From 7b131467375c3e153a61294aa4af91b93b957c81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takayuki KUSANO Date: Wed, 23 Feb 2011 00:43:43 +0900 Subject: Updated Japanese translation --- po/ja.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ca7401e1..066fd4b3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,22 +1,23 @@ # GConf ja.po. -# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000-2011 Free Software Foundation, Inc. # Takeshi AIHANA , 2000-2009. # KAMAGASAKO Masatoshi , 2003 # Satoru SATOH , 2006 -# Takayuki KUSANO , 2009-2010. +# Takayuki KUSANO , 2009-2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gconf&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-19 15:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-19 15:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-12 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-16 23:41+0900\n" "Last-Translator: Takayuki KUSANO \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" #: ../backends/evoldap-backend.c:162 #, c-format @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "ファイル '%s' 上にエラーがあります: %s\n" #: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254 #: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254 -#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1704 +#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1706 #, c-format msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "テキストの中身にある UTF-8 が正しくありません" @@ -1022,15 +1023,13 @@ msgstr "サーバの Ping エラー: %s" #: ../gconf/gconf-internals.c:2877 #, c-format msgid "" -"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " -"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due " -"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. " -"(Details - %s)" +"Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing " +"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/" +"gconf/ for information. (Details - %s)" msgstr "" -"設定サーバ (gconfd) に接続できませんでした: いくつか考えられる原因として、" -"ORBit の TCP/IP ネットワークを有効にしていない、あるいはお使いのシステムで古" -"い NFS のロックがクラッシュを引き起こしたことが考えられます。これに関連する情" -"報については http://projects.gnome.org/gconf/ を参照してください: (詳細 - %s)" +"設定サーバに接続できませんでした。もっとも良くあるのは、D-Bus セッション・バ" +"ス・デーモンが無い、あるいは設定に問題があるというものです。http://projects." +"gnome.org/\"gconf/ の情報をご覧ください (詳細は: %s)。" #: ../gconf/gconf-internals.c:2878 msgid "none" @@ -2669,6 +2668,14 @@ msgstr "" "ようとしています:\n" " %s\n" +#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1 +msgid "GSettings Data Conversion" +msgstr "GSettings データ変換" + +#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2 +msgid "Migrates user settings from GConf to dconf" +msgstr "ユーザの設定を GConf から dconf に移行します" + #~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s" #~ msgstr "GConf デーモンにメッセージを送信できませんでした: %s" -- cgit v1.2.1