1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
|
# -------------------------------------------------------
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 0.7\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-04 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-04 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backends/xml-backend.c:247
msgid "Unloading XML backend module."
msgstr "XML modülülünü çıkarıyorum ."
#: backends/xml-backend.c:300
#, c-format
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "`%s' adresinde XML ana dizinini bulamadım ."
#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "`%s' dizinini yaratamadım : %s"
#: backends/xml-backend.c:400
#, c-format
msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "`%s' adresinde XML ana dizininden okuyamadım ve yazamadım ."
#: backends/xml-backend.c:410
#, c-format
msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
msgstr "%s kökündeki XML kaynak dizin/dosya erişim hakları : %o/%o"
#: backends/xml-backend.c:694
msgid "Initializing XML backend module"
msgstr "XML modülünü ekliyorum"
#: backends/xml-backend.c:759
#, c-format
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "`%s' XML dizininde kilitleme yapamadım : %s"
#: backends/xml-cache.c:134
msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
msgstr ""
"XML modülünü kapatırken eşitleştirilmemiş dizin silimleri geriye kalıyor"
#: backends/xml-cache.c:243
#, c-format
msgid ""
"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
"not been successfully synced to disk"
msgstr ""
"XML modülünün arabelleğinden `%s' dizinini silemiyorum, zira bu dizin disk'e "
"başarıyla eşitleştirilmemiş"
#: backends/xml-cache.c:268
#, c-format
msgid ""
"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
"%u seconds"
msgstr ""
"%u birim arabellekte geriye kaldı. %u saniyeden eski eşitleştirilmiş "
"birimlersilinmiştir"
#: backends/xml-dir.c:178
#, c-format
msgid "Could not stat `%s': %s"
msgstr "`%s''yi stat edemedim :%s"
#: backends/xml-dir.c:188
#, c-format
msgid "XML filename `%s' is a directory"
msgstr "XML dosyası `%s' bir dizindir"
#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
#, c-format
msgid "Failed to delete `%s': %s"
msgstr "`%s''yi silemedim : %s"
#: backends/xml-dir.c:355
#, c-format
msgid "Failed to write file `%s': %s"
msgstr "`%s' dosyasını yazarken hata oldu : %s"
#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
#, c-format
msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
msgstr "`%s''yi yeniden `%s''ye adlandıramadım : %s"
#: backends/xml-dir.c:387
#, c-format
msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
msgstr "`%s''yi `%s''den kaydedemedim : %s"
#: backends/xml-dir.c:399
#, c-format
msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
msgstr "Esi dosya `%s''yi silerken hata oldu : %s"
#. These are all fatal errors
#: backends/xml-dir.c:802
#, c-format
msgid "Failed to stat `%s': %s"
msgstr "`%s''yi açamadım : %s"
#: backends/xml-dir.c:946
#, c-format
msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
msgstr "Çift `%s' birimleri ( `%s''de ), geçiyorum"
#: backends/xml-dir.c:968
#, c-format
msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
msgstr "`%s' XML dosyasında isimsiz bir birim var, geçiyorum"
#: backends/xml-dir.c:975
#, c-format
msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
msgstr "`%s' XML dosyasındaki birinci birim <entry> değildir, geçiyorum"
#: backends/xml-dir.c:1063
#, c-format
msgid "Failed to create file `%s': %s"
msgstr "`%s' dosyasını yaratırken hata oldu : %s"
#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2455
#, c-format
msgid "Failed to close file `%s': %s"
msgstr "`%s' dosyasını kapatırken hata oldu : %s"
#. There was an error
#: backends/xml-entry.c:162
#, c-format
msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
msgstr "`%s' adlı XML birimini geçiyorum : %s"
#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2159
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: backends/xml-entry.c:340
#, c-format
msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
msgstr "`%s' şekil ismini atlatıyorum, zira geçersizdir : %s"
#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
#. * we improperly log an error here
#: backends/xml-entry.c:386
#, c-format
msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
msgstr "`%s' XML birimini geçiyorum, imkani şekil ismi %s haricen"
#: backends/xml-entry.c:713
msgid "found <local_schema> with no locale setting"
msgstr ""
"<local_scheme> bir yerelleşme ayarlarıyla alakası olmayan bir yerde buldum"
#: backends/xml-entry.c:735
#, c-format
msgid "Failed reading default value for schema: %s"
msgstr "Şekil için önayarlı değer `%s''yi okurken hata oldu"
#: backends/xml-entry.c:944
#, c-format
msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
msgstr "<%s> birimi için \"type\" özelliği belirtilmemiş"
#: backends/xml-entry.c:958
#, c-format
msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
msgstr ""
"Bir birimin bilinmeyen bir \"type\" özelliği `%s''yi barındırıyor, geçiyorum"
#: backends/xml-entry.c:973
msgid "No \"value\" attribute for node"
msgstr "Birim için bir değer yok"
#: backends/xml-entry.c:1021 backends/xml-entry.c:1097
#, c-format
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
msgstr "XML liste birimdeki <%s> XML birimini anlayamadım"
#: backends/xml-entry.c:1055
msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
msgstr "Liste birimini tipi geçersizdir ( liste, eş yada bilinmeyen olabilir )"
#: backends/xml-entry.c:1078
#, c-format
msgid "Bad XML node: %s"
msgstr "Kötü şekillendirilmiş XML birimi : %s"
#: backends/xml-entry.c:1086
#, c-format
msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
msgstr "Liste yanlış yazılmış bir birim içeriyor ( %s, amma %s olması gerek)"
#: backends/xml-entry.c:1138
#, c-format
msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
msgstr "XML eşi için kötü şekillendirilmiş `car''ı : %s"
#: backends/xml-entry.c:1147 backends/xml-entry.c:1170
msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
msgstr "XML dosyasını okuyorum : liste ve eşler beraberen bir eş'te olamaz"
#: backends/xml-entry.c:1160
#, c-format
msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
msgstr "XML eşi için kötü şekillendirilmiş `cdr''ı : %s"
#: backends/xml-entry.c:1179
#, c-format
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
msgstr "XML eş birimindeki <%s> XML birimini anlayamadım"
#: backends/xml-entry.c:1197
msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
msgstr "XML eş birimi için `car' ve `cdr''leri bulamadım"
#: backends/xml-entry.c:1203
msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
msgstr "XML dosyasındaki değer eşleri için `cdr' eksik"
#: backends/xml-entry.c:1210
msgid "Missing car from pair of values in XML file"
msgstr "XML dosyasındaki değer eşleri için `car' eksik"
#: backends/xml-entry.c:1215
msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
msgstr "XML dosyasındaki değer eşleri için `cdr' ve `cdr' değerleri eksik"
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
msgid "No such file `%s'\n"
msgstr "Böyle bir dosya yoktur : `%s'\n"
#: gconf/gconf-backend.c:208
#, c-format
msgid "Bad address `%s'"
msgstr "hatalı adres `%s'"
#: gconf/gconf-backend.c:233
msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
msgstr "GConf dinamik modül desteği olmadan çalışmaz ( -> gmodule ) "
#: gconf/gconf-backend.c:243
#, c-format
msgid "Error opening module `%s': %s\n"
msgstr "`%s' modülü açılırken hata oldu : %s\n"
#: gconf/gconf-backend.c:275
#, c-format
msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
msgstr "`%s' için modül bulamadım"
#: gconf/gconf-backend.c:312
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Modülü kapatamadım"
#: gconf/gconf-error.c:39
msgid "Success"
msgstr "Başarı"
#: gconf/gconf-error.c:40
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
#: gconf/gconf-error.c:41
msgid "Configuration server couldn't be contacted"
msgstr "Ayarlama sunucusuna bağlanamadım"
#: gconf/gconf-error.c:42
msgid "Permission denied"
msgstr "Erişime izin verilmedi"
#: gconf/gconf-error.c:43
msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
msgstr "Ayarlama kaynaklarının yerini bulamadım"
#: gconf/gconf-error.c:44
msgid "Bad key or directory name"
msgstr "Hatalı anahtar yada dizin adı"
#: gconf/gconf-error.c:45
msgid "Parse error"
msgstr "Tarama hatası"
#: gconf/gconf-error.c:46
msgid "Corrupt data in configuration source database"
msgstr "Ayarlama kaynak tabanındaki bilgi bozuk"
#: gconf/gconf-error.c:47
msgid "Type mismatch"
msgstr "Tipler uymuyor"
#: gconf/gconf-error.c:48
msgid "Key operation on directory"
msgstr "Dizin üzerinde bir anahtar eylemi"
#: gconf/gconf-error.c:49
msgid "Directory operation on key"
msgstr "Bir anahtar üzerinde bir dizin eylemi"
#: gconf/gconf-error.c:50
msgid "Can't overwrite existing read-only value"
msgstr "Varolan sırf-okunur değerin üstüne yazamam"
#: gconf/gconf-error.c:51
msgid "Object Activation Framework error"
msgstr "Nesne Çalıştırma Çerçevesi ( OAF ) hatası"
#: gconf/gconf-error.c:52
msgid "Operation not allowed without configuration server"
msgstr "Ayarlama sunucususuz bu işlem mümkün değildir"
#: gconf/gconf-error.c:53
msgid "Failed to get a lock"
msgstr "Kilit yaratamadım"
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
msgstr "`%s' anahtarında '/' yoktur"
#: gconf/gconf-internals.c:264
msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
msgstr "Liste birimi için bir CORBA değerini belirleyemedim"
#: gconf/gconf-internals.c:266
#, c-format
msgid "Incorrect type for list element in %s"
msgstr "%s'deki liste biriminin tipi yanlış"
#: gconf/gconf-internals.c:279
msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
msgstr "gconfd sunucu listesinden hatalı liste tipini geri aldım"
#: gconf/gconf-internals.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
msgstr "Dizin dosyası `%s''yi açamadım : %s\n"
#: gconf/gconf-internals.c:853
#, c-format
msgid "Adding source `%s'\n"
msgstr "`%s' kaynağını ekliyorum\n"
#: gconf/gconf-internals.c:865
#, c-format
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "`%s' dosyasında okuma hatası oldu\n"
#: gconf/gconf-internals.c:1307
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Liste beklerken, %s aldım"
#: gconf/gconf-internals.c:1317
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "%s lsitesini beklerken, %s lsitesini aldım"
#: gconf/gconf-internals.c:1456
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Eşlem beklerken, %s aldım"
#: gconf/gconf-internals.c:1470
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"%s,%s eşlemini beklerken , bir yada iki değerden yoksun bir eşlem aldım"
#: gconf/gconf-internals.c:1486
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "%s,%s eşlemini beklerken , %s,%s eşlemini aldım"
#: gconf/gconf-internals.c:1602
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Sorgulama metni bir soru işaretiyle başlamıyor"
#: gconf/gconf-internals.c:1664
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Sorgulama metni bir soru işaretiyle bitmiyor"
#: gconf/gconf-internals.c:2144 gconf/gconf.c:2643
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA hatası : %s"
#: gconf/gconf-internals.c:2164
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "listelenmemiş OAF nesne-dizinini silmeye uğraşılıyor"
#: gconf/gconf-internals.c:2169
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "zaten listelenmiş OAF dizini eklenmeye uğraşılıyor"
#: gconf/gconf-internals.c:2176
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "OAF tarama hatası : %s"
#: gconf/gconf-internals.c:2181
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Bilinmeyen OAF hatası"
#: gconf/gconf-internals.c:2264
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "`%s' için ior dosyası yok"
#: gconf/gconf-internals.c:2295
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "başka bir işlemden gconfd sunucusu kilitleme aldı"
#: gconf/gconf-internals.c:2306
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "`%s' kilitlemesi başka bir uygulamaya aittir"
#: gconf/gconf-internals.c:2326
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "varolan bir gconfd'yi doğrulamak için ORB'e bağlanamadım"
#: gconf/gconf-internals.c:2334
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
"reference, IOR `%s'"
msgstr ""
"Sert kilit `%s''yi açıyorum , zira IOR bir nesne bağına dönüştürülenemedi "
",IOR `%s'"
#: gconf/gconf-internals.c:2346
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr "Sert kilit `%s''yi açıyorum , zira sunucuya ulaşma sorunları var : %s"
#: gconf/gconf-internals.c:2358
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "GConf ayarlama sunucusu ( gconfd ) `%s' kilidine sahip oldu "
#: gconf/gconf-internals.c:2372
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' dizinini yaratamadım : %s"
#: gconf/gconf-internals.c:2407
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "`%s' kilidini yaratamadım : %s"
#: gconf/gconf-internals.c:2443
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "`%s' dosyasına yazamadım : %s"
#: gconf/gconf-internals.c:2486
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr "`%s' kilit dosyasını açamadım ; bizim olmadığını zannederim : %s"
#: gconf/gconf-internals.c:2503
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Hatalı kilit dosyası `%s' ; o'nu siliyorum"
#: gconf/gconf-internals.c:2513
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
"took our lock"
msgstr ""
"`%s' kilit dosyasını yaratmadım ( \"yaratıcı\" pid %u , bizim pid %u ; "
"zannederim ki birisi bizim kilidi çaldı "
#: gconf/gconf-internals.c:2530
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "`%s' kilit dizinini açamadım : %s"
#: gconf/gconf-sources.c:334
#, c-format
msgid "Failed to load source `%s': %s"
msgstr "`%s' kaynağını yükleyemedim : %s"
#: gconf/gconf-sources.c:506
#, c-format
msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
msgstr "`%s' şekli `%s' için bir şekil değeri olmayan bir değer içeriyor"
#: gconf/gconf-sources.c:555
msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
msgstr "'/' isimleri sadece bir dizin olabilir, kat'iyyen bir anahtar olamaz"
#: gconf/gconf-sources.c:584
#, c-format
msgid ""
"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
"path."
msgstr ""
"`%s' için sırf-okunur kaynakta senin dizinlemenden önce bir değeroturtulmuş"
#: gconf/gconf-sources.c:1079
#, c-format
msgid "Error finding metainfo: %s"
msgstr "Meta bilgileri bulamarken hata oldu : %s"
#: gconf/gconf-sources.c:1144
#, c-format
msgid "Error getting metainfo: %s"
msgstr "Meta bilgileri alırken hata oldu : %s"
#: gconf/gconf-sources.c:1168
#, c-format
msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
msgstr ""
"Anahtar `%s' `%s' anahtarı için şekil olarak belirtilmiş ve gerçi `%s' "
"tipini kaydediyor"
#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
#, c-format
msgid "Error getting value for `%s': %s"
msgstr "`%s' için değeri alırken hata oldu : %s"
#: gconf/gconf-value.c:96
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
msgstr "`%s''yi anlayamadım ( onlu beklerdim )"
#: gconf/gconf-value.c:106
#, c-format
msgid "Integer `%s' is too large or small"
msgstr "`%s' onlusu çok fazla ufak yada büyük"
#: gconf/gconf-value.c:127
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
msgstr "`%s''yi anlayamadım ( vasat bir rakam beklerdim )"
#: gconf/gconf-value.c:160
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
msgstr "`%s''yi anlayamadım (true/false - doğru/yanlış beklerdim )"
#: gconf/gconf-value.c:228
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
msgstr "`%s''yi anlayamadım (satır bir '[' ile başlamak zorunda)"
#: gconf/gconf-value.c:241
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
msgstr "`%s''yi anlayamadım (satır bir ']' ile bitmek zorunda)"
#: gconf/gconf-value.c:292
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
msgstr "`%s''yi anlayamadım (listenin içinde bir eklenti ']' buldum)"
#: gconf/gconf-value.c:323 gconf/gconf-value.c:476
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
msgstr "`%s''yi anlayamadım (işe yaramaz harfleri buldum)"
#: gconf/gconf-value.c:362
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
msgstr "`%s''yi anlayamadım (çift bir '(' ile başlamak zorunda)"
#: gconf/gconf-value.c:375
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
msgstr "`%s''yi anlayamadım (çift bir ')' ile başlamak zorunda)"
#: gconf/gconf-value.c:405 gconf/gconf-value.c:491
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
msgstr "`%s''yi anlayamadım (eleman sayısı yanlış)"
#: gconf/gconf-value.c:445
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
msgstr "`%s''yi anlayamadım (çiftte eklenti bir ')' var)"
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "`%s' : %s"
#: gconf/gconf.c:271
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "`%s' adresi çözülenemedi"
#: gconf/gconf.c:408
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "Yerel ayarlama kaynağına tanımlamaları ekleyemedim"
#: gconf/gconf.c:1466
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Sunucunun doğrulanması başarısız oldu ( CORBA hatası : %s )"
#: gconf/gconf.c:1482
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
"Please file an OAF bug report."
msgstr ""
"Ayarlama sunucusuna bağlanamadım ; OAF 'sıfır' değerini "
"oaf_activate_from_id()'den aldı ve bu hatayı anlatacak bir geri-veri de yok "
".Lütfen bir OAF hata raporunu gönder ."
#: gconf/gconf.c:1677
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "GConf'u başalatamadım , bitiriliyorum\n"
#: gconf/gconf.c:1714
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Bir taksimle( '/' ) başlamak zorunda"
#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Bir sırada iki taksim( '/' ) olamaz"
#: gconf/gconf.c:1738
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Bir taksim( '/' )'den sonra bir sürüklem( . ) olamaz"
#: gconf/gconf.c:1759
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "`%c' anahtar/dizinler isimlerinde geçersiz bir harfdır"
#: gconf/gconf.c:1773
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Anahtar/Dizin bir taksimle( '/' ) bitemez"
#: gconf/gconf.c:2115
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Ayarlama sunucusunu kapatamadım : %s"
#: gconf/gconf.c:2176
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Kayan sayı beklerken, %s aldım"
#: gconf/gconf.c:2211
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Tamsayı beklerken, %s aldım"
#: gconf/gconf.c:2246
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Metin beklerken, %s aldım"
#: gconf/gconf.c:2283
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Boolean beklerken, %s aldım"
#: gconf/gconf.c:2316
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Şekil beklerken, %s aldım"
#: gconf/gconfd.c:511
msgid "Received invalid value in set request"
msgstr "Veri oturtma isteğinde geçersiz değer bulundu"
#: gconf/gconfd.c:519
#, c-format
msgid ""
"Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
msgstr "`%s' anahtarının oturtma isteğindeki CORBA değerine anlam veremedim"
#: gconf/gconfd.c:789
msgid "Shutdown request received"
msgstr "Kapanma isteği alındı"
#: gconf/gconfd.c:802
msgid "Received request to drop all cached data"
msgstr "Yekin arabelleklenmiş bilgileri silme isteğini aldım"
#: gconf/gconfd.c:822
msgid "Received request to sync synchronously"
msgstr "Anen eşleştirme isteğini aldım"
#: gconf/gconfd.c:861
msgid ""
"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
"directory"
msgstr ""
"gconfd sunucusu bilgilendirmeyle dentlendirilmiş ; kaynak dizininden "
"gconf.path'ıyüklemeye uğraşıyorum"
#: gconf/gconfd.c:879
#, c-format
msgid ""
"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
msgstr ""
"Ayarlama dosyaları bulunamadı , önayarlı ayarlama kaynağı `%s''yi "
"kullanıyorum"
#: gconf/gconfd.c:888
msgid ""
"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
"edit "
msgstr ""
"Kaynak dizininde ayarlama kaynakları yok, ayarlar kaydedilmeyecektir ; "
"değiştir "
#: gconf/gconfd.c:901
#, c-format
msgid "Error loading some config sources: %s"
msgstr "Bazı ayarlama kaynaklarını yüklerken hata oldu : %s"
#: gconf/gconfd.c:913
msgid ""
"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
"data"
msgstr ""
"Ayarlama kaynağı adresini başarıyla çözemedim, ayarlama bilgilerini "
"yükleyememyada kaydedemem"
#: gconf/gconfd.c:930
msgid ""
"No writeable config sources successfully resolved, may not be able to save "
"some configuration changes"
msgstr ""
"Yazılabilinir bir ayarlama kaynağı adresini çözemedim, bazı ayar "
"değişikliklerinikaydedemeyeceğim belli gibi"
#: gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967
#, c-format
msgid "Received signal %d, shutting down."
msgstr "%d sinyalini aldım, kapatılıyorum ."
#: gconf/gconfd.c:972
#, c-format
msgid "Received signal %d, ignoring"
msgstr "%d sinyalini aldım, bunu atlatıyorum"
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
#: gconf/gconfd.c:1013
#, c-format
msgid "starting, pid %u user `%s'"
msgstr "başlıyorum, pid %u kullanıcı `%s'"
#: gconf/gconfd.c:1036
msgid ""
"Failed to init Object Activation Framework: please mail bug report to OAF "
"maintainers"
msgstr "OAF'ı başlatamadım ; lütfen OAF yazarlarına bir hata raporunu ulaştır "
#: gconf/gconfd.c:1056
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Ayarlama sunucusu için nesne bağını alamadım"
#: gconf/gconfd.c:1075
msgid ""
"OAF doesn't know about our IID; indicates broken installation; can't "
"register; exiting\n"
msgstr ""
"OAF bizim IID'mizi tanımıyor ; bu hatalı bir yöklemenin göstergesidir ; "
"kayıt olamıyorum ; bitiriliyorum \n"
#: gconf/gconfd.c:1079
msgid "Another gconfd already registered with OAF; exiting\n"
msgstr "Başka bir gconfd sunucusu OAF'a zaten kayıtlı ; bitiriliyorum\n"
#: gconf/gconfd.c:1084
msgid "Unknown error registering gconfd with OAF; exiting\n"
msgstr ""
"gconfd sunucusunu OAF'a kaydederken bilinmeyen hata oldu ; bitiriliyorum\n"
#: gconf/gconfd.c:1100
msgid "Exiting"
msgstr "Çıkıyorum"
#: gconf/gconfd.c:1194
#, c-format
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Bir yada daha fazla kaynakları eşleştirirken hata oldu : %s"
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
msgstr "`%s' için değeri oturturken hata oldu : %s"
#: gconf/gconfd.c:1593
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s"
msgstr "`%s''yi kaldıramadım : %s"
#: gconf/gconfd.c:1614
#, c-format
msgid "Error getting default value for `%s': %s"
msgstr "`%s' için önayarlı değeri alırken hata oldu : %s"
#: gconf/gconfd.c:1652
#, c-format
msgid "Error checking existence of `%s': %s"
msgstr "`%s' varlığını kontrol ederken hata oldu : %s"
#: gconf/gconfd.c:1676
#, c-format
msgid "Error removing dir `%s': %s"
msgstr "`%s' dizini silinirken hata oldu : %s"
#: gconf/gconfd.c:1701
#, c-format
msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
msgstr "`%s''nin yekin birimlerini alamadım : %s"
#: gconf/gconfd.c:1725
#, c-format
msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
msgstr "`%s''deki dizinleri sıralarken hata oldu : %s"
#: gconf/gconfd.c:1745
#, c-format
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "`%s' için şekli oturturken hata oldu : %s"
#: gconf/gconfd.c:1913
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "Geçersiz ortam ID'sini ayırtmaya uğraştım"
#: gconf/gconfd.c:1920
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "Hatalı ortam ID'si %lu, istek gözardı edilecek"
#: gconf/gconfd.c:1928
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "Ortam ID'si %lu zaten ayrılmış, istek gözardı edilecek"
#: gconf/gconfd.c:1953
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "Geçeresiz ortam ID'si %lu kullanılmaya uğraşıldı"
#: gconf/gconfd.c:1963
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "Çoktan ayrılmış ortam ID'si %lu kullanılmaya uğraşılıyor"
#: gconf/gconfd.c:2123
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Hata geri-verisi : %s"
#: gconf/gconftool.c:76
msgid "Help options"
msgstr "Yardım seçenekleri"
#: gconf/gconftool.c:85
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Bir anahtara bir değer ver ve eşleştir . --type'le kullanılır ."
#: gconf/gconftool.c:94
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Normal dışa-verime bir anahtarının değerini göster ."
#: gconf/gconftool.c:103
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and "
"--type."
msgstr ""
"Bir şekli oturt ve eşleştir . --short-desc, --long-desc, --owner ve "
"--type'leberaber kullanılır ."
#: gconf/gconftool.c:113
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Komuta satrındaki anahtarları kaldır"
#: gconf/gconftool.c:122
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Bir dizindeki anahtar/değer eşlerini göster ."
#: gconf/gconftool.c:131
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Bir dizindeki altdizinleri göster ."
#: gconf/gconftool.c:140
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Bir dizinin yekin altdizinlerini ve birimlerini derinliğiyle göster ."
#: gconf/gconftool.c:149
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Dizin varsa 0'ı geri-ver, yoksa 2'yi geri-ver ."
#: gconf/gconftool.c:158
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd'yi kapat . BU SEÇNEĞI IYI BIR NEDENIN OLMADAN KULLANMA ."
#: gconf/gconftool.c:167
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "gconfd sunucusu çalışıyorsa 0'ı geri-ver, yoksa 2'yi geri-ver ."
#: gconf/gconftool.c:176
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
"Ayarlama sunucusunu ( gconfd ) başlattım. ( Bu zaten gerekli olunduğu zaman "
"yapılıyor . )"
#: gconf/gconftool.c:185
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"Oturtulacak değerin tipini belirt, yada şeklin anlattığı değerin tipini "
"anlat . Hemen anlaşılacak kısaltmalar kabul edilir ."
#: gconf/gconftool.c:186
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
#: gconf/gconftool.c:194
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"Oturtulacak liste değerinin tipini belirt, yada şeklin anlattığı değerin tipini "
"anlat. Hemen anlaşılacak kısaltmalar kabul edilir."
#: gconf/gconftool.c:195 gconf/gconftool.c:204 gconf/gconftool.c:213
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int | bool | float | string"
#: gconf/gconftool.c:203
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"Oturtulacak car çiftinin tipini belirt, yada şeklin anlattığı değerin tipini "
"anlat. Hemen anlaşılacak kısaltmalar kabul edilir."
#: gconf/gconftool.c:212
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"Oturtulacak cdr çiftinin tipini belirt, yada şeklin anlattığı değerin tipini "
"anlat. Hemen anlaşılacak kısaltmalar kabul edilir."
#: gconf/gconftool.c:221
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Şekille iyi gözükecek tipte , kısa ve yarım-satır uzunluğunda bir anlatımı "
"belirt ."
#: gconf/gconftool.c:222 gconf/gconftool.c:231
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ANLATIM"
#: gconf/gconftool.c:230
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Şekile eklenecek tipte bir anlatımı ver ."
#: gconf/gconftool.c:239
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Şeklin iyesini belirle"
#: gconf/gconftool.c:240
msgid "OWNER"
msgstr "IYE"
#: gconf/gconftool.c:248
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Yüklenecek bir şekil dosyasını belirle"
#: gconf/gconftool.c:249
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYA"
#: gconf/gconftool.c:257
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Önayarlı dizin harici kullanılacak bir ayarlama kaynağını belirle"
#: gconf/gconftool.c:258
msgid "SOURCE"
msgstr "KAYNAK"
#: gconf/gconftool.c:266
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
"Ayarlama tabanına direkmen eriş ve sunucuyu geç . gconfd'nin "
"çalışmamasınıgerektirir ."
#: gconf/gconftool.c:275
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
"Şekil dosyalarını bilgi tabanına oturturur ve yükler .GCONF_CONFIG_SOURCE "
"verisi önayarlı ayar kaynağı haricindeki bir yere göstermesi lazım veya "
"önayarlı yeri kullanmak için boş olması gerek ."
#: gconf/gconftool.c:284
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
"Bir uygulamaya cef'a-testini uygula ( bu komutada belirlenen değişik tipli "
"değişik değerlerin oturtulup kaldırılmasıyla oluyor ) ."
#: gconf/gconftool.c:293
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
"Bir uygulamaya cef'a-testini uygula ( bu komutada belirlenen dizinler "
"içindeki değişik anahtarların oturtulup kaldırılmasıyla oluyor ) ."
#: gconf/gconftool.c:340
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"`%s' seçeneğendi hata var : %s .\n"
"Lütfen `%s --help' ile mümkün olan seçenekleri görebilirsin .\n"
#: gconf/gconftool.c:352
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Aynı anda veri alıp, oturtamam\n"
#: gconf/gconftool.c:359
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Aynı anda veri orturtup, alamam\n"
#: gconf/gconftool.c:367
msgid "Can't use --all-pairs with --get or --set\n"
msgstr "--get veya --set'le beraber --all-pairs kullanılamaz\n"
#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--get veya --set'le beraber --all-dirs kullanılamaz\n"
#: gconf/gconftool.c:385
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"or --all-dirs\n"
msgstr ""
"--recursive-list --get, --set, --unset, --all-pairs, veya --all-dirs'le "
"beraber kullanılamaz .\n"
#: gconf/gconftool.c:395
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"--all-dirs\n"
msgstr ""
"--set_schema --get, --set, --unset, --all-pairs veya --all-dirs'leberaber "
"kullanılamaz .\n"
#: gconf/gconftool.c:401
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Değer tipi sadece değeri oturturken önemlidir\n"
#: gconf/gconftool.c:407
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Bir değeri oturturken tipini belirlemek zorundasın\n"
#: gconf/gconftool.c:416
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Sorgulama( ping ) seçeneği kendiliğinden kullanılmak zorunda .\n"
#: gconf/gconftool.c:425
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists kendiliğinden kullanılmak zorunda .\n"
#: gconf/gconftool.c:434
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file kendiliğinden kullanılmak zorunda .\n"
#: gconf/gconftool.c:444
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule kendiliğinden kullanılmak zorunda .\n"
#: gconf/gconftool.c:454
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key kendiliğinden kullanılmak zorunda .\n"
#: gconf/gconftool.c:464
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory kendiliğinden kullanılmak zorunda .\n"
#: gconf/gconftool.c:471
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct'le --config-source kullanıldığı zaman bir ayarlama kaynağını "
"belirle \n"
#: gconf/gconftool.c:477
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf'un başlaması başarısız oldu : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:502
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE verisi belirlenmiş olmak zorunda\n"
#. Eventually you should be able to run gconfd as long as
#. you're installing to a different database from the one
#. it's using, but I don't trust the locking right now.
#: gconf/gconftool.c:517
msgid ""
"Shouldn't run gconfd while installing new schema files.\n"
"Use gconftool --shutdown to shut down the daemon, most safely while no "
"applications are running\n"
"(though things theoretically work if apps are running).\n"
msgstr ""
"Yeni şekil dosyalarını yüklerken gconfd sunucusunun çalışmaması daha iyi "
"olur .\n"
"Suncuyu kapatmak için `gconftool --shutdown''i kullan ( bu eylemi tabbi ki "
"hiç bir bu sunucuyu kullanan uygulamanın çalışmadıdı zaman yapılması "
"doğaldır ) .\n"
"( teoride hiç bir fark olmaması lazım ) .\n"
#: gconf/gconftool.c:539
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Ayarlama dosyalarına ulaşırken hata oldu : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:699
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Kapatılma hatası : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:744
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Altdizinlerle gösterilecek bir dizini yada dizinleri belirlemek zorundasım "
"\n"
#: gconf/gconftool.c:778
#, c-format
msgid "Failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "`%s''deki eşleri sıralarken hata oldu : %s"
#: gconf/gconftool.c:796
msgid "(no value set)"
msgstr "( değeri yok )"
#: gconf/gconftool.c:849
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Ayarlama sunucusunu ( gconfd ) açtıramadım : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:863
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Alınacak anahtar(lar)ı belirlemek zorundasım\n"
#: gconf/gconftool.c:897
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tip : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:898
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Liste tipi : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:899
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car tipi : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:900
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr tipi : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:901
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Iye : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:901 gconf/gconftool.c:902 gconf/gconftool.c:903
msgid "Unset"
msgstr "Kaldır"
#: gconf/gconftool.c:902
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kısa anlatım : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:903
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Uzun anlatım : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:912
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "`%s' için bir değer belirlenmemiş\n"
#: gconf/gconftool.c:916
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "`%s' için bir değer alamadım : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:959 gconf/gconftool.c:971
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "`%s' tipini anlayamıyorum\n"
#: gconf/gconftool.c:983
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Argüman olarak değişken anahtar/değerler vermek zorundasım\n"
#: gconf/gconftool.c:1003
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "`%s' anahtarı için orturtulacak bir değer yok\n"
#: gconf/gconftool.c:1031
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Bir şekli bir değer olarak oturtamam\n"
#: gconf/gconftool.c:1041
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Bir listeyi belirtirken liste tipini belirtmek zorundasın\n"
#: gconf/gconftool.c:1055
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Bir çifti belirtirken car tipini ve cdr tipini belirtmek zorundasın\n"
#: gconf/gconftool.c:1070
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:1083 gconf/gconftool.c:1216
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Değeri oturturken hata oldu : %s"
#: gconf/gconftool.c:1101 gconf/gconftool.c:1230
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Eşleşirken hata oldu : %s"
#: gconf/gconftool.c:1119
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tek argüman olarak bir anahtarı ( şekli ) belirlemek zorundasın\n"
#: gconf/gconftool.c:1161
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Liste tipi bu temel tiplerinden oluşmak zorunda : string, int, float yada bool\n"
#: gconf/gconftool.c:1181
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Çiftin car tipi bu temel tiplerinden oluşmak zorunda : string, int, float yada bool\n"
#: gconf/gconftool.c:1201
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Çiftin cdr tipi bu temel tiplerinden oluşmak zorunda : string, int, float yada bool\n"
#: gconf/gconftool.c:1245
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Anahtar/değer eşlemlerini gösterilecek bir yada daha fazla dizinleri "
"belirlemek zorundasın .\n"
#: gconf/gconftool.c:1259
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Kaldırılacak bir yada daha fazla anahtar vermek zorundasın .\n"
#: gconf/gconftool.c:1270
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "`%s''yi kaldırırken hata oldu : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:1293
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Altdizinleri gösterilecek bir yada daha fazla dizinleri belirlemek "
"zorundasın .\n"
#: gconf/gconftool.c:1327
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Dizinleri sıralarken hata oldu : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:1369
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "IKAZ : %s şekli için geçersiz yada eksik tip\n"
#: gconf/gconftool.c:1378
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "IKAZ : %s şekli için geçersiz yada eksik liste tipi\n"
#: gconf/gconftool.c:1389 gconf/gconftool.c:1419 gconf/gconftool.c:1448
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "IKAZ : şekil %s için önayarlı değer `%s''yi taramakta hata oldu\n"
#: gconf/gconftool.c:1407
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "IKAZ : %s şekli için geçersiz yada eksik cdr tipi\n"
#: gconf/gconftool.c:1432
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "IKAZ : şekil iÇin önayarlı değeri oturtamadım\n"
#: gconf/gconftool.c:1461
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "IKAZ : gconftool'd iç bir hata oldu , bilinmeyen GConfValueType\n"
#: gconf/gconftool.c:1509 gconf/gconftool.c:1530 gconf/gconftool.c:1551
#: gconf/gconftool.c:1572
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "IKAZ : tip ismi `%s''yi tarayamadım\n"
#: gconf/gconftool.c:1526
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"IKAZ : liste tipi int, float, string yada bool olabilir, fakat `%s' olamaz\n"
#: gconf/gconftool.c:1547
#, c-format
msgid ""
"WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"IKAZ : car tipi int, float, string yada bool olabilir, fakat `%s' olamaz\n"
#: gconf/gconftool.c:1568
#, c-format
msgid ""
"WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"IKAZ : cdr tipi int, float, string yada bool olabilir, fakat `%s' olamaz\n"
#: gconf/gconftool.c:1595
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "IKAZ : boş <applyto> noktası"
#: gconf/gconftool.c:1598 gconf/gconftool.c:1861
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "IKAZ : <schema>'nın altındaki <%s> noktasını anlayamadım\n"
#: gconf/gconftool.c:1608
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "IKAZ : bu şekil için anahtar belirlenmedi\n"
#: gconf/gconftool.c:1641
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"IKAZ : <locale> noktasının `name=\"locale\"' özelleği yok, atlatıyorum\n"
#: gconf/gconftool.c:1647
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"IKAZ : `%s' yerelleşmesi için çoklu <locale> noktaları var, eski ilkleri "
"atlatıyorum\n"
#: gconf/gconftool.c:1728
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "IKAZ : <locale> noktasında geçersiz <%s> noktası\n"
#: gconf/gconftool.c:1757
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"IKAZ : `%s' şekil dosyasının `%s' yerelleşmesinin yüklemesinden hata var : "
"%s\n"
#: gconf/gconftool.c:1765
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' şeklinde `%s' yerelleşmesi yüklendi\n"
#: gconf/gconftool.c:1787
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "IKAZ : `%s' şekil dosyasını `%s' anahtarıyla bağdaştıramadım : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:1795
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "`%s' şekilni `%s' anahtarına ekledim\n"
#: gconf/gconftool.c:1874
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Bir <schema>'da en azından bir <locale> noktası olmak zorunda\n"
#: gconf/gconftool.c:1903
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
msgstr "IKAZ : <schemalist>'in altındaki <%s> noktası anlaşılanamadı\n"
#: gconf/gconftool.c:1925
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s''yi açamadım : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:1932
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' dokümanı acaba boş mu ?\n"
#: gconf/gconftool.c:1944
#, c-format
msgid ""
"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
"<gconfschemafile>)\n"
msgstr ""
"`%s' dokümanın ana noktası (<%s>'in, <gconfschemafile> olması lazım ) "
"yanlıştır \n"
#: gconf/gconftool.c:1957
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
msgstr "`%s' dokümanının <gconfschemafile> ana noktası yok \n"
#: gconf/gconftool.c:1971
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
msgstr "IKAZ : <gconfschemafile> altındaki <%s> noktası anlaşıladı\n"
#: gconf/gconftool.c:1982 gconf/gconftool.c:2014
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Ayar bilgilerini eşleştirirken hata oldu : %s"
#: gconf/gconftool.c:1998
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Yüklenecek şekil dosyalarını belirlemek zorundasım\n"
#: gconf/gconftool.c:2035
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s\n"
#: gconf/gconftool.c:2055
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kırma anahtarı %s'yi kaldıramadım : %s\n"
#: gconf/gconftool.c:2181
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Kırılacak bazı anahtarları belirlemek zorundasın\n"
#: gconf/gconftool.c:2187
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
"Uygulamanı bazı hatalı değerleri oturtarak kırmaya uğraşıyorum : \n"
" %s\n"
#: gconf/gconftool.c:2205
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Kırılacak bazı dizinleri belirlemek zorundasın\n"
#: gconf/gconftool.c:2224
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
"directory:\n"
" %s\n"
msgstr ""
"Uygulamanı bazı hatalı değerleri bu dizinde oturtarak kırmaya : uğraşıyorum "
":\n"
" %s\n"
#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
#, c-format
msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "GConf ikazı : `%s''deki eşleri sıralarken hata oldu : %s"
#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
msgstr "%s beklerken, %s aldım, %s anahtarı için"
|