# Dutch translation for GConf # # This file is distributed under the same license as the gconf package. # # # Almer S. Tigelaar , 2000. # Ronald Hummelink , 2002. # Tino Meinen , 2002, 2003, 2004, 2005, 2008. # Daniel van Eeden , 2003, 2004. # Reinout van Schouwen , 2004, 2005 (spelfouten eruit). # Wouter Bolsterlee , 2007, 2009–2011. # Hannie Dumoleyn , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-04 18:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-04 16:48+0100\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../backends/evoldap-backend.c:162 #, c-format msgid "Failed to get configuration file path from '%s'" msgstr "Kon het pad van het configuratiebestand niet verkrijgen van ‘%s’" #: ../backends/evoldap-backend.c:173 #, c-format msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'" msgstr "Evolution/LDAP-bron aangemaakt met configuratiebestand ‘%s’" #: ../backends/evoldap-backend.c:447 #, c-format msgid "Unable to parse XML file '%s'" msgstr "Kon XML-bestand ‘%s’ niet verwerken" #: ../backends/evoldap-backend.c:456 #, c-format msgid "Config file '%s' is empty" msgstr "Configuratiebestand ‘%s’ is leeg" # vertaling root-node? #: ../backends/evoldap-backend.c:467 #, c-format msgid "Root node of '%s' must be , not <%s>" msgstr "Root-node van ‘%s’ moet zijn, niet <%s>" #: ../backends/evoldap-backend.c:505 #, c-format msgid "No