summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Neumair <cneumair@src.gnome.org>2003-09-30 15:20:16 +0000
committerChristian Neumair <cneumair@src.gnome.org>2003-09-30 15:20:16 +0000
commitecb1dfd958600a4593c55c3c89eaac5ed1370c66 (patch)
tree338b30cc9cbaa7277be86955c50a51e8a4106b27
parent9336e0e1bb158a19b7a2cd4a483f0e3bba192bae (diff)
downloadgconf-ecb1dfd958600a4593c55c3c89eaac5ed1370c66.tar.gz
Updated German translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po38
2 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f08668ec..89263eaf 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-09-30 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
+
+ * de.po: Updated German translation.
+
2003-09-29 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* pt_BR.po: Applied revision by Augusta Marques da Silva
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3e16012b..90edfdf8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,15 +8,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GConf 2.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-22 13:04+0200\n"
+"Project-Id-Version: GConf 2.4.0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-30 17:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-10 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: backends/dir-utils.c:108
#, c-format
@@ -1102,73 +1102,73 @@ msgstr ""
"Zu einer lokalen Konfigurationsquelle konnten keine Benachrichtigungen "
"hinzugefügt werden"
-#: gconf/gconf.c:2078
+#: gconf/gconf.c:2097
#, c-format
msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
msgstr ""
"Der Client konnte auf Grund eines CORBA-Fehlers nicht zur Serverliste "
"hinzugefügt werden: %s"
-#: gconf/gconf.c:2433
+#: gconf/gconf.c:2452
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Muss mit einem Schrägstrich beginnen (/)"
-#: gconf/gconf.c:2455
+#: gconf/gconf.c:2474
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Zwei Schrägstriche (/) sind in einer Zeile nicht zulässig"
-#: gconf/gconf.c:2457
+#: gconf/gconf.c:2476
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr ""
"Ein Punkt (.) ist unmittelbar nach einem Schrägstrich (/) nicht zulässig"
-#: gconf/gconf.c:2476
+#: gconf/gconf.c:2495
#, c-format
msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names"
msgstr ""
"»%c« ist ein kein ASCII-Zeichen und daher in Schlüsselnamen nicht zulässig"
-#: gconf/gconf.c:2486
+#: gconf/gconf.c:2505
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "Das Zeichen »%c« ist in Schlüssel- und Verzeichnisnamen nicht zulässig"
-#: gconf/gconf.c:2500
+#: gconf/gconf.c:2519
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr ""
"Schlüssel und Verzeichnisse dürfen nicht auf einen Schrägstrich (/) enden"
-#: gconf/gconf.c:2869
+#: gconf/gconf.c:2888
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Konfigurationsservers: %s"
-#: gconf/gconf.c:2930
+#: gconf/gconf.c:2949
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "»float« erwartet, jedoch »%s« erhalten"
-#: gconf/gconf.c:2965
+#: gconf/gconf.c:2984
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "»int« erwartet, jedoch »%s« erhalten"
-#: gconf/gconf.c:3000
+#: gconf/gconf.c:3019
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "»string« erwartet, jedoch »%s« erhalten"
-#: gconf/gconf.c:3034
+#: gconf/gconf.c:3053
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "»bool« erwartet, jedoch »%s« erhalten"
-#: gconf/gconf.c:3067
+#: gconf/gconf.c:3086
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "»schema« erwartet, jedoch »%s« erhalten"
-#: gconf/gconf.c:3424
+#: gconf/gconf.c:3443
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA-Fehler: %s"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Kurzbeschr.: %s\n"
#: gconf/gconftool.c:1588
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
-msgstr "Lange Beschr.: %s\n"
+msgstr "Ausführliche Beschr.: %s\n"
#: gconf/gconftool.c:1597 gconf/gconftool.c:1821 gconf/gconftool.c:1855
#: gconf/gconftool.c:1900 gconf/gconftool.c:2045