটরিতেফাইল তৈরি করার দরকার হবে।ত্রুটিটা "
+"হল \"%s\"(errno=%d)"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
+msgid ""
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
+#, c-format
+msgid "%s Continue (y/n)?"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237
+#: gconf/gconf-schema.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Schema contains invalid UTF-8"
+msgstr "টেকসটে ত্রুটিযুক্ত UTF-8 আছে"
+
+#: gconf/gconf-schema.c:254
+msgid ""
+"Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-schema.c:264
+msgid ""
+"Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr "
+"elements"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
+msgstr " মুছে ফেলতে পারেনি \"%s\" :%s"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:346
+#, c-format
+msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:352
+#, c-format
+msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:368
+msgid ""
+"None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings "
+"will not be possible"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:584
+#, c-format
+msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:642
+msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:680
+#, c-format
+msgid ""
+"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
+"path"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:692
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no "
+"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your "
+"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't "
+"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your "
+"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your "
+"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly "
+"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have "
+"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), "
+"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If "
+"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that "
+"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has "
+"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put "
+"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for "
+"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per "
+"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles "
+"in individual storage locations such as ~/.gconf"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sources.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error finding metainfo: %s"
+msgstr "'%s' এর জন্য স্কীমার মানসমূহ নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting metainfo: %s"
+msgstr "'%s'এর জন্য মান পাওয়াতে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconf-sources.c:1507
+#, c-format
+msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:110
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:120
+#, c-format
+msgid "Integer `%s' is too large or small"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:185
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:261
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:274
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:325
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:356 gconf/gconf-value.c:517
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:403
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:416
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:446 gconf/gconf-value.c:532
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-value.c:486
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:55
+#, c-format
+msgid "Key \"%s\" is NULL"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:62
+#, c-format
+msgid "\"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
+msgstr "%s ঠিকানায় %s রুট ডিরেকটরী খুজে পাওয়া যায়নি "
+
+#: gconf/gconf.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
+msgstr "কনফিগারেশন সোর্সের জন্য ঠিকানা স্থির করতে পারেনি"
+
+#: gconf/gconf.c:2078
+#, c-format
+msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2433
+msgid "Must begin with a slash (/)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2455
+msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2457
+msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2476
+#, c-format
+msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2486
+#, c-format
+msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2500
+msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf.c:2869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure shutting down config server: %s"
+msgstr "কনফিগারেশন সার্ভারকে চালু করতে পারেনি:%s\n"
+
+#: gconf/gconf.c:2930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected float, got %s"
+msgstr "প্রত্যাশিত তালিকা, পেয়েছে %s"
+
+#: gconf/gconf.c:2965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected int, got %s"
+msgstr "প্রত্যাশিত তালিকা, পেয়েছে %s"
+
+#: gconf/gconf.c:3000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected string, got %s"
+msgstr "প্রত্যাশিত তালিকা, পেয়েছে %s"
+
+#: gconf/gconf.c:3034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected bool, got %s"
+msgstr "প্রত্যাশিত তালিকা, পেয়েছে %s"
+
+#: gconf/gconf.c:3067
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected schema, got %s"
+msgstr "প্রত্যাশিত তালিকা, পেয়েছে %s"
+
+#: gconf/gconf.c:3424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CORBA error: %s"
+msgstr "GConf ত্রুটি: %s\n"
+
+#: gconf/gconfd.c:250
+msgid "Shutdown request received"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:282
+msgid ""
+"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
+"directory"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:296
+#, c-format
+msgid ""
+"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
+msgstr ""
+
+#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
+#. request would result in another failed gconfd being spawned.
+#.
+#: gconf/gconfd.c:304
+msgid ""
+"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
+"edit "
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:304
+msgid "/path"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error loading some config sources: %s"
+msgstr "'%s' এর জন্য স্কীমার মানসমূহ নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:329
+msgid ""
+"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
+"data"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:346
+msgid ""
+"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
+"some configuration changes"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:372
+#, c-format
+msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:390
+#, c-format
+msgid ""
+"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:407
+#, c-format
+msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "%s তৈরি করতে ব্যর্থ:%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to stat %s: %s"
+msgstr "%s তৈরি করতে ব্যর্থ:%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:497
+#, c-format
+msgid "Owner of %s is not the current user"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:505
+#, c-format
+msgid "Bad permissions %o on dir %s"
+msgstr ""
+
+#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
+#. So we free it at the end of main()
+#: gconf/gconfd.c:587
+#, c-format
+msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
+msgstr "মারাত্মক ত্রুটি: ConfigDatabase এর জন্য অবজেকটের উল্লেখ খঁুজে পাওয়া যায়নি"
+
+#: gconf/gconfd.c:647
+#, c-format
+msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:676
+#, c-format
+msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
+msgstr "'%s' এ মোড ঠিক করতে পারেনি :%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error releasing lockfile: %s"
+msgstr "'%s' মডিউল চালু করাতে ত্রুটি: %s\n"
+
+#: gconf/gconfd.c:732
+msgid "Exiting"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:758
+msgid "GConf server is not in use, shutting down."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1124
+#, c-format
+msgid "Returning exception: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1224
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
+"gconfd shutdown (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1259
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
+msgstr "'%s' পাথ ফাইল খুলতে পারেনি:%s\n"
+
+#: gconf/gconfd.c:1342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
+msgstr "'%s'ফাইলে লিখতে পারেনি:%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
+msgstr "বন্ধ করতে পারেনি '%s' ফাইল :%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
+msgstr "অস্থায়ী ফাইল '%s'কে লক(lock) করতে পারেনি :%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
+msgstr "'%s' ফাইল তৈরি করতে পারেনি: %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1384
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1855
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading saved state file: %s"
+msgstr "'%s' ডিরেকটরি অপসারণে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
+msgstr "'%s' ফাইল তৈরি করতে পারেনি: %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:2074
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
+"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:2079
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
+"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get IOR for client: %s"
+msgstr "'%s'কে তৈরি কিংবা খুলতে ব্যর্থ"
+
+#: gconf/gconfd.c:2117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open saved state file: %s"
+msgstr "'%s' ফাইল তৈরি করতে পারেনি: %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:2130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
+msgstr "'%s'এ XML তথ্য লিখতে পারেনি : %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:2138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
+msgstr "বন্ধ করতে পারেনি '%s' ফাইল :%s"
+
+#: gconf/gconfd.c:2237
+msgid ""
+"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:93
+msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:102
+msgid "Print the value of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:111
+msgid ""
+"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
+"type."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:121
+msgid "Unset the keys on the command line"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:130
+msgid ""
+"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
+"command line"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:139
+msgid "Print all key/value pairs in a directory."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:148
+msgid "Print all subdirectories in a directory."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:157
+msgid ""
+"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"recursively."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:166
+msgid ""
+"Load from the specified file an XML description of values and set them "
+"relative to a dir."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:175
+msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:184
+msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:193
+msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:202
+msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:211
+msgid ""
+"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
+"needed.)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:220
+msgid ""
+"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
+"describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:221
+msgid "int|bool|float|string|list|pair"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:229
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:238
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:247
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:256
+msgid ""
+"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+msgid "int|bool|float|string"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:265
+msgid ""
+"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:274
+msgid ""
+"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:283
+msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:292
+msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:301
+msgid "Specify the owner of a schema"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:302
+msgid "OWNER"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:310
+msgid "Specify a schema file to be installed"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:311
+msgid "FILENAME"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:319
+msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:320
+msgid "SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:328
+msgid ""
+"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
+"is not running."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:337
+msgid ""
+"Properly installs schema files on the command line into the database. "
+"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
+"config source or set to the empty string to use the default."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:346
+msgid ""
+"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
+"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
+"config source or set to the empty string to use the default."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:355
+msgid ""
+"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
+"different types for keys on the command line."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:364
+msgid ""
+"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
+"the directories on the command line."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:373
+msgid "Get the short doc string for a key"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:382
+msgid "Get the long doc string for a key"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:391
+msgid "Get the name of the schema applied to this key"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:400
+msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:409
+msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:418
+msgid "Get the name of the default source"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:427
+msgid "Print version"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:524
+msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:534
+msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:541
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:552
+msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:563
+msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:576
+msgid ""
+"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
+"entries, or --all-dirs\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:589
+msgid ""
+"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
+"all-dirs\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:595
+msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:601
+msgid "Must specify a type when setting a value\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
+#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
+#: gconf/gconftool.c:693
+#, c-format
+msgid "%s option must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:702
+msgid ""
+"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:708
+msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to init GConf: %s\n"
+msgstr "%s তৈরি করতে ব্যর্থ:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:743
+msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:750
+msgid ""
+"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:763
+msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
+msgstr "কনফিগারেশন সার্ভারকে চালু করতে পারেনি:%s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shutdown error: %s\n"
+msgstr "GConf ত্রুটি: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1120
+msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1170
+msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1211 gconf/gconftool.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
+msgstr "'%s'এর সকল এন্ট্রি পায়নি:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1229
+msgid "(no value set)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
+msgstr "কনফিগারেশন সার্ভারকে চালু করতে পারেনি:%s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1541
+msgid "Must specify a key or keys to get\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1576
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1577
+#, c-format
+msgid "List Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1578
+#, c-format
+msgid "Car Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1579
+#, c-format
+msgid "Cdr Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1584
+#, c-format
+msgid "Default Value: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1586 gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1588
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1586
+#, c-format
+msgid "Owner: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1587
+#, c-format
+msgid "Short Desc: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1588
+#, c-format
+msgid "Long Desc: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1597 gconf/gconftool.c:1821 gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1900 gconf/gconftool.c:2045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No value set for `%s'\n"
+msgstr "'%s' নামে কোন ফাইল নেই \n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1601 gconf/gconftool.c:1825 gconf/gconftool.c:1859
+#: gconf/gconftool.c:1904 gconf/gconftool.c:2049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
+msgstr "'%s' এ মোড ঠিক করতে পারেনি :%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1644 gconf/gconftool.c:1656
+#, c-format
+msgid "Don't understand type `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1668
+msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No value to set for key: `%s'\n"
+msgstr "'%s'কে তৈরি কিংবা খুলতে ব্যর্থ"
+
+#: gconf/gconftool.c:1716
+msgid "Cannot set schema as value\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1726
+msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1740
+msgid ""
+"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "GConf ত্রুটি: %s\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1768 gconf/gconftool.c:2796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting value: %s\n"
+msgstr "'%s'এর মান নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error syncing: %s\n"
+msgstr "\"%s\" মান সরানোতে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:1801
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1845
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1870 gconf/gconftool.c:1915
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1890
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1921
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1928
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1937
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1963
+msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No schema known for `%s'\n"
+msgstr "'%s' নামে কোন ফাইল নেই \n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2016
+#, c-format
+msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' এর জন্য স্কীমার মানসমূহ নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No schema stored at '%s'\n"
+msgstr "'%s' নামে কোন ফাইল নেই \n"
+
+#: gconf/gconftool.c:2031
+#, c-format
+msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2087
+msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' স্কীমাকে অগ্রাহ্য করছে, ত্রুটিযুক্ত:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2112
+msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' এর জন্য স্কীমার মানসমূহ নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2147
+msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2189
+msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2209
+msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2229
+msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "'%s'এর মান নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error syncing: %s"
+msgstr "'%s'এর মান সরানোতে ত্রুটি:%s "
+
+#: gconf/gconftool.c:2273
+msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2287
+msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
+msgstr "'%s'এর মান সরানোতে ত্রুটি:%s "
+
+#: gconf/gconftool.c:2318
+msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2332
+#, c-format
+msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2352
+msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error listing dirs: %s\n"
+msgstr "'%s'এর ডিরেকটরিগুলোকে তালিকাবদ্ধ করানোতে ত্রুটি:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2522
+msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2549
+#, c-format
+msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2582
+msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2588
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
+msgstr "\"%s\" XML ফাইলকে পার্স করতে পারেনি "
+
+#: gconf/gconftool.c:2627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
+msgstr "\"%s\" XML ফাইলকে পার্স করতে পারেনি "
+
+#: gconf/gconftool.c:2649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
+msgstr "\"%s\" XML ফাইলকে পার্স করতে পারেনি "
+
+#: gconf/gconftool.c:2670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
+msgstr "\"%s\" XML ফাইলকে পার্স করতে পারেনি "
+
+#: gconf/gconftool.c:2786 gconf/gconftool.c:3322
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2891
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2900
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2911 gconf/gconftool.c:2941 gconf/gconftool.c:2970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
+msgstr "স্কীমার ডিফল্ট মান পড়তে পারেনি:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2929
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:2954
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
+msgstr "স্কীমার ডিফল্ট মান পড়তে পারেনি:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:2983
+msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3031 gconf/gconftool.c:3052 gconf/gconftool.c:3073
+#: gconf/gconftool.c:3094
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3048
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3069
+#, c-format
+msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3090
+#, c-format
+msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3130
+msgid "WARNING: empty <applyto> node"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3133 gconf/gconftool.c:3395
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3144
+msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3150
+msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3156
+msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3185
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
+msgstr "নোডের অজ্ঞাত \"type\" বৈশিষ্ট্য '%s' রয়েছে,অগ্রাহ্য করছে"
+
+#: gconf/gconftool.c:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3289
+#, c-format
+msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3330
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3404
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
+msgstr "নতুন নাম দিতে পারেনি '%s' থেকে '%s' : %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3444
+#, c-format
+msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
+msgstr "নতুন নাম দিতে পারেনি '%s' থেকে '%s' : %s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3476
+#, c-format
+msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3514
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3555
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open `%s': %s\n"
+msgstr "'%s' এ মোড ঠিক করতে পারেনি :%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3593
+#, c-format
+msgid "Document `%s' is empty?\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3605
+#, c-format
+msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3618
+#, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3632
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3643 gconf/gconftool.c:3678 gconf/gconftool.c:3710
+#, c-format
+msgid "Error syncing config data: %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3662
+msgid "Must specify some schema files to install\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3694
+msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3731
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
+msgstr "%s তৈরি করতে ব্যর্থ:%s"
+
+#: gconf/gconftool.c:3877
+msgid "Must specify some keys to break\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3883
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3901
+msgid "Must specify some directories to break\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:3920
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
+"directory:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module."
+#~ msgstr "BerkeleyDB(BDB) এর ব্যাকএন্ড মডিউল আনলোড করছে।"
+
+#~ msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s"
+#~ msgstr "%s রুটে BerkeleyDB এর সোর্স খুলেছে"
+
+# খোলা হয়েছে
+#~ msgid "Initializing BDB backend module"
+#~ msgstr "বিডিবি'র(BDB) ব্যাকএন্ড মডিউল চালু করছে"
+
+#~ msgid "Couldn't find the root directory in the address \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ঠিকানায় রুট ডিরেকটরি খঁুজে পাওয়া যায়নি"