diff options
author | Ask H. Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2011-04-02 19:31:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com> | 2011-04-02 19:31:05 +0200 |
commit | dfdd6453babfff9cc548f595b8199726667a6928 (patch) | |
tree | bab1c8801410ae58a12092d8b4e1f76a8cc99e5b | |
parent | a1daf174a72df5ece30993897dee9a0fc52593a7 (diff) | |
download | gconf-dfdd6453babfff9cc548f595b8199726667a6928.tar.gz |
Updated Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 37 |
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
@@ -26,10 +26,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-19 17:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 17:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-30 23:48+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -676,8 +677,8 @@ msgstr "Det mislykkedes at synkronise af en eller flere kilder: %s" #: ../gconf/gconf-database.c:1047 #, c-format msgid "" -"Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%" -"s': %s" +"Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `" +"%s': %s" msgstr "" "Fejl ved hentning af ny værdi for \"%s\" efter ændringsunderettelse fra " "bagenden \"%s\": %s" @@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "Læsefejl på fil \"%s\": %s\n" #: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254 #: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254 -#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1704 +#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1706 #, c-format msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Tekst indeholder ugyldig UTF-8" @@ -1026,15 +1027,13 @@ msgstr "Serverpingfejl: %s" #: ../gconf/gconf-internals.c:2877 #, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " -"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " -"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. " -"(Details - %s)" +"Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing " +"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/" +"gconf/ for information. (Details - %s)" msgstr "" -"Kunne ikke kontakte konfigurationsserver; nogle mulige årsager er at du skal " -"aktivere TCP/IP-netværk i ORBit, eller at du har gamle NFS-låse pga. et " -"systemnedbrud. Se http://www.gnome.org/projects/gconf/ for yderligere " -"oplysninger (detaljer - %s)." +"Kunne ikke kontakte konfigurationsserver; den mest almindelige årsag er at " +"sessionsbussen D-Bus' dæmon mangler eller er fejlkonfigureret. Se http://" +"projects.gnome.org/gconf/ for yderligere oplysninger. (Detaljer - %s)." #: ../gconf/gconf-internals.c:2878 msgid "none" @@ -1482,8 +1481,8 @@ msgstr "Kunne ikke hente objektreference til ConfigServer" #: ../gconf/gconfd.c:919 #, c-format msgid "" -"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %" -"s" +"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: " +"%s" msgstr "" "Kunne ikke skrive byte til kanal-fildeskriptor %d så klientprogramet hænger " "muligvis: %s" @@ -2666,6 +2665,14 @@ msgstr "" "mappen:\n" " %s\n" +#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1 +msgid "GSettings Data Conversion" +msgstr "Datakonvertering til GSettings" + +#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2 +msgid "Migrates user settings from GConf to dconf" +msgstr "Overflytter brugerindstillinger fra GConf til dconf" + #~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s" #~ msgstr "Kunne ikke sende besked til GConf-dæmonen: %s" |