summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAsk H. Larsen <asklarsen@gmail.com>2011-04-02 19:31:05 +0200
committerKenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>2011-04-02 19:31:05 +0200
commitdfdd6453babfff9cc548f595b8199726667a6928 (patch)
treebab1c8801410ae58a12092d8b4e1f76a8cc99e5b
parenta1daf174a72df5ece30993897dee9a0fc52593a7 (diff)
downloadgconf-dfdd6453babfff9cc548f595b8199726667a6928.tar.gz
Updated Danish translation
-rw-r--r--po/da.po37
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0fab5db2..d4dcc9a6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -26,10 +26,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-19 17:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 19:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-30 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -676,8 +677,8 @@ msgstr "Det mislykkedes at synkronise af en eller flere kilder: %s"
#: ../gconf/gconf-database.c:1047
#, c-format
msgid ""
-"Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%"
-"s': %s"
+"Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `"
+"%s': %s"
msgstr ""
"Fejl ved hentning af ny værdi for \"%s\" efter ændringsunderettelse fra "
"bagenden \"%s\": %s"
@@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "Læsefejl på fil \"%s\": %s\n"
#: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
#: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
-#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1704
+#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1706
#, c-format
msgid "Text contains invalid UTF-8"
msgstr "Tekst indeholder ugyldig UTF-8"
@@ -1026,15 +1027,13 @@ msgstr "Serverpingfejl: %s"
#: ../gconf/gconf-internals.c:2877
#, c-format
msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
-"(Details - %s)"
+"Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing "
+"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/"
+"gconf/ for information. (Details - %s)"
msgstr ""
-"Kunne ikke kontakte konfigurationsserver; nogle mulige årsager er at du skal "
-"aktivere TCP/IP-netværk i ORBit, eller at du har gamle NFS-låse pga. et "
-"systemnedbrud. Se http://www.gnome.org/projects/gconf/ for yderligere "
-"oplysninger (detaljer - %s)."
+"Kunne ikke kontakte konfigurationsserver; den mest almindelige årsag er at "
+"sessionsbussen D-Bus' dæmon mangler eller er fejlkonfigureret. Se http://"
+"projects.gnome.org/gconf/ for yderligere oplysninger. (Detaljer - %s)."
#: ../gconf/gconf-internals.c:2878
msgid "none"
@@ -1482,8 +1481,8 @@ msgstr "Kunne ikke hente objektreference til ConfigServer"
#: ../gconf/gconfd.c:919
#, c-format
msgid ""
-"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
-"s"
+"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: "
+"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke skrive byte til kanal-fildeskriptor %d så klientprogramet hænger "
"muligvis: %s"
@@ -2666,6 +2665,14 @@ msgstr ""
"mappen:\n"
" %s\n"
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1
+msgid "GSettings Data Conversion"
+msgstr "Datakonvertering til GSettings"
+
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2
+msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
+msgstr "Overflytter brugerindstillinger fra GConf til dconf"
+
#~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
#~ msgstr "Kunne ikke sende besked til GConf-dæmonen: %s"