From e8e316a3eb6c76ab4f9c6df621b7d04dc493e494 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Thu, 14 Apr 2011 18:39:23 +0700 Subject: Updated Vietnamese translation --- po/vi.po | 19 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 321d291f..fc9d94c9 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright © 2009 GNOME i18n Project for Vietnamese. # Trinh Minh Thanh , 2002. # Clytie Siddall , 2005-2009. -# Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2008-2009. +# Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2008-2009,2011. # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gconf&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-17 22:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-18 16:23+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-14 18:39+0700\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Lỗi thiết lập kết nối tới phiên chạy: %s" #: ../gconf/gconf-internals.c:2472 #, c-format msgid "GetIOR failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Lỗi GetIOR: %s" #: ../gconf/gconf-internals.c:2509 #, c-format @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Server ping error: %s" msgstr "Lỗi ping máy phục vụ: %s" #: ../gconf/gconf-internals.c:2877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " #| "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks " @@ -1027,10 +1027,9 @@ msgid "" "or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/" "gconf/ for information. (Details - %s)" msgstr "" -"Lỗi liên lạc với máy phục vụ cấu hình, vài nguyên nhân có thể do bạn cần " -"hiệu lực khả năng chạy mạng của TCP/IP cho ORBit, hoặc vì bạn có khoá NFS " -"quá thời do hệ thống sụp đổ. Hãy xem thông tin tại http://projects.gnome.org/" -"gconf/. (Chi tiết — %s)" +"Lỗi liên lạc với máy phục vụ cấu hình, thường là do daemon D-Bus phiên làm " +"việc thiếu hoặc sai cấu hình. Xem thông tin tại http://projects.gnome.org/" +"gconf/ (Chi tiết — %s)" #: ../gconf/gconf-internals.c:2878 msgid "none" @@ -2713,11 +2712,11 @@ msgstr "" #: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1 msgid "GSettings Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi dữ liệu GSettings" #: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2 msgid "Migrates user settings from GConf to dconf" -msgstr "" +msgstr "Chuyển thiết lập người dùng từ GConf sang dconf" #~| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s" #~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s" -- cgit v1.2.1