summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-07-18 01:11:54 -0400
committerMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-07-18 01:11:54 -0400
commit0971f51d0db9627db1406f2b290449e9ba90c4d7 (patch)
treea5a774903ae119393a83ba60eb89a0b3d1ff3142
parent0012d67ab1e342d5abad9f16618bdcc00be9ce44 (diff)
downloadgdk-pixbuf-0971f51d0db9627db1406f2b290449e9ba90c4d7.tar.gz
2.16.52.16.5
-rw-r--r--po-properties/af.po30
-rw-r--r--po-properties/am.po30
-rw-r--r--po-properties/ang.po30
-rw-r--r--po-properties/ar.po30
-rw-r--r--po-properties/as.po30
-rw-r--r--po-properties/ast.po30
-rw-r--r--po-properties/az.po30
-rw-r--r--po-properties/az_IR.po30
-rw-r--r--po-properties/be.po30
-rw-r--r--po-properties/be@latin.po30
-rw-r--r--po-properties/bg.po30
-rw-r--r--po-properties/bn.po30
-rw-r--r--po-properties/bn_IN.po30
-rw-r--r--po-properties/br.po30
-rw-r--r--po-properties/bs.po30
-rw-r--r--po-properties/ca.po30
-rw-r--r--po-properties/ca@valencia.po30
-rw-r--r--po-properties/crh.po30
-rw-r--r--po-properties/cs.po30
-rw-r--r--po-properties/cy.po30
-rw-r--r--po-properties/da.po30
-rw-r--r--po-properties/de.po30
-rw-r--r--po-properties/dz.po30
-rw-r--r--po-properties/el.po30
-rw-r--r--po-properties/en_CA.po30
-rw-r--r--po-properties/en_GB.po30
-rw-r--r--po-properties/eo.po30
-rw-r--r--po-properties/es.po30
-rw-r--r--po-properties/et.po30
-rw-r--r--po-properties/eu.po30
-rw-r--r--po-properties/fa.po30
-rw-r--r--po-properties/fi.po30
-rw-r--r--po-properties/fr.po30
-rw-r--r--po-properties/ga.po30
-rw-r--r--po-properties/gl.po30
-rw-r--r--po-properties/gu.po196
-rw-r--r--po-properties/he.po30
-rw-r--r--po-properties/hi.po30
-rw-r--r--po-properties/hr.po30
-rw-r--r--po-properties/hu.po30
-rw-r--r--po-properties/hy.po30
-rw-r--r--po-properties/ia.po30
-rw-r--r--po-properties/id.po30
-rw-r--r--po-properties/io.po30
-rw-r--r--po-properties/is.po30
-rw-r--r--po-properties/it.po30
-rw-r--r--po-properties/ja.po30
-rw-r--r--po-properties/ka.po30
-rw-r--r--po-properties/kn.po30
-rw-r--r--po-properties/ko.po30
-rw-r--r--po-properties/ku.po30
-rw-r--r--po-properties/li.po30
-rw-r--r--po-properties/lt.po30
-rw-r--r--po-properties/lv.po30
-rw-r--r--po-properties/mai.po30
-rw-r--r--po-properties/mi.po30
-rw-r--r--po-properties/mk.po30
-rw-r--r--po-properties/ml.po30
-rw-r--r--po-properties/mn.po30
-rw-r--r--po-properties/mr.po30
-rw-r--r--po-properties/ms.po30
-rw-r--r--po-properties/nb.po30
-rw-r--r--po-properties/ne.po30
-rw-r--r--po-properties/nl.po30
-rw-r--r--po-properties/nn.po30
-rw-r--r--po-properties/nso.po30
-rw-r--r--po-properties/oc.po30
-rw-r--r--po-properties/or.po30
-rw-r--r--po-properties/pa.po30
-rw-r--r--po-properties/pl.po30
-rw-r--r--po-properties/ps.po30
-rw-r--r--po-properties/pt.po30
-rw-r--r--po-properties/pt_BR.po30
-rw-r--r--po-properties/ro.po30
-rw-r--r--po-properties/ru.po30
-rw-r--r--po-properties/rw.po30
-rw-r--r--po-properties/si.po30
-rw-r--r--po-properties/sk.po30
-rw-r--r--po-properties/sl.po30
-rw-r--r--po-properties/sq.po30
-rw-r--r--po-properties/sr.po30
-rw-r--r--po-properties/sr@ije.po30
-rw-r--r--po-properties/sr@latin.po30
-rw-r--r--po-properties/sv.po30
-rw-r--r--po-properties/ta.po30
-rw-r--r--po-properties/te.po30
-rw-r--r--po-properties/th.po30
-rw-r--r--po-properties/tk.po30
-rw-r--r--po-properties/tr.po30
-rw-r--r--po-properties/tt.po30
-rw-r--r--po-properties/uk.po30
-rw-r--r--po-properties/ur.po30
-rw-r--r--po-properties/uz.po30
-rw-r--r--po-properties/uz@cyrillic.po30
-rw-r--r--po-properties/vi.po30
-rw-r--r--po-properties/wa.po30
-rw-r--r--po-properties/xh.po30
-rw-r--r--po-properties/yi.po30
-rw-r--r--po-properties/zh_CN.po30
-rw-r--r--po-properties/zh_HK.po30
-rw-r--r--po-properties/zh_TW.po30
-rw-r--r--po/af.po54
-rw-r--r--po/am.po54
-rw-r--r--po/ang.po54
-rw-r--r--po/ar.po54
-rw-r--r--po/as.po54
-rw-r--r--po/ast.po54
-rw-r--r--po/az.po54
-rw-r--r--po/az_IR.po54
-rw-r--r--po/be.po54
-rw-r--r--po/be@latin.po54
-rw-r--r--po/bg.po54
-rw-r--r--po/bn.po54
-rw-r--r--po/bn_IN.po54
-rw-r--r--po/br.po54
-rw-r--r--po/bs.po54
-rw-r--r--po/ca.po54
-rw-r--r--po/ca@valencia.po54
-rw-r--r--po/crh.po54
-rw-r--r--po/cs.po54
-rw-r--r--po/cy.po54
-rw-r--r--po/da.po54
-rw-r--r--po/de.po54
-rw-r--r--po/dz.po54
-rw-r--r--po/el.po54
-rw-r--r--po/en_CA.po54
-rw-r--r--po/en_GB.po54
-rw-r--r--po/eo.po54
-rw-r--r--po/es.po54
-rw-r--r--po/et.po54
-rw-r--r--po/eu.po54
-rw-r--r--po/fa.po54
-rw-r--r--po/fi.po54
-rw-r--r--po/fr.po54
-rw-r--r--po/ga.po54
-rw-r--r--po/gl.po54
-rw-r--r--po/gu.po54
-rw-r--r--po/he.po54
-rw-r--r--po/hi.po2105
-rw-r--r--po/hr.po54
-rw-r--r--po/hu.po54
-rw-r--r--po/hy.po54
-rw-r--r--po/ia.po54
-rw-r--r--po/id.po54
-rw-r--r--po/io.po54
-rw-r--r--po/is.po54
-rw-r--r--po/it.po54
-rw-r--r--po/ja.po54
-rw-r--r--po/ka.po54
-rw-r--r--po/kn.po54
-rw-r--r--po/ko.po54
-rw-r--r--po/ku.po54
-rw-r--r--po/li.po54
-rw-r--r--po/lt.po54
-rw-r--r--po/lv.po54
-rw-r--r--po/mai.po54
-rw-r--r--po/mi.po54
-rw-r--r--po/mk.po54
-rw-r--r--po/ml.po54
-rw-r--r--po/mn.po54
-rw-r--r--po/mr.po54
-rw-r--r--po/ms.po54
-rw-r--r--po/nb.po54
-rw-r--r--po/ne.po54
-rw-r--r--po/nl.po54
-rw-r--r--po/nn.po54
-rw-r--r--po/nso.po54
-rw-r--r--po/oc.po54
-rw-r--r--po/or.po54
-rw-r--r--po/pa.po54
-rw-r--r--po/pl.po54
-rw-r--r--po/ps.po54
-rw-r--r--po/pt.po54
-rw-r--r--po/pt_BR.po54
-rw-r--r--po/ro.po54
-rw-r--r--po/ru.po54
-rw-r--r--po/rw.po54
-rw-r--r--po/si.po54
-rw-r--r--po/sk.po54
-rw-r--r--po/sl.po54
-rw-r--r--po/sq.po54
-rw-r--r--po/sr.po54
-rw-r--r--po/sr@ije.po54
-rw-r--r--po/sr@latin.po54
-rw-r--r--po/sv.po54
-rw-r--r--po/ta.po54
-rw-r--r--po/te.po54
-rw-r--r--po/th.po54
-rw-r--r--po/tk.po54
-rw-r--r--po/tr.po54
-rw-r--r--po/tt.po54
-rw-r--r--po/uk.po54
-rw-r--r--po/ur.po54
-rw-r--r--po/uz.po54
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po54
-rw-r--r--po/vi.po54
-rw-r--r--po/wa.po54
-rw-r--r--po/xh.po54
-rw-r--r--po/yi.po54
-rw-r--r--po/zh_CN.po54
-rw-r--r--po/zh_HK.po54
-rw-r--r--po/zh_TW.po54
202 files changed, 5379 insertions, 5322 deletions
diff --git a/po-properties/af.po b/po-properties/af.po
index f99e9ed42..bd50927b4 100644
--- a/po-properties/af.po
+++ b/po-properties/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "n Unieke naam vir die aksie."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Pyltjieskadu"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Vertoon van die skadu wat die pyltjie omring"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Ryspasiëring"
@@ -813,12 +813,12 @@ msgstr ""
"etiketdingesie bevat"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Gebruik onderstreep"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "Die huidig geselekteerde lêernaam"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Die mnemoniese snelsleutel vir hierdie etiket"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3680,42 +3680,42 @@ msgstr "Vertraging voor aftuimelkieslyste verskyn"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Vertraging voor die subkieslyste van 'n kieslysstaaf verskyn"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Die teks van die etiket"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Wydte in karakters"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/am.po b/po-properties/am.po
index dfcf7f899..30ae82ce9 100644
--- a/po-properties/am.po
+++ b/po-properties/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "መለያ"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ክፍተት"
@@ -791,12 +791,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "የጽሑፉ መለያ"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3507,41 +3507,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "የጽሑፉ መለያ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/ang.po b/po-properties/ang.po
index 6f1948d85..d3fbbe610 100644
--- a/po-properties/ang.po
+++ b/po-properties/ang.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
"Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
"Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -758,12 +758,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3403,41 +3403,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/ar.po b/po-properties/ar.po
index 556e7a4fc..922508638 100644
--- a/po-properties/ar.po
+++ b/po-properties/ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:19+0300\n"
"Last-Translator: Anas Afif Emad <anas.e87@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "اسم متفرّد للعملية."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "عنوان"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "ظل السهم"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "مظهر الظل المحيط بالسهم"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "مباعدة الأسهم"
@@ -783,12 +783,12 @@ msgid ""
msgstr "نص ودجة الشارة داخل الزر، إذا كان الزر يحوي كائن شارة"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "استخدام التسطير"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "اسم عنصر القائمة المحدد حالياً"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "المسرّع مجموعة accel للقائمة"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "مسار Accel"
@@ -3480,42 +3480,42 @@ msgstr "التأخير قبل ظهور القائم المنحدرة"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "التأخير قبل أن تظهر القوائم المحوية لعمود قائمة"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "مُحاذَى لليمين"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"يضبط فيما إذا كان عنصر القائمة سيظهر محاذياً للجزء الأيمن من شريط القائمة"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "قائمة سفلية"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "القائمة السفلية الملصقة بعنصر القائمة، أو NULL إذا لم يكن لها شيء"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "يضبط مسار معجّل عناصر القائمة"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "نص الشارة"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "كمية الفضاء المستخدم من طرف السهم، نسبة إلى حجم خط عنصر القائمة"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "العرض بالحروف"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "الحد الأدنى للعرض المطلوب لعنصر القائمة بالحروف"
diff --git a/po-properties/as.po b/po-properties/as.po
index 1fc03050f..5580f3dfd 100644
--- a/po-properties/as.po
+++ b/po-properties/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 17:51+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: American English <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "এই কামৰ বাবে এটা অদ্বিতীয় নাম ।"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "নিৰ্দেশকৰ ছাঁ"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "কাঁড় চিহ্নৰ কাষত থকা ছাঁৰ চেহেৰা"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "কাঁড়ৰ Scaling"
@@ -784,12 +784,12 @@ msgid ""
msgstr "যদি বুটামত কোনো লেবেল উইজেট থাকে, তেন্তে এই উইজেটৰ লিখিত শব্দ"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "নিম্নৰেখাঙ্কন কৰক"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "বৰ্তমানে বাছাইকৃত ফাইলনাম"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "এই লেবেলেৰ নেমোনিক গতিবৰ্ধক কী (Key)"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel Path"
@@ -3528,45 +3528,45 @@ msgstr "ড্ৰপ ড্ৰাউন তালিকা দেখা দে
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "মেনুবাৰৰ পৰা কোন সাবমেনু দেখা দেয়াৰ পূৰ্বে বিলম্ব"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Right Justified"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Sets the accelerator path of the menu item"
#
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "লেবেলেৰ টেক্সট"
#
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "সৰ্বমোট"
#
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "অক্ষৰ হিচাপে প্ৰস্থ"
#
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "অক্ষৰ হিচাপে লেবেলেৰ আকাঙ্খিত প্ৰস্থ"
diff --git a/po-properties/ast.po b/po-properties/ast.po
index 247f2a73d..710bb75ea 100644
--- a/po-properties/ast.po
+++ b/po-properties/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Esbardu <esguil@terra.es>\n"
"Language-Team: Asturian <xspuente@gmail.com>\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -754,12 +754,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3381,40 +3381,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/az.po b/po-properties/az.po
index da912d51e..b29daf949 100644
--- a/po-properties/az.po
+++ b/po-properties/az.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Gedişat üçün xüsusi ad."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Oxun kölgəsi"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Oxun ətrafındakı kölgə görünüşü"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Sətir aralığı"
@@ -835,12 +835,12 @@ msgstr ""
"malikdirsə"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Alt cızıq işlət"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Hazırda seçili fayl adı"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Bu etiket üçün mnemonic sürətləndirmə düyməsi"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3660,42 +3660,42 @@ msgstr "Açılan menyuların göstərilmə gecikməsi"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Menyu çubuğunun alt menyularının göstərilmə gecikməsi"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Etiketin mətni"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Xarakter olaraq genişlik"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/az_IR.po b/po-properties/az_IR.po
index 7f1995196..7218eb93d 100644
--- a/po-properties/az_IR.po
+++ b/po-properties/az_IR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 15:41+0330\n"
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -754,12 +754,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3381,40 +3381,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/be.po b/po-properties/be.po
index 7b20898d8..93410d9b2 100644
--- a/po-properties/be.po
+++ b/po-properties/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Адмеціна"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Цень стрэлачкі"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Выгляд ценю, вакол стрэлкі"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Водступ між радкоў"
@@ -838,12 +838,12 @@ msgid ""
msgstr "Тэкст адмеціны на кнопачцы, калі кнопачка зьмяшчае віджэт адмеціну."
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Выкарыстоўвываць падкрэсьліваньне"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "Назоў файла, адзначанага зараз."
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "\"Гарачая\" клявіша для гэтае адмеціны."
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3739,42 +3739,42 @@ msgstr "Затрымка перд зьяўленьнем выпадаючага
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Затрымка перд зьяўленьнем падмэню палоскі мэню."
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Тэкст адмеціны"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Шырыня ў знаках"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/be@latin.po b/po-properties/be@latin.po
index 7b8bd398d..9e2c1aaf8 100644
--- a/po-properties/be@latin.po
+++ b/po-properties/be@latin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
"Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Unikalnaja nazva dla aperacyi."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etykietka"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Cień strełki"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Vyhlad cieniu vakoł strełki"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Skalowanie strełak"
@@ -807,12 +807,12 @@ msgid ""
msgstr "Tekst etykiety ŭnutry knopki, kali knopka maje ŭ sabie widget etykiety"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Užyvańnie padkreśleńnia"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Abranaja dziejna nazva fajłu"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Klaviša mnemonika, źviazanaja z etykietaj"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3607,44 +3607,44 @@ msgstr "Spaźnieńnie pajaŭleńnia razhortvalnaha menu"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Spaźnieńnie pajaŭleńnia padmenu paneli menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Submenu, prypisanaje elementu menu albo NULL, kali niama submenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Tekst etykiety"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Kolkaść miesca, zaniataha strełkaj, adnosna pamieraŭ šryftu dla elementaŭ "
"menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Šyrynia ŭ znakach"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Žadanaja šyrynia etykiety ŭ znakach"
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po
index 776cc0936..28e048d73 100644
--- a/po-properties/bg.po
+++ b/po-properties/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Уникално име за действието."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Сянка на стрелката"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Поява на сянка около стрелката"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Размер на стрелката"
@@ -806,12 +806,12 @@ msgstr ""
"Текстът на елемента етикет вътре в бутона, ако той съдържа елемент етикет"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Използване на „_“"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Текущо избраният елемент от меню"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Група с клавишни комбинации за менюто"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Път за клавишна комбинация"
@@ -3537,45 +3537,45 @@ msgstr "Закъснение преди появяване на падащи м
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Закъснението преди появяване на подменютата"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Подравняване надясно"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Задаване дали елементът на менюто да бъде подравнено надясно спрямо лентата "
"за менюта"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Подменю"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
"Подменюто, което е закачено към този елемент от менюто. Ако няма, е NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Задава клавишната комбинация за елемента на менюто"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Текстът на дъщерния етикет"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Пространството заемано от стрелката спрямо размера на шрифта на елемента от "
"менюто"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Широчина в знаци"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Минималната желана широчина на елемента от менюто в знаци"
diff --git a/po-properties/bn.po b/po-properties/bn.po
index dfca2e36c..97a50cb58 100644
--- a/po-properties/bn.po
+++ b/po-properties/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 15:50+0600\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "শুধুমাত্র এ কাজটির জন্য একটি নাম।"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "তীর চিহ্নকে ঘিরে থাকা ছায়ার চেহারা"
# FIXME: এটা মনে হয় ভুল হইছে ;-(
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "সারির স্পেস-এর সংখ্যা"
@@ -808,12 +808,12 @@ msgid ""
msgstr "যদি বাটনটি কোন লেবেল উইজেট ধারন করে তবে ঐ উইজেটে লিখিত টেক্সট"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "নিম্নরেখা আঁকা হোক"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "বর্তমানে বাছাইকৃত ফাইলনাম"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "এই লেবেলের নেমোনিক গতিবর্ধক কী (Key)"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3636,42 +3636,42 @@ msgstr "ড্রপ ড্রাউন মেনু দেখা দেয়া
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "মেনুবার থেকে কোন সাবমেনু দেখা দেয়ার পূর্বে বিলম্ব"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "লেবেলের টেক্সট"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "অক্ষর হিসেবে প্রস্থ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "অক্ষর হিসেবে লেবেলের আকাঙ্খিত প্রস্থ"
diff --git a/po-properties/bn_IN.po b/po-properties/bn_IN.po
index 3553faa2b..a66987f0e 100644
--- a/po-properties/bn_IN.po
+++ b/po-properties/bn_IN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-06 18:20+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "শুধুমাত্র এ কাজটির জন্য একটি নাম।"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "তীর চিহ্নকে ঘিরে থাকা ছায়ার চেহারা"
# FIXME: এটা মনে হয় ভুল হইছে ;-(
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -795,12 +795,12 @@ msgid ""
msgstr "যদি বাটনটি কোন লেবেল উইজেট ধারন করে তবে ঐ উইজেটে লিখিত টেক্সট"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "নিম্নরেখা আঁকা হোক"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3499,40 +3499,40 @@ msgstr "ড্রপ ড্রাউন মেনু দেখা দেয়া
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "মেনুবার থেকে কোন সাবমেনু দেখা দেয়ার পূর্বে বিলম্ব"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/br.po b/po-properties/br.po
index a9f889b7b..55669f212 100644
--- a/po-properties/br.po
+++ b/po-properties/br.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Skridennad"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -766,12 +766,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "An anv restr a zo dibabet"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3439,41 +3439,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/bs.po b/po-properties/bs.po
index 540fd0024..e3b891e27 100644
--- a/po-properties/bs.po
+++ b/po-properties/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Jedinstveno ime za akciju."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Sjena strelice"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Izgled sjene oko strelice"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Prostor između redova"
@@ -818,12 +818,12 @@ msgstr ""
"element oznaku"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Koristi podvlaku"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "Trenutno izabrano ime datoteke"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Tipka prečica za ovu oznaku"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3663,42 +3663,42 @@ msgstr "Vrijeme prije pojave spuštajućih menija"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Vrijeme prije pojavljivanja podmenija"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Tekst ove oznake"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Širina u znakovima"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/ca.po b/po-properties/ca.po
index 00bc43942..881ff2740 100644
--- a/po-properties/ca.po
+++ b/po-properties/ca.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 21:04+0100\n"
"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Un nom únic per a una acció."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Ombra de la fletxa"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Aparença de l'ombra que envolta la fletxa"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Escalat de la fletxa"
@@ -808,12 +808,12 @@ msgid ""
msgstr "Text de l'etiqueta dins del botó, si el botó conté una etiqueta"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Utilitza subratllat"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "L'element de menú seleccionat actualment"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "El grup d'acceleradors que conté els acceleradors del menú"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Camí de l'accelerador"
@@ -3549,44 +3549,44 @@ msgstr "Retard abans que apareguin els menús desplegables"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Retard abans que apareguin els submenús d'una barra de menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Alinea a la dreta"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Estableix si l'element de menú apareix alineat al costat dret d'una barra de "
"menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "El submenú adjunt a l'element de menú, o bé NULL si no en té cap"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Estableix el camí de l'accelerador de l'element de menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "El text de l'etiqueta filla"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Quantitat d'espai que ocupa la fletxa en relació a la mida del tipus de "
"lletra de l'element de menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Amplada en caràcters"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "L'amplada desitjada mínima de l'element de menú, en caràcters"
diff --git a/po-properties/ca@valencia.po b/po-properties/ca@valencia.po
index 5498398e3..67537aa71 100644
--- a/po-properties/ca@valencia.po
+++ b/po-properties/ca@valencia.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Un nom únic per a una acció."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Ombra de la fletxa"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Aparença de l'ombra que envolta la fletxa"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Escalat de la fletxa"
@@ -794,12 +794,12 @@ msgid ""
msgstr "Text de l'etiqueta dins del botó, si el botó conté una etiqueta"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Utilitza subratllat"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "El nom del fitxer seleccionat actualment"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "La clau acceleradora mnemotècnica per a esta etiqueta"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3601,43 +3601,43 @@ msgstr "Retard abans que apareguin els menús desplegables"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Retard abans que apareguin els submenús d'una barra de menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "El text de l'etiqueta"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
#, fuzzy
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "Quantitat d'espai que ocupa la fletxa"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Amplada en caràcters"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "L'amplada desitjada de l'etiqueta, en caràcters"
diff --git a/po-properties/crh.po b/po-properties/crh.po
index 42074d895..e5a00b362 100644
--- a/po-properties/crh.po
+++ b/po-properties/crh.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 04:32-0500\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime@lists."
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Amel içün emsalsiz bir isim."
# gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Oqnı çevrelegen kölgeniñ körünişi"
# gtk/gtktable.c:174
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Oq Miqyaslaması"
@@ -907,14 +907,14 @@ msgstr ""
# gtk/gtklabel.c:219
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Alt-sızıq qullan"
# tüklü
# gtk/gtklabel.c:220
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Al-azırda saylanğan menü unsurı"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Menü içün tezleştiricilerni tutqan tezleştirici zümresi"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Tezleştirici Yolçığı"
@@ -4112,46 +4112,46 @@ msgstr "Aşağı tüşken menüler belirmeden evelki keçikme"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Menü cubuğınıñ alt-menüleri belirmeden evelki keçikme"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Sağğa Yaslanğan"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Menü unsurınıñ menü çubuğınıñ sağ yanına yaslanğan olaraq kösterilip "
"kösterilmeycegini tesbit eter"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Alt-menü"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Menü unsurına iliştirilgen alt-menü, ya da eger yoqsa NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Menü unsurınıñ tezleştirici yolçığını tesbit eter"
# gtk/gtklabel.c:199
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Bala etiketiniñ metni"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Oq tarafından qullanılacaq fezanıñ miqdarı, menü unsurınıñ urufat ölçüsine "
"nisbeten"
# gtk/gtkentry.c:435
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Remiz Cınsından Kenişlik"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Menü unsurınıñ arzu etilgen eñ kiçik kenişligi, remiz cınsından"
diff --git a/po-properties/cs.po b/po-properties/cs.po
index 44948fff4..be856569f 100644
--- a/po-properties/cs.po
+++ b/po-properties/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Jedinečný název akce."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Popis"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Stín šipky"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Tvar stínu okolo šipky"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Škálování šipky"
@@ -794,12 +794,12 @@ msgid ""
msgstr "Text widgetu popisu v tlačítku, pokud tlačítko obsahuje widget popisu"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Používat podtržítko"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Právě vybraná položka nabídky"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Skupina akcelerátoru s akcelerátory nabídky"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Cesta akcelerátoru"
@@ -3484,44 +3484,44 @@ msgstr "Prodleva před zobrazením rozbalovacího menu"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Prodleva před zobrazením podmenu lišty menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Zarovnání doprava"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Nastaví, zda bude položka nabídky zarovnána k pravé straně lišty nabídky"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Podřazená nabídka"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
"Podřízená nabídka připojená k položce nabídky, nebo NULL, nemá-li žádnou"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Nastaví cestu akcelerátoru položky nabídky"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Text popisku potomka"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Množství prostoru použitého šipkou, relativně k velikosti písma položky "
"nabídky"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Šířka ve znacích"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Minimální požadovaná šířka položky nabídky ve znacích"
diff --git a/po-properties/cy.po b/po-properties/cy.po
index f216702f6..a2a8cc511 100644
--- a/po-properties/cy.po
+++ b/po-properties/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:44-0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Enw unigryw ar gyfer y weithred."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Cysgod y saeth"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Edrychiad y cysgod o amgylch y saeth"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Graddio Saeth"
@@ -796,12 +796,12 @@ msgstr ""
"Testun y teclyn label o fewn y botwm, os mae'r botwm yn cynnwys teclyn label"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Defnyddio tanlinellu"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Y ffeil sydd wedi ei ddewis"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Y fysell coflythyren cyflymu ar gyfer y label hwn"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3602,43 +3602,43 @@ msgstr "Saib cyn mae dewislenni gostwng yn ymddangos"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Y saib cyn mae is-ddewislenni'r bar dewislen yn ymddangos"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Testun y label"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
#, fuzzy
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "Faint o le ddefnyddir gan y saeth"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Lled Mewn Nodau"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Lled ddewisol y label, mewn nodau"
diff --git a/po-properties/da.po b/po-properties/da.po
index 00284c7fd..77fa49735 100644
--- a/po-properties/da.po
+++ b/po-properties/da.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 21:43+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Et unikt navn for handlingen."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Pilskygge"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Udseende for skyggen som omgiver pilen"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Pilskalering"
@@ -844,12 +844,12 @@ msgstr ""
"Tekst for etiketkontrollen inde i knappen hvis knappen indeholder en etiket"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Benyt understregning"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Det markerede menuelement"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Genvejsgruppen der indeholder genveje for menuen"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Genvejssti"
@@ -3575,41 +3575,41 @@ msgstr "Ventetid før menuer dukker op"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Ventetid før undermenuerne i en menulinje dukker op"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Højrejusteret"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "Angiver om menuelementet vises på den højre side af menulinjen"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Undermenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Undermenuen tilknyttet menuelementet, eller NULL hvis det ingen har"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Indstiller genvejsstien for menuelementet"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Tekst for underetiketten"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Hvor meget plads en pil fylder i forhold til menuelementets skriftstørrelse"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Bredde i tegn"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Den mindste ønskede bredde af menuelementet i tegn"
diff --git a/po-properties/de.po b/po-properties/de.po
index 12f7f74c9..c69029a0c 100644
--- a/po-properties/de.po
+++ b/po-properties/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ein eindeutiger Aktionsname."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Pfeilschatten"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Das Aussehen des Schattens um den Pfeil"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Pfeilskalierung"
@@ -811,12 +811,12 @@ msgstr ""
"Text des Beschriftungs-Widgets im Knopf, falls der Knopf ein solches enthält"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Unterstrich verwenden"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Der momentan gewählte Menüeintrag"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Die Tastenkürzelgruppe für dieses Menü"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Tastenkürzelpfad"
@@ -3589,40 +3589,40 @@ msgstr "Die Verzögerung bis zum Erscheinen der Herabklapp-Menüs"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Die Verzögerung bis zum Erscheinen der Untermenüs in einer Menüleiste"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Rechtsbündig"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "Sollen die Menüeinträge rechtsbündig im Menü ausgerichtet werden?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Untermenü"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Das zum Menü gehörende Untermenü, oder NULL falls keins vorhanden"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Den Tastenkürzelpfad für den Menüeintrag setzen"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Der Text der Kind-Beschriftung"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "Der vom Pfeil belegte Platz, relativ zur Schriftgröße des Menüs"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Breite in Zeichen"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Die minimale gewünschte Breite des Menüeintrags, in Zeichen"
diff --git a/po-properties/dz.po b/po-properties/dz.po
index d0c2025de..9eee718d2 100644
--- a/po-properties/dz.po
+++ b/po-properties/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:40+0530\n"
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "བྱ་བའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མིང་གི་མིང༌།"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ཁ་ཡིག"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་གྱིབ་མ།"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ གྱིབ་མའི་བྱུང་སྣང་།"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་།"
@@ -806,12 +806,12 @@ msgid ""
msgstr "ཨེབ་རྟ་ནང་ལུ་ ཁ་ཡིག་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁ་ཡིག་ཝི་གེཊི་གི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ ཨེབ་རྟ་ནང་འཁོད་འོང་དགོ"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "འོག་ཐིག་ལག་ལེན་འཐབ།"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཡི
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "ཁ་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ དྲན་སྐྱེད་མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3570,42 +3570,42 @@ msgstr "གདམ་ཐོའི་དཀར་ཆག་ མ་བྱུང་
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ཅིག་གི་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཚུ་ མ་བྱུང་པའི་སྔོན་གྱི ཕྱིར་འགྱངས།"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་དེ།"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "རྒྱ་ཚད་ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེད་མི་ཁ་ཡིག་གི་རྒྱ་ཚད་ ཡིག་འབྲུའི་ནང་།"
diff --git a/po-properties/el.po b/po-properties/el.po
index d5326e740..32fd90feb 100644
--- a/po-properties/el.po
+++ b/po-properties/el.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 09:21+0200\n"
"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Σκιά βέλους"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Να επιτρέπεται κλιμάκωση"
@@ -829,12 +829,12 @@ msgstr ""
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Το τρέχον επιλεγμένο αντικείμενο μενού
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Η ομάδα Accel που περιέχει τις συντομεύσεις του μενού"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Διαδρομή Accel"
@@ -3585,46 +3585,46 @@ msgstr "Καθυστέρηση μέχρι την εμφάνιση αναπτυσ
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Καθυστέρηση μέχρι να εμφανιστούν τα υπομενού σε εργαλειοθήκη μενού"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Δεξιά στοίχιση"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Ορίζει αν το στοιχείο του μενού θα είναι στοιχισμένο στη δεξιά πλευρά της "
"γραμμής μενού"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Υπομενού"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
"Το υπομενού που είναι προσδεμένο σε αυτό το στοιχείο του μενού, ή NULL αν "
"δεν υπάρχει υπομενού"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Ορίζει τη διαδρομή συντόμευσης του στοιχείου του μενού"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Το κείμενο της ετικέτας του θυγατρικού"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Χώρος που καλύπτει το βέλος, σε σχέση με το μέγεθος της γραμματοσειράς του "
"στοιχείου του μενού"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Πλάτος σε χαρακτήρες"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Το ελάχιστο επιθυμητό πλάτος του στοιχείου του μενού, σε χαρακτήρες"
diff --git a/po-properties/en_CA.po b/po-properties/en_CA.po
index ff5da58d6..a969db2e9 100644
--- a/po-properties/en_CA.po
+++ b/po-properties/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "A unique name for the action."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Arrow shadow"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Arrow Scaling"
@@ -793,12 +793,12 @@ msgstr ""
"widget"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Use underline"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "The currently selected filename"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3553,43 +3553,43 @@ msgstr "Delay before drop down menus appear"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "The text of the label"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Width In Characters"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "The desired width of the label, in characters"
diff --git a/po-properties/en_GB.po b/po-properties/en_GB.po
index f9c1dac2e..3e0666a46 100644
--- a/po-properties/en_GB.po
+++ b/po-properties/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 23:21+0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: <>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "A unique name for the action."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Arrow shadow"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Arrow Scaling"
@@ -790,12 +790,12 @@ msgstr ""
"widget"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Use underline"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "The currently-selected menu item"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "The accel group holding accelerators for the menu"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel Path"
@@ -3486,42 +3486,42 @@ msgstr "Delay before drop down menus appear"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Right Justified"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Sets the accelerator path of the menu item"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "The text for the child label"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Width in Characters"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "The minimum desired width of the menu item in characters"
diff --git a/po-properties/eo.po b/po-properties/eo.po
index 8b16dcc5a..3d6cd6e19 100644
--- a/po-properties/eo.po
+++ b/po-properties/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Savaton <llumeao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Eo-Tradukado <http://eo-tradukado.tuxfamily.org>\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -756,12 +756,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3383,40 +3383,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/es.po b/po-properties/es.po
index 54c4da8d2..60be7e283 100644
--- a/po-properties/es.po
+++ b/po-properties/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 23:14+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Un nombre único para la acción."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Sombra de la flecha"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Apariencia de la sombra que rodea la flecha"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Escalado de flechas"
@@ -810,12 +810,12 @@ msgstr ""
"etiqueta del widget"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Utilizar subrayado"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "El elemento del menú actualmente seleccionado"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "El grupo de aceleración que contiene los aceleradores para el menú"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Ruta del acelerador"
@@ -3564,44 +3564,44 @@ msgstr "Retardo antes de que aparezcan los menús desplegables"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Retardo antes de que aparezcan los submenús de una barra de menús"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Justificado a la derecha"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Establece si el elemento del menú aparece justificado en la parte derecha de "
"una barra de menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "El submenú acoplado al elemento del menú, o NULL si no tiene ninguno"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Establece la ruta del acelerador del elemento del menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "El texto para la etiqueta hijo"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Cantidad de espacio ocupado por una flecha, relativa al tamaño de tipografía "
"del elemento del menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Anchura en caracteres"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "La anchura mínima deseada del elemento del menú en caracteres"
diff --git a/po-properties/et.po b/po-properties/et.po
index 50832be02..4547d21a1 100644
--- a/po-properties/et.po
+++ b/po-properties/et.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 21:24+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Toimingu unikaalne nimi"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Silt"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Noole vari"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Noolt ümbritseva varju välimus"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Noole skaleerimine"
@@ -783,12 +783,12 @@ msgid ""
msgstr "Nupul oleva sildividina tekst juhuks, kui nupp sisaldab tekstividinat"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Alakriipsu kasutamine"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Hetkel valitud menüükirje"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Selle sildi mnemooniline kiirendusklahv"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3470,43 +3470,43 @@ msgstr "Viivitus enne rippmenüüde ilmumist"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Viivitus enne menüüriba alammenüüde ilmumist"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Alammenüü"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Menüükirje külge ühendatud alammenüü, selle puudumisel aga NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Sildi tekst"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Noole poolt kasutatava ruumi hulk, mis on suhteline menüükirje kirjatüübi "
"suurusega"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Laius märkides"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Sildi soovitud laius märkides"
diff --git a/po-properties/eu.po b/po-properties/eu.po
index 0fd08d3f7..3c8f2f007 100644
--- a/po-properties/eu.po
+++ b/po-properties/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ekintza honentzako izen bakarra."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Gezia inguratzen duen itzalaren itxura"
#
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Gezia eskalatzea"
@@ -816,12 +816,12 @@ msgid ""
msgstr "Etiketa-trepetaren testua botoi barruan, botoiak etiketa-trepeta badu"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Erabili azpimarra"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Unean hautatutako menu-elementua"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Bizkortzaile-taldea menuaren bizkortzaileak dituenak"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Bizkortzaile-bidea"
@@ -3643,44 +3643,44 @@ msgstr "Goitibeherako menuak agertu aurreko atzerapena"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Menu-barrako azpimenuak agertu aurreko atzerapena"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Eskuinean lerrokatuta"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Menuko elementuak menu-barraren eskuineko aldean justifikatuta agertuko "
"diren edo ez ezartzen du"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Azpimenua"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Menuko elementuari erantsitako azpimenua, edo NULL ez badu ezer"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Menuko elementuaren bizkortzaile-bidea ezartzen du"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Etiketa umearen testua"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Geziak erabiltzen duen leku kopurua, menuko elementuen letra-tamainarekiko "
"erlatiboa"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Zabalera karakteretan"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Menuko elementuaren gutxieneko zabalera (karakteretan)"
diff --git a/po-properties/fa.po b/po-properties/fa.po
index fed3f707c..828a248c8 100644
--- a/po-properties/fa.po
+++ b/po-properties/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "سایه‌ی پیکان"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "فاصله‌گذاری سطرها"
@@ -803,12 +803,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "استفاده از زیرخط‌دار"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "نام پرونده‌ای که فعلاً انتخاب شده"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3550,42 +3550,42 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "متن برچسب"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "عرض برحسب نویسه"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/fi.po b/po-properties/fi.po
index 768ffed80..b14f15d97 100644
--- a/po-properties/fi.po
+++ b/po-properties/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Yksikäsitteinen nimi toiminnolle."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Nimiö"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Nuolen varjo"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Nuolta ympäröivän varjon ulkonäkö"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Nuolen skaalaus"
@@ -784,12 +784,12 @@ msgid ""
msgstr "Painikkeen sisällä olevan nimiön teksti, jos painike sisältää nimiön"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Käytä alleviivausta"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Nyt valittu valikon kohta"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Tämän valikon pikavalintanäppäimet sisältävä toimintoryhmä"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Pikanäppäimen polku"
@@ -3472,41 +3472,41 @@ msgstr "Pudotusvalikon avautumisviive"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Valikkopalkin alivalikon avautumisviive"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Oikealle tasattu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Määrittää esitetäänkö valikon kohdat tasattuina valikkopalkin oikeaan reunaan"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Alivalikko"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Valikon kohtaan liitetty alivalikko, tai NULL jos alivalikkoa ei ole"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Asettaa valikon kohdan pikanäppäinyhdistelmän"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Lapsikohdan nimiön teksti"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "Nuolen käyttämä tila, suhteessa valikon kohdan kirjasinkokoon"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Leveys merkkeinä"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Valikon pienin toivottu leveys merkkeinä"
diff --git a/po-properties/fr.po b/po-properties/fr.po
index 72737e7f0..d4ec35ed0 100644
--- a/po-properties/fr.po
+++ b/po-properties/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+_properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Un nom unique pour l'action."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Ombre de la flèche"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Apparence de l'ombre entourant la flèche"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Dimensions de la flèche"
@@ -818,12 +818,12 @@ msgstr ""
"bouton contient une étiquette"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Utiliser le soulignement"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "L'élément de menu actuellement sélectionné"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Le groupe de raccourcis contenant les raccourcis pour le menu"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Chemin de raccourci"
@@ -3587,44 +3587,44 @@ msgstr "Délai avant d'afficher les menus déroulants"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Délai avant que le sous-menu d'un menu apparaisse"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Justifié à droite"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Définit si l'élément de menu apparaît justifié sur le bord droit de la barre "
"de menus"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Sous-menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Le sous-menu lié à l'élément de menu, ou NULL s'il n'en a pas"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Définit le chemin de raccourci de l'élément de menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Le texte de l'étiquette fille"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Quantité d'espace consommé par la flèche, par rapport à la taille de la "
"police de l'élément de menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Largeur en caractères"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "La largeur minimum désirée de l'élément de menu, en caractères"
diff --git a/po-properties/ga.po b/po-properties/ga.po
index 997b09453..fdb34b12d 100644
--- a/po-properties/ga.po
+++ b/po-properties/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 22:29-0500\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Leibéil"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -769,12 +769,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "An dath reatha"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3435,40 +3435,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/gl.po b/po-properties/gl.po
index 5e6fac57d..171c4b545 100644
--- a/po-properties/gl.po
+++ b/po-properties/gl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Un nome único para a acción."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Sombra da frecha"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Aparencia da sombra que rodea a frecha"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Escalado de frecha"
@@ -809,12 +809,12 @@ msgstr ""
"widget"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Usar subliñado"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "O elemento de menú actualmente seleccionado"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "O grupo de teclas rápidas que contén as teclas rápidas para o menú"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Camiño de teclas rápidas"
@@ -3556,44 +3556,44 @@ msgstr "Atraso antes de que os menús despregábeis aparezan"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Atraso antes de que os submenús dunha barra de menú aparezan"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Xustificado á dereita"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Define se o elemento de menú aparece xustificado ao lado dereito dunha barra "
"de menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "O submenú anexado ao elemento do menú, ou NULL se non ten ningún"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Define o camiño de teclas rápidas dun elemento de menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "O texto da etiqueta filla"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"A cantidade de espazo usado pola frecha, relativa ao tamaño do tipo de letra "
"do elemento de menú"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Largura en caracteres"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "A largura mínima desexada do elemento de menú en caracteres"
diff --git a/po-properties/gu.po b/po-properties/gu.po
index 906d032d4..26615d9d4 100644
--- a/po-properties/gu.po
+++ b/po-properties/gu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 05:41-0400\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -100,7 +100,8 @@ msgid "Rowstride"
msgstr "Rowstride"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
-msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+msgid ""
+"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી અને ખસેડાયેલી વિન્ડો વચ્ચે પિક્સેલની સંખ્યા"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
@@ -152,7 +153,8 @@ msgstr "કાર્યક્રમ નામ"
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
-msgstr "કાર્યક્રમનું નામ. જો આ સુયોજિત નહિં હોય, તો તેમાં g_get_application_name() મૂળભૂત થઈ જશે"
+msgstr ""
+"કાર્યક્રમનું નામ. જો આ સુયોજિત નહિં હોય, તો તેમાં g_get_application_name() મૂળભૂત થઈ જશે"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:199
msgid "Program version"
@@ -194,7 +196,8 @@ msgstr "વેબસાઈટ લેબલ"
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
-msgstr "કાર્યક્રમની વેબસાઈટ માટે કડી માટેનું લેબલ. જો આ સુયોજિત નહિં હોય, તો તેમાં URL મૂળભૂત થઈ જશે"
+msgstr ""
+"કાર્યક્રમની વેબસાઈટ માટે કડી માટેનું લેબલ. જો આ સુયોજિત નહિં હોય, તો તેમાં URL મૂળભૂત થઈ જશે"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:301
msgid "Authors"
@@ -225,7 +228,8 @@ msgid "Translator credits"
msgstr "અનુવાદક શ્રેય"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:354
-msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "અનુવાદકોનો શ્રેય. આ શબ્દમાળા અનુવાદ કરી શકાય તે રીતે ચિહ્નિત થવી જોઈએ"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
@@ -282,7 +286,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "ક્રિયાનું એકલ નામ."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "લેબલ"
@@ -412,7 +416,8 @@ msgstr "કાર્યશીલ વિસ્તારની કિનારી"
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
-msgstr "GtkActionGroup આ GtkAction સાથે સંકળાયેલ છે, અથવા NULL સાથે (આંતરિક વપરાશ માટે)."
+msgstr ""
+"GtkActionGroup આ GtkAction સાથે સંકળાયેલ છે, અથવા NULL સાથે (આંતરિક વપરાશ માટે)."
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
msgid "A name for the action group."
@@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "તીરનો પડછાયો"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "તીરની આજુબાજુ તેના પડછાયાનો દેખાવ"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "તીરનું માપન"
@@ -772,7 +777,8 @@ msgstr "પેક પ્રકાર"
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
-msgstr "બાળ એ પિતૃના શરુઆતના શું અંતના સંદર્ભમાં બંધાયુ છે કે નહિ તે દર્શાવવા માટેનુંGtkPackType"
+msgstr ""
+"બાળ એ પિતૃના શરુઆતના શું અંતના સંદર્ભમાં બંધાયુ છે કે નહિ તે દર્શાવવા માટેનુંGtkPackType"
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
#: gtk/gtkruler.c:148
@@ -798,12 +804,12 @@ msgid ""
msgstr "જો બટન લેબલ વિજેટ ધરાવતુ હોય તો, બટનની અંદર લેબલ વિજેટનું લેખન"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "નીચે લીટી કરવાનું રાખો"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -816,8 +822,10 @@ msgid "Use stock"
msgstr "જથ્થાનો ઉપયોગ કરવો"
#: gtk/gtkbutton.c:236
-msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr "જો સુયોજિત હોય તો, દર્શાવવાની જગ્યાએ લેબલનો ઉપયોગ જથ્થાની વસ્તુને પસંદ કરવા માટે થાય છે"
+msgid ""
+"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgstr ""
+"જો સુયોજિત હોય તો, દર્શાવવાની જગ્યાએ લેબલનો ઉપયોગ જથ્થાની વસ્તુને પસંદ કરવા માટે થાય છે"
#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
msgid "Focus on click"
@@ -882,7 +890,8 @@ msgid "Child X Displacement"
msgstr "બાળ X સ્થળાંતર"
#: gtk/gtkbutton.c:447
-msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "બટનને દબાવવામાં આવે ત્યારે બાળને X ની દિશામાં કેટલો દૂર સુધી ખસેડવી"
#: gtk/gtkbutton.c:454
@@ -890,7 +899,8 @@ msgid "Child Y Displacement"
msgstr "બાળ Y સ્થળાંતર"
#: gtk/gtkbutton.c:455
-msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "બટનને દબાવવામાં આવે ત્યારે બાળને y ની દિશામાં કેટલે દૂર સુધી ખસેડવી"
#: gtk/gtkbutton.c:471
@@ -1459,7 +1469,8 @@ msgid "Rise"
msgstr "ઉગવુ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
-msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "આધારભૂત લાઈનથી લખાણની દૂરી(જો દૂરી નકારાત્મક હોય તો આધારભૂત લાઈનની નીચે)"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
@@ -2116,7 +2127,8 @@ msgid "Selection Bound"
msgstr "પસંદ કરવા માટેની સીમા"
#: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
-msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "શબ્દોમાં તેને પસંદ કરતી વખતે કર્સરની વિરુધ્ધ દિશાની સ્થિતિ"
#: gtk/gtkentry.c:626
@@ -2146,7 +2158,8 @@ msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE વિકલ્પ પ્રવેશમાંથી બહારનો ઊઠાવ કાઢી નાંખે છે"
#: gtk/gtkentry.c:659
-msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgid ""
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "લખાણ અને ચોકઠાં વચ્ચેની કિનારી. આંતર-કિનારી શૈલી પર ફરીથી લખે છે"
#: gtk/gtkentry.c:666
@@ -2155,7 +2168,8 @@ msgstr "અદૃશ્ય અક્ષર"
#: gtk/gtkentry.c:667
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
-msgstr "જ્યારે પ્રવેશના સમાવિષ્ટોને સંતાડો ત્યારે વાપરવા માટેના અક્ષર (\"પાસવર્ડ સ્થિતિ\" માં)"
+msgstr ""
+"જ્યારે પ્રવેશના સમાવિષ્ટોને સંતાડો ત્યારે વાપરવા માટેના અક્ષર (\"પાસવર્ડ સ્થિતિ\" માં)"
#: gtk/gtkentry.c:674
msgid "Activates default"
@@ -2165,7 +2179,8 @@ msgstr "મૂળભૂતને કાર્યશીલ કરે છે"
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
-msgstr "શું Enter બટન દબાવીએ ત્યારે મૂળભૂત વિજેટ (જેમ કે એક સંવાદમાં મૂળભૂત બટન) ને કાર્યશીલ કરવું"
+msgstr ""
+"શું Enter બટન દબાવીએ ત્યારે મૂળભૂત વિજેટ (જેમ કે એક સંવાદમાં મૂળભૂત બટન) ને કાર્યશીલ કરવું"
#: gtk/gtkentry.c:681
msgid "Width in chars"
@@ -2626,7 +2641,8 @@ msgid "Preview Widget Active"
msgstr "પૂર્વદર્શન વિજેટ સક્રિય"
#: gtk/gtkfilechooser.c:226
-msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgid ""
+"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "શું કાર્યક્રમને વૈવિધ્યપૂર્ણ પૂર્વદર્શનો બતાવવા માટે વિજેટ પૂરો પાડવો જોઈએ."
#: gtk/gtkfilechooser.c:231
@@ -2852,7 +2868,8 @@ msgstr "સ્નેપ ઍડ્જ સુયોજિત છે"
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
-msgstr "શું સ્નેપ_ઍડ્જ ના ગુણધર્મોમાંથી કિંમત મેળવેલી કે પછી હેન્ડલની સ્થિતિમાંથી તારવેલી કિંમત વાપરવી"
+msgstr ""
+"શું સ્નેપ_ઍડ્જ ના ગુણધર્મોમાંથી કિંમત મેળવેલી કે પછી હેન્ડલની સ્થિતિમાંથી તારવેલી કિંમત વાપરવી"
#: gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
@@ -2945,7 +2962,8 @@ msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "જગ્યા કે જે ચિહ્ન દેખાવની બાજુઓ વચ્ચે દાખલ થયેલ છે"
#: gtk/gtkiconview.c:730
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "કેવી રીતે દરેક વસ્તુનું લખાણ અને ચિહ્ન એકબીજાને અનુલક્ષીને ગોઠવાય છે"
#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
@@ -3201,7 +3219,8 @@ msgstr "લેબલની જરૂરી મહત્તમ પહોળાઈ
#: gtk/gtklabel.c:696
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr "શું પસંદ કરી શકાય તેવા લેબલના સમાવિષ્ટોને જ્યારે તેઓ ફોકસ થયેલ હોય ત્યારે પસંદ કરવા કે નહિં"
+msgstr ""
+"શું પસંદ કરી શકાય તેવા લેબલના સમાવિષ્ટોને જ્યારે તેઓ ફોકસ થયેલ હોય ત્યારે પસંદ કરવા કે નહિં"
#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
msgid "Horizontal adjustment"
@@ -3251,7 +3270,7 @@ msgstr "વર્તમાનમાં પસંદ કરેલી મેનુ
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "મેનુ માટે એક્સેલ જૂથ એ પ્રવોગકો ને પકડી રહ્યુ છે"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "એક્સેલ પાથ"
@@ -3382,7 +3401,8 @@ msgid "Can change accelerators"
msgstr "પ્રવેગકો બદલી શકે છે"
#: gtk/gtkmenu.c:778
-msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "શું મેનુની વસ્તુ ઉપર કી દબાવવાથી મેનુનો પ્રવેગક બદલી શકાય છે"
#: gtk/gtkmenu.c:783
@@ -3390,7 +3410,8 @@ msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "ઉપમેનુ ઓવે તે પહેલાનો વિલંબ"
#: gtk/gtkmenu.c:784
-msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "ઉપમેનુ આવતાં પહેલા ન્યૂનતમ સમય કે જ્યાં સુધી નિર્દેશક મેનુ પર રહેવુ જોઈએ"
#: gtk/gtkmenu.c:791
@@ -3439,39 +3460,40 @@ msgstr "નીચે આવતુ મેનુ દેખાય તે પહે
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "મેનુબારની ઉપમેનુ દેખાય તે પહેલાનો વિલંબ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "જમણેથી ગોઠવાયેલ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
-msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
+msgid ""
+"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "શું મેનુ વસ્તુ મેનુ પટ્ટીની જમણી બાજુએ ગોઠવાયેલ દેખાશે કે નહિં તે સુયોજીત કરે છે"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "ઉપમેનુ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "મેનુ વસ્તુ સાથે જોડાયેલ ઉપમેનુ, અથવા NULL જો તેની પાસે કંઈ નહિં હોય"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "મેનુ વસ્તુનાં પ્રવેગક પાથ ને સુયોજિત કરો"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "બાળ લેબલ માટે લખાણ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "તીર દ્વારા વાપરવામાં આવતી જગ્યાનો જથ્થો, ફોન્ટ માપની મેનુ વસ્તુને સંબંધિત"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "અક્ષરોમાં પહોળાઈ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "અક્ષરોમાં મેનુ વસ્તુની ન્યૂનત્તમ ઇચ્છિત પહોળાઇ"
@@ -3504,7 +3526,8 @@ msgid "Use separator"
msgstr "વિભાજક છે"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
-msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+msgid ""
+"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr "શું સંદેશા સંવાદના લખાણ અને બટનો વચ્ચે વિભાજક મૂકવું"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
@@ -3568,7 +3591,8 @@ msgid "X pad"
msgstr "X પેડ"
#: gtk/gtkmisc.c:94
-msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgid ""
+"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "વિજેટની ડાબી અને જમણી બાજુને ઉમેરવામાં આવતી જગ્યા પિક્સેલમાં"
#: gtk/gtkmisc.c:103
@@ -3576,7 +3600,8 @@ msgid "Y pad"
msgstr "Y પેડ"
#: gtk/gtkmisc.c:104
-msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgid ""
+"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "વિજેટની ઉપર અને નીચે બાજુને ઉમેરવામાં આવતી જગ્યા પિક્સેલમાં"
#: gtk/gtkmountoperation.c:139
@@ -3753,7 +3778,8 @@ msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "પાછા ફરવાનું ગૌણ સ્ટેપર"
#: gtk/gtknotebook.c:746
-msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટીના બીજા છેડા પર પાછા આવવા માટેનું એક બીજુ બટન દર્શાવો"
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
@@ -3761,7 +3787,8 @@ msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "આગળ જવાનું ગૌણ સ્ટેપર"
#: gtk/gtknotebook.c:762
-msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટીના બીજા છેડા પર આગળ જવા માટેનુ બીજુ બટન દર્શાવો"
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
@@ -3829,7 +3856,8 @@ msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "દિશા થયેલ ની દિશા"
#: gtk/gtkpaned.c:242
-msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgid ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "પિક્સેલમાં તક્તી જેવા વિભાજકની સ્થિતિ (૦ એટલે સીધા ડાબે/ઉપર)"
#: gtk/gtkpaned.c:251
@@ -3897,7 +3925,8 @@ msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "પ્લગનાં સોકેટની વિન્ડોમાં પલ્ગ જડિત છે"
#: gtk/gtkpreview.c:102
-msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+msgid ""
+"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr "શું પૂર્વદર્શન વિજેટે તેના માટે ફાળવાયેલી બધી જગ્યા લઇ લેવી જોઈએ"
#: gtk/gtkprinter.c:124
@@ -4208,7 +4237,8 @@ msgstr "અલગ અલગ ખાના"
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
-msgstr "પ્રગતિ દર્શક પટ્ટીમાં અલગ અલગ ખાનાની સંખ્યા (જ્યારે અલગ શૈલીમાં બતાવાયુ હોય ત્યારે)"
+msgstr ""
+"પ્રગતિ દર્શક પટ્ટીમાં અલગ અલગ ખાનાની સંખ્યા (જ્યારે અલગ શૈલીમાં બતાવાયુ હોય ત્યારે)"
#: gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Fraction"
@@ -4425,7 +4455,8 @@ msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "તીરનું X દિશામાં સ્થળાંતર"
#: gtk/gtkrange.c:493
-msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "જ્યારે બટન દબાવવામાં આવે ત્યારે તીરને x દિશામાં કેટલી દૂર લઈ જવુ"
#: gtk/gtkrange.c:500
@@ -4433,7 +4464,8 @@ msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "તીરનુ Y દિશામાં સ્થળાંતર"
#: gtk/gtkrange.c:501
-msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "જ્યારે બટન દબાવવામાં આવે ત્યારે તીરને Y દિશામાં કેટલી દૂર લઈ જવી "
#: gtk/gtkrange.c:509
@@ -4563,7 +4595,8 @@ msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "યાદી સંગ્રહવા અને વાંચવા માટે વાપરવા માટેની ફાઈલનો આખો પાથ"
#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
-msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgid ""
+"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
msgstr "gtk_recent_manager_get_items() દ્વારા મળેલ વસ્તુઓની મહત્તમ સંખ્યા"
#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
@@ -4651,7 +4684,8 @@ msgid "The icon size"
msgstr "ચિહ્ન માપ"
#: gtk/gtkscalebutton.c:226
-msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment કે જે આ માપદંડ બટન ઓબ્જેક્ટની વર્તમાન કિંમત સમાવે છે"
#: gtk/gtkscalebutton.c:254
@@ -4679,11 +4713,13 @@ msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "સરકપટ્ટીનું માપ બદલો નહિ, તેને ફક્ત ન્યૂનતમ લંબાઈ પર સ્થિર રાખો"
#: gtk/gtkscrollbar.c:82
-msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટીના બીજા છેડા પર પાછા આવવા માટેનું એક બીજુ બટન દર્શાવો"
#: gtk/gtkscrollbar.c:89
-msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "બીજું આગળ ધપાવો તીર બટન સરકપટ્ટીના વિરુદ્ધ અંત પર દર્શાવો"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
@@ -4929,8 +4965,10 @@ msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft હિંટ શૈલી"
#: gtk/gtksettings.c:401
-msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
-msgstr "હિંટીંગની કેટલી ડિગ્રી વાપરવી; hintnone, hintslight, hintmedium, અથવા hintfull"
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr ""
+"હિંટીંગની કેટલી ડિગ્રી વાપરવી; hintnone, hintslight, hintmedium, અથવા hintfull"
#: gtk/gtksettings.c:410
msgid "Xft RGBA"
@@ -5002,7 +5040,8 @@ msgstr "'યુનિકોડ નિયંત્રણ અક્ષર દા
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
-msgstr "શું પ્રવેશોના સંદર્ભ મેનુઓ અને લખાણ દૃશ્યોએ નિયંત્રણ અક્ષરો દાખલ કરવા માટે તક આપવી જોઈએ"
+msgstr ""
+"શું પ્રવેશોના સંદર્ભ મેનુઓ અને લખાણ દૃશ્યોએ નિયંત્રણ અક્ષરો દાખલ કરવા માટે તક આપવી જોઈએ"
#: gtk/gtksettings.c:495
msgid "Start timeout"
@@ -5082,7 +5121,8 @@ msgstr "Keynav કર્સર માત્ર"
#: gtk/gtksettings.c:667
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
-msgstr "જ્યારે TRUE હોય, ત્યારે ત્યાં માત્ર કર્સર કીઓ જ વિજેટો શોધવા માટે ઉપલબ્ધ હોવી જોઈએ"
+msgstr ""
+"જ્યારે TRUE હોય, ત્યારે ત્યાં માત્ર કર્સર કીઓ જ વિજેટો શોધવા માટે ઉપલબ્ધ હોવી જોઈએ"
#: gtk/gtksettings.c:684
msgid "Keynav Wrap Around"
@@ -5228,8 +5268,10 @@ msgid "Ignore hidden"
msgstr "છુપુ હોય એને અવગણો"
#: gtk/gtksizegroup.c:311
-msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr "જો TRUE હોય, તો મેપ થયા વિનાના વિજેટો અવગણાય છે જ્યારે જૂથનું માપ નક્કી કરી રહ્યા હોય"
+msgid ""
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr ""
+"જો TRUE હોય, તો મેપ થયા વિનાના વિજેટો અવગણાય છે જ્યારે જૂથનું માપ નક્કી કરી રહ્યા હોય"
#: gtk/gtkspinbutton.c:209
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
@@ -5270,7 +5312,8 @@ msgid "Update Policy"
msgstr "નીતિ બદલો"
#: gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgid ""
+"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "શું સ્પીન બટનને હંમેશા બદલવું જાેઇએ કે પછી જ્યારે કિંમત સાચી હોય ત્યારે બદલવી"
#: gtk/gtkspinbutton.c:270
@@ -5490,7 +5533,8 @@ msgid "Cursor position"
msgstr "કર્સરનું સ્થાન"
#: gtk/gtktextbuffer.c:231
-msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "દાખલ કરો ચિહ્નનું સ્થાન (બફરની શરૂઆતથી ઓફસેટ)"
#: gtk/gtktextbuffer.c:246
@@ -5498,7 +5542,8 @@ msgid "Copy target list"
msgstr "લક્ષ્ય યાદીની નકલ કરો"
#: gtk/gtktextbuffer.c:247
-msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr "લક્ષ્યોની યાદી કે જેને આ બફર ક્લિપબોર્ડ નકલ કરવા અને DND સ્રોત માટે વાપરે છે"
#: gtk/gtktextbuffer.c:262
@@ -5529,7 +5574,8 @@ msgstr "નિશાનીનુ નામ"
#: gtk/gtktexttag.c:174
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-msgstr "લખાણની નિશાનીઓને ઉલ્લેખ કરતી વખતે ઉપયોગમાં લેવાયેલ નામ, અનામી નિશાની માટે NULL વાપરો"
+msgstr ""
+"લખાણની નિશાનીઓને ઉલ્લેખ કરતી વખતે ઉપયોગમાં લેવાયેલ નામ, અનામી નિશાની માટે NULL વાપરો"
#: gtk/gtktexttag.c:192
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
@@ -5543,7 +5589,8 @@ msgstr "પાશ્વ ભાગની પૂરેપૂરી ઊંચાઈ
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
-msgstr "શું પાશ્વ ભાગનો રંગ પૂરેપૂરી લીટીને રંગથી ભરી દે છે કે ફક્ત નિશાનીત કરેલાઅક્ષરોની ઊંચાઈ સુધી જ"
+msgstr ""
+"શું પાશ્વ ભાગનો રંગ પૂરેપૂરી લીટીને રંગથી ભરી દે છે કે ફક્ત નિશાનીત કરેલાઅક્ષરોની ઊંચાઈ સુધી જ"
#: gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background stipple mask"
@@ -5647,7 +5694,8 @@ msgstr "હાંસ્યોથી ફકરાનું અંતર છે,
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
-msgstr "પેન્ગો એકમોમાં આધારરેખા ઉપરના લખાણનો ઓફસેટ (જો ઉન્નતી ઋણ હોય તો આધારરેખાની નીચે)"
+msgstr ""
+"પેન્ગો એકમોમાં આધારરેખા ઉપરના લખાણનો ઓફસેટ (જો ઉન્નતી ઋણ હોય તો આધારરેખાની નીચે)"
#: gtk/gtktexttag.c:428
msgid "Pixels above lines"
@@ -5674,7 +5722,8 @@ msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "ફકરામાં લપેટાયેલી લીટીઓની વચ્ચેની ખાલી જગ્યાના પિક્સેલ"
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
-msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "શું ક્યારેપણ લીટીઓ લપેટવી નહિ, શબ્દોની કિનારીએ કે અક્ષરોની કિનારીએ પણ નહિ"
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
@@ -6002,7 +6051,8 @@ msgid "Toolbar style"
msgstr "સાધન દર્શાવવાની શૈલી"
#: gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "શું મૂળભૂત સાધન દર્શક પટ્ટીમાં ફક્ત લખાણ, લખાણ અને ચિહ્નો, ફક્ત ચિહ્નો વગેરે હોય છે."
#: gtk/gtktoolbar.c:637
@@ -6162,7 +6212,8 @@ msgid "Hover Expand"
msgstr "ઉપરથી વિસ્તારો"
#: gtk/gtktreeview.c:705
-msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgid ""
+"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "શું હરોળો જ્યારે નિર્દેશક તેમના ઉપર ખસે ત્યારે વિસ્તૃત થવી જોઈએ/સંકોચાવી જોઈએ"
#: gtk/gtktreeview.c:719
@@ -6186,7 +6237,8 @@ msgid "Rubber Banding"
msgstr "રબર બેન્ડીંગ"
#: gtk/gtktreeview.c:745
-msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "શું ઘણી વસ્તુઓની પસંદગી માઉસ નિર્દેશક ખેંચીને પસંદ કરવા માટે સક્રિય કરવું જોઈએ"
#: gtk/gtktreeview.c:752
@@ -6449,7 +6501,8 @@ msgstr "પહોળાઈ માટેની વિનંતી"
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
-msgstr "વિજેટને પહોળુ કરવાની વિનંતીને દબાવી દો, અથવા તો જો કુદરતી વિનંતી હોય તો -૧વાપરવુ જાેઇએ"
+msgstr ""
+"વિજેટને પહોળુ કરવાની વિનંતીને દબાવી દો, અથવા તો જો કુદરતી વિનંતી હોય તો -૧વાપરવુ જાેઇએ"
#: gtk/gtkwidget.c:508
msgid "Height request"
@@ -6459,7 +6512,8 @@ msgstr "ઊંચાઈ માટેની વિનંતી"
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
-msgstr "વિજેટને ઊંચુ કરવાની વિનંતીને દબાવી દો, અથવા તો જો એ કુદરતી વિનંતી હોય તો -૧વાપરવુ જાેઇએ"
+msgstr ""
+"વિજેટને ઊંચુ કરવાની વિનંતીને દબાવી દો, અથવા તો જો એ કુદરતી વિનંતી હોય તો -૧વાપરવુ જાેઇએ"
#: gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Whether the widget is visible"
@@ -6808,7 +6862,8 @@ msgid "Default Height"
msgstr "મૂળભૂત ઊંચાઈ"
#: gtk/gtkwindow.c:573
-msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgid ""
+"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "વિન્ડોની મૂળભૂત ઊંચાઈ, આનો ઉપોયોગ વિન્ડોને શરુઆતમાં દર્શાવતી વખતે કરવામાં આવશે"
#: gtk/gtkwindow.c:582
@@ -6950,4 +7005,3 @@ msgstr "IM સ્થિતિનો પ્રકાર"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ઈનપુટ પધ્ધતિની સ્થિતિ દર્શાવતી પટ્ટી કેવી રીતે દોરવી"
-
diff --git a/po-properties/he.po b/po-properties/he.po
index 74a9daf0a..cff2a21f5 100644
--- a/po-properties/he.po
+++ b/po-properties/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "A unique name for the action."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Arrow shadow"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Arrow Scaling"
@@ -790,12 +790,12 @@ msgstr ""
"widget"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Use underline"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "The currently selected menu item"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "The accel group holding accelerators for the menu"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel Path"
@@ -3486,42 +3486,42 @@ msgstr "Delay before drop down menus appear"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Right Justified"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Sets the accelerator path of the menu item"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "The text for the child label"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Width in Characters"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "The minimum desired width of the menu item in characters"
diff --git a/po-properties/hi.po b/po-properties/hi.po
index db373fae3..9268846a3 100644
--- a/po-properties/hi.po
+++ b/po-properties/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 15:02+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "क्रिया के लिये अद्वितीय नाम"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "लेबल "
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "तीर की छाया"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "तीर के गिर्द छाया की स्थिति"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "तीर मापन"
@@ -777,12 +777,12 @@ msgid ""
msgstr "बटन के अंदर लेबल विजेट का पाठ, अगर बटन में एक लेबल विजेट है"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "अन्डरलाइन का प्रयोग करें"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "मौजूदा चयनित मेन्यू मद"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "मेन्यू के लिए त्वरक रखता एक्सेल समूह"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "एक्सेल पथ"
@@ -3436,41 +3436,41 @@ msgstr "लटकते मेनू के आने के पहले वि
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "मेनू बार के उपमेनू के आने के पहले विलंब"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "दाहिना समायोजित"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"सेट करता है कि क्या मेन्यू मद जो प्रकट होता है वह मेन्यू पट्टी के दाहिने किनारे समायोजित है"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "उप मेन्यू"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "उपमेन्यू जो मेन्यू मद में संलग्न है, या रिक्त यदि यहाँ कुछ नहीं है"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "मेन्यू मद के त्वरक पथ को सेट करता है"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "संतति लेबल के लिए पाठ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "तीर द्वारा प्रयुक्त स्थान की मात्रा, मेन्यू मद फ़ॉन्ट आकार के सापेक्ष"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "वर्ण में चौड़ाई"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "वर्ण में मेन्यू मद की न्यूनतम वांछित चौड़ाई"
diff --git a/po-properties/hr.po b/po-properties/hr.po
index 89d8537a2..5371888c9 100644
--- a/po-properties/hr.po
+++ b/po-properties/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Robert Sedak <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Jedinstveno ime za aktivnost."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Sjenka strelice"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Izgled sjenke koja okružuje strelicu"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Razmak između redova"
@@ -817,12 +817,12 @@ msgid ""
msgstr "Sadržaj oznake unutar gumba, ukoliko gumb sadrži oznaku"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Koristi podvlačenje"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Trenutno odabrano ime datoteke"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Taster prečica za ovu oznaku"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3621,42 +3621,42 @@ msgstr "Vrijeme prije pojave padajućih izbornika"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Vrijeme prije pojave podizbornika sa menu linije"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Tekst oznake"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Širina u znakovima"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Željena širina naziva, u znakovima"
diff --git a/po-properties/hu.po b/po-properties/hu.po
index 2749cce9e..c6956c998 100644
--- a/po-properties/hu.po
+++ b/po-properties/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 01:06+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "A művelet egyedi neve."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Címke"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Nyíl árnyéka"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "A nyilat körülvevő árnyék megjelenése"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Nyíl méretezése"
@@ -799,12 +799,12 @@ msgstr ""
"A címke elem szövege a gombon belül, amennyiben a gomb tartalmaz címke elemet"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Aláhúzás használata"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "A jelenleg kiválasztott menüelem"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "A menü gyorsbillentyűit tartalmazó gyorsítócsoport"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Gyorsítóútvonal"
@@ -3523,43 +3523,43 @@ msgstr "Késleltetés a menüelemek megjelenése előtt."
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Késleltetés egy menüsor almenüinek megjelenése előtt."
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Jobbra igazított"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Beállítja, hogy a menüelem a menüsáv jobb oldalára igazítva jelenik-e meg"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Almenü"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "A menüelemhez csatlakozó almenü, vagy NULL, ha nincs ilyen"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Beállítja a menüelem gyorsítóútvonalát"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "A gyermekcímke szövege"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"A nyíl által felhasznált terület mennyisége, a menüelem betűméretéhez "
"viszonyítva"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Szélesség karakterekben"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "A menüelem kívánt minimális szélessége karakterekben megadva"
diff --git a/po-properties/hy.po b/po-properties/hy.po
index 9ca59a260..5be9361a4 100644
--- a/po-properties/hy.po
+++ b/po-properties/hy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan\n"
"Language-Team: <norik@freenet.am>\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Գործողության ունիկալ անուն"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -777,13 +777,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
#, fuzzy
msgid "Use underline"
msgstr "_Ընդգծել"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Ընթացիկ էջի ինդեքսը"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3458,41 +3458,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Ընտրված տառատեսակի անունը"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/ia.po b/po-properties/ia.po
index 50c2beee4..a4e459d38 100644
--- a/po-properties/ia.po
+++ b/po-properties/ia.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Crear Directori"
@@ -780,12 +780,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Hex Valor:"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3484,40 +3484,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/id.po b/po-properties/id.po
index a4c628252..f842a1e8e 100644
--- a/po-properties/id.po
+++ b/po-properties/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 15:19+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Nama unik untuk aksi ini."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Bayangan panah"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Muncul tidaknya bayangan pada panah"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Jarak Antar Baris"
@@ -815,12 +815,12 @@ msgstr ""
"Tulisan pada widget label dalam tombol, (jika tombol berisi widget label"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Gunakan garis bawah"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "Nama file yang sekarang dipilih"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Tombol singkat untuk label ini"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3639,42 +3639,42 @@ msgstr "Jeda sebelum membuka menu drop-down"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Jeda sebelum submenu suatu menu muncul"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Label teks"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Lebar dalam karakter"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Lebar label yang diinginkan dalam karakter"
diff --git a/po-properties/io.po b/po-properties/io.po
index 803645961..f8da9077f 100644
--- a/po-properties/io.po
+++ b/po-properties/io.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 19:25-0500\n"
"Last-Translator: Michael Terry <mike@mterry.name>\n"
"Language-Team: Ido <gnome-ido@lists.mterry.name>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -755,12 +755,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3382,40 +3382,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/is.po b/po-properties/is.po
index 992063c1d..70af1ae0f 100644
--- a/po-properties/is.po
+++ b/po-properties/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Merki"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Skuggi pílu"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Útlit skuggans sem er utanum píluna"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Bil milli raða"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Undirstrikað"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Skráin sem nú er valin"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3510,41 +3510,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Skráin sem nú er valin"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/it.po b/po-properties/it.po
index 74804cbac..5b437514f 100644
--- a/po-properties/it.po
+++ b/po-properties/it.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Un nome univoco per l'azione."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "L'aspetto dell'ombra intorno alla freccia"
# NOTA: scalatura è stato usato prima per scale,
# non so se in originale scale e scaling hanno
# diverso significato... --Luca
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Scalatura freccia"
@@ -928,12 +928,12 @@ msgstr ""
# GTK-2-12
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Usare sottolineatura"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "La voce di menù attualmente selezionata"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Il gruppo di acceleratori che detengono gli acceleratori per il menù"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Percorso acceleratori"
@@ -3764,11 +3764,11 @@ msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Ritardo prima che il sottomenu della barra del menu appaia"
# GTK-2-14
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Allineato a destra"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
@@ -3776,37 +3776,37 @@ msgstr ""
"dei menù"
# GTK-2-12
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Sottomenù"
# GTK-2-12
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Il sottomenù attaccato alla voce di menù, o NULL se non ce n'è alcuno"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Imposta il percorso di acceleratori dell'elemento del menù"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Il testo per l'etichetta figlio"
# to use up: esaurire, consumare completamente
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"La quantità di spazio usato completamente dalla freccia, relativo alla "
"dimensione del carattere dell'elemento del menù"
# GTK-2-14
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Larghezza in caratteri"
# GTK-2-14
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "La larghezza desiderata minima di una voce di menù, in caratteri"
diff --git a/po-properties/ja.po b/po-properties/ja.po
index 94ada862b..1b647d54c 100644
--- a/po-properties/ja.po
+++ b/po-properties/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 07:38+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "アクションに固有の名称です"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "矢印の影"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "矢印を囲む影の外観です"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "矢印の大きさ"
@@ -792,12 +792,12 @@ msgstr ""
"ジェット上の文字"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "下線を使用する"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "現在選択されているメニュー項目の通番です"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "メニュー項目のアクセラレータを格納するためのグループです"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "アクセラレータのパス"
@@ -3478,40 +3478,40 @@ msgstr "メニューをドロップ・ダウン表示する際の遅延時間"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "メニューバーのサブメニューが表示される際の遅延時間"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "右寄せにするかどうか"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "メニュー項目をメニュー・バーの右端に寄せて表示するかどうかです"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "サブメニュー"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "メニュー項目に取り付けるサブメニューです (取り付けない場合は NULL)"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "メニュー項目に対するアクセラレータのパスです"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "子ラベルに表示する文字列です"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "メニュー項目のフォント・サイズに対して矢印が占有する大きさです"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "メニュー項目の幅"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "メニュー項目の希望最小幅 (文字数単位) です"
diff --git a/po-properties/ka.po b/po-properties/ka.po
index 9c3072a02..810cfe205 100644
--- a/po-properties/ka.po
+++ b/po-properties/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "ქმედების უნიკალური სახელი."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "წარწერა"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "ისრის ჩრდილი"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ისრის ჩრდილის გამოსახულება"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ისრის წელვადობა"
@@ -789,12 +789,12 @@ msgid ""
msgstr "მართვის ელემენტის წარწერის ტექსტი ღილაკზე, თუ ღილაკი ამგვარს შეიცავს"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "ხაზგასმის გამოყენება"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "მიმდინარე არჩეული ფაილის ს
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "მოცემული წარწერის მნემონური სხარტი კლავიში"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3537,42 +3537,42 @@ msgstr "ყოვნი \"ჩამოშლადი მენიუს\" გ
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ყოვნი მენიუს პანელიდან ქვემენიუს გამოჩენამდე"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "წარწერის ტექსტი"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "სიგანე სიმბოლოებში"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "წარწერის სასურველი სიგანე სიმბოლოებში"
diff --git a/po-properties/kn.po b/po-properties/kn.po
index 2032a3c1e..e75010fa1 100644
--- a/po-properties/kn.po
+++ b/po-properties/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 19:36+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ಹೆಸರು."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "ಬಾಣದ ನೆರಳು"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ಬಾಣದ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ನೆರಳಿನ ಸ್ವರೂಪ"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ಬಾಣದ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ"
@@ -789,12 +789,12 @@ msgstr ""
"ತಟದ ಪಠ್ಯ"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "ಕೆಳಗೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸು"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಮೆನು
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "ಮೆನುಗಾಗೆ ವೇಗವರ್ಧಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ accel ಸಮೂಹ"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel ಮಾರ್ಗ"
@@ -3479,42 +3479,42 @@ msgstr "ಬೀಳಿಕೆ ಮೆನುವು ಕಾಣಿಸುವ ಮುಂಚ
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ಒಂದು ಮೆನುವಿನ ಉಪಮೆನುವು ಕಾಣಿಸುವ ಮುಂಚಿನ ವಿಳಂಬ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿನ ಅಂಶವು ಮೆನು ಪಟ್ಟಿಯ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸದಂತೆ ಕಾಣಿಸಬೇಕೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "ಉಪಪರಿವಿಡಿ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
"ಮೆನು ಅಂಶಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಉಪಮೆನು, ಅಥವ ಯಾವುದನ್ನೂ ಹೊಂದಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ NULL ಆಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "ಮೆನು ಅಂಶದ ವೇಗವರ್ಧಕ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "ಚೈಲ್ಡ್‍ ಲೇಬಲ್‌ನ ಪಠ್ಯ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "ಮೆನು ಅಂಶದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಬಾಣದಿಂದ ಬಳಸಲಾದ ಜಾಗ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "ಅಗಲ, ಅಕ್ಷರಗಳಲ್ಲಿ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "ಮೆನು ಅಂಶಗಳ ಇಚ್ಛೆಯ ಕನಿಷ್ಟ ಅಗಲ, ಅಕ್ಷರಗಳಲ್ಲಿ"
diff --git a/po-properties/ko.po b/po-properties/ko.po
index 6f5e692d4..962b88ce0 100644
--- a/po-properties/ko.po
+++ b/po-properties/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 18:43+0900\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "이 동작의 고유한 이름."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "레이블"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "화살표 그림자"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "화살표 주위의 그림자 모양"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "화살표 크기 조정"
@@ -782,12 +782,12 @@ msgid ""
msgstr "단추 내의 레이블의 텍스트 (단추 내에 레이블 위젯이 들어 있는 경우)"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "밑줄 사용"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "현재 선택한 메뉴 항목"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "메뉴의 단축키가 들어 있는 단축키 그룹"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "단축 경로"
@@ -3447,40 +3447,40 @@ msgstr "드롭 다운 메뉴를 표시하기 전까지의 지연 시간"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "메뉴 모음의 하위 메뉴를 표시하기 전까지의 지연 시간"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "오른쪽 정렬"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "메뉴 항목을 메뉴 모음의 오른쪽에 맞출 지 여부를 설정"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "하위 메뉴"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "메뉴 항목에 첨부된 하위 메뉴 또는 하위 메뉴가 없으면 NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "메뉴 항목의 단축키 경로를 설정"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "하위 레이블에 사용할 텍스트"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "화살표가 사용한 공간의 크기, 메뉴 항목의 글꼴 크기에 상대 크기"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "너비 (문자 개수 단위)"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "메뉴 항목의 최소 너비, 문자 개수 단위"
diff --git a/po-properties/ku.po b/po-properties/ku.po
index a01af492c..afb8bca5e 100644
--- a/po-properties/ku.po
+++ b/po-properties/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
#, fuzzy
msgid "Label"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -763,12 +763,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3419,41 +3419,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Guhertoya bernameyê"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/li.po b/po-properties/li.po
index a82ffaeaf..ae5ad0e05 100644
--- a/po-properties/li.po
+++ b/po-properties/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Pijlsjeem"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Aanblik van de sjeem óm de piel haer"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Riej-spasiëring"
@@ -835,12 +835,12 @@ msgid ""
msgstr "Teks van 't labelwidget op de knóp, wen de knóp ein labelwidget haet"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Gebroek óngersjtrieping"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "De noe geselekteerde besjtandjsnaam"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "De sjnaktósj veur dit label"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3751,42 +3751,42 @@ msgstr "Vertraging ierdet drop-down-menus versjiene"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Vertraging ierdet submenus van ein menubalk versjiene"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "De teks van 't label"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Breide, in booksjtaafteikes"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/lt.po b/po-properties/lt.po
index 0b04efdd7..16e112aee 100644
--- a/po-properties/lt.po
+++ b/po-properties/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 01:36+0200\n"
"Last-Translator: Vytautas Rėkus <v.rekus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Unikalus veiksmo vardas."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Žymė"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Rodyklės šešėlis"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Šešėlio, gaubiančio rodyklę, išvaizda"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Rodyklės Mastelis"
@@ -795,12 +795,12 @@ msgid ""
msgstr "Žymės objekto tekstas ant mygtuko, jei mygtukas turi žymės objektą"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Naudoti pabraukimą"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Šiuo metu pasirinktas meniu punktas"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Sparčiųjų klavišų grupė, kurioje saugomi šio meniu spartieji klavišai"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Sparčiųjų klavišų kelias"
@@ -3492,41 +3492,41 @@ msgstr "Pauzė prieš pasirodant išsiskleidžiantiems meniu"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Pauze prieš pasirodant žemesnio lygio meniu punktams"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Lygiuotas pagal dešinę"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Nurodo, ar meniu punktas bus lygiuojamas pagal dešinę meniu juostos pusę."
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submeniu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Submeniu susietas su meniu elementu, arba NULL jei jis tokio neturi"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Nurodo meniu punkto sparčiųjų klavišų kelią"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Susijusio objekto žymės tekstas"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "Rodyklės užimama vieta, lyginant su meniu punkto šrifto dydžiu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Plotis simboliais"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Mažiausias leistinas meniu punkto plotis (simboliais)"
diff --git a/po-properties/lv.po b/po-properties/lv.po
index 29dde9b32..674e83812 100644
--- a/po-properties/lv.po
+++ b/po-properties/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Unikāls darbības nosaukums."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "iezīme"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Bultas ēna"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Ēnas parādīšanās ap bultu"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Bultiņu mērogs"
@@ -786,12 +786,12 @@ msgid ""
msgstr "Iezīmes logdaļas teksts pogā, ja poga satur iezīmes logdaļu"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Lietot pasvītrošanu"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "Pašreiz izvēlētais izvēlnes elements"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Paātrinājuma grupa, kas satur izvēlnes paātrinātājus"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Paātrinātāja ceļš"
@@ -3472,40 +3472,40 @@ msgstr "Aizture pirms nolaižamā izvēlnes parādās"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Aizture pirms apakšizvēlnes josla parādās"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Labā izlīdzināšana"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Apakšizvēlne"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Bērna etiķetes teksts"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Platums rakszīmēs"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/mai.po b/po-properties/mai.po
index 5b97e8189..3645bd83d 100644
--- a/po-properties/mai.po
+++ b/po-properties/mai.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "क्रिया क' लेल अद्वितीय नाम"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "तीर क' छाया"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "तीर क' चारू कात छाया क' स्थिति"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -775,12 +775,12 @@ msgid ""
msgstr "बटन क' भितर लेबल विजेट क' पाठ, जँ बटनमे एकटा लेबल विजेट अछि"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "रेखाँकित क' प्रयोग करू"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3475,41 +3475,41 @@ msgstr "लटकल मेनू क' आबै क' पहिने विल
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "मेनू बार क' उपमेनू क' आबै क' पहिने विलंब"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "लेबल क' पाठ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/mi.po b/po-properties/mi.po
index 71f714e05..64e32b2d8 100644
--- a/po-properties/mi.po
+++ b/po-properties/mi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -769,13 +769,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
#, fuzzy
msgid "Use underline"
msgstr "_Rūritia"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3446,40 +3446,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/mk.po b/po-properties/mk.po
index c39f1e28e..cc3143fd0 100644
--- a/po-properties/mk.po
+++ b/po-properties/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Уникатно име за дејството."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Стрелка за сенка"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Скалирање на стрелка"
@@ -797,12 +797,12 @@ msgstr ""
"widget"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Use underline"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "The currently selected filename"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3565,43 +3565,43 @@ msgstr "Delay before drop down menus appear"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Подмени"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Подменито прикачено на предметот од менито или NULL ако нема"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "The text of the label"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
#, fuzzy
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "Количина на простор кој се користи од стрелката"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Width In Characters"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "The desired width of the label, in characters"
diff --git a/po-properties/ml.po b/po-properties/ml.po
index f7767e6ba..b7ba82ba3 100644
--- a/po-properties/ml.po
+++ b/po-properties/ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 20:32+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിനു മാത്രമുളള പേര്."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ലേബല്‍"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "സൂചികയുടെ നിഴല്‍"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "സൂചികയുടെ ചുറ്റമുളള നിഴലിന്‍റെ കാഴ്ച"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ആരോ സ്കേലിങ്"
@@ -782,12 +782,12 @@ msgid ""
msgstr "ബട്ടണില്‍ ലേബല്‍ വിഡ്ജറ്റുണ്ടെങ്കില്‍, അതിന്‍റെ ടെക്സ്റ്റ്"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "അടിവര ഉപയോഗിക്കുക"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "ഇപ്പോള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത മെന
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "മെനുവില്‍ ആക്സിലറേറ്റുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ആക്സല്‍ ഗ്രൂപ്പ്"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "ആക്സല്‍ പാഥ്"
@@ -3448,40 +3448,40 @@ msgstr "ഡ്രോപ്പ് ഡൌണ്‍ മെനുകള്‍ കാ
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ഒരു മെനുവിന്‍റെ സബ്മെനുകള്‍ കാണുന്നതിന് മുന്പുളള സമയം"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "വലത്ത് നിന്നും ആരംഭിക്കുക"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "മെനുബാറിന്റെ വലത്തു് വശത്തേക്കു് മെനു വസ്തു സജ്ജമാക്കുന്നു"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "സബ്മെനു"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "മെനു വസ്തുവിലേക്കു് ഘടിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള സബ്മെനു, or NULL if it has none"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "മെനു വസ്തുവിന്റെ ആക്സിലറ്റേറര്‍ പാഥ് സജ്ജമാക്കുന്നു"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "ചൈള്‍ഡ് ലേബലിനുള്ള വാചകം"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "മെനു വസ്തുവിനുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയം അനുസരിച്ചുള്ള ആരോ ഉപയോഗിക്കുന്ന സ്ഥലം"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "വീതി അക്ഷരങ്ങളില്‍ "
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "മെനു വസ്തുവിന്റെ ഏറ്റവും കൂറഞ്ഞ വീതി, അക്ഷരങ്ങളില്‍"
diff --git a/po-properties/mn.po b/po-properties/mn.po
index f8acc4e38..78af5d292 100644
--- a/po-properties/mn.po
+++ b/po-properties/mn.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Үйлдлийн давтагдашгүй нэр."
# gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Бичээс"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Сумыг хүрээлэх сүүдрийг харуулах"
# gtk/gtktable.c:174
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Мөрийн хэмжээ"
@@ -899,13 +899,13 @@ msgstr "Товч нь бичээстэй бол бичээс текст товч
# gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Доогуур зураасыг ашиглах"
# gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Сонгогдсон файлын нэр."
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Мнемоник товч - уг бичээсийн хурдасгагч товч."
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -4065,44 +4065,44 @@ msgstr "Доошоо сонгогдох цэс үзэгдэхийн өмнөх
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Цэсийн мөрийн дэд цэс үзэгдэхийн өмнөх завсарлага"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
# gtk/gtklabel.c:281
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "бичээс-ийн текст."
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
# gtk/gtkentry.c:503
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Тэмдэгийн өргөн"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/mr.po b/po-properties/mr.po
index 892a94636..46912c1c6 100644
--- a/po-properties/mr.po
+++ b/po-properties/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 15:48+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "कृतीसाठी विशेष नाव."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "बाणाची छाया"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "बाणाला वेढणाऱ्या छायेचे दर्शन"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "बाणाचे प्रमाणन"
@@ -777,12 +777,12 @@ msgid ""
msgstr "जर बटणांमधे लेबल widget असेल तर, बटणांमधील लेबल विजेटची वाक्यरचना"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "अधोरेखीत करा "
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "वर्तमानक्षणी निवडलेले मेन
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "मेन्यू करीता प्रवेगक एकत्र करणारे accel समुह"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "प्रवेगक मार्ग"
@@ -3434,40 +3434,40 @@ msgstr "खाली उतरणारे मेन्यु दिसण्य
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "मेन्युपट्टीतील उपमेन्यु दिसण्यापूर्वीचा उशीर"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "उजवी बाजूकडे हलवा"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "मेन्यू घटक मेन्यू पट्टीच्या उजव्या बाजूस दर्शविले जाते का ते निश्चित केले जाते"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "उपमेन्यु"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "मेन्यु घटकास जोडले गेलेले उपमेन्यु, किंवा काहीच नसल्यास NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "मेन्यू घटकाचे प्रवेगक मार्ग निश्चित करतो"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "उप लेबल करीता पाठ्य"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "बाण द्वारे वापरले गेले रिकामी जागा, जे मेन्यू घटकातील फॉन्ट आकाराशी निगडीत आहे"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "अक्षर अंतर्गत रूंदी"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "मेन्यू घटकाचे अक्षर नुरूप किमान इच्छिक रूंदी"
diff --git a/po-properties/ms.po b/po-properties/ms.po
index 9735dfb34..ab36be20c 100644
--- a/po-properties/ms.po
+++ b/po-properties/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 00:57+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Nama unik bagi aksi."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Bayang panah"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Penampilan bayang sekeliling panah"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Jarak ruang baris"
@@ -813,12 +813,12 @@ msgid ""
msgstr "Teks wiget label didalam butang, jika butang mengandungi widget label"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Guna garisbawah"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Fail yang sedang dipilih"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Kekunci pemecut mnemonik bagi label ini"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3647,42 +3647,42 @@ msgstr "Selangmasa sebelum menu jatuh bawah muncul"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Selangmasa sebelum submenu bagi bar menu muncul"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Teks bagi label"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Lebar dalam aksara"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/nb.po b/po-properties/nb.po
index 93907f129..4df3c68c7 100644
--- a/po-properties/nb.po
+++ b/po-properties/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Et unikt navn for handlingen."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Pilens skygge"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Utseende for skyggen som omgir pilen"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Skalering av piler"
@@ -794,12 +794,12 @@ msgstr ""
"Tekst for etiketten inne i knappen, hvis knappen inneholder en etikett."
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Bruk understreking"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Valgt filnavn"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Hint for akselleratortast for denne etiketten"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3529,42 +3529,42 @@ msgstr "Pause før nedtrekksmenyer vises"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Pause før undermenyene i en menylinje vises"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Undermeny"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Tekst for etiketten"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
#, fuzzy
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "Mengde plass som brukes av pilen"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Bredde i tegn"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Den ønskede bredden på merkelappen, i tegn"
diff --git a/po-properties/ne.po b/po-properties/ne.po
index 1be256bae..8bb18aefc 100644
--- a/po-properties/ne.po
+++ b/po-properties/ne.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-15 15:47+0545\n"
"Last-Translator: Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "लेबल /तह"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "बाँण चिन्हको छाँया"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "बाँण चिन्हको वरिपरि छाँयाको उपस्थिति"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "पंक्तिको अन्तराल:"
@@ -791,12 +791,12 @@ msgid ""
msgstr "बटनमा छाप औजार समावेश छभने त्यो पाठ छापको औजार हो"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "कच प्रयोग गर"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "हालसालै चयन गरिएको फाइलनाम
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "यो लेवलका लागि एम्नेमोनिक द्रुतसञ्चालक कि"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3555,42 +3555,42 @@ msgstr "तल झर्ने सूचीहरु आउनु भन्द
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr " सूचीबारको उपसूचीहरु आउनु भन्दा पहिले ढीलो"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "लेबलका पाठहरु"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "क्यारेक्टरहरूमा चौडाई"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "क्यारेक्टरहरूमा चाहिएको लेबलको चौडाई"
diff --git a/po-properties/nl.po b/po-properties/nl.po
index ace214370..a9eef4194 100644
--- a/po-properties/nl.po
+++ b/po-properties/nl.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Een unieke naam voor de actie."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Pijlschaduw"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Aanblik van de schaduw om de pijl"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Pijl schalen"
@@ -833,12 +833,12 @@ msgstr ""
"Tekst van het labelwidget op de knop, indien de knop een labelwidget bevat"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Gebruik onderstreping"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "Het nu geselecteerde menu-onderdeel"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "De accel-groep met de sneltoetsen voor het menu"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel-pad"
@@ -3661,44 +3661,44 @@ msgstr "Vertraging voordat drop-down-menus verschijnen"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Vertraging voordat submenus van een menubalk verschijnen"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Rechts uitgelijnd"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "Stelt in of het menu-item rechts uitgelijnd is op de menubalk"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
"Het submenu dat met het menuitem is verbonden, of NULL als het er geen heeft"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Stelt het sneltoetspad in van het menu-item"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "De tekst van het label"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Hoeveelheid ruimte door pijl gebruikt, relatief tot de grootte van het "
"lettertype van het menu-item"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Breedte in lettertekens"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "De gewenste minimumbreedte van het menu-item, in lettertekens"
diff --git a/po-properties/nn.po b/po-properties/nn.po
index dda6a6825..aa9eecbb7 100644
--- a/po-properties/nn.po
+++ b/po-properties/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Eit unikt namn på handlinga"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Merkelapp"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Skuggen til pila"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Utsjånaden til skuggen rundt pila"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Radmellomrom"
@@ -831,12 +831,12 @@ msgstr ""
"Tekst på merkelappen inni knappen, dersom knappen inneheld ein merkelapp"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Bruk understreking"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Det valde filnamnet"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Snøggtasten til denne merkelappen"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3691,42 +3691,42 @@ msgstr "Pause før nedtrekksmenyane vert viste"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Pause før undermenyane i ei menylinje vert viste"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Tekst på merkelappen"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Breidde i teikn"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/nso.po b/po-properties/nso.po
index 43f9d6e17..375be2bbe 100644
--- a/po-properties/nso.po
+++ b/po-properties/nso.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Leina la moswana-noši bakeng sa mogato."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Leswao"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Moriti wa lerungwana"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Ponagalo ya moriti o dikologilego lerungwana"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Go dira sekgoba mothalong"
@@ -829,12 +829,12 @@ msgstr ""
"sedirišwa sa leswao"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Diriša go thalela"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Leina la faele leo gona bjale le kgethilwego"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Senotlelo sa seakgofiši sa kgopolo bakeng sa leswao le"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3774,42 +3774,42 @@ msgstr ""
"Diega pele ga ge dika-malokelelo a dikagare a bara ya lelokelelo la dikagare "
"a tšwelela"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Sengwalwa sa leswao"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Bophara mašaleng"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/oc.po b/po-properties/oc.po
index ace17d5f5..f831626fb 100644
--- a/po-properties/oc.po
+++ b/po-properties/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -760,12 +760,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3400,41 +3400,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po
index 3959cf946..b3448c429 100644
--- a/po-properties/or.po
+++ b/po-properties/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 19:21+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଅନନ୍ଯ ନାମ।"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ସୂଚକ"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "ତୀର ଛାଇ"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ତୀର ଚତୁର୍ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଛାୟାର ଦୃଶ୍ୟମାନ"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ତୀର ମାପ"
@@ -786,12 +786,12 @@ msgid ""
msgstr "ବଟନ ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ନାମପଟି ୱିଜେଟର ପାଠ୍ୟ, ଯଦି ସେହି ବଟନ ଗୋଟିଏ ନାମପଟି ୱିଜେଟ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "ଅବରେଖନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ବଛାହୋଇଥିବା ତାଲି
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel ପଥ"
@@ -3436,40 +3436,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "ଡାହାଣ ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "ଉପତାଲିକା"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "ଓସାର ଅକ୍ଷରରେ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/pa.po b/po-properties/pa.po
index 6635ab943..9a7fecdab 100644
--- a/po-properties/pa.po
+++ b/po-properties/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-18 06:45+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸ਼ਨਾਖਤੀ ਨਾਂ ਹੈ।"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ਲੇਬਲ"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "ਤੀਰ ਛਾਂ"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ਤੀਰ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ਤੀਰ ਸਕੇਲਿੰਗ"
@@ -772,12 +772,12 @@ msgid ""
msgstr "ਬਟਨ ਵਿੱਚ ਲੇਬਲ ਵਿਦਗਿਟ ਦੇ ਸ਼ਬਦ, ਜੇਕਰ ਬਟਨ ਵਿੱਚ ਲੇਬਲ ਵਿਦਗਿਟ ਹੈ"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "ਹੇਠਾਂ-ਲਾਈਨ ਵਰਤੋਂ"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਹੈ।"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਲਈ ਅਸੈੱਲ ਗਰੁੱਪ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਐਕਸਰਲੇਟਰ"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "ਅਸੈੱਲ ਪਾਥ"
@@ -3413,40 +3413,40 @@ msgstr "ਲਟਕਦੇ ਮੇਨੂ ਦੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ਦੇ
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ਮੇਨੂ-ਬਾਰ ਦੀ ਸਬ-ਮੇਨੂ ਦੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ਦੇਰੀ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "ਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੇ ਸੱਜੇ ਕੋਨੇ ਉੱਤੇ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "ਸਬ-ਮੇਨੂ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "ਮੇਨ ਆਈਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਸਬ-ਮੇਨੂ, ਜਾਂ ਕੁਝ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਦਾ ਐਕਸਰਲੇਸ਼ਨ ਪਾਥ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "ਚਾਈਲਡ ਲੇਬਲ ਲਈ ਟੈਕਸਟ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "ਤੀਰ ਵਲੋਂ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਦੇ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼ ਮੁਤਾਬਕ ਵਰਤੀ ਥਾਂ ਦੀ ਮਾਤਰਾ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਚੌੜਾਈ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮਾਂਂ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੋੜੀਦੀ ਚੌੜਾਈ"
diff --git a/po-properties/pl.po b/po-properties/pl.po
index 85fca5e50..96e7f4407 100644
--- a/po-properties/pl.po
+++ b/po-properties/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Unikalna nazwa dla operacji."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Cień strzałki"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Wygląd cienia otaczającego strzałkę"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Skalowanie strzałek"
@@ -817,12 +817,12 @@ msgstr ""
"Tekst etykiety wewnątrz przycisku, jeśli przycisk zawiera widżet etykiety"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Użycie podkreślenia"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Aktualnie wybrana pozycja menu"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Grupa klawiszy skrótu dla menu"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Ścieżka skrótu"
@@ -3566,42 +3566,42 @@ msgstr "Opóźnienie pojawienia się menu rozwijanego"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Opóźnienie pojawienia się podmenu paska menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Wyrównanie do prawej"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Określa, czy wpis menu wyświetla się wyrównany do prawej strony paska menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Podmenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Podmenu przypisane elementowi menu lub NULL gdy brak podmenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Ustawia ścieżkę akceleratora z wpisu menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Tekst podrzędnej etykiety"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Ilość miejsca zajęta przez strzałkę, względem rozmiaru czcionki elementu menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Szerokość w znakach"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Minimalna żądana szerokość elementu menu w znakach"
diff --git a/po-properties/ps.po b/po-properties/ps.po
index 14c889539..13fe6e259 100644
--- a/po-properties/ps.po
+++ b/po-properties/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:10-0800\n"
"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pashto <pakhtosoft@gmail.com>\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "نښکه"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "غشی سيوری"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -760,12 +760,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "لاندکرښه کارول"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "اوسنی ټاکل شوی دوتنه نوم"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3437,41 +3437,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "څېرمه غورنۍ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "د نښکې ليکنه"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/pt.po b/po-properties/pt.po
index 60d1855e0..0ebeeba2a 100644
--- a/po-properties/pt.po
+++ b/po-properties/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Um nome único para a acção."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Sombra da seta"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Aparência da sombra à volta da seta"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Escala da Seta"
@@ -798,12 +798,12 @@ msgstr ""
"etiqueta"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Utilizar sublinhado"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "O item de menu actualmente seleccionado"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "O grupo de atalhos que contém os atalhos deste menu"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Caminho de Atalhos"
@@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "Atraso antes de apresentar menus de queda"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Atraso antes apresentar os submenus da barra de menus"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Alinhado à Direita"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Define se o item de menu é ou não apresentado alinhado ao lado direito da "
"barra de menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "O submenu associado ao item de menu, ou NULL se não existir"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Define o caminho de atalhos do item de menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "O texto da etiqueta filha"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Quantidade de espaço utilizado pela seta, relativamente ao tamanho de fonte "
"do item de menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Largura em Caracteres"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "A largura mínima desejada do item de menu, em caracteres"
diff --git a/po-properties/pt_BR.po b/po-properties/pt_BR.po
index 384037cfb..93162a8ae 100644
--- a/po-properties/pt_BR.po
+++ b/po-properties/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 00:55-0300\n"
"Last-Translator: Andre Gondim <andregondim@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Um nome único para a ação."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Sombra da seta"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Aparência da sombra que envolve a seta"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Escalonamento da seta"
@@ -798,12 +798,12 @@ msgid ""
msgstr "Texto do rótulo dentro do botão, se o botão contiver um rótulo"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Usar sublinhado"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "O item de menu selecionado atualmente"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "O grupo de atalho contendo atalhos para o menu"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Atalhos do caminho"
@@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "Tempo de espera antes de menus instantâneos aparecerem"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Tempo de espera antes que os submenus de uma barra de menus aparaçam"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Justificado à direita"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Define se o item de menu aparecerá justificado do lado direito de uma barra "
"de menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "O submenu conectado ao item de menu, ou NULL se não houver nenhum"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Define o caminho do acelerador do item de menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "O texto para o rótulo do filho"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Quantidade de espaço usado por seta, relativo ao tamanho da fonte no item de "
"menu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Largura em caracteres"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "A largura mínima desejada do item de menu, em caracteres"
diff --git a/po-properties/ro.po b/po-properties/ro.po
index b4ca8f6ce..8d301945d 100644
--- a/po-properties/ro.po
+++ b/po-properties/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Un nume unic pentru acțiune."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Umbră săgeată"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Aspectul umbrei care înconjoară săgeata"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Redimensionare săgeată"
@@ -796,12 +796,12 @@ msgstr ""
"un widget etichetă"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Utilizează sublinieri"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Elementul selectat curent în meniu."
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Grup de acceleratori pentru acest meniu"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Cale cu acceleratori"
@@ -3534,43 +3534,43 @@ msgstr "Întârziere la deschiderea unui meniu"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Întârziere la deschiderea sub-meniurilor barei de meniu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Aliniat la dreapta"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Specifică dacă elementul din meniu este aliniat la marginea dreaptă a barei "
"de meniu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Sub-meniu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Sub-meniul atașat elemetului meniu sau NULL dacă nu are vreunul"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Precizează calea acceleratorului pentru elementul din meniu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Textul etichetei copilului"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Spațiu ocupat de săgeată, relativ la mărimea fontului elementului din meniu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Lățime în caractere"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Lățimea minimă dorită a elementului de meniu, în caractere"
diff --git a/po-properties/ru.po b/po-properties/ru.po
index 578a6e5f8..22158b785 100644
--- a/po-properties/ru.po
+++ b/po-properties/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Уникальное имя для действия."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Метка"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Тень стрелки"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Внешний вид тени, отбрасываемой стрелкой"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Растяжение стрелки"
@@ -811,12 +811,12 @@ msgid ""
msgstr "Текст виджета-метки на кнопке, если кнопка содержит метку."
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Использовать подчеркивание"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Текущий выбранный элемент меню"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Группа ускорителей, содержащая быстрые клавиши для меню"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Путь ускорителя"
@@ -3532,43 +3532,43 @@ msgstr "Задержка перед появлением «выпадающег
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Задержка перед появлением подменю у основного меню"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Выровнено по правому краю"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "Выровнено ли меню по правому краю панели меню"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Подменю"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
"Подменю, присоединённое к этому пункту меню, или NULL, если таковое "
"отсутствует"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Задаёт путь ускорителя для элемента меню"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Текст для дочерней метки"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Пространство, занимаемое стрелкой, относительно размера шрифта элемента меню"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Ширина в символах"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Минимальная ширина элемента меню, в символах"
diff --git a/po-properties/rw.po b/po-properties/rw.po
index 5e7d3dc68..27e5b5d91 100644
--- a/po-properties/rw.po
+++ b/po-properties/rw.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 317\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Akayobozi"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Igicucu"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Bya i Igicucu i Akambi"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "itandukanya "
@@ -902,13 +902,13 @@ msgid ""
msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
#, fuzzy
msgid "Use underline"
msgstr "Gucaho umurongo"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -4037,42 +4037,42 @@ msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
diff --git a/po-properties/si.po b/po-properties/si.po
index 41ff9f35c..c0de6f786 100644
--- a/po-properties/si.po
+++ b/po-properties/si.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 15:03+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "ක්‍රියාව සඳහා ඒකිය නමක්."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ලේබලය"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "ඊතලයේ සෙවනැල්ල"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ඊතලය වටා ඇති සෙවනැල්ලෙහි පෙනුම"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ඊතලයේ විශාලනය"
@@ -779,12 +779,12 @@ msgid ""
msgstr "බොත්තම තුල ලෙබල් ඇයිත්තමක් ඇත්නම්, බොත්තම තුල ඇති ලේබල් ආයිත්තමේ පදවැල"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "යටි ඉර භාවිතා කරන්න"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3453,42 +3453,42 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "parent හි child සඳහා වූ අනුක්‍රමික අංකය"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
#, fuzzy
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "ඊතලය භාවිතා කරන ඉඩකඩ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/sk.po b/po-properties/sk.po
index d76994ec6..e8fdfce15 100644
--- a/po-properties/sk.po
+++ b/po-properties/sk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Jednoznačný názov akcie."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Popis"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Tieň šípky"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Vzhľad tieňa okolo šípky"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Mierka šípky"
@@ -788,12 +788,12 @@ msgid ""
msgstr "Text prvku popisu v tlačidle, ak tlačidlo obsahuje prvok popisu"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Použiť podčiarknutie"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "Aktuálne zvolená položka ponuky"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Akcelerátor pre tento popis"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3513,43 +3513,43 @@ msgstr "Čakanie pred zobrazením rozbaľovacej ponuky"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Čakanie pred zobrazením podponúk rozbaľovacej ponuky"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Zarovnané doprava"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Nastavuje, či sa položka ponuky zobrazí zarovnaná na pravú stranu pruhu "
"ponuky"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Podponuka"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Podponuka pripojená k tejto položke ponuky alebo NULL, ak taká nie je"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Text popisu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "Priestor využitý šípkou, relatívny k veľkosti písma položiek ponuky"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Šírka v znakoch"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Minimálna požadovaná šírka položky ponuky v znakoch"
diff --git a/po-properties/sl.po b/po-properties/sl.po
index 4ebc9527a..2027d40bb 100644
--- a/po-properties/sl.po
+++ b/po-properties/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Enkratno ime za dejanje."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Senca puščice"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Videz sence, ki obkroža puščico"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Prilagajanje velikosti puščice"
@@ -800,12 +800,12 @@ msgid ""
msgstr "Besedilo gradnika oznake v gumbu, če gumb vsebuje gradnik oznake"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Uporabi podčrtaj"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Trenutno izbran predmet menija"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Pospeševalna skupina, ki drži pospeševalce v meniju"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel pot"
@@ -3489,41 +3489,41 @@ msgstr "Zakasnitev, preden se pojavi padajoči meni"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Zakasnitev, preden se pojavijo podmeniji menijske vrstice"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Desna poravnava"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "Določilo omogoča, da je meni poravnan na desni strani menijske vrstice"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Podmeni"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Podmeni pripet glavnemu meniju, ali NULL, če ga ni"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Določi tipkovno pot predmetov menija"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Besedilo podrejene oznake"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Velikost prostora, ki ga porabi puščica v razmerju z velikostjo pisave."
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Širina v znakih"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Najmanjša želena širina predmeta menija v znakih"
diff --git a/po-properties/sq.po b/po-properties/sq.po
index f2589798e..bb70f5200 100644
--- a/po-properties/sq.po
+++ b/po-properties/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Një emër të veçantë për aksionin."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Hija e shigjetës"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Paraqitja e hijes rrethuese të shigjetës"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Hapësira e shigjetës"
@@ -817,13 +817,13 @@ msgstr ""
"etiketë \"instrumenti\""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Përdor nënvizime"
# (pofilter) doublequoting: checks whether doublequoting is consistent between the two strings
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Elementi i menusë aktualisht i zgjedhur"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Grupi i përshpejtimit që përmban përshpejtuesit e menusë"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Shtegu i përshpejtimit"
@@ -3630,45 +3630,45 @@ msgstr "Vonesa para se menutë që hapen poshtë të shfaqen"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Vonesa para se nënmenutë e një paneli të shfaqen"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Orientuar djathtas"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Përcakton nëse elementët e menusë do të shfaqen të orientuar në anën e "
"djathtë të një shtylle menuje"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Nënmenu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Nënmenu ngjitur elementit menu, ose NULL kur nuk ka"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Përcakton shtegun e përshpejtimit për elementin e menusë"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Teksti i etiketës"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Sasia e hapësirës sipër të përdorur nga shigjeta, në krahasim me madhësinë e "
"gërmave të zërit të menusë"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Gjerësia llogaritur në gërma"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Gjerësia më e vogël e dëshiruar e elementit të menusë, në gërma"
diff --git a/po-properties/sr.po b/po-properties/sr.po
index 67a7ee0d4..eb847e7c1 100644
--- a/po-properties/sr.po
+++ b/po-properties/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Јединствено име за акцију."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Сенка стрелице"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Изглед сенке која окружује стрелицу"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Размак редова"
@@ -814,12 +814,12 @@ msgid ""
msgstr "Садржај ознаке унутар дугмета, уколико дугме садржи ознаку"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Користи подвлаку"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Тренутно изабрано име датотеке"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Тастер пречица за ову ознаку"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3616,42 +3616,42 @@ msgstr "Време пре појаве падајућих менија"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Време пре појаве подменија са линије менија"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Текст ознаке"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Ширина у знаковима"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Жељена ширина ознаке, као број знакова"
diff --git a/po-properties/sr@ije.po b/po-properties/sr@ije.po
index 7f18c872e..fb0bd4f48 100644
--- a/po-properties/sr@ije.po
+++ b/po-properties/sr@ije.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 05:28+0100\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Јединствено име за акцију."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Сјенка стрелице"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Изглед сјенке која окружује стрелицу"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Размак редова"
@@ -817,12 +817,12 @@ msgid ""
msgstr "Садржај ознаке унутар дугмета, уколико дугме садржи ознаку"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Користи подвлаку"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Тренутно изабрано име датотеке"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Тастер пречица за ову ознаку"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3656,42 +3656,42 @@ msgstr "Вријеме прије појаве падајућих менија"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Вријеме прије појаве подменија са линије менија"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Текст ознаке"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Ширина у знаковима"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/sr@latin.po b/po-properties/sr@latin.po
index fa929957b..166a523db 100644
--- a/po-properties/sr@latin.po
+++ b/po-properties/sr@latin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Jedinstveno ime za akciju."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Senka strelice"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Izgled senke koja okružuje strelicu"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Razmak redova"
@@ -815,12 +815,12 @@ msgid ""
msgstr "Sadržaj oznake unutar dugmeta, ukoliko dugme sadrži oznaku"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Koristi podvlaku"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Trenutno izabrano ime datoteke"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Taster prečica za ovu oznaku"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3618,42 +3618,42 @@ msgstr "Vreme pre pojave padajućih menija"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Vreme pre pojave podmenija sa linije menija"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Tekst oznake"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Širina u znakovima"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Željena širina oznake, kao broj znakova"
diff --git a/po-properties/sv.po b/po-properties/sv.po
index 582cb0aa1..b045ec3dc 100644
--- a/po-properties/sv.po
+++ b/po-properties/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ett unikt namn för åtgärden."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Pilskugga"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Utseende på skuggan som omger pilen"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Pilskalning"
@@ -800,12 +800,12 @@ msgstr ""
"etikettwidget"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Använd understrykning"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "Det för närvarande markerade menyobjektet"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Genvägsgruppen som innehåller genvägar för menyn"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Genvägssökväg"
@@ -3512,42 +3512,42 @@ msgstr "Fördröjning innan utfällningsmenyer visas"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Fördröjning innan undermenyer till en menyrad visas"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Högerjusterad"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Ställer in huruvida menyobjektet visas justerat på höger sida av en menyrad"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Undermeny"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Undermenyn kopplad till menyobjektet, eller NULL om den inte har någon"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Ställer in genvägssökvägen till menyobjektet"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Texten på barnetiketten"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Mängd utrymme som används av pil, relativ till menyobjektets typsnittsstorlek"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Bredd i antal tecken"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Den kortaste bredden på menyobjektet, i antal tecken"
diff --git a/po-properties/ta.po b/po-properties/ta.po
index 517571d85..870d66ac2 100644
--- a/po-properties/ta.po
+++ b/po-properties/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:20+0530\n"
"Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "செயலுக்கான ஒரு தனித்தன்மையான பெயர்"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "அம்பு நிழல்"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "அம்பைச் சுற்றிருக்கும் நிழலின் தோற்றம்"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "அம்புக்குறி அளவிடல்"
@@ -790,12 +790,12 @@ msgid ""
msgstr " பொத்தானில் அடையாள விட்செட் இருப்பின் அதன் உரை "
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "அடிக்கோடு பயன்படுத்தவும்"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்ப
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "மெனு பட்டிக்கு முடுக்கு விசைகளை கொண்டுள்ள ஆக்ஸெல் குழு"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "ஆக்ஸல் பாதை"
@@ -3456,40 +3456,40 @@ msgstr "கீழே இறங்கும் மெனு தோன்றும
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "மெனு பட்டியில் இருந் கீழே இறங்கும் துணைமெனுக்கள் தோன்றும் முன் தாமதம் "
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "வலது நிரப்பப்பட்டது"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "மெனு பட்டியின் வலது பக்கம் நிரப்பப்பட்டு மெனு உருப்படி தோன்றுமா என அமைக்கிறது"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "துணை மெனு"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "மெனு உருப்படிக்கு ஒட்டிய துணை மெனு பட்டியல், அல்லது ஒன்றும் இல்லையானால் NULL "
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "மெனு உருப்படிக்கு முடுக்கி பாதையை அமைக்கிறது"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "சேய் லேபிளுக்கான உரை"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "மெனு உருப்படியின் எழுத்துரு அளவு பொருந்தி அம்புக்குறி அடைத்துக்கொள்ளும் இடம்"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "எழுத்துக்களின் அகலம்"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "மெனு உருப்படிகளின் குறைந்த பட்ச விரும்பிய அகலம் எண் எழுத்துக்கள் குறியீடுகளில்"
diff --git a/po-properties/te.po b/po-properties/te.po
index 1fb2f692f..2d1890bfc 100644
--- a/po-properties/te.po
+++ b/po-properties/te.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 19:19+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "క్రియ కొరకు ఒక ఏక నామము."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "లేబుల్"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "బాణపు నీడ"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "బాణమును చుట్టి ఉన్న నీడ రూపము"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "బాణపు స్కేలింగ్"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgid ""
msgstr "బొత్తము లోపల లేబుల్ విడ్జెట్ యొక్క పాఠము, ఒకవేళ బొత్తము ఒక లేబుల్ విడ్జెట్ ను కలిగి ఉంటే"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "కిందగీతనుపయోగించుము"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "ప్రస్తుతం యెంపికకాబడిన మె
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "ఏక్సెల్ సమూహం త్వరుణిలను మెనూకొరకు పట్టివుంచుతాయి"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "ఏక్సెల్ పాత్"
@@ -3432,40 +3432,40 @@ msgstr "డ్రాప్ డౌన్ మెనూలు కనిపించ
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "మెనూపట్టీ యొక్క వుపమెనూలు కనిపించుటకు ముందు ఆలస్యం"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "కుడి సర్దుబాటు"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "కనిపించే మెనూఅంశము మెనూపట్టీయొక్క కుడిప్రక్కన సర్దుబాటు కావలెనంటే అమర్చుతుంది"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "ఉపమెనూ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "మెనూ అంశమునకు వుపమెనూను అనుభందించుము, లేదా అది యేదికలిగిలేకపోతే NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "మెనూ అంశముయొక్క త్వరుణి పాత్‌ను అమర్చుతుంది"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "శిశు లేబుల్ కొరకు పాఠ్యము"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "మెనూ అంశముయొక్క ఫాంట్ పరిమాణమునకు సారూప్యంగా, బాణముచేత వుపయోగించబడిన ఖాళీమొత్తము"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "అక్షరాలలో వెడల్పు"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "అక్షరాలాలో లేబుల్ యొక్క ఆశించిన వెడల్పు"
diff --git a/po-properties/th.po b/po-properties/th.po
index 760a66fa7..a2af8e5aa 100644
--- a/po-properties/th.po
+++ b/po-properties/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 00:25+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "ชื่อเฉพาะสำหรับการกระทำ"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ฉลาก"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "เงาของลูกศร"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "รูปแบบของเงารอบลูกศร"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "การปรับขนาดของลูกศร"
@@ -773,12 +773,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3419,41 +3419,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "เลขดัชนีของอ็อบเจกต์ลูกภายในอ็อบเจกต์แม่"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/tk.po b/po-properties/tk.po
index 449d04d30..fa5750322 100644
--- a/po-properties/tk.po
+++ b/po-properties/tk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Öň bellenen"
@@ -783,13 +783,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
#, fuzzy
msgid "Use underline"
msgstr "_Asty Çyzyk"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3481,41 +3481,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/tr.po b/po-properties/tr.po
index 66ae6798a..8ac8560b1 100644
--- a/po-properties/tr.po
+++ b/po-properties/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Eylem için tek olan bir isim."
# gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Oku çevreleyen gölgenin görünümü"
# gtk/gtktable.c:174
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Ok Ölçeği"
@@ -882,13 +882,13 @@ msgstr ""
# gtk/gtklabel.c:219
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Altçizgi kullan"
# gtk/gtklabel.c:220
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Şu anda seçili olan menü öğesi"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Menü için hızlandırıcıları tutan hızlandırıcı grubu"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Hızlandırıcı Yolu"
@@ -4019,46 +4019,46 @@ msgstr "Açılır menüler belirmeden önceki bekleme"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Menü cubuğunun altmenüleri belirmeden önceki bekleme"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Sağa Yaslı"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Menü öğesinin menü çubuğunun sağ kenarına yaslanmış olarak gösterilmesini "
"atar"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Alt menü"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Menü öğesine eklenmiş alt menü, ya da eğer yoksa NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Menü öğesinin hızlandırıcı yolunu atar"
# gtk/gtklabel.c:199
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Alt etiket için metin"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Ok tarafından kullanılacak alanın boyutu, menü öğesinin yazıtipine göreceli "
"olarak"
# gtk/gtkentry.c:435
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Karakter Olarak Genişlik"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Karakter olarak menü öğesinin arzu edilen genişliği"
diff --git a/po-properties/tt.po b/po-properties/tt.po
index 4fa39b88a..339385cd7 100644
--- a/po-properties/tt.po
+++ b/po-properties/tt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 14:22+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Yazma"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -765,12 +765,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Ağımdağı tös"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3449,41 +3449,41 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Yazma bilgese"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/uk.po b/po-properties/uk.po
index 2673efd71..e6fd015a1 100644
--- a/po-properties/uk.po
+++ b/po-properties/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 14:55+0200\n"
"Last-Translator: dziumanenko@gmail.com\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Унікальна назва для дії."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Позначка"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Тінь стрілки"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Зовнішній вигляд тіні, що оточує стрілку"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Масштаб стрілки"
@@ -801,12 +801,12 @@ msgid ""
msgstr "Текст віджета позначки в кнопці, якщо кнопка містить віджет позначки"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Використовувати підкреслення"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Поточна вибрана назва файлу"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Мнемонічна клавіша-прискорювач для цієї позначки"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Шлях прискорювача"
@@ -3522,41 +3522,41 @@ msgstr "Затримка перед появою розкривних меню"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Затримка перед появою підменю панелей меню"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Вирівняти праворуч"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "Визначає, що пункти меню вирівнюються праворуч у панелі меню"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Підменю"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
"Підменю, що приєднане до пункту меню, або NULL - якщо поле не має підменю"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Визначає шлях до акселератора пункту меню"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Текст для дочірньої позначки"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "Кількість простору, що використовується стрілкою"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Ширина у символах"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Мінімальна бажана ширина пункту меню, у символах"
diff --git a/po-properties/ur.po b/po-properties/ur.po
index 8354fdccc..b9d30091c 100644
--- a/po-properties/ur.po
+++ b/po-properties/ur.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
"Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
"Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -757,12 +757,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3402,40 +3402,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/uz.po b/po-properties/uz.po
index 6584fd5ce..78b423587 100644
--- a/po-properties/uz.po
+++ b/po-properties/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:10+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Koʻrsatgich soyasi"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -758,12 +758,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Joriy tanlangan menyu elementi"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Akselerator yoʻli"
@@ -3400,40 +3400,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Quyi menyu"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/uz@cyrillic.po b/po-properties/uz@cyrillic.po
index bf2d344eb..4b2ba3239 100644
--- a/po-properties/uz@cyrillic.po
+++ b/po-properties/uz@cyrillic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:10+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Кўрсатгич сояси"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -757,12 +757,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Жорий танланган меню элементи"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Акселератор йўли"
@@ -3399,40 +3399,40 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Қуйи меню"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/vi.po b/po-properties/vi.po
index f7949e422..404d1c49b 100644
--- a/po-properties/vi.po
+++ b/po-properties/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-09 18:47+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Tên duy nhất cho hành động này."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Bóng mũi tên"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Diện mạo của bóng chung quang mũi tên"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Co giãn mũi tên"
@@ -796,12 +796,12 @@ msgstr ""
"khiển"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Gạch dưới"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "Mục trình đơn hiện thời được chọn"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Nhóm tăng tốc chứa các phím tăng tốc cho trình đơn"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "Đường dẫn Tăng tốc"
@@ -3500,44 +3500,44 @@ msgstr "Khoảng chờ trước khi trình đơn thả xuống xuất hiện"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Khoảng chờ trước khi trình đơn phụ của thanh trình đơn xuất hiện"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "Sắp thẳng bên phải"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Đặt nếu mục trình đơn xuất hiện được sắp thẳng bên phải thanh trình đơn, hay "
"không"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "Trình đơn con"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "Trình đơn con được gắn vào mục trình đơn, hay NULL nếu không có"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Đặt đường dẫn tăng tốc của mục trình đơn"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "Chuỗi trên nhãn con"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Khoảng cách dùng bởi mũi tên chỉ lên, tương đối với kích cỡ phông chữ của "
"mục trình đơn"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "Bề rộng theo ký tự"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Chiều rộng tối thiểu (theo ký tự) đã muốn cho mục trình đơn"
diff --git a/po-properties/wa.po b/po-properties/wa.po
index e08ca0637..b2e9407ed 100644
--- a/po-properties/wa.po
+++ b/po-properties/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "On no unike po l' accion."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Etikete"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Espåçmint des royes"
@@ -783,12 +783,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Eployî sorlignaedje"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "Li no do fitchî tchoezi pol moumint"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3478,42 +3478,42 @@ msgstr ""
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Li tecse di l' etikete"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Lårdjeur e caracteres"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Li lårdjeur k' on vout po l' etikete, e caracteres"
diff --git a/po-properties/xh.po b/po-properties/xh.po
index 6baf0bbe1..5f002c8f5 100644
--- a/po-properties/xh.po
+++ b/po-properties/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "Igama elohlukileyo lesenzo."
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "Ilebhile"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Isithunzi sesalathisi"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Imbonakalo yesithunzi esijikeleze isalathisi"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Ukufaka Izithuba Phakathi Kwemigca"
@@ -831,12 +831,12 @@ msgstr ""
"linayo ilebhile yesixhobo"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Sebenzisa ukrwelelo ngaphantsi"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Igama lefayili ekhethiweyo ngoku"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Isinqumlisi seqhosha lokukhumbula sale lebhile"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3719,42 +3719,42 @@ msgstr ""
"Libazisa ngaphambi kokuba iimenyu ezingaphakathi kwezinye zomgca wemenyu "
"zivele"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Umbhalo welebhile"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "Ububanzi Ngokwamanqaku"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Ububanzi obufunekayo belebhile, ngokweempawu"
diff --git a/po-properties/yi.po b/po-properties/yi.po
index 79cbd9916..0bcc4f824 100644
--- a/po-properties/yi.po
+++ b/po-properties/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "עטיקעט"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "פֿײַלשאָטן"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "געשטאַלט פֿון שאָטן װאָס אַרום דער פֿײַל"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "שורה אָפּרוקונג"
@@ -834,12 +834,12 @@ msgstr ""
"עטיקעט־צעפּיכעסל"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "שטריך אונטער"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "סעלעקטירטער טעקע־נאָמען"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "דער מנעמאָנישער פֿאַרגיכערער־קלאַװיש פֿאַר דער עטיקעט"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
@@ -3728,42 +3728,42 @@ msgstr "געדױער אײדער אָפּשפּרינג־מעניוס װײַזן
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "געדױער אײדער די אונטערמעניוס פֿון אַ מעניו־װירע װײַזן זיך"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "דער טעקסט פֿון דער עטיקעט"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "ברײט אין שריפֿטצײכנס"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
diff --git a/po-properties/zh_CN.po b/po-properties/zh_CN.po
index d0d96afee..929877886 100644
--- a/po-properties/zh_CN.po
+++ b/po-properties/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 15:04+0800\n"
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "动作的唯一名称。"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "标签"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "箭头阴影"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "箭头周围阴影的外观"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "箭头的缩放比例"
@@ -766,12 +766,12 @@ msgid ""
msgstr "按钮中的文字标签,如果该按钮包含一个标签的话"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "使用下划线"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "当前已选择的菜单项"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "保存菜单加速键的加速组"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "加速路径"
@@ -3403,40 +3403,40 @@ msgstr "下拉菜单出现前的延迟"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "菜单栏的子菜单出现前的延迟"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "右对齐"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "设置是否让菜单项显示为在菜单栏右边对齐"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "子菜单"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "子菜单附属于菜单项,或等于 NULL,如果它是 none"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "设置菜单项的加速路径"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "子标签的文字"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "箭头所占空间大小,相对于菜单项中的字体大小"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "以字符数计的宽度"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "菜单项的最小期望宽度,以字符数计"
diff --git a/po-properties/zh_HK.po b/po-properties/zh_HK.po
index 32262c163..778fb6bd5 100644
--- a/po-properties/zh_HK.po
+++ b/po-properties/zh_HK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 14:20+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "這個指令的特定名稱。"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "標籤"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "箭頭陰影"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "箭頭周圍出現的陰影"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "箭頭縮放"
@@ -769,12 +769,12 @@ msgid ""
msgstr "如果按鈕中有標籤元件,指定該標籤元件中的文字"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "使用底線"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "目前選取的選單項目"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "保存此選單捷徑鍵的捷徑鍵羣組"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "捷徑鍵路徑"
@@ -3405,40 +3405,40 @@ msgstr "下拉選單出現前的延遲時間"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "選單列的子選單出現前的延遲時間"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "向右對齊"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "設定選單項目是否出現在選單列的右端"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "子選單"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "要附加到選單項目的子選單,若沒有則為 NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "設定選單項目的捷徑鍵路徑"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "子標籤的文字"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "箭頭所佔空間大小,相對於選單項目的字型大小"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "闊度(字符)"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "此選單項目要求的最小闊度,以字符計"
diff --git a/po-properties/zh_TW.po b/po-properties/zh_TW.po
index 4c8c5f480..d5a09da00 100644
--- a/po-properties/zh_TW.po
+++ b/po-properties/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 10:23+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "這個指令的特定名稱。"
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:305
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "標籤"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "箭頭陰影"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "箭頭周圍出現的陰影"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "箭頭縮放"
@@ -769,12 +769,12 @@ msgid ""
msgstr "如果按鈕中有標籤元件,指定該標籤元件中的文字"
#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "使用底線"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "目前選取的選單項目"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "保存此選單捷徑鍵的捷徑鍵群組"
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "捷徑鍵路徑"
@@ -3405,40 +3405,40 @@ msgstr "下拉選單出現前的延遲時間"
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "選單列的子選單出現前的延遲時間"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "向右對齊"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "設定選單項目是否出現在選單列的右端"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "子選單"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "要附加到選單項目的子選單,若沒有則為 NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "設定選單項目的捷徑鍵路徑"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "子標籤的文字"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "箭頭所佔空間大小,相對於選單項目的字型大小"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "寬度(字元)"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "此選單項目要求的最小寬度,以字元計"
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index bc52c1ada..a135813a2 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 13:14+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@@ -1608,15 +1608,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Kleurkeuse"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Toevoer _Metodes"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Voer Unicode-beheerkarakter in"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Kopieer _ligging"
@@ -1778,104 +1778,104 @@ msgid "Modified"
msgstr "Aangepas"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Blaai vir ander gidse"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Tik 'n lêernaam"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Skep _gids"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Ligging:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Stoor in _gids:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Skep in _gids:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kan nie verander na die gids nie omdat dit nie plaaslik is nie"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Kortpad %s bestaan reeds"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Kortpad %s bestaan nie"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "'n Lêer genaamd \"%s\" bestaan reeds. Wil jy dit vervang?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Die lêer bestaan reeds in \"%s\". Vervanging sal die inhoud oorskryf."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "Ve_rvang"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Kon nie die soekproses begin nie"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kon nie die soekversoek stuur nie"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Soek:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"Kon nie gids %s skep nie:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Tik naam van nuwe gids"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Gister om %H:%M"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 05acc3161..6ad030e56 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -1533,15 +1533,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች (_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "_ምርጫ፦ "
@@ -1709,111 +1709,111 @@ msgid "Modified"
msgstr "የአሠራሩ ዘዴ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "የቀለሙ _ስም፦"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "የፋይል ስም"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "አዲስ ዶሴ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_ምርጫ፦ "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
#, fuzzy
msgid "Save in _folder:"
msgstr "አዲስ ዶሴ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
#, fuzzy
msgid "Create in _folder:"
msgstr "አዲስ ዶሴ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "እንደገና _ሰይም"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "የአሁኑን ቀለም"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "የአሁኑን ቀለም"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(ያልታወቀ)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr ""
diff --git a/po/ang.po b/po/ang.po
index 16cd6a952..6b1b58940 100644
--- a/po/ang.po
+++ b/po/ang.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 16:54-0600\n"
"Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
"Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
@@ -1550,15 +1550,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "_Stede:"
@@ -1722,106 +1722,106 @@ msgid "Modified"
msgstr ""
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Scéawian for óðrum sciftendum"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr ""
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Scieppan S_ciftend"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Stede:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Scieppan in _sciftende:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Ne cúðe wendan tó sciftende forþǽmþe hé nis in þissum stede"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Ne cúðe findan þone pæþ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"Ne cúðe céosan %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Ungecnáwen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Giestrandæg"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9fae02638..98c33f209 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -1532,15 +1532,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "اختيار اللون"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "طرق ال_إدخال"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "أ_درج محرف تحكم يونيكود"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "زر الحروف العالية مفعّل"
@@ -1700,103 +1700,103 @@ msgid "Modified"
msgstr "معدّل"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "الا_سم:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_تصفّح لأدلّة أخرى"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "اكتب اسم ملف"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "أنشئ _مجلّدًا"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "ال_موقع:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "احفظ في ال_مجلّد:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "أنشئ في ال_مجلّد:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "تعذّر الانتقال إلى المجلّد لأنه غير محلي"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "الاختصار %s موجود مسبقا"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "الاختصار %s غير موجود"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "هناك ملف باسم \"%s\" موجود حاليا. أتريد استبداله؟"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "الملف موجود بالفعل في \"%s\". استبداله سيكتب فوق محتواه."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "است_بدِل"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "تعذّر تشغيل عملية البحث"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
"لم يمكن للبرنامج أن ينشئ اتصالا بخادوم الفهرسة. الرجاء التأكد من أنه مشتغل."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "تعذّر إرسال طلب البحث"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "ا_بحث:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "تعذّر وصْل %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "اكتب اسما للمجلد الجديد"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%OH:%OM"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "أمس في %OH:%OM"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 063917929..ea7ee01e1 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 12:57+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: American English <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@@ -1528,15 +1528,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "ৰঙৰ নিৰ্ব্বাচন"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "নিবেশ পদ্ধতি (_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Unicode নিয়ন্ত্ৰণ আকৰ ভৰাওক (_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ক্যাপ্স-লক কি সক্ৰিয় আছে"
@@ -1697,69 +1697,69 @@ msgid "Modified"
msgstr "সলনি কৰা হ'ল"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "নাম (_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "অন্য ফোল্ডাৰৰ বাবে চৰক (_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "নথিপত্ৰৰ নাম এটা লিখক"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ফোল্ডাৰ সৃষ্টি কৰক (_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "স্থান (_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ফোল্ডাৰত ৰক্ষা কৰক (_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ফোল্ডাৰত সৃষ্টি কৰক (_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ফোল্ডাৰলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি কাৰণ সেইটো স্থানিক নহয়"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "হ্ৰস্বপথ %s ইতিমধ্যে আছে"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "হ্ৰস্বপথ %s নাই"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "নথিপত্ৰৰ নাম \"%s\" ইতিমধ্যে আছে । আপুনি প্ৰতিস্থাপন কৰিব খোজে নেকি ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে \"%s\" ত আছে । প্ৰতিস্থাপন কৰিলে বিষয়বস্তু পুনঃ লিখা যাব ।"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "বিচৰা প্ৰক্ৰিয়া আৰম্ভ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1767,34 +1767,34 @@ msgstr ""
"indexer ডেমনলৈ অনুপ্ৰয়োগে সংযোগ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰিলে । সেইটো চলি থকাটো নিশ্চিত "
"কৰক ।"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "বিচৰাৰ অনুৰোধ পঠিয়াব নোৱাৰিলো"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "বিচাৰক (_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s তুলি ল'ব পৰা ন'গ'ল"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডাৰৰ নাম লিখক"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "যোৱাকালি %H:%M ত"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index f5841a7fd..fb9222b5e 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Esbardu <esguil@terra.es>\n"
"Language-Team: Asturian <xspuente@gmail.com>\n"
@@ -1568,15 +1568,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Esbilla de Color"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Métodos d'Entrada"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Enxertar Caráuter de Control Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Copiar _Llocalización"
@@ -1738,55 +1738,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modificáu"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Restolar n'otres carpetes"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Escribi un nome d'archivu"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Criar Ca_rpeta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Señes:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Guardar na _carpeta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Criar na _carpeta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nun pue camudase a la carpeta porque nun ye llocal"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "L'atayu %s yá esiste"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Nun esiste l'atayu %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Yá esiste un ficheru nomáu \"%s\". ¿Quier reemplazalu?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1794,15 +1794,15 @@ msgstr ""
"El ficheru yá esiste en \"%s\" . El reemplazamientu sobrescribirá el so "
"conteníu."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Nun pue entamase'l procesu de busca"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1810,34 +1810,34 @@ msgstr ""
"El programa nun pudo criar una conexón col demoniu d'indexación. Por favor, "
"tea xuru de que ta executándose"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Nun pudo unvíase la busca solicitada"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Guetar:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Nun pudo montase %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Escriba'l nome de la nueva carpeta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ayeri a les %H:%M"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 30c541c20..5d1528cf5 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1612,15 +1612,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Rəng Seçkisi"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Giriş _Metodları"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Yunikod İdarə Hərfi Daxil Et"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Mövqe Aç"
@@ -1797,110 +1797,110 @@ msgid "Modified"
msgstr "Təkmilləşdirmə tarixi"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Digər qovluqları gəz"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Hökmsüz fayl adı: %s"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Qovluq Yarat"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Mövqe:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Qovluğa qeyd et:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_Qovluqda yarat:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Qovluq yerli olmadığına görə açıla bilmədi."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s qısa yolu mövcud deyil"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s qısa yolu mövcud deyil"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Yenidən Adlandır"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Geri qalan qeyd edilə bilmədi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Geri qalan qeyd edilə bilmədi"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"%s seçilə bilmədi:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Yeni qovluğun adını yazın"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Dünən"
diff --git a/po/az_IR.po b/po/az_IR.po
index 4ba9e0d2d..012c4a792 100644
--- a/po/az_IR.po
+++ b/po/az_IR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
@@ -1494,15 +1494,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
@@ -1660,102 +1660,102 @@ msgid "Modified"
msgstr ""
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr ""
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr ""
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 7ca39bced..fee1df94d 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -1587,15 +1587,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Выбар колеру"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Мэтады _ўводу"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Уставіць кіруючы знак Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Адкрыць _разьмяшчэньне"
@@ -1757,106 +1757,106 @@ msgid "Modified"
msgstr "Зьменены"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Назва:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Вандраваць па іншых тэчках"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Недапушчальная назва файлу"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Стварыць _тэчку"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "Разь_мяшчэньне: "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Захаваць у тэчку:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_Стварыць у тэчку:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Немагчыма зьмяніць у тэчку пакуль яна не мясцовая"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "скарачэньне %s ужо існуе"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Скарачэньне %s адсутнічае"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Файл з назвай \"%s\" ужо існуе. Жадаеце замяніць яго?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Файл ужо існуе у \"%s\". Замена перапіша яго зьмест."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Замяніць"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Не атрымалася захаваць астатняе"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Не атрымалася захаваць астатняе"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Немагчыма замацаваць %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Набярыце назву новай тэчкі"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Учора"
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index 223aabe9c..0998e6433 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 03:17+0200\n"
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -1543,15 +1543,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Vybar koleru"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metady ŭvodu"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Ustaŭ kantrolny znak Unikodu"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock uklučany"
@@ -1711,55 +1711,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Zmadyfikavany"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazva:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Prahladaj inšyja katalohi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Uviadzi nazvu fajłu"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Stvary ka_taloh"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "Pałaž_eńnie:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Zapis u k_atalozie:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Stvary ŭ kat_alozie:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Niemahčyma pierajści da katalohu, bo jon nie lakalny"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Skarot %s užo isnuje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Skarot %s nie isnuje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Fajł pad nazvaj \"%s\" isnuje. Ty chočaš zamianić jaho?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1767,15 +1767,15 @@ msgstr ""
"Fajł užo isnuje ŭ \"%s\". Zamiena jaho pryviadzie da nadpisańnia jahonaha "
"źmieściva."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamiani"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Niemahčyma ŭruchomić praces pošuku"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1783,34 +1783,34 @@ msgstr ""
"Prahramie nie ŭdałosia spałučycca z demanam indeksacyi. Pravier, ci jon "
"uruchomleny."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Niemahčyma dasłać zapyt na pošuk"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "Š_ukaj:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Niemahčyma zamantavać %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Padaj nazvu novaha katalohu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nieviadomy"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Učora a %H:%M"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f2ea4f8a0..dd8066b52 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 07:50+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -1576,15 +1576,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Избор на цвят"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Методи за вход"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Вмъкване на контролен знак за Уникод"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Клавишът „Caps Lock“ е натиснат"
@@ -1744,55 +1744,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Променян на"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Отваряне на други папки"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Въведете име на файл"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Създаване на _папка"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Местоположение:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Запазване в п_апка:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Създаване в _папка:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Не може да е тази папка, защото тя не е локална"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Клавишната комбинация „%s“ вече съществува"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Клавишната комбинация „%s“ не съществува"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Вече съществува файл с име „%s“. Искате ли да го замените?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1800,15 +1800,15 @@ msgstr ""
"Вече съществува файл с такова име в „%s“. Замяната му ще унищожи старото му "
"съдържание."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Замяна"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Търсещият процес не беше стартиран"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1816,34 +1816,34 @@ msgstr ""
"Програмата не успя да създаде връзка към индексиращия демон. Проверете дали "
"той работи."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Заявката за търсене не беше изпратена"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Търсене:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "„%s“ не може да се монтира"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Напишете името на новата папка"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Вчера в %H:%M"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 75b5e48e8..daf05aa9e 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 00:35+0600\n"
"Last-Translator: Mahay Alam Khan (মাহে আলম) <makl10n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bengali India <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -1561,15 +1561,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "রং নির্বাচন"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ইনপুট পদ্ধতি (_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "ইউনিকোডের কন্ট্রোল অক্ষর সন্নিবেশ করুন (_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "অবস্থান কপি করুন (_L)"
@@ -1730,56 +1730,56 @@ msgid "Modified"
msgstr "সর্বশেষ পরিবর্তন"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "নাম:(_N)"
# FIXME
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "অন্যান্য ফোল্ডার অনুসন্ধানের জন্য ব্রাউজ করুন (_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ফাইলের নাম টাইপ করুন"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ফোল্ডার নির্মাণ করুন (_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "অবস্থান :(_L)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "চিহ্নিত ফোল্ডারে সংরক্ষণ করুন:(_f)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "চিহ্নিত ফোল্ডারে নির্মাণ করা করুন:(_f)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "স্থানীয় অবস্থানে না হওয়ার ফলে ফোল্ডার পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s শর্টকাট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s শর্টকাট বর্তমানে অনুপস্থিত"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" নামক ফাইল বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1787,50 +1787,50 @@ msgstr ""
"ফাইল \"%s\"'র মধ্যে বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে। নতুন ফাইল দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হলে "
"পূর্ববর্তী ফাইলের বিষয়বস্তু মুছে যাবে।"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "অবশিষ্ট অংশ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "অবশিষ্ট অংশ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s মাউন্ট করতে ব্যর্থ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডারের নাম লিখুন"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "গতকাল"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index eeedaad6c..d0f961c2b 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 10:23+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -1541,15 +1541,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "রং নির্বাচন"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ইনপুট পদ্ধতি (_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "ইউনিকোডের কন্ট্রোল অক্ষর সন্নিবেশ করুন (_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ক্যাপ্স-লক কি সক্রিয় আছে"
@@ -1709,56 +1709,56 @@ msgid "Modified"
msgstr "সর্বশেষ পরিবর্তন"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "নাম:(_N)"
# FIXME
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "অন্যান্য ফোল্ডার অনুসন্ধানের জন্য ব্রাউজ করুন (_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ফাইলের নাম টাইপ করুন"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ফোল্ডার নির্মাণ করুন (_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "অবস্থান :(_L)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "চিহ্নিত ফোল্ডারে সংরক্ষণ করুন:(_f)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "চিহ্নিত ফোল্ডারে নির্মাণ করা করুন:(_f)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "স্থানীয় অবস্থানে না হওয়ার ফলে ফোল্ডার পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s শর্টকাট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s শর্টকাট বর্তমানে অনুপস্থিত"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" নামক ফাইল বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1766,15 +1766,15 @@ msgstr ""
"ফাইল \"%s\"'র মধ্যে বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে। নতুন ফাইল দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হলে "
"পূর্ববর্তী ফাইলের বিষয়বস্তু মুছে যাবে।"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "অনুসন্ধান আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1782,34 +1782,34 @@ msgstr ""
"প্রোগ্রাম দ্বারা indexer ডেমনের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ। অনুগ্রহ করে নিশ্চিত "
"করুন এটি চলছে কি না।"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "অনুসন্ধানের অনুরোধ পাঠাতে ব্যর্থ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "অনুসন্ধান: (_S)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s মাউন্ট করতে ব্যর্থ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডারের নাম লিখুন"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "গতকাল %H:%M"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index e32217c49..783b838aa 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -1535,15 +1535,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Digeriñ ul _lec'hiadur"
@@ -1704,107 +1704,107 @@ msgid "Modified"
msgstr " Kemmet"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Anv :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Furchal renkelloù all"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "N'eo ket mat an anv restr"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Krouiñ ar _renkell"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Lec'hiadur :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Enrollañ e _renkell :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Krouiñ en ur renkell :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "N'eo ket endeo ar berradenn %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "N'eo ket endeo ar berradenn %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Bez' ez eus un restr pe ur renkell gant an anv « %s » endeo. Fellout a ra "
"deoc'h rasklañ anezhañ ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Erlec'hiañ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "N'hell ket bet dibabet an tra"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Ne m'eus ket gallet marc'hañ %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Roit anv ar renkell nevez"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Dec'h"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 522a3a727..7061232cd 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4.bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -1618,15 +1618,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Izbor boje"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metode unosa"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Ubaci kontrolni unicode znak"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Otvori lokaciju"
@@ -1804,110 +1804,110 @@ msgid "Modified"
msgstr "Promijenjeno"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Potraži u drugim direktorijima"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Nevažeće ime datoteke: %s"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Napravi _direktorij"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokacija:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Snimi u _direktorij:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Napravi u _direktoriju:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Ne mogu ući u direktorij zato što nije lokalni"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "kratica %s ne postoji"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "kratica %s ne postoji"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Preimenuj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Nisam uspio snimiti ostatak"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Nisam uspio snimiti ostatak"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"Nisam mogao izabrati %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Ukucajte ime novog direktorija"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Jučer"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 57f5ffabc..1eb343564 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:06+0200\n"
"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -1571,15 +1571,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Selecció de color"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Mètodes d'entrada"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Insereix caràcters de control Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "La fixació de majúscules està activada"
@@ -1740,55 +1740,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Na_vega per altres carpetes"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Escriviu un nom de fitxer"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Crea una ca_rpeta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicació:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "De_sa en la carpeta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Crea en la _carpeta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "No es pot canviar a la carpeta perquè no és local"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "La drecera %s ja existeix"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "La drecera %s no existeix"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Ja existeix un fitxer amb el nom «%s». Voleu reemplaçar-ho?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1796,15 +1796,15 @@ msgstr ""
"El fitxer ja existeix a «%s». Si ho reemplaceu sobreescriureu el seu "
"contingut."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el procés de cerca"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1812,34 +1812,34 @@ msgstr ""
"El programa no ha pogut crear cap connexió al dimoni d'indexació. Assegureu-"
"vos que s'està executant."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "No s'ha pogut enviar la sol·licitud de cerca"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Cerca:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "No s'ha pogut muntar %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Escriviu el nom de la carpeta nova"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ahir a les %H:%M"
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index ccd29d0fc..79d69740f 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -1594,15 +1594,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Selecció de color"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Mètodes d'entrada"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Inserix caràcters de control Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Copia la _ubicació"
@@ -1764,70 +1764,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Na_vega per unes altres carpetes"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Teclegeu un nom de fitxer"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Crea una ca_rpeta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicació:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "De_sa en la carpeta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Crea en la _carpeta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "No es pot canviar a la carpeta perquè no és local"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "La drecera %s ja existix"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "La drecera %s no existix"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Ja existix un fitxer amb el nom «%s». Voleu reemplaçar-ho?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"El fitxer ja existix a «%s». Si ho reemplaceu sobreescriureu el seu contingut."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el procés de cerca"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1835,34 +1835,34 @@ msgstr ""
"El programa no ha pogut crear cap connexió al dimoni d'indexació. Assegureu-"
"vos que s'està executant."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "No s'ha pogut enviar la sol·licitud de cerca"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Cerca:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "No s'ha pogut muntar %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Nom del tipus de la nova carpeta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ahir a les %H:%M"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index f51fce519..5b679ec75 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 03:07-0500\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime@lists."
@@ -1728,15 +1728,15 @@ msgid "Color Selection"
msgstr "Tüs Saylamı"
# gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Kirdi _Usulları"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Unikod Kontrol Remzini Qıstır"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Büyük Arif Kiliti (Caps Lock) faaldir"
@@ -1909,59 +1909,59 @@ msgstr "Deñiştirilgen"
# gtk/gtkcolorsel.c:1833
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_İsim:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Diger fihristler içün _kezin"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Bir dosye adını kirsetiñiz"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Fihrist İcat Et"
# tüklü
# gtk/gtkfilesel.c:1795
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Qonum:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Fihristte saqla:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_Fihristte icat et:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Fihrist yerli olmağanı içün oña deñiştirilamay"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s qısqa-yolu artıq mevcut"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s qısqa-yolu mevcut degil"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"%s\" adında bir dosye artıq mevcuttır. Onıñ yerine qoymağa isteysiñizmi?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1970,17 +1970,17 @@ msgstr ""
"mündericesiniñ üzerine yazacaq."
# gtk/gtkfilesel.c:1351
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "Yerine _qoy"
# tüklü
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Qıdıruv esnası başlatılamadı"
# tüklü
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1988,35 +1988,35 @@ msgstr ""
"Program indeksleyici cınına bağlantı icat etamadı. Lütfen çapmaqta "
"olğanından emin oluñız."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Qıdırma istemi yiberilamadı"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Qıdır:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s taqılamadı"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Yañı fihristniñ adını kirsetiñiz"
# gtk/gtkinputdialog.c:577
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmegen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Tünevin: %H:%M"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 085dd264a..c6deb17fc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -1543,15 +1543,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Výběr barvy"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Vstupní _metody"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Vloži_t řídící znak Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Funkce Caps Lock je zapnuta"
@@ -1711,69 +1711,69 @@ msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Procházet _jiné složky"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Zadání názvu souboru"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "V_ytvořit složku"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Umístění:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "U_ložit do složky:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Vytvořit ve složc_e:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nelze přejít do složky, protože není místní"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Zkratka %s již existuje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Zkratka %s neexistuje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Soubor nazvaný \"%s\" již existuje. Chcete jej nahradit?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "V \"%s\" již tento soubor existuje. Jeho nahrazení přepíše celý obsah."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "Na_hradit"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Nelze spustit proces hledání"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1781,34 +1781,34 @@ msgstr ""
"Program nebyl schopen vytvořit spojení s indexovacím démonem. Ujistěte se "
"prosím, že běží."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Nelze odeslat vyhledávací požadavek"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Hledat:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Nelze připojit %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Zadání názvu nové složky"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Včera v %H:%M"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 6dd596c52..55831626c 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 21:28-0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -1589,15 +1589,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Dewis Lliw"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Moddau _Mewnbwn"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Mewnosod Nod Rheoli Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Copïo _Lleoliad"
@@ -1758,55 +1758,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Wedi newid"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Enw:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Pori am blygellau eraill"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Teipiwch enw ffeil"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Creu _Plygell"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Lleoliad:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Cadw mewn _plygell:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Creu mewn _plygell:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Methwyd newid i'r blygell am nad yw'n lleol"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Byrlwybr %s yn bodoli'n barod"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Nid yw'r byrlwybr %s yn bodoli"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Mae ffeil o'r enw \"%s\" eisoes yn bodoli. Ydych chi am ei hamnewid?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1814,15 +1814,15 @@ msgstr ""
"Mae'r ffeil eisoes yn bodoli yn \"%s\". Bydd amnewid y ffeil yn "
"trosysgrifo'i chynnwys."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Amnewid"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Methu cychwyn y broses chwilio"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1830,34 +1830,34 @@ msgstr ""
"Methodd y rhaglen a chreu cysylltiad â'r ellyll mynegai. Gwnewch yn siŵr ei "
"fod yn rhedeg."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Methu anfon y cais chwilio"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Chwilio:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Methu â gosod %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Teipiwch enw'r plygell newydd"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ddoe"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c0be71f83..2b80f3c26 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1570,15 +1570,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Farvevælger"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Indtastnings_metoder"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Indsæt Unicode-kontroltegn"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock er slået til"
@@ -1738,55 +1738,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Se efter andre mapper"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Indtast et filnavn"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Opret _mappe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Sted:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Gem i _mappe:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Opret i _mappe:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kan ikke skifte til mappen fordi den ikke er lokal"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Genvejen %s findes allerede"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Genvejen %s findes ikke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Der eksisterer allerede en fil som hedder \"%s\". Vil du erstatte den?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1794,15 +1794,15 @@ msgstr ""
"Filen eksisterer allerede i \"%s\". Hvis du erstatter den, vil dens indhold "
"blive overskrevet."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Kunne ikke starte søgeprocessen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1810,34 +1810,34 @@ msgstr ""
"Programmet kunne ikke oprette en forbindelse til indekseringsdæmonen. Sørg "
"venligst for at den kører."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kunne ikke sende søgeforespørgslen"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Søg:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Kunne ikke montere %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Indtast navn på ny mappe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "I går klokken %H:%M"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 75dceb6cb..8a18873f8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -1565,15 +1565,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Farbwahl"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Eingabe_methoden"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Unicode-Steuerzeichen einfügen"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Feststelltaste ist aktiviert"
@@ -1735,57 +1735,57 @@ msgid "Modified"
msgstr "Letzte Änderung"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Ordner-_Browser"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen an"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Ordner anle_gen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Ort:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "In _Ordner speichern:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "In _Ordner anlegen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
"Es konnte nicht in den angegebenen Ordner gewechselt werden, da dieser nicht "
"lokal ist."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Das Lesezeichen %s existiert bereits"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Das Lesezeichen %s existiert nicht"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Eine Datei namens »%s« existiert bereits. Möchten Sie diese ersetzen?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1793,15 +1793,15 @@ msgstr ""
"Die Datei existiert bereits in »%s«. Durch ihr Ersetzen wird sämtlicher "
"Inhalt überschrieben."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Der Suchprozess konnte nicht gestartet werden"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1809,35 +1809,35 @@ msgstr ""
"Es konnte keine Verbindung zum Indexer-Dienst hergestellt werden. Bitte "
"stellen Sie sicher, dass er läuft."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Die Suchanfrage konnte nicht gestellt werden"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Suchen:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s konnte nicht eingebunden werden"
# CHECK
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Geben Sie den neuen Ordnername ein"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Gestern um %H:%M"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 75a79565a..f8191d3ed 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:30+0530\n"
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -1589,15 +1589,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "ཚོས་གཞིའི་སེལ་འཐུ།"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ཤེས།(_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་ ཚད་འཛིན་གྱི་ ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།(_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
@@ -1758,55 +1758,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་:(_N)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "སྣོད་འཛིན་གཞན་གྱི་དོན་ལུ་བརྡ་འཚོལ།(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ཅིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང༌སྲུངས།(_f)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_f)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ཉེ་གནས་མེནམ་ལས་ སྣོད་འཛིན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s མིན་འདུག"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་\"%s\" འབད་མི་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1814,50 +1814,50 @@ msgstr ""
"\"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེ་ནང་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་"
"སྲུང་འབད་འོང་།"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "གཞན་སྲུང་མ་ཚུགས།"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "གཞན་སྲུང་མ་ཚུགས།"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s སྦྱར་བརྩེགས་འབད་མ་ཚུགས། "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་པའི་མིང་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ།"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ཁ་རྩང༌།"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 389c99c52..96f0e6989 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-HEAD-po-el-3920.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-22 00:51+0300\n"
"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -1573,15 +1573,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Επιλογή χρωμάτων"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Μέθοδοι εισαγωγής"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Εισαγωγή χαρακτήρα ελέγχου Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Είναι πατημένο το Caps Lock"
@@ -1742,55 +1742,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "Όν_ομα:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Πε_ριήγηση σε άλλους φακέλους"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Εισάγετε όνομα αρχείου"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Δημιουργία φα_κέλου"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Τοποθεσία:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Αποθήκευση στο _φάκελο:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Δημιουργία μέσα στο _φάκελο:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Αποτυχία μετάβασης στο φάκελο, γιατί δεν είναι τοπικός"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Υπάρχει ήδη συντόμευση %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Δεν υπάρχει συντόμευση %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Υπάρχει ήδη αρχείο με το όνομα \"%s\". Θέλετε να αντικασταθεί;"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1798,15 +1798,15 @@ msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη στο \"%s\". Η αντικατάσταση του θα αντικαταστήσει και "
"τα περιεχόμενα του."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Αντικατάσταση"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της διεργασίας αναζήτησης"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1814,34 +1814,34 @@ msgstr ""
"Το πρόγραμμα δεν κατάφερε να συνδεθεί με την υπηρεσία δημιουργίας "
"ευρετηρίων. Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία εκτελείται."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Αδυναμία αποστολής του αιτήματος αναζήτησης"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "Ανα_ζήτηση"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης του %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα του νέου φακέλου"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Χθες, στις %H:%M"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index d6eaac867..373371ddf 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 03:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -1563,15 +1563,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Colour Selection"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Input _Methods"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Insert Unicode Control Character"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Copy _Location"
@@ -1732,70 +1732,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Browse for other folders"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Type a file name"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Create Fo_lder"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Save in _folder:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Create in _folder:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Shortcut %s already exists"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Shortcut %s does not exist"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Could not start the search process"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1803,34 +1803,34 @@ msgstr ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Could not send the search request"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Could not mount %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Type name of new folder"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Yesterday at %H:%M"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index e07a488b5..55ee0f396 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
@@ -1536,15 +1536,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Colour Selection"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Input _Methods"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Insert Unicode Control Character"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock is on"
@@ -1704,70 +1704,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Browse for other folders"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Type a file name"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Create Fo_lder"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Save in _folder:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Create in _folder:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Shortcut %s already exists"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Shortcut %s does not exist"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Could not start the search process"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1775,34 +1775,34 @@ msgstr ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Could not send the search request"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Could not mount %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Type name of new folder"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Yesterday at %H:%M"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 3bc4a860b..72d31a7c7 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 02:54+0200\n"
"Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Eo-tradukado <http://eo-tradukado.tuxfamily.org>\n"
@@ -1575,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Elekto de koloro"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Enigaj Metodoj"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Enmetu un_ikodan stirsignon"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Kopiu lokon"
@@ -1744,105 +1744,105 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modifita"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "Nomo:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Foliumi aliajn dosierujojn"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Tajpu dosiernomon"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Krei Dosierujon"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "Loko:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Konservi en dosierujo:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Krei en dosierujo:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Ne eblis ŝanĝi al dosiero ĉar ĝi ne estas loka"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Fulmoklavo %s jam ekzistas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Fulmoklavo %s ne ekzistas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Dosiero nomita \"%s\" jam ekzistas. Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"La dosiero jam ekzistas en \"%s\". Anstataŭigi ĝin ŝanĝos ĝian enhavon."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Ne povis esti konservita la ceteron"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Ne povis esti konservita la ceteron"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Ne povis surmeti de %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Entajpu nomon de nova dosierujo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Hieraŭ"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 112994987..4042bd6f5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -1560,15 +1560,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Selección de color"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Métodos de entrada"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Insertar un carácter de control Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Bloq Mayús está activado"
@@ -1729,72 +1729,72 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Buscar otras carpetas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Teclee un nombre de archivo"
# C en conflicto con Cancelar
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Crear car_peta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Lugar:"
# El acelerador c entra en conflicto con cancelar
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Guardar en la carpeta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Crear en la _carpeta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "No se pudo cambiar a la carpeta porque no es local"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "La combinación %s ya existe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "La combinación %s no existe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Ya existe un archivo llamado «%s». ¿Quiere reemplazarlo?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"El archivo ya existe en «%s». Si lo reemplaza sobreescribirá su contenido."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "No se ha podido iniciar el proceso de búsqueda"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1802,34 +1802,34 @@ msgstr ""
"El programa no fue capaz de crear una conexión con el demonio indexador. Por "
"favor asegúrese de que se está ejecutando."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "No se ha podido enviar la petición de búsqueda"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "No se pudo montar %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Teclee el nombre de la carpeta nueva"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ayer a las %H:%M"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 81f6b295c..f22e4e136 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-07 21:53+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -1542,15 +1542,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Värvi valik"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Sisestus_meetodid"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "L_isa Unicode'i juhtmärk"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Tõstelukk on sisse lülitatud"
@@ -1711,70 +1711,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Si_rvi teisi katalooge"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Faili nime sisestamine"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Loo _kataloog"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "Asuk_oht:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Salvestada _kataloogi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Loo _kataloogi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kataloogi pole võimalik muuta kuna see pole kohalik kataloog"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Kiirklahv %s on juba olemas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Kiirklahvi %s pole olemas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Fail nimega \"%s\" on juba olemas. Kas sa soovid seda asendada?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Fail on juba \"%s\" all olemas. Asendamine kirjutab selle faili sisu üle."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Asenda"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Otsinguprotsessi pole võimalik alustada"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1782,34 +1782,34 @@ msgstr ""
"Programmil pole võimalik indekseerimisdeemoniga ühendust luua. Palun veendu, "
"et see deemon töötaks."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Otsingupäringut pole võimalik saata"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Otsing:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s pole võimalik ühendada"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Sisesta uue kataloogi nimi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Eile kell %H:%M"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5593fb234..39b9930d7 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-11 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -1541,15 +1541,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Kolore-hautapena"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Sartzeko _metodoak"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Txertatu Unicode kontrol-karakterea"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Blok.maius. aktibatuta dago"
@@ -1710,55 +1710,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Aldatua"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Arakatu beste karpetak"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Idatzi fitxategi-izena"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Sortu karpeta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Kokalekua:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Gorde _karpetan:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Sortu _karpetan:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Ezin aldatu karpetara, lokala ez delako."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s lasterbidea badago lehendik ere"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s lasterbidea ez da existitzen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr " \"%s\" izeneko fitxategia badago lehendik. Ordeztea nahi duzu?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1766,15 +1766,15 @@ msgstr ""
"\"%s\"(e)n badago fitxategia lehendik. Hau ordeztean bere eduki guztia "
"gainidatziko da."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Ordeztu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Ezin izan da bilaketako prozesua abiarazi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1782,34 +1782,34 @@ msgstr ""
"Programak ezin izan du indexatzaile daemonarekin konexiorik sortu. Ziurtatu "
"exekutatzen ari dela."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Ezin izan da bilaketako eskaera bidali"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Bilaketa:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Ezin da %s muntatu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Idatzi karpeta berriaren izena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Atzo %H:%M orduan"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 6371df4d4..88bde5c6d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 18:03+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -1580,15 +1580,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "انتخاب رنگ"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "روش‌های ورودی"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_درج نویسه‌ی کنترلی یونی‌کد"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "باز کردن _مکان"
@@ -1754,107 +1754,107 @@ msgid "Modified"
msgstr "تغییریافته"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_نام:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_مرور برای سایر پوشه‌ها"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "نام پرونده‌ی نامعتبر"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ایجاد پو_شه"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_مکان:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ذخیره در پو_شه‌ی:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ایجاد در پو_شه‌ی:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "نمی‌توان به پوشه رفت چون محلی نیست"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "میانبر %s وجود ندارد"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "میانبر %s وجود ندارد"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_تغییر نام"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "نمی‌توان بقیه را ذخیره کرد"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "نمی‌توان بقیه را ذخیره کرد"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "نمی‌توان %s را سوار کرد"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "نام پوشه‌ی جدید را وارد کنید"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "دیروز"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1d4507fb6..952ca77bb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 21:00+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1537,15 +1537,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Värin valinta"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Syöttö_tavat"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Lisää Unicode-säätömerkki"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "CapsLock on päällä"
@@ -1705,70 +1705,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Selaa _muita kansioita"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Anna tiedostonimi"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Uusi kansio"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Sijainti:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Tallenna _kansioon:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Luo _kansioon:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kansioon ei voi siirtyä, koska se ei ole paikallinen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Pikavalintaa %s on jo olemassa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Pikavalintaa %s ei ole olemassa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Tiedosto \"%s\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Tiedosto \"%s\" on jo olemassa. Tiedoston korvaus ylikirjoittaa sen sisällön."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Korvaa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Hakuprosessi ei voitu käynnistää"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1776,34 +1776,34 @@ msgstr ""
"Ohjelma ei saanut yhteyttä indeksoijaprosessiin. Varmista, että se on "
"käynnissä."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Hakupyyntöä ei voitu lähettää"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Hae:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Taltion %s liittäminen ei onnistunut"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Kirjoita uuden kansion nimi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Eilen %H.%M"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3538d1450..617761fa6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -1567,15 +1567,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Sélecteur de couleurs"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Méthodes de saisie"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Insérer un caractère de contrôle Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Le verrouillage majuscule est activé"
@@ -1736,69 +1736,69 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Parcourir d'autres dossiers"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Saisissez un nom de fichier"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Créer un dossier"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Emplacement :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Enregistrer dans le _dossier :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Créer dans le _dossier :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Impossible d'aller au dossier car il n'est pas local"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Le raccourci %s existe déjà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Le raccourci %s n'existe pas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Un fichier nommé « %s » existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Le fichier existe déjà dans « %s ». Le remplacer écrasera son contenu."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Impossible de lancer le processus de recherche"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1806,34 +1806,34 @@ msgstr ""
"Le programme n'a pas pu créer une connexion au service d'indexation. "
"Vérifiez que celui-ci fonctionne."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Impossible d'envoyer la requête de recherche"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Rechercher :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Impossible de monter %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Hier à %H:%M"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 6454032b7..ff7e9f047 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1509,15 +1509,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Roghnú Datha"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Modhanna Ionchuir"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Ionsáigh Carachtar Rialú Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Tá Caps Lock ann"
@@ -1675,102 +1675,102 @@ msgid "Modified"
msgstr "Athraithe"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Ainm:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Brabhsáil ar fhillteáin eile"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Clóscríobh ainm comhaid"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Cruthaigh Fi_llteán"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Suíomh:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Sábháil i bh_fillteán:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Cruthaigh i bh_fillteán:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Tá aicearra %s ann cheana"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Níl aicearra %s ann"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Tá comhad darbh ainm \"%s\" ann cheana. Ar mhaith leat é a athchur?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Ionadaigh"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Níorbh fhéidir an t-iarratas cuardaigh a sheoladh"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Cuardaigh:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Níorbh fhéidir %s a ghléasadh"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Clóscríobh ainm den fhillteán nua"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "(gan fhios)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Inné ar a %H:%M"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e95c9ae03..385fe56be 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -1557,15 +1557,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Selección de cor"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Métodos de entrada"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Inserir un carácter de control Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Bloq Maiús está activado"
@@ -1725,55 +1725,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Buscar outros cartafoles"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Teclee un nome de ficheiro"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Crear car_tafol"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Localización:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Gardar no _cartafol:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Crear no _cartafol:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Non se pode cambiar ao cartafol porque non é local"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "O atallo %s xa existe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "O atallo %s non existe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Xa existe un ficheiro con nome \"%s\". Quere substituílo?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1781,15 +1781,15 @@ msgstr ""
"O ficheiro xa existe en \"%s\". Se o substitúe sobrescribirá os seus "
"contidos."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituír"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Non se puido iniciar o proceso de busca"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1797,34 +1797,34 @@ msgstr ""
"O programa non puido crear unha conexión co daemon indexador. Asegúrese de "
"que está en execución."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Non se puido enviar a solicitude de busca"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Non se puido montar %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Escriba o nome do cartafol novo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Onte ás %H:%M"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 98caac381..378ef028f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 17:24+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -1554,15 +1554,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "રંગની પસંદગી"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ઈનપુટ પધ્ધતિઓ (_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "યૂનિકોડ નિયંત્રણ અક્ષર ઉમેરો (_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock એ ચાલુ છે"
@@ -1722,70 +1722,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "સુધારેલ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "નામ (_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "બીજા ફોલ્ડરો માટે શોધો (_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ફાઈલ નામ લખો"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ફોલ્ડર બનાવો (_F)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "સ્થાન (_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ફોલ્ડરમાં સંગ્રહ કરો (_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ફોલ્ડરમાં બનાવો (_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ફોલ્ડર બદલી શકતા નથી કારણ કે તે સ્થાનિક પથ નથી"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ટૂંકાણ %s પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ટૂંકાણ %s અસ્તિત્વમાં નથી"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" નામવાળી ફાઈલ પહેલાથી જ હાજર છે. શું તમે તેને બદલવા માંગો છો?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"ફાઈલ પહેલાથી જ \"%s\" માં અસ્તિત્વમાં છે. તેને બદલવાનું તેના સમાવિષ્ટો પર ફરીથી લખશે."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "બદલો (_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "શોધ પ્રક્રિયા શરૂ કરી શક્યા નહિં"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1793,34 +1793,34 @@ msgstr ""
"કાર્યક્રમ indexer ડિમન સાથે જોડાણ બનાવવા માટે અસમર્થ હતો. મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો "
"કે તે ચાલી રહ્યું છે."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "શોધ અરજી મોકલી શક્યા નહિં"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "શોધો (_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "નવા ફોલ્ડરના પ્રકારનુ નામ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ગઈકાલે %H:%M વાગ્યે"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9c3123eb2..96c16951d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -1522,15 +1522,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "בחירת צבע"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_שיטות קלט"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_הזן תו בקרה יוניקוד"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "הע_תק מיקום"
@@ -1693,102 +1693,102 @@ msgid "Modified"
msgstr "שונה"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_שם:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_דפדף לתיקיות אחרות"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "הכנס שם קובץ"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "צור _תיקייה"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_מיקום:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "שמור ב_תיקייה:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "צור ב_תיקייה:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "לא ניתן לשנות תיקייה כיוון שהיא איננה מקומית"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "הקיצור %s כבר קיים"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "הקיצור %s אינו קיים"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "קובץ בשם \"%s\" כבר קיים. האם ברצונך להחליפו?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "הקובץ כבר קיים ב-\"%s\". החלפתו תגרום לאיבוד תוכנו."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "ה_חלף"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "לא ניתן להתחיל את תהליך החיפוש"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "לא ניתן לשלוח את בקשת החיפוש"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "ח_פש:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "לא ניתן לעגון את %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "כתוב שם לתיקייה החדשה"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "אתמול ב-%H:%M"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e16de4dc2..0507e175f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-07 17:18+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 14:53+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -18,65 +18,66 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../gdk/gdk.c:103
+#: gdk/gdk.c:103
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "विकल्प विश्लेषण में त्रुटि --gdk-debug"
-#: ../gdk/gdk.c:123
+#: gdk/gdk.c:123
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "विकल्प विश्लेषण में त्रुटि --gdk-no-debug"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:151
+#: gdk/gdk.c:151
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "विंडो प्रबंधक के द्वारा प्रयुक्त प्रोग्राम वर्ग"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:152
+#: gdk/gdk.c:152
msgid "CLASS"
msgstr "वर्ग"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:154
+#: gdk/gdk.c:154
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "विंडो प्रबंधक के द्वारा प्रयुक्त प्रोग्राम नाम"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:155
+#: gdk/gdk.c:155
msgid "NAME"
msgstr "नाम"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:157
+#: gdk/gdk.c:157
msgid "X display to use"
msgstr "उपयोग के लिये X प्रदर्शन"
# ID
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:158
+#: gdk/gdk.c:158
msgid "DISPLAY"
msgstr "प्रदर्शन"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:160
+#: gdk/gdk.c:160
msgid "X screen to use"
msgstr "उपयोग के लिये X स्क्रीन"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:161
+#: gdk/gdk.c:161
msgid "SCREEN"
msgstr "स्क्रीन"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:164
+#: gdk/gdk.c:164
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdk डिबगिंग फ्लैग सेट करने के लिये"
@@ -84,298 +85,300 @@ msgstr "Gdk डिबगिंग फ्लैग सेट करने के
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:457 ../gtk/gtkmain.c:460
+#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
msgid "FLAGS"
msgstr "पताका"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:167
+#: gdk/gdk.c:167
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "अनसेट करने के लिये Gdk डिबगिंग"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3940
+#: gdk/keyname-table.h:3940
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "BackSpace"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3941
+#: gdk/keyname-table.h:3941
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3942
+#: gdk/keyname-table.h:3942
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3943
+#: gdk/keyname-table.h:3943
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3944
+#: gdk/keyname-table.h:3944
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3945
+#: gdk/keyname-table.h:3945
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3946
+#: gdk/keyname-table.h:3946
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3947
+#: gdk/keyname-table.h:3947
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3948
+#: gdk/keyname-table.h:3948
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3949
+#: gdk/keyname-table.h:3949
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3950
+#: gdk/keyname-table.h:3950
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: gdk/keyname-table.h:3951
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#: gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3971
+#: gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+#: gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+#: gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+#: gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+#: gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 ../tests/testfilechooser.c:222
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 tests/testfilechooser.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में विफल: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "छवि फ़ाइल '%s' में कोई डेटा नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 ../tests/testfilechooser.c:267
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 tests/testfilechooser.c:267
#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "'%s' छवि लोड करने में विफल: कारण अनजान हैं, संभवतः एक खराब छवि फ़ाइल"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "एनीमेशन '%s' को लोड करने में असफल, कारण अज्ञात, शायद खराब एनीमेशन फ़ाइल."
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "छवि लोडिंग माड्यूलः %s को लोड करने में अक्षमः %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
-msgstr "छवि लोडिंग माड्यूल %s सही इंटरफेस निर्यात नहीं कर सका, शायद यह भिन्न GTK संस्करण से है?"
+msgstr ""
+"छवि लोडिंग माड्यूल %s सही इंटरफेस निर्यात नहीं कर सका, शायद यह भिन्न GTK संस्करण से है?"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "छवि प्रकार '%s' समर्थित नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "फ़ाइल '%s' हेतु छवि फ़ाइल फ़ॉर्मेट पहचाना नहीं सका"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:857
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:857
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "अपरिचित छवि फ़ाइल फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1025
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1025
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "छवि '%s' को लोड करने में असफल: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1659 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1659 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "छवि फ़ाइल में लिखने में त्रुटि: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1704 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1834
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1704 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1834
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbf का यह बिल्ड छवि फ़ॉर्मेट: %s को सहेजना समर्थित नहीं करता"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1738
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1738
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "छवि को कालबैक में सहेजने हेतु अपर्याप्त स्मृति"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1751
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1751
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "अस्थाई फ़ाइल खोलने में असफल"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1777
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1777
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "अस्थाई फ़ाइल से पढ़ने में अक्षम"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2011
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2011
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' को लिखने हेतु खोलने में असफलः %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr "लिखने के दौरान छवि '%s' को बन्द करने में असफल, सभी डेटा सहेजे नहीं गए होंगे: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "छवि को बफ़र में सहेजने हेतु अपर्याप्त स्मृति"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "छवि फ़ाइल में लिखने में त्रुटि"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -384,370 +387,366 @@ msgstr ""
"आंतरिक त्रुटि: छवि लोडर माड्यूल '%s' ऑपरेशन पूरा करने में विफल रहा, परन्तु असफलता का "
"कारण नहीं दिया"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "छवि प्रकार '%s' की बढ़ती हुई लोडिंग समर्थित नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
msgid "Image header corrupt"
msgstr "छवि हैडर खराब है"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
msgid "Image format unknown"
msgstr "छवि फ़ॉर्मेट अज्ञात है"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "छवि पिक्सल डेटा खराब है"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "%u बाइट के विंव बफर को संभाजित करने में विफल"
msgstr[1] "%u बाइटों के विंव बफर को संभाजित करने में विफल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "एनीमेशन में अप्रत्याशित चिह्न चंक"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "असमर्थित एनीमेशन प्रकार"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "एनीमेशन में अवैध हैडर"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "एनीमेशन लोड करने हेतु पर्याप्त स्मृति नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "एनीमेशन में खराब भाग"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP छवि में बेकार हैडर डेटा है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "बिटमैप छवि को लोड करने हेतु पर्याप्त स्मृति उपलब्ध नहीं"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP छवि में असमर्थित हैडर आकार है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "Topdown BMP छवि संकुचित नहीं की जा सकती"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "फ़ाइल समाप्ति बिन्दु पहले ही आ गया है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "BMP फ़ाइल को सहेजने के लिये स्मृति प्रदान नहीं की जा सकी"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "BMP फ़ाइल में नहीं लिखा जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP- छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF: %s को पढ़ने में असफल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF फ़ाइल में कुछ डेटा गुम है (संभवतः यह कुछ खराब है?)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "GIF छवि लोडर में आंतरिक त्रुटि (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
msgid "Stack overflow"
msgstr "स्टैक ओवरफ़्लो"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF छवि लोडर इस छवि को समझ नहीं सका."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
msgid "Bad code encountered"
msgstr "खराब कोड मिला"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF फ़ाइल में चक्राकार तालिका प्रविष्टि"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF फ़ाइल को लोड करने हेतु पर्याप्त स्मृति नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "GIF फ़ाइल में एक ढांचे को जोड़ने करने हेतु पर्याप्त स्मृति नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF छवि खराब है (गलत LZW संपीडन)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "प्रतीत होता है कि यह फ़ाइल GIF फ़ाइल नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "GIF फ़ाइल फ़ॉर्मेट का संस्करण %s समर्थित नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr "GIF छवि में वैश्विक रंगमैप नहीं है तथा एक फ्रेम के अंदर स्थानीय रंगमैप नहीं है."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF छवि अधूरा या बिगड़ा हुआ है."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "चिह्न में अवैध हैडर है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "चिह्न लोड करने हेतु पर्याप्त स्मृति नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
msgid "Icon has zero width"
msgstr "चिह्न की चौड़ाई शून्य है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
msgid "Icon has zero height"
msgstr "चिह्न की ऊँचाई शून्य है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "संपीडित चिह्न समर्थित नहीं हैं"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "असमर्थित चिह्न प्रकार"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "ICO फ़ाइल को लोड करने हेतु पर्याप्त स्मृति नहीं"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "ICO के रूप में सहेजने हेतु छवि अत्यधिक बड़ी है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "संकेतक हॉटस्पॉट छवि से बाहर"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "ICO फ़ाइल हेतु असमर्थित डेफ़्थ: %d"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
#, c-format
msgid "Error reading ICNS image: %s"
msgstr "ICNS छवि पढ़ने में त्रुटि: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
msgid "Could not decode ICNS file"
msgstr "ICNS फ़ाइल डिकोड नहीं कर सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
msgid "The ICNS image format"
msgstr "ICNS छवि प्रारूप"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
msgstr "स्ट्रीम के लिए स्मृति आबंटित नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
msgid "Couldn't decode image"
msgstr "छवि डिकोड नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
msgstr "परिवर्तित JPEG2000 की चौड़ाई या ऊँचाई शून्य है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
msgid "Image type currently not supported"
msgstr "छवि प्रकार अभी समर्थित नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
msgstr "रंग प्रोफ़ाइल के लिए स्मृति आबंटित नहीं की जा सकी"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
msgstr "JPEG 2000 फ़ाइल खोलने के लिए अपर्याप्त स्मृति"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
msgstr "बफर छवि डेटा में स्मृति आबंटित नहीं की जा सकी"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
msgid "The JPEG 2000 image format"
msgstr "JPEG 2000 छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG छवि फ़ाइल (%s) को समझने में त्रुटि"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
-msgstr "छवि को लोड करने हेतु अपर्याप्त स्मृति, कुछ अनुप्रयोग बन्द कर कुछ स्मृति मुक्त करने की कोशिश करें"
+msgstr ""
+"छवि को लोड करने हेतु अपर्याप्त स्मृति, कुछ अनुप्रयोग बन्द कर कुछ स्मृति मुक्त करने की कोशिश करें"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "असमर्थित JPEG रंग स्थान (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG फ़ाइल लोड करने के लिए स्मृति आबंटित नहीं की जा सकी"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "परिवर्तित JPEG की चौड़ाई या ऊँचाई शून्य है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
-msgstr "JPEG गुणवत्ता का मान 0 से 100 के बीच होना चाहिए मान '%s' पार्स्ड नहीं किया जा सका."
+msgstr ""
+"JPEG गुणवत्ता का मान 0 से 100 के बीच होना चाहिए मान '%s' पार्स्ड नहीं किया जा सका."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
#, c-format
-msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG गुणवत्ता का मान 0 से 100 के बीच होना चाहिए, '%d' स्वीकार्य नहीं है."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "हैडर हेतु स्मृति आवंटित नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "संदर्भित संरचना बफ़र हेतु स्मृति आवंटन नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "छवि की चौड़ाई और/या ऊँचाई अवैध है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "छवि में असमर्थित bpp है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "छवि में असमर्थित %d-बिट समतल हैं"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "नया Pixbuf बनाया नहीं जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "लाइन डेटा हेतु स्मृति आवंटित नहीं की जा सकी"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "पैलेटेड डेटा हेतु स्मृति आवंटित नहीं की जा सकी"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "PCX छवि की सभी पंक्तियाँ नही मिलीं"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "PCX डेटा के अंत में कोई पेलेट नही मिला"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
msgid "The PCX image format"
msgstr "PCX छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "PNG छवि के प्रति चैनल बिट्स संख्या अवैध है."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "परिवर्तित PNG की ऊँचाई या चौड़ाई शून्य है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "परिवर्तित PNG में प्रति चैनल बिट्स 8 नहीं है."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "परिवर्तित PNG, RGB या RGBA नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr "परिवर्तित PNG में असमर्थित चैनल संख्या है, इसे 3 या 4 होना चाहिए."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "PNG छवि फ़ाइलः %s में गंभीर त्रुटि"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:310
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:310
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG फ़ाइल को लोड करने हेतु अपर्याप्त स्मृति"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:633
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:633
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
@@ -756,24 +755,25 @@ msgstr ""
"%ld x %ld आकार की छवि को सहेजने हेतु अपर्याप्त स्मृति, स्मृति उपयोग कम करने हेतु कुछ "
"अनुप्रयोगों को बंद करें"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:684
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:684
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "PNG छवि फ़ाइल को पढ़ने में गंभीर त्रुटि हुई"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:733
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:733
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "PNG छवि फ़ाइलः %s को पढ़ने में गंभीर त्रुटि हुई"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:825
-msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:825
+msgid ""
+"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "PNG पाठ चंक्स की कुंजियों में कम से कम १ तथा अधिकतम 79 अक्षर हो सकते हैं."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:833
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:833
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG पाठ चंक्स की कुंजियाँ सिर्फ आस्की अक्षर ही हो सकते हैं"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
@@ -782,428 +782,424 @@ msgstr ""
"PNG संकुचन स्तर को 0 और 9 के बीच होना चाहिये; मान '%s' को विश्लेषित नहीं किया जा "
"सकता."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr "PNG संकुचन स्तर को 0 और 9 के बीच होना चाहिये; मान '%d' स्वीकार्य नहीं है."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:896
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "PNG पाठ चंक मान %s को ISO-8859-1 एनकोडिंग में परिवर्तित नहीं किया जा सकता."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1045 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
msgid "The PNG image format"
msgstr "PNG छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "PNM लोडर को एक पूर्णांक संख्या चाहिए, जो नहीं मिल रहा है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM फ़ाइल में गलत प्रारंभिक बाइट है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM फ़ाइल पहचान योग्य PNM उपफ़ॉर्मेट में नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM फ़ाइल में छवि की चौड़ाई 0 है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM फ़ाइल में छवि की ऊँचाई 0 है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "PNM फ़ाइल में रंगों की अधिकतम संख्या 0 है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "PNM फ़ाइल में रंगों की अधिकतम संख्या अत्यधिक ज़्यादा है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "खालिस PNM छवि फ़ॉर्मेट अवैध है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM छवि लोडर यह PNM उप-फ़ॉर्मेट की फ़ाइलों का समर्थन नहीं करता है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "खालिस PNM फ़ॉर्मेट की फ़ाइलों में नमूने डेटा के पहले एक रिक्त स्थान होना आवश्यक है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "PNM छवि की लोडिंग हेतु स्मृति आबंटित नहीं की जा सकती"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "PNM संरचना लोड करने हेतु अपर्याप्त स्मृति"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "PNM छवि डेटा का अप्रत्याशित अंत"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "PNM फ़ाइल को लोड करने हेतु अपर्याप्त स्मृति"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM छवि फ़ॉर्मेट परिवार"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS छवि में गलत हैडर डेटा है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "RAS छवि में अज्ञात प्रकार है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "असमर्थित RAS छवि विभिन्नता"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "RAS छवि को लोड करने हेतु पर्याप्त स्मृति नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:545
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "सन रास्टर छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "IO Buffer struct (संरचना) हेतु स्मृति आवंटित नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "IO Buffer डेटा हेतु स्मृति आवंटित नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer डेटा का पुनः आवंटन नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "अस्थाई IOBuffer डेटा का आवंटन नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:347
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "नया Pixbuf आवंटित नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:687
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "रंग मैप संरचना आवंटित नहीं की जा सकी"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:694
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "रंगमैप प्रविष्टियां आवंटित नहीं की जा सकती है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:716
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "रंगमैप प्रविष्टियों हेतु अप्रत्याशित बिट गहराई"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:734
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "TGA हैडर मेंमोरी आवंटित नहीं की जा सकी"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:767
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA छवि में अवैध आयाम हैं"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:782
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:792 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:802
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:809
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA छवि प्रकार समर्थित नहीं है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:856
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "TGA संदर्भित संरचना हेतु स्मृति आवंटन नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:921
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
msgid "Excess data in file"
msgstr "फ़ाइल में डेटा अधिक है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
msgid "The Targa image format"
msgstr "टार्गा छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "छवि की चौड़ाई नहीं मिल रही है (खराब TIFF फ़ाइल)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "छवि की ऊंचाई नहीं मिल रही है (खराब TIFF फ़ाइल)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF छवि की चौड़ाई या ऊंचाई शून्य है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF छवि के आयाम अत्यधिक बड़े हैं"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:229
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF फ़ाइल को खोलने हेतु अपर्याप्त स्मृति"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF फ़ाइल से RGB डेटा लोड करने में असफल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF छवि को खोलने में असफल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose प्रक्रिया असफल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF छवि को लोड करने में असफल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF छवि सहेजने में असफल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF आंकड़ा लिखने में असफल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF फ़ाइल में नहीं लिखा जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "छवि की चौड़ाई शून्य है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "छवि की ऊंचाई शून्य है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "छवि को लोड करने हेतु पर्याप्त स्मृति नहीं"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "बाकी को सहेजा नहीं जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
msgid "The WBMP image format"
msgstr "WBMP छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "अवैध XBM फ़ाइल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "XBM छवि फ़ाइल को लोड करने हेतु अपर्याप्त स्मृति"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "XBM छवि को लोड करते समय अस्थाई फ़ाइल में लिखने में असफल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
msgid "The XBM image format"
msgstr "XMB छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
msgid "No XPM header found"
msgstr "कोई XPM हैडर नहीं मिला"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "अवैध XPM शीर्ष"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM फ़ाइल में छवि की चौड़ाई <= 0 है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM फ़ाइल में छवि की ऊंचाई <= 0 है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM फ़ाइल में प्रति पिक्सल कैरेक्टर की अवैध संख्या है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM फ़ाइल में रंगों की अवैध संख्या है"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "XPM छवि को लोड करने हेतु स्मृति आवंटित नहीं की जा सकी"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "XPM रंग-मैप नहीं पढ़ सकता"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "XPM छवि को लोड करते समय अस्थाई फ़ाइल में लिखने में असफल"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF छवि फ़ॉर्मेट"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
#, c-format
msgid "Could not allocate memory: %s"
msgstr "स्मृति आवंटित नहीं किया जा सका: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
#, c-format
msgid "Could not create stream: %s"
msgstr "स्ट्रीम नहीं बना सका: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
#, c-format
msgid "Could not seek stream: %s"
msgstr "स्ट्रीम पा नहीं सका: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
#, c-format
msgid "Could not read from stream: %s"
msgstr "स्ट्रीम से पढ़ नहीं सका: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
msgid "Couldn't load bitmap"
msgstr "बिटमैप भारित नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
msgid "Couldn't load metafile"
msgstr "मेटाफ़ाइल लोड नहीं किया जा सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
msgid "Unsupported image format for GDI+"
msgstr "GDI+ के लिए असमर्थित छवि प्रारूप"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
msgid "Couldn't save"
msgstr "सहेज नहीं सका"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
msgid "The WMF image format"
msgstr "WMF छवि प्रारूप"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI आग्रह को इकट्ठा न करें"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "तालिका समर्थन के लिये Wintab API का प्रयोग न करें"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "उसी तरह --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API [default] का प्रयोग न करें"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "8 bit मोड में पैलेट का आकार"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
msgid "COLORS"
msgstr "रंग"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
+#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X कॉल को समतुल्यकालिक बनायें"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s आरंभ हो रहा है"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s खोल रहा है"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "%d मद खोल रहा है"
msgstr[1] "%d मदों को खोल रहा है"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:251 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2108
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:251 gtk/gtkaboutdialog.c:2108
msgid "License"
msgstr "लाइसेंस"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:252
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:252
msgid "The license of the program"
msgstr "प्रोग्राम का लाइसेंस"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:490
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:490
msgid "C_redits"
msgstr "श्रेय (_r)"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid "_License"
msgstr "लाइसेंस (_L)"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:772
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:772
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s का परिचय"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2031
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2031
msgid "Credits"
msgstr "श्रेय"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2060
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2060
msgid "Written by"
msgstr "लेखक"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2063
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2063
msgid "Documented by"
msgstr "दस्तावेज कर्ता"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2075
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2075
msgid "Translated by"
msgstr "अनुवादक"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2079
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2079
msgid "Artwork by"
msgstr "कलाकार"
@@ -1212,7 +1208,7 @@ msgstr "कलाकार"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:91
+#: gtk/gtkaccellabel.c:91
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -1222,7 +1218,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:97
+#: gtk/gtkaccellabel.c:97
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -1232,7 +1228,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:103
+#: gtk/gtkaccellabel.c:103
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -1242,7 +1238,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:671
+#: gtk/gtkaccellabel.c:671
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -1252,7 +1248,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:684
+#: gtk/gtkaccellabel.c:684
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1262,37 +1258,37 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:698
+#: gtk/gtkaccellabel.c:698
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:715
+#: gtk/gtkaccellabel.c:715
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "Space"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:718
+#: gtk/gtkaccellabel.c:718
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "अवैध प्रकार का प्रकार्य %d पंक्ति पर: `%s'"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:402
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:402
#, c-format
msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr "डुल्पीकेट वस्तु आईडी '%s' %d पर (%d पंक्ति)"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:853
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:853
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "अवैध रूट तत्व: %s"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:892
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:892
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr "अनियंत्रित टैग: '%s'"
@@ -1314,7 +1310,7 @@ msgstr "अनियंत्रित टैग: '%s'"
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:758
+#: gtk/gtkcalendar.c:758
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -1325,7 +1321,7 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:796
+#: gtk/gtkcalendar.c:796
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
@@ -1334,7 +1330,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1803
+#: gtk/gtkcalendar.c:1803
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
@@ -1349,7 +1345,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1834 ../gtk/gtkcalendar.c:2492
+#: gtk/gtkcalendar.c:1834 gtk/gtkcalendar.c:2492
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -1365,7 +1361,7 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1866 ../gtk/gtkcalendar.c:2355
+#: gtk/gtkcalendar.c:1866 gtk/gtkcalendar.c:2355
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -1381,7 +1377,7 @@ msgstr "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2146
+#: gtk/gtkcalendar.c:2146
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
@@ -1389,7 +1385,7 @@ msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
@@ -1398,25 +1394,25 @@ msgstr "निष्क्रिय"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:379 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:591
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:379 gtk/gtkcellrendereraccel.c:591
msgid "New accelerator..."
msgstr "नया त्वरक..."
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:559
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
msgid "Pick a Color"
msgstr "एक रंग चुनें"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:448
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:448
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "अवैध रंग डेटा प्राप्त हुआ\n"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:354
+#: gtk/gtkcolorsel.c:354
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -1424,73 +1420,73 @@ msgstr ""
"रंग चुनें जिसे आप बाहरी रिंग से चुनना चाहते हैं. आंतरिक त्रिभुज के प्रयोग से रंग के गहरेपन व "
"हल्केपन को चुनें."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:378
+#: gtk/gtkcolorsel.c:378
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "ड्रॉपर क्लिक करें, फिर अपने स्क्रीन पर कहीं भी वह रंग चुनने के लिए क्लिक करें."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387
+#: gtk/gtkcolorsel.c:387
msgid "_Hue:"
msgstr "वर्ण (_H):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:388
+#: gtk/gtkcolorsel.c:388
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "रंग चक्र पर स्थिति"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:390
+#: gtk/gtkcolorsel.c:390
msgid "_Saturation:"
msgstr "संतृप्ति (_S):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:391
+#: gtk/gtkcolorsel.c:391
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "रंग की \"गहराई\""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:392
+#: gtk/gtkcolorsel.c:392
msgid "_Value:"
msgstr "मान (_V):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:393
+#: gtk/gtkcolorsel.c:393
msgid "Brightness of the color."
msgstr "रंग का चमकीलापन."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:394
+#: gtk/gtkcolorsel.c:394
msgid "_Red:"
msgstr "लाल (_R):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395
+#: gtk/gtkcolorsel.c:395
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "रंग में लाल रंग का हिस्सा"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396
+#: gtk/gtkcolorsel.c:396
msgid "_Green:"
msgstr "हरा (_G):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397
+#: gtk/gtkcolorsel.c:397
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "रंग में हरे प्रकाश की मात्रा."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:398
+#: gtk/gtkcolorsel.c:398
msgid "_Blue:"
msgstr "नीला (_B):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399
+#: gtk/gtkcolorsel.c:399
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "रंग में नीले प्रकाश की मात्रा."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402
+#: gtk/gtkcolorsel.c:402
msgid "Op_acity:"
msgstr "अपारदर्शिता (_a):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:409 ../gtk/gtkcolorsel.c:419
+#: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
msgid "Transparency of the color."
msgstr "रंग की पारदर्शिता."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:426
+#: gtk/gtkcolorsel.c:426
msgid "Color _name:"
msgstr "रंग नामः (_n)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440
+#: gtk/gtkcolorsel.c:440
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -1498,15 +1494,15 @@ msgstr ""
"आप एचटीएमएल शैली हैक्साडेसीमल मान प्रविष्ट कर सकते हैं या सामान्य रूप में रंग का नाम जैसा "
"कि 'orange' प्रविष्ट कर सकते हैं."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470
+#: gtk/gtkcolorsel.c:470
msgid "_Palette:"
msgstr "रंग-पट्टिका (_P):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:499
+#: gtk/gtkcolorsel.c:499
msgid "Color Wheel"
msgstr "रंग चक्र"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:976
+#: gtk/gtkcolorsel.c:976
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -1515,17 +1511,17 @@ msgstr ""
"पहले चयनित रंग, आपके द्वारा चयन किये जा रहे रंग के लिये तुलना. आप इस रंग को पैलेट प्रविष्टि "
"खींच सकते हैं, या इस रंग को मौजूदा रूप में चुनें अन्य रंग स्वाच के किनारे."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:980
+#: gtk/gtkcolorsel.c:980
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr "रंग जिसे आपने चुना. आप इस रंग को खींच सकते हैं भविष्य में इसे उपयोग करने की दृष्टि से."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1363
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1363
msgid "_Save color here"
msgstr "रंग यहाँ सहेजें (_S)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1568
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1568
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -1533,55 +1529,55 @@ msgstr ""
"पैलेट प्रविष्टि को इसे वर्तमान रंग में लाने के लिये क्लिक करें. इस प्रविष्टि को बदलने के लिये, "
"रंग नमूने को यहां खींचें या इसे दाहिने क्लिक करें और चुनें \"यहां रंग सहेजें.\""
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
msgid "Color Selection"
msgstr "रंग चयन"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8420 ../gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "इनपुट विधियाँ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8434 ../gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "यूनिकोड कन्ट्रोल कैरेक्टर प्रविष्ट करें (_I)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "कैप्स लॉक ऑन है"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
msgid "Select A File"
msgstr "एक फ़ाइल चुनें"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
msgid "Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
msgid "(None)"
msgstr "(कुछ नहीं)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014
msgid "Other..."
msgstr "अन्य..."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "फ़ाइल के बारे में सूचना नहीं पा सका"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न नहीं जोड़ सका"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न मिटा नहीं सका"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092
msgid "The folder could not be created"
msgstr "फ़ोल्डर बनाया नहीं जा सकता"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1589,11 +1585,11 @@ msgstr ""
"फ़ोल्डर नहीं बनाया जा सका, क्योंकि उस नाम के साथ फ़ाइल पहले से मौजूद है. फ़ोल्डर के लिये "
"अलग नाम ढूंढने की कोशिश करें, यह फ़ाइल का पहले फिर नामकरण करें."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
msgid "Invalid file name"
msgstr "अमान्य फ़ाइल नाम"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "फ़ोल्डर की सामग्री दिखायी नहीं जा सकती"
@@ -1601,176 +1597,177 @@ msgstr "फ़ोल्डर की सामग्री दिखायी
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s %2$s पर"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
msgid "Search"
msgstr "खोजें"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
msgid "Recently Used"
msgstr "हाल में प्रयुक्त"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "चुनें कि कैसी फ़ाइल दिखायी गई है"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "फ़ोल्डर '%s' को पुस्तकचिह्न में जोड़ें"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्न में मौजूदा फ़ोल्डर जोड़ें"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्न में चयनित फ़ोल्डर जोड़ें"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "'%s' पुस्तकचिह्न हटायें"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749
msgid "Rename..."
msgstr "नाम बदलें..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952
msgid "_Places"
msgstr "स्थान (_P)"
# FIXME these need accelerators when appropriate, and
# * need the mnemonics to be rationalized
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ें (_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्न में चुना हुआ फ़ोल्डर जोड़ें"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
msgid "_Remove"
msgstr "हटाएँ (_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4027
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4027
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "चयनित पुस्तकचिह्न हटायें"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4136
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4136
msgid "Could not select file"
msgstr "फ़ाइल चुन नहीं सका"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4311
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4311
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "एक पुस्तकचिह्न जोड़ें (_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4324
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "छुपे फ़ाइल दिखाएँ (_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4331
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4331
msgid "Show _Size Column"
msgstr "आकार स्तंभ दिखाएँ (_S)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4588 ../gtk/gtkfilesel.c:730
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4588 gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Files"
msgstr "फ़ाइल"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4637
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4637
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4662
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4662
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4676
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4676
msgid "Modified"
msgstr "परिवर्तित"
# Name entry
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "नाम (_N):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "अन्य फ़ोल्डर्स हेतु ब्राउज़ करें (_B)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "फ़ाइल नाम टंकित करें"
# Create Folder
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ (_l)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "स्थान (_L):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "फ़ोल्डर में सहेजें (_f):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "फ़ोल्डर में बनाएँ: (_f) "
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "फ़ोल्डर में बदल नहीं सकता चूंकि यह स्थानीय नहीं है"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "शार्टकट %s उपस्थित है"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "शॉर्टकट %s अस्तित्व में नहीं है"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" नामक फ़ाइल पहले से मौजूद है. क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"%s\" में फ़ाइल पहले से मौजूद है. इसे बदलना इसकी सामग्री के ऊपर लिख देगा."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "बदलें (_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "खोज प्रक्रिया आरंभ नहीं की जा सकी"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1778,54 +1775,54 @@ msgstr ""
"यह प्रोग्राम इंडेक्सर डेमॉन में कनेक्शन बनाने में समर्थ नहीं था. कृपया सुनिश्चित करें कि यह चल "
"रहा है."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "खोज आग्रह नहीं भेज सका"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "खोजें (_S):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s को आरोहित न कर सका"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "नए फ़ोल्डर का नाम टाइप करें"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "कल %H:%M समय पर"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:698 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
msgid "Invalid path"
msgstr "अवैध पथ"
#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
msgid "No match"
msgstr "बेमेल"
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
msgid "Sole completion"
msgstr "एकल समाप्ति"
@@ -1833,13 +1830,13 @@ msgstr "एकल समाप्ति"
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
msgid "Complete, but not unique"
msgstr "पूर्ण, लेकिन अद्वितीय नहीं"
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
msgid "Completing..."
msgstr "पूरा कर रहा है..."
@@ -1847,7 +1844,7 @@ msgstr "पूरा कर रहा है..."
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
msgid "Only local files may be selected"
msgstr "केवल स्थानीय फ़ाइल चुना जा सकता है"
@@ -1855,41 +1852,41 @@ msgstr "केवल स्थानीय फ़ाइल चुना जा
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
msgstr "अपूर्ण मेजबाननाम; इसे '/' के साथ समाप्त करें"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
msgid "Path does not exist"
msgstr "पथ मौजूद नहीं हैं"
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:362 ../gtk/gtkfilesel.c:1349
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1358
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:362 gtk/gtkfilesel.c:1349
+#: gtk/gtkfilesel.c:1358
#, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
msgstr "'%s' फ़ोल्डर बनाने में त्रुटि: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:694
+#: gtk/gtkfilesel.c:694
msgid "Folders"
msgstr "फ़ोल्डर"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:698
+#: gtk/gtkfilesel.c:698
msgid "Fol_ders"
msgstr "फ़ोल्डर्स (_d)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:734
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "_Files"
msgstr "फ़ाइलें (_F)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2148
+#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "फ़ोल्डरः %s पढ़ने योग्य नहीं है"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:905
+#: gtk/gtkfilesel.c:905
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1899,87 +1896,88 @@ msgstr ""
"फ़ाइल \"%s\" अन्य मशीन पर स्थित है (नाम %s) तथा इस प्रोग्राम हेतु उपलब्ध नहीं है.\n"
" क्या आप सुनिश्चित हैं कि इसे ही चुनना चाहते हैं?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1020
+#: gtk/gtkfilesel.c:1020
msgid "_New Folder"
msgstr "नया फ़ोल्डर (_N)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1031
+#: gtk/gtkfilesel.c:1031
msgid "De_lete File"
msgstr "फ़ाइल मिटाएँ (_l)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1042
+#: gtk/gtkfilesel.c:1042
msgid "_Rename File"
msgstr "फ़ाइल नाम बदलें (_R)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1347
+#: gtk/gtkfilesel.c:1347
#, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "इस फ़ोल्डर के नाम \"%s\" में चिह्न मौज़ूद हैं जो फ़ाइलनाम में स्वीकार्य नहीं हैं"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1392
+#: gtk/gtkfilesel.c:1392
msgid "New Folder"
msgstr "नया फ़ोल्डर"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1407
+#: gtk/gtkfilesel.c:1407
msgid "_Folder name:"
msgstr "फ़ोल्डर नाम: (_F)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1431
+#: gtk/gtkfilesel.c:1431
msgid "C_reate"
msgstr "बनाएँ (_r)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1474 ../gtk/gtkfilesel.c:1581 ../gtk/gtkfilesel.c:1594
+#: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "फ़ाइलनाम \"%s\" में चिह्न हैं जिनको फ़ाइलनाम में प्रयुक्त नहीं किया जा सकता"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1477 ../gtk/gtkfilesel.c:1487
+#: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
#, c-format
msgid "Error deleting file '%s': %s"
msgstr "फ़ाइल '%s' मिटाने में त्रुटि: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1530
+#: gtk/gtkfilesel.c:1530
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "क्या सचमुच फ़ाइल \"%s\" को मिटाएँ?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1535
+#: gtk/gtkfilesel.c:1535
msgid "Delete File"
msgstr "फ़ाइल मिटाएँ"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1583
+#: gtk/gtkfilesel.c:1583
#, c-format
msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
msgstr "फ़ाइल को \"%s\" में नाम बदलने में त्रुटि: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1596
+#: gtk/gtkfilesel.c:1596
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
msgstr "फ़ाइल \"%s\" का नाम बदलने में त्रुटि: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1605
+#: gtk/gtkfilesel.c:1605
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "फ़ाइलनाम \"%s\" को \"%s\" में बदलने में त्रुटि: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1652
+#: gtk/gtkfilesel.c:1652
msgid "Rename File"
msgstr "फ़ाइलनाम बदलें"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1667
+#: gtk/gtkfilesel.c:1667
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "फ़ाइल \"%s\" का नाम बदलें:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1696
+#: gtk/gtkfilesel.c:1696
msgid "_Rename"
msgstr "नाम बदलें (_R)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2128
+#: gtk/gtkfilesel.c:2128
msgid "_Selection: "
msgstr "चयन (_S): "
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3050
+#: gtk/gtkfilesel.c:3050
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -1988,15 +1986,15 @@ msgstr ""
"फ़ाइलनाम \"%s\" को यूटीएफ़-8 में नहीं बदला जा सकता (वातावरण चर G_FILENAME_ENCODING "
"विन्यास आज़माएँ): %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3053
+#: gtk/gtkfilesel.c:3053
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "अवैध UTF-8"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3927
+#: gtk/gtkfilesel.c:3927
msgid "Name too long"
msgstr "नाम बहुत लंबा है"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3929
+#: gtk/gtkfilesel.c:3929
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "फ़ाइलनाम परिवर्तित नहीं किया जा सका"
@@ -2005,29 +2003,29 @@ msgstr "फ़ाइलनाम परिवर्तित नहीं कि
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52
+#: gtk/gtkfilesystem.c:52
msgid "File System"
msgstr "फ़ाइल सिस्टम"
-#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
msgid "Could not obtain root folder"
msgstr "रूट फ़ोल्डर नहीं पा सका"
-#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
msgid "(Empty)"
msgstr "(रिक्त)"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
+#: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
msgid "Pick a Font"
msgstr "फ़ॉन्ट चुनें"
# Initialize fields
#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
+#: gtk/gtkfontbutton.c:260
msgid "Sans 12"
msgstr "संस12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
+#: gtk/gtkfontbutton.c:785
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
@@ -2035,37 +2033,37 @@ msgstr "फ़ॉन्ट"
# can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:75
+#: gtk/gtkfontsel.c:75
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:343
+#: gtk/gtkfontsel.c:343
msgid "_Family:"
msgstr "परिवारः (_F)"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:349
+#: gtk/gtkfontsel.c:349
msgid "_Style:"
msgstr "शैली (_S):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:355
+#: gtk/gtkfontsel.c:355
msgid "Si_ze:"
msgstr "आकार (_z):"
# create the text entry widget
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:532
+#: gtk/gtkfontsel.c:532
msgid "_Preview:"
msgstr "पूर्वावलोकनः (_P)"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1649
+#: gtk/gtkfontsel.c:1649
msgid "Font Selection"
msgstr "फ़ॉन्ट चयन"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:408
+#: gtk/gtkgamma.c:408
msgid "Gamma"
msgstr "गामा"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:418
+#: gtk/gtkgamma.c:418
msgid "_Gamma value"
msgstr "गामा मान (_G)"
@@ -2074,12 +2072,12 @@ msgstr "गामा मान (_G)"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1404
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "चिह्न लोड करने में त्रुटिः %s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363
+#: gtk/gtkicontheme.c:1363
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -2092,141 +2090,141 @@ msgstr ""
"आप इससे एक कॉपी पा सकते हैं:\n"
"\t%s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543
+#: gtk/gtkicontheme.c:1543
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "चिह्न '%s' प्रसंग में उपस्थित नहीं है"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074
+#: gtk/gtkicontheme.c:3074
msgid "Failed to load icon"
msgstr "प्रतीक लोड करने में विफल"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
+#: gtk/gtkimmodule.c:527
msgid "Simple"
msgstr "सरल"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:541
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:541
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:625
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:625
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "सिस्टम (%s)"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:192
+#: gtk/gtkinputdialog.c:192
msgid "Input"
msgstr "इनपुट"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:207
+#: gtk/gtkinputdialog.c:207
msgid "No extended input devices"
msgstr "कोई विस्तारित इनपुट उपकरण नहीं"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:220
+#: gtk/gtkinputdialog.c:220
msgid "_Device:"
msgstr "युक्ति (_D): "
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:237
+#: gtk/gtkinputdialog.c:237
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
+#: gtk/gtkinputdialog.c:244
msgid "Screen"
msgstr "परदा"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:251
+#: gtk/gtkinputdialog.c:251
msgid "Window"
msgstr "विंडो"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:258
+#: gtk/gtkinputdialog.c:258
msgid "_Mode:"
msgstr "मोड (_M):"
# The axis listbox
#. The axis listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:279
+#: gtk/gtkinputdialog.c:279
msgid "Axes"
msgstr "अक्ष"
# Keys listbox
#. Keys listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:297
+#: gtk/gtkinputdialog.c:297
msgid "Keys"
msgstr "कुंजी"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
+#: gtk/gtkinputdialog.c:524
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525
+#: gtk/gtkinputdialog.c:525
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:526
+#: gtk/gtkinputdialog.c:526
msgid "_Pressure:"
msgstr "दबाव (_P):"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:527
+#: gtk/gtkinputdialog.c:527
msgid "X _tilt:"
msgstr "X नत (_t):"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:528
+#: gtk/gtkinputdialog.c:528
msgid "Y t_ilt:"
msgstr "Y नत (_i):"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:529
+#: gtk/gtkinputdialog.c:529
msgid "_Wheel:"
msgstr "चक्र (_W):"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:581
+#: gtk/gtkinputdialog.c:581
msgid "none"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:618 ../gtk/gtkinputdialog.c:654
+#: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
msgid "(disabled)"
msgstr "(अक्षम)"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:647
+#: gtk/gtkinputdialog.c:647
msgid "(unknown)"
msgstr "(अज्ञात)"
#. and clear button
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:751
+#: gtk/gtkinputdialog.c:751
msgid "Cl_ear"
msgstr "साफ करें (_e)"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428
+#: gtk/gtklinkbutton.c:428
msgid "Copy URL"
msgstr "URL कॉपी करें"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586
+#: gtk/gtklinkbutton.c:586
msgid "Invalid URI"
msgstr "अवैध URI"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
+#: gtk/gtkmain.c:450
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "स्थानीय GTK+ मौड्यूल लोड करें"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:451
+#: gtk/gtkmain.c:451
msgid "MODULES"
msgstr "मौड्यूल"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: gtk/gtkmain.c:453
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सभी चेतावनी को गंभीर बनायें"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: gtk/gtkmain.c:456
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "GTK+ डिबगिंग फ्लैग सेट किया जाना है"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:459
+#: gtk/gtkmain.c:459
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ डिबगिंग फ्लैग अनसेट किया जाना है"
@@ -2239,66 +2237,65 @@ msgstr "GTK+ डिबगिंग फ्लैग अनसेट किया
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:707
+#: gtk/gtkmain.c:707
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:773
+#: gtk/gtkmain.c:773
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "डिस्प्ले खोल नही सकता है: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:810
+#: gtk/gtkmain.c:810
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ विकल्प"
-#: ../gtk/gtkmain.c:810
+#: gtk/gtkmain.c:810
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ विकल्प दिखायें"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:468
+#: gtk/gtkmountoperation.c:468
msgid "Co_nnect"
msgstr "कनेक्ट करें (_n)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
+#: gtk/gtkmountoperation.c:535
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "बतौर बेनाम जोड़ें (_a)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:544
+#: gtk/gtkmountoperation.c:544
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "बतौर उपयोक्ता जड़ें (_s):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:582
+#: gtk/gtkmountoperation.c:582
msgid "_Username:"
msgstr "उपयोक्ता नाम (_U):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:587
+#: gtk/gtkmountoperation.c:587
msgid "_Domain:"
msgstr "डोमेन (_D):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:593
+#: gtk/gtkmountoperation.c:593
msgid "_Password:"
msgstr "कूटशब्द (_P):"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:611
+#: gtk/gtkmountoperation.c:611
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "तत्काल कूटशब्द भूल गए (_i)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:621
+#: gtk/gtkmountoperation.c:621
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "कूटशब्द याद रखें जब तक आप लॉग आउट नहीं कर लेते हैं (_l)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:631
+#: gtk/gtkmountoperation.c:631
msgid "Remember _forever"
msgstr "सदा के लिए याद रखें (_f)"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4430 ../gtk/gtknotebook.c:6952
+#: gtk/gtknotebook.c:4430 gtk/gtknotebook.c:6952
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "पृष्ठ %u"
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:825
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:867
+#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "कोई वैध पृष्ठ सेटअप फ़ाइल नहीं"
@@ -2312,11 +2309,11 @@ msgstr "कोई वैध पृष्ठ सेटअप फ़ाइल न
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
msgid ""
"<b>Any Printer</b>\n"
"For portable documents"
@@ -2324,15 +2321,15 @@ msgstr ""
"<b> कोई मुद्रक</b>\n"
"पोर्टेवल दस्तावेज के लिये"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
msgid "inch"
msgstr "इंच"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -2347,88 +2344,88 @@ msgstr ""
" ऊपर:%s %s\n"
" नीचे:%s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "पसंदीदा आकार प्रबंधित करें..."
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
msgid "_Format for:"
msgstr "इसके लिये प्रारूप (_F):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
msgid "_Paper size:"
msgstr "कागज का आकार (_P):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
msgid "_Orientation:"
msgstr "अभिमुखन (_O):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2678
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2678
msgid "Page Setup"
msgstr "पृष्ठ सेटअप"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "हाशिया मुद्रक से..."
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "पसंदीदा आकार %d"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "पसंदीदा आकार प्रबंधित करें"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
msgid "_Width:"
msgstr "चौड़ाई (_W):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
msgid "_Height:"
msgstr "ऊँचाई (_H):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
msgid "Paper Size"
msgstr "कागज आकार"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
msgid "_Top:"
msgstr "शीर्ष (_T):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
msgid "_Bottom:"
msgstr "तल (_B):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
msgid "_Left:"
msgstr "बायाँ (_L):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
msgid "_Right:"
msgstr "दाहिना (_R):"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
msgid "Paper Margins"
msgstr "कागज हाशिया"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:151
+#: gtk/gtkpathbar.c:151
msgid "Up Path"
msgstr "ऊपरी पथ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:153
+#: gtk/gtkpathbar.c:153
msgid "Down Path"
msgstr "निचला पथ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1472
+#: gtk/gtkpathbar.c:1472
msgid "File System Root"
msgstr "फ़ाइल सिस्टम रूट"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
msgid "Not available"
msgstr "उपलब्ध नहीं"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
msgid "_Save in folder:"
msgstr "फ़ोल्डर में सहेजें (_S):"
@@ -2436,176 +2433,181 @@ msgstr "फ़ोल्डर में सहेजें (_S):"
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:175
+#: gtk/gtkprintoperation.c:175
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s job #%d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1517
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1517
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "आरंभिक स्थिति"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1518
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1518
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "छपाई की तैयारी"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1519
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1519
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "आँकड़ा बना रहा है"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1520
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1520
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "आँकड़ा भेज रहा है"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1521
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1521
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "प्रतीक्षारत"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1522
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1522
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "मुद्दा पर रूका है"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1523
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1523
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "छप रहा है"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1524
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1524
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "समाप्त"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1525
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1525
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "त्रुटि के साथ समाप्त"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2048
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2048
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d तैयार कर रहा है"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2050 ../gtk/gtkprintoperation.c:2381
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2050 gtk/gtkprintoperation.c:2381
+#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "तैयारी"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2053
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2053
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d छपाई कर रहा है"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2411
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2411
+#, c-format
msgid "Error creating print preview"
msgstr "छपाई पूर्वावलोकन बनाने में त्रुटि"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2414
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2414
+#, c-format
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "सर्वाधिक संभव कारण है कि एक अस्थाई फ़ाइल बनाया नहीं जा सकता."
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:257
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:257
+#, c-format
msgid "Error launching preview"
msgstr "पूर्वावलोकन लांच में त्रुटि"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:301
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:301
+#, c-format
msgid "Error printing"
msgstr "छपाई में त्रुटि"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:405 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:405 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
msgid "Printer offline"
msgstr "मुद्रक ऑफलाइन"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
msgid "Out of paper"
msgstr "कागज के बाहर"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1474
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1474
msgid "Paused"
msgstr "ठहरा हुआ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
msgid "Need user intervention"
msgstr "उपयोक्ता व्यवधान जरूरी"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
msgid "Custom size"
msgstr "आकार पसंदीदा करें"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
msgid "No printer found"
msgstr "कोई मुद्रक नहीं मिला"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "CreateDC में अवैध तर्क"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "StartDoc से त्रुटि"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729
msgid "Not enough free memory"
msgstr "पर्याप्त मुक्त स्मृति नहीं"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx में अवैध तर्क"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx में अवैध संकेतक"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx में अवैध नियंत्रण"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749
msgid "Unspecified error"
msgstr "अनिर्दिष्ट त्रुटि"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1758
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1758
msgid "Printer"
msgstr "मुद्रक"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1768
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1768
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1779
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1779
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1804
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1804
msgid "Range"
msgstr "दायरा"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1808
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1808
msgid "_All Pages"
msgstr "सभी पृष्ठ (_A)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1815
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1815
msgid "C_urrent Page"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ (_u)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1824
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1824
msgid "Pag_es:"
msgstr "पृष्ठ (_e):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1825
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1825
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -2613,124 +2615,124 @@ msgstr ""
"एक या अधिक पृष्ठ दायरा निर्दिष्ट करें,\n"
" उदा. 1-3,7,11"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1835
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1835
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1848
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1848
msgid "Copies"
msgstr "नक़ल"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1853
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1853
msgid "Copie_s:"
msgstr "कॉपी (_s):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1871
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1871
msgid "C_ollate"
msgstr "कोलेट करें (_C)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1879
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1879
msgid "_Reverse"
msgstr "उल्टा (_R)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1899
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1899
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2439
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2439
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
msgid "Page Ordering"
msgstr "पृष्ठ क्रमांकण"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2445
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2445
msgid "Left to right"
msgstr "बाएँ से दाहिने"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2446
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2446
msgid "Right to left"
msgstr "दाहिने से बाएँ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2515
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2515
msgid "Layout"
msgstr "ख़ाका"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2519
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2519
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "दो तरफा (_w):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2534
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2534
msgid "Pages per _side:"
msgstr "पृष्ठ प्रति साइड (_s):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2552
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2552
msgid "Page or_dering:"
msgstr "पृष्ठ क्रमांकन (_d):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2568
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2568
msgid "_Only print:"
msgstr "सिर्फ मुद्रण (_O):"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2583
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2583
msgid "All sheets"
msgstr "सभी शीट"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2584
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2584
msgid "Even sheets"
msgstr "सम शीट"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2585
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2585
msgid "Odd sheets"
msgstr "विसम शीट"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
msgid "Sc_ale:"
msgstr "मापक (_a):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2615
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2615
msgid "Paper"
msgstr "कागज"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2619
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2619
msgid "Paper _type:"
msgstr "कागज प्रकार (_t):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2634
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2634
msgid "Paper _source:"
msgstr "कागज श्रोत (_s):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2649
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2649
msgid "Output t_ray:"
msgstr "आउटपुट ट्रे (_r):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2703
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2703
msgid "Job Details"
msgstr "कार्य विवरण"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2709
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2709
msgid "Pri_ority:"
msgstr "प्राथमिकता (_o):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2724
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2724
msgid "_Billing info:"
msgstr "बिलिंग सूचना (_B):"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2742
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2742
msgid "Print Document"
msgstr "दस्तावेज छापें"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2751
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2751
msgid "_Now"
msgstr "अब (_N)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2762
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2762
msgid "A_t:"
msgstr "पर (_t):"
@@ -2738,7 +2740,7 @@ msgstr "पर (_t):"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2768
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2768
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2746,117 +2748,117 @@ msgstr ""
"छपाई का समय निर्दिष्ट करें,\n"
" उदाहरण. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2778
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2778
msgid "Time of print"
msgstr "छपाई का समय"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2794
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2794
msgid "On _hold"
msgstr "ठहरा हुआ (_h)"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2795
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2795
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "कार्य लिए रखें जब तक यह विशेष रूप से जारी नही हो जाता है"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2815
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2815
msgid "Add Cover Page"
msgstr "जोड़ें आवरण पृष्ठ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2824
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2824
msgid "Be_fore:"
msgstr "पहले (_f):"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2842
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2842
msgid "_After:"
msgstr "के बाद (_A):"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2860
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2860
msgid "Job"
msgstr "कार्य"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2926
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2926
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2961
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2961
msgid "Image Quality"
msgstr "छवि गुणवत्ता"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2964
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2964
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2967
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2967
msgid "Finishing"
msgstr "समाप्त कर रहा है"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2977
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2977
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "संवाद विरोध में कुछ जमावट"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3000
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3000
msgid "Print"
msgstr "छापें"
-#: ../gtk/gtkrc.c:2874
+#: gtk/gtkrc.c:2874
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "इनक्लूड फ़ाइल: \"%s\" ढूंढने में अक्षम"
-#: ../gtk/gtkrc.c:3502 ../gtk/gtkrc.c:3505
+#: gtk/gtkrc.c:3502 gtk/gtkrc.c:3505
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "पिक्समैप पथ: \"%s\" पर छवि फ़ाइल निर्धारित नहीं कर सका (_p)"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:154 ../gtk/gtkrecentaction.c:162
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
+#: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "'%s' वर्ग के विजेट के लिये यह प्रकार्य लागू नहीं है"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "चुनिये कि किस प्रकार का दस्तावेज है"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "URI '%s' के लिये कोई मद नहीं पाया"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
msgid "Untitled filter"
msgstr "बेनामी फ़िल्टर"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
msgid "Could not remove item"
msgstr "मद नहीं हटा सका"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
msgid "Could not clear list"
msgstr "सूची साफ नहीं कर सका"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
msgid "Copy _Location"
msgstr "स्थान कॉपी करें (_L)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
msgid "_Remove From List"
msgstr "सूची से हटाएँ (_R)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
msgid "_Clear List"
msgstr "सूची साफ करें (_C)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "निजी संसाधन दिखायें (_P)"
@@ -2870,21 +2872,21 @@ msgstr "निजी संसाधन दिखायें (_P)"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
msgid "No items found"
msgstr "कोई वस्तु नहीं मिला"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "URI `%s' के साथ कोई हाल में प्रयुक्त संसाधन नहीं मिला"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s' खोलें"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
msgid "Unknown item"
msgstr "अज्ञात मद"
@@ -2893,7 +2895,7 @@ msgstr "अज्ञात मद"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -2902,38 +2904,38 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1020 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1033
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1171 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1181
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1243
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1258
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "URI '%s' के साथ एक मद पाने में असमर्थ"
# KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:288
+#: gtk/gtkstock.c:288
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#: ../gtk/gtkstock.c:289
+#: gtk/gtkstock.c:289
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../gtk/gtkstock.c:290
+#: gtk/gtkstock.c:290
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../gtk/gtkstock.c:291
+#: gtk/gtkstock.c:291
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "प्रश्न"
@@ -2941,692 +2943,694 @@ msgstr "प्रश्न"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:296
+#: gtk/gtkstock.c:296
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "परिचय (_A)"
# FIXME these need accelerators when appropriate, and
# * need the mnemonics to be rationalized
-#: ../gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkstock.c:297
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ें (_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:298
+#: gtk/gtkstock.c:298
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "लागू करें (_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:299
+#: gtk/gtkstock.c:299
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "गहरा (_B)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:300
+#: gtk/gtkstock.c:300
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "रद्द करें (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:301
+#: gtk/gtkstock.c:301
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-Rom"
msgstr "सीडी-रोम (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:302
+#: gtk/gtkstock.c:302
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "साफ़ करें (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:303
+#: gtk/gtkstock.c:303
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "बंद करें (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:304
+#: gtk/gtkstock.c:304
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr "कनेक्ट करें (_o)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:305
+#: gtk/gtkstock.c:305
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "बदलें (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:306
+#: gtk/gtkstock.c:306
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "नक़ल करें (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:307
+#: gtk/gtkstock.c:307
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "काटें (_t)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:308
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "मिटाएँ (_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:309
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr "छोड़ें (_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:310
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr "डिस्कनेक्ट करें (_D)..."
-#: ../gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:311
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "चलाएँ (_E)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:312
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:313
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "ढूँढें (_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:314
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "ढूँढें और बदलें (_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:315
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "फ्लॉपी (_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:316
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन (_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkstock.c:317
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन छोड़ें (_L)"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:319
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "तल (_B):"
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:321
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "पहला (_F)"
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:323
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "अंतिम (_L)"
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "शीर्ष (_T):"
#. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "पीछे (_B)"
#. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:329
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "नीचे (_D)"
#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:331
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "आगे (_F)"
#. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "ऊपर (_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "_Harddisk"
msgstr "हार्ड डिस्क (_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:336
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "घर (_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: gtk/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "दूरी बढ़ाएँ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
+#: gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "दूरी कम करें"
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#: gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "अनुक्रमणिका (_I)"
# KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "सूचना (_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "तिरछा (_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "यहाँ जाएँ (_J)"
#. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:344
+#: gtk/gtkstock.c:344
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "केंद्र (_C)"
#. This is about text justification
-#: ../gtk/gtkstock.c:346
+#: gtk/gtkstock.c:346
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "भरें (_F)"
#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:348
+#: gtk/gtkstock.c:348
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr "बायाँ (_L)"
#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:350
+#: gtk/gtkstock.c:350
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "दाहिना (_R)"
#. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "आगे (_F)"
#. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: gtk/gtkstock.c:355
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "आगे (_N)"
#. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
+#: gtk/gtkstock.c:357
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "ठहरा हुआ (_a)"
#. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
+#: gtk/gtkstock.c:359
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "बजाएँ (_P)"
#. Media label, as in "previous song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:361
+#: gtk/gtkstock.c:361
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "पिछला (_v)"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
+#: gtk/gtkstock.c:363
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "रिकार्ड (_R)"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
+#: gtk/gtkstock.c:365
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "वापस चलाएँ (_e)"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
+#: gtk/gtkstock.c:367
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "रोकें (_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "संजाल (_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:369
+#: gtk/gtkstock.c:369
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "नया (_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: gtk/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "नहीं (_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:371
+#: gtk/gtkstock.c:371
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "ठीक (_O)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
+#: gtk/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "खोलें (_O)"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
+#: gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr "भूदृश्य"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
+#: gtk/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "व्यक्तिचित्र"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:378
+#: gtk/gtkstock.c:378
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr "उल्टा भूदृश्य"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:380
+#: gtk/gtkstock.c:380
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr "उल्टा व्यक्तिचित्र"
-#: ../gtk/gtkstock.c:381
+#: gtk/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr "पृष्ठ सेटअप (_u)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:382
+#: gtk/gtkstock.c:382
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "चिपकाएँ (_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:383
+#: gtk/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr "वरीयता (_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:384
+#: gtk/gtkstock.c:384
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "छापें (_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:385
+#: gtk/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "छपाई पूर्वावलोकन (_v)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:386
+#: gtk/gtkstock.c:386
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "गुण (_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
+#: gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "बाहर जाएँ (_Q)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:388
+#: gtk/gtkstock.c:388
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "फिर करें (_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
+#: gtk/gtkstock.c:389
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr "ताज़ा करें (_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:390
+#: gtk/gtkstock.c:390
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr "हटाएँ (_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:391
+#: gtk/gtkstock.c:391
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "पुरानी स्थिति लौटाएँ (_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:392
+#: gtk/gtkstock.c:392
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "सहेजें (_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:393
+#: gtk/gtkstock.c:393
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "ऐसे सहेजें (_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
+#: gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "सभी चुनें (_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:395
+#: gtk/gtkstock.c:395
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "रंग (_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
+#: gtk/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "फ़ॉन्ट (_F)"
#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "आरोही क्रम में (_A)"
#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
+#: gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "अवरोही क्रम में (_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:401
+#: gtk/gtkstock.c:401
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "वर्तनी जाँच (_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
+#: gtk/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "रोकें (_S)"
#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:404
+#: gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "आर-पार काटें (_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:405
+#: gtk/gtkstock.c:405
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr "मिटाया वापस लें (_U)"
#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
+#: gtk/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "रेखांकित (_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
+#: gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "पहले जैसा (_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
+#: gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr "हाँ (_Y)"
#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
+#: gtk/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "सामान्य आकार (_N)"
#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
+#: gtk/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "सर्वोत्तम फिट (_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:414
+#: gtk/gtkstock.c:414
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "बड़ा करें (_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
+#: gtk/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "छोटा करें (_O)"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr "%s इच्छित के वास्तविक बनाने की कोशिश में अज्ञात त्रुटि"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "%s प्रारूप के लिये कोई इच्छित प्रकार्य नहीं पाया गया"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "दोनों \"id\" और \"नाम\" को <%s> तत्व पर पाया गया था"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "गुण \"%s\" दो बार <%s> तत्व पर पाया गया"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
msgstr "<%s> तत्व के पास अवैध \"%s\" id है."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr "<%s> तत्व के पास न तो एक \"नाम\" है और न एक \"id\" तत्व"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "\"%s\" विशेषता दो बार इसी <%s> तत्व पर दोहराया गया"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "\"%s\" विशेषता <%s> तत्व पर इस संदर्भ में अवैध है"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "टैग \"%s\" परिभाषित नहीं है."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "अज्ञात टैग पाया गया और टैग बनाया नहीं जा सकता है."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "टैग \"%s\" बफर में मौजूद नहीं रहता है और टैग बनाया नहीं जा सकता है"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "<%s> तत्व <%s> से नीचे स्वीकार्य नहीं है"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" एक वैध गुण प्रकार नहीं है"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" एक वैध गुण नाम नहीं है"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgid ""
+"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" को बदला नहीं जा सका \"%s\" प्रकार के मान में \"%s\" गुण के लिये"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" वैध नहीं है \"%s\" गुण के लिये"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "टैग \"%s\" पहले से परिभाषित है"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "टैग \"%s\" के पास अवैध प्राथमिकता \"%s\" है"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr "पाठ का बाहरी तत्व जरूर <text_view_markup> नहीं <%s> होना चाहिये"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "<%s> तत्व पहले से निर्दिष्ट किया जा चुका है"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "तत्व <text> के पहले एक तत्व नहीं आ सकता है <tags>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "श्रृंखलाबद्ध आंकड़ा विरूपित है"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
-msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
+msgid ""
+"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr "श्रृंखलाबद्ध आंकड़ा विरूपित है. पहला खंड GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 नहीं है"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
+#: gtk/gtktextutil.c:61
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM बाएँ-से-दाएँ चिह्न"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
+#: gtk/gtktextutil.c:62
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM दाएँ-से-बाएँ चिह्न (_R)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
+#: gtk/gtktextutil.c:63
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE बाएँ-से-दाएँ अंतः स्थापित (_e)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
+#: gtk/gtktextutil.c:64
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE दाएँ-से-बाएँ अंतःस्थापित (_m)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
+#: gtk/gtktextutil.c:65
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO बाएँ-से-दाएँ ओवरराइड (_o)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
+#: gtk/gtktextutil.c:66
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO दाएँ-से-बाएँ ओवरराइड (_v)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
+#: gtk/gtktextutil.c:67
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "पीडीएफ़ पॉप डायरेक्शनल फ़ॉर्मेटिंग (_P)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
+#: gtk/gtktextutil.c:68
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS शून्य चौड़ाई स्थान (_Z)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
+#: gtk/gtktextutil.c:69
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ शून्य चौड़ाई जॉइनर (_j)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:70
+#: gtk/gtktextutil.c:70
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ शून्य चौड़ाई नॉन-जॉइनर ( _n)"
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "माड्यूल पथः \"%s\" में प्रसंग इंजन को खोज पाने में अक्षम"
-#: ../gtk/gtktipsquery.c:188
+#: gtk/gtktipsquery.c:188
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- कोई युक्ति नहीं ---"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1463
+#: gtk/gtkuimanager.c:1463
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "अप्रत्याशित प्रारंभिक टैग '%s' पंक्ति %d अक्षर %d पर"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1553
+#: gtk/gtkuimanager.c:1553
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "अप्रत्याशित अक्षर डेटा पंक्ति %d अक्षर %d पर"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2385
+#: gtk/gtkuimanager.c:2385
msgid "Empty"
msgstr "रिक्त"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:73
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:73
msgid "Volume"
msgstr "आवाज"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:75
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:75
msgid "Turns volume down or up"
msgstr "आवाज बढ़ाता या घटाता है"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:78
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:78
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "आवाज समायोजित करता है"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:81 ../gtk/gtkvolumebutton.c:84
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
msgid "Volume Down"
msgstr "आवाज कम"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
msgid "Decreases the volume"
msgstr "आवाज घटाता है"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:87 ../gtk/gtkvolumebutton.c:90
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
msgid "Volume Up"
msgstr "आवाज तेज"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:89
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:89
msgid "Increases the volume"
msgstr "आवाज बढ़ाता है"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:147
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:147
msgid "Muted"
msgstr "मूक"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:151
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:151
msgid "Full Volume"
msgstr "अधिकतम आवाज"
@@ -3635,927 +3639,927 @@ msgstr "अधिकतम आवाज"
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:164
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:164
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
+#: gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
msgstr "asme_f"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
+#: gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size"
msgid "A0x2"
msgstr "A0x2"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
+#: gtk/paper_names_offsets.c:6
msgctxt "paper size"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
+#: gtk/paper_names_offsets.c:7
msgctxt "paper size"
msgid "A0x3"
msgstr "A0x3"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
+#: gtk/paper_names_offsets.c:8
msgctxt "paper size"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
+#: gtk/paper_names_offsets.c:9
msgctxt "paper size"
msgid "A10"
msgstr "A10"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
+#: gtk/paper_names_offsets.c:10
msgctxt "paper size"
msgid "A1x3"
msgstr "A1x3"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
+#: gtk/paper_names_offsets.c:11
msgctxt "paper size"
msgid "A1x4"
msgstr "A1x4"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
+#: gtk/paper_names_offsets.c:12
msgctxt "paper size"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
+#: gtk/paper_names_offsets.c:13
msgctxt "paper size"
msgid "A2x3"
msgstr "A2x3"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
+#: gtk/paper_names_offsets.c:14
msgctxt "paper size"
msgid "A2x4"
msgstr "A2x4"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
+#: gtk/paper_names_offsets.c:15
msgctxt "paper size"
msgid "A2x5"
msgstr "A2x5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
+#: gtk/paper_names_offsets.c:16
msgctxt "paper size"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
+#: gtk/paper_names_offsets.c:17
msgctxt "paper size"
msgid "A3 Extra"
msgstr "A3 Extra"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
+#: gtk/paper_names_offsets.c:18
msgctxt "paper size"
msgid "A3x3"
msgstr "A3x3"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
+#: gtk/paper_names_offsets.c:19
msgctxt "paper size"
msgid "A3x4"
msgstr "A3x4"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
+#: gtk/paper_names_offsets.c:20
msgctxt "paper size"
msgid "A3x5"
msgstr "A3x5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
+#: gtk/paper_names_offsets.c:21
msgctxt "paper size"
msgid "A3x6"
msgstr "A3x6"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
+#: gtk/paper_names_offsets.c:22
msgctxt "paper size"
msgid "A3x7"
msgstr "A3x7"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
+#: gtk/paper_names_offsets.c:23
msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
+#: gtk/paper_names_offsets.c:24
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Extra"
msgstr "A4 Extra"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
+#: gtk/paper_names_offsets.c:25
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Tab"
msgstr "A4 Tab"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
+#: gtk/paper_names_offsets.c:26
msgctxt "paper size"
msgid "A4x3"
msgstr "A4x3"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
+#: gtk/paper_names_offsets.c:27
msgctxt "paper size"
msgid "A4x4"
msgstr "A4x4"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
+#: gtk/paper_names_offsets.c:28
msgctxt "paper size"
msgid "A4x5"
msgstr "A4x5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
+#: gtk/paper_names_offsets.c:29
msgctxt "paper size"
msgid "A4x6"
msgstr "A4x6"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
+#: gtk/paper_names_offsets.c:30
msgctxt "paper size"
msgid "A4x7"
msgstr "A4x7"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
+#: gtk/paper_names_offsets.c:31
msgctxt "paper size"
msgid "A4x8"
msgstr "A4x8"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
+#: gtk/paper_names_offsets.c:32
msgctxt "paper size"
msgid "A4x9"
msgstr "A4x9"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
+#: gtk/paper_names_offsets.c:33
msgctxt "paper size"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
+#: gtk/paper_names_offsets.c:34
msgctxt "paper size"
msgid "A5 Extra"
msgstr "A5 Extra"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
+#: gtk/paper_names_offsets.c:35
msgctxt "paper size"
msgid "A6"
msgstr "ए6"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
+#: gtk/paper_names_offsets.c:36
msgctxt "paper size"
msgid "A7"
msgstr "A7"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
+#: gtk/paper_names_offsets.c:37
msgctxt "paper size"
msgid "A8"
msgstr "A8"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
+#: gtk/paper_names_offsets.c:38
msgctxt "paper size"
msgid "A9"
msgstr "A9"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
+#: gtk/paper_names_offsets.c:39
msgctxt "paper size"
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
+#: gtk/paper_names_offsets.c:40
msgctxt "paper size"
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
+#: gtk/paper_names_offsets.c:41
msgctxt "paper size"
msgid "B10"
msgstr "B10"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
+#: gtk/paper_names_offsets.c:42
msgctxt "paper size"
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
+#: gtk/paper_names_offsets.c:43
msgctxt "paper size"
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
+#: gtk/paper_names_offsets.c:44
msgctxt "paper size"
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
+#: gtk/paper_names_offsets.c:45
msgctxt "paper size"
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
+#: gtk/paper_names_offsets.c:46
msgctxt "paper size"
msgid "B5 Extra"
msgstr "B5 अतिरिक्त"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
+#: gtk/paper_names_offsets.c:47
msgctxt "paper size"
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
+#: gtk/paper_names_offsets.c:48
msgctxt "paper size"
msgid "B6/C4"
msgstr "B6/C4"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
+#: gtk/paper_names_offsets.c:49
msgctxt "paper size"
msgid "B7"
msgstr "B7"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
+#: gtk/paper_names_offsets.c:50
msgctxt "paper size"
msgid "B8"
msgstr "B8"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
+#: gtk/paper_names_offsets.c:51
msgctxt "paper size"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
+#: gtk/paper_names_offsets.c:52
msgctxt "paper size"
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
+#: gtk/paper_names_offsets.c:53
msgctxt "paper size"
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
+#: gtk/paper_names_offsets.c:54
msgctxt "paper size"
msgid "C10"
msgstr "C10"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
+#: gtk/paper_names_offsets.c:55
msgctxt "paper size"
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
+#: gtk/paper_names_offsets.c:56
msgctxt "paper size"
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
+#: gtk/paper_names_offsets.c:57
msgctxt "paper size"
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
+#: gtk/paper_names_offsets.c:58
msgctxt "paper size"
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
+#: gtk/paper_names_offsets.c:59
msgctxt "paper size"
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
+#: gtk/paper_names_offsets.c:60
msgctxt "paper size"
msgid "C6/C5"
msgstr "C6/C5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
+#: gtk/paper_names_offsets.c:61
msgctxt "paper size"
msgid "C7"
msgstr "C7"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
+#: gtk/paper_names_offsets.c:62
msgctxt "paper size"
msgid "C7/C6"
msgstr "C7/C6"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
+#: gtk/paper_names_offsets.c:63
msgctxt "paper size"
msgid "C8"
msgstr "C8"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
+#: gtk/paper_names_offsets.c:64
msgctxt "paper size"
msgid "C9"
msgstr "C9"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
+#: gtk/paper_names_offsets.c:65
msgctxt "paper size"
msgid "DL Envelope"
msgstr "डीएल लिफ़ाफ़ा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
+#: gtk/paper_names_offsets.c:66
msgctxt "paper size"
msgid "RA0"
msgstr "RA0"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
+#: gtk/paper_names_offsets.c:67
msgctxt "paper size"
msgid "RA1"
msgstr "RA1"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
+#: gtk/paper_names_offsets.c:68
msgctxt "paper size"
msgid "RA2"
msgstr "RA2"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
+#: gtk/paper_names_offsets.c:69
msgctxt "paper size"
msgid "SRA0"
msgstr "SRA0"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
+#: gtk/paper_names_offsets.c:70
msgctxt "paper size"
msgid "SRA1"
msgstr "SRA1"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
+#: gtk/paper_names_offsets.c:71
msgctxt "paper size"
msgid "SRA2"
msgstr "SRA2"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
+#: gtk/paper_names_offsets.c:72
msgctxt "paper size"
msgid "JB0"
msgstr "JB0"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
+#: gtk/paper_names_offsets.c:73
msgctxt "paper size"
msgid "JB1"
msgstr "JB1"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
+#: gtk/paper_names_offsets.c:74
msgctxt "paper size"
msgid "JB10"
msgstr "JB10"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
+#: gtk/paper_names_offsets.c:75
msgctxt "paper size"
msgid "JB2"
msgstr "JB2"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
+#: gtk/paper_names_offsets.c:76
msgctxt "paper size"
msgid "JB3"
msgstr "JB3"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
+#: gtk/paper_names_offsets.c:77
msgctxt "paper size"
msgid "JB4"
msgstr "JB4"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
+#: gtk/paper_names_offsets.c:78
msgctxt "paper size"
msgid "JB5"
msgstr "JB5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
+#: gtk/paper_names_offsets.c:79
msgctxt "paper size"
msgid "JB6"
msgstr "JB6"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
+#: gtk/paper_names_offsets.c:80
msgctxt "paper size"
msgid "JB7"
msgstr "JB7"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
+#: gtk/paper_names_offsets.c:81
msgctxt "paper size"
msgid "JB8"
msgstr "JB8"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
+#: gtk/paper_names_offsets.c:82
msgctxt "paper size"
msgid "JB9"
msgstr "JB9"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
+#: gtk/paper_names_offsets.c:83
msgctxt "paper size"
msgid "jis exec"
msgstr "jis exec"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
+#: gtk/paper_names_offsets.c:84
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
msgstr "Choukei 2 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
+#: gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
msgstr "Choukei 3 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
+#: gtk/paper_names_offsets.c:86
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
msgstr "Choukei 4 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
+#: gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
msgid "hagaki (postcard)"
msgstr "hagaki (पोस्टकार्ड)"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
+#: gtk/paper_names_offsets.c:88
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
msgstr "kahu लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
+#: gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
msgstr "kaku2 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
+#: gtk/paper_names_offsets.c:90
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
msgstr "oufuku (जवाबी पोस्टकार्ड)"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
+#: gtk/paper_names_offsets.c:91
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
msgstr "you4 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
+#: gtk/paper_names_offsets.c:92
msgctxt "paper size"
msgid "10x11"
msgstr "10x11"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
+#: gtk/paper_names_offsets.c:93
msgctxt "paper size"
msgid "10x13"
msgstr "10x13"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
+#: gtk/paper_names_offsets.c:94
msgctxt "paper size"
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
msgctxt "paper size"
msgid "10x15"
msgstr "10x15"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
+#: gtk/paper_names_offsets.c:97
msgctxt "paper size"
msgid "11x12"
msgstr "11x12"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
+#: gtk/paper_names_offsets.c:98
msgctxt "paper size"
msgid "11x15"
msgstr "11x15"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
+#: gtk/paper_names_offsets.c:99
msgctxt "paper size"
msgid "12x19"
msgstr "12x19"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
+#: gtk/paper_names_offsets.c:100
msgctxt "paper size"
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
+#: gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "6x9 Envelope"
msgstr "6x9 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
+#: gtk/paper_names_offsets.c:102
msgctxt "paper size"
msgid "7x9 Envelope"
msgstr "7x9 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
+#: gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
msgid "9x11 Envelope"
msgstr "9x11 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
+#: gtk/paper_names_offsets.c:104
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
msgstr "a2 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
+#: gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
msgid "Arch A"
msgstr "Arch A"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
+#: gtk/paper_names_offsets.c:106
msgctxt "paper size"
msgid "Arch B"
msgstr "Arch B"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
+#: gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size"
msgid "Arch C"
msgstr "Arch C"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
+#: gtk/paper_names_offsets.c:108
msgctxt "paper size"
msgid "Arch D"
msgstr "Arch D"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
+#: gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size"
msgid "Arch E"
msgstr "Arch E"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
+#: gtk/paper_names_offsets.c:110
msgctxt "paper size"
msgid "b-plus"
msgstr "b-plus"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
+#: gtk/paper_names_offsets.c:111
msgctxt "paper size"
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
+#: gtk/paper_names_offsets.c:112
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
msgstr "c5 लिफाफ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
+#: gtk/paper_names_offsets.c:113
msgctxt "paper size"
msgid "d"
msgstr "d"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
+#: gtk/paper_names_offsets.c:114
msgctxt "paper size"
msgid "e"
msgstr "e"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
+#: gtk/paper_names_offsets.c:115
msgctxt "paper size"
msgid "edp"
msgstr "edp"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
+#: gtk/paper_names_offsets.c:116
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
msgstr "European edp"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
+#: gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
msgid "Executive"
msgstr "एक्ज़ीक्यूटिव"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
+#: gtk/paper_names_offsets.c:118
msgctxt "paper size"
msgid "f"
msgstr "f"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
+#: gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold European"
msgstr "फैनफोल्ड युरोपियन"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
+#: gtk/paper_names_offsets.c:120
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold US"
msgstr "फैनफोल्ड US"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
+#: gtk/paper_names_offsets.c:121
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold German Legal"
msgstr "फैनफोल्ड जर्मन लीगल"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
+#: gtk/paper_names_offsets.c:122
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
msgstr "सरकारी लीगल"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
+#: gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
msgstr "सरकारी पत्र"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
+#: gtk/paper_names_offsets.c:124
msgctxt "paper size"
msgid "Index 3x5"
msgstr "सूची 3x5"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
+#: gtk/paper_names_offsets.c:125
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 (postcard)"
msgstr "सूची 4x6 (पोस्टकार्ड)"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
+#: gtk/paper_names_offsets.c:126
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 ext"
msgstr "सूची 4x6 ext"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
+#: gtk/paper_names_offsets.c:127
msgctxt "paper size"
msgid "Index 5x8"
msgstr "सूची 5x8"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
+#: gtk/paper_names_offsets.c:128
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
msgstr "इनव्यायस"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
+#: gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr "टैब्लाइड"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
+#: gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
msgstr "यूएस लीगल"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
+#: gtk/paper_names_offsets.c:131
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
msgstr "US लीगल अतिरिक्त"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
+#: gtk/paper_names_offsets.c:132
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
msgstr "यूएस लेटर"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
+#: gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
msgstr "US लेटर अतिरिक्त"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
+#: gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
msgstr "US लेटर प्लस"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
+#: gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
msgstr "मोनार्क लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
+#: gtk/paper_names_offsets.c:136
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
+#: gtk/paper_names_offsets.c:137
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
+#: gtk/paper_names_offsets.c:138
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
+#: gtk/paper_names_offsets.c:139
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
msgstr "#14 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
+#: gtk/paper_names_offsets.c:140
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
+#: gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
msgstr "निजी लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
+#: gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
msgstr "क्वार्टो"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
+#: gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
msgstr "Super A"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
+#: gtk/paper_names_offsets.c:144
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
msgstr "Super B"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
+#: gtk/paper_names_offsets.c:145
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Format"
msgstr "विस्तृत प्रारूप"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
+#: gtk/paper_names_offsets.c:146
msgctxt "paper size"
msgid "Dai-pa-kai"
msgstr "Dai-pa-kai"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
+#: gtk/paper_names_offsets.c:147
msgctxt "paper size"
msgid "Folio"
msgstr "फोलियो"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
+#: gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
msgstr "फोलियो sp"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
+#: gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
msgstr "आमंत्रण लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
+#: gtk/paper_names_offsets.c:150
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
msgstr "इटालियन लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
+#: gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
msgid "juuro-ku-kai"
msgstr "juuro-ku-kai"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
+#: gtk/paper_names_offsets.c:152
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
msgstr "pa-kai"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
+#: gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
msgstr "पोस्टफिक्स लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
+#: gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
msgid "Small Photo"
msgstr "छोटा चित्र"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
+#: gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
msgstr "prc1 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
+#: gtk/paper_names_offsets.c:156
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
msgstr "prc10 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
+#: gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
msgid "prc 16k"
msgstr "prc 16k"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
+#: gtk/paper_names_offsets.c:158
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
msgstr "prc2 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
+#: gtk/paper_names_offsets.c:159
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
msgstr "prc3 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
+#: gtk/paper_names_offsets.c:160
msgctxt "paper size"
msgid "prc 32k"
msgstr "prc 32k"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
+#: gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
msgstr "prc4 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
+#: gtk/paper_names_offsets.c:162
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
msgstr "prc5 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
+#: gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
msgstr "prc6 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
+#: gtk/paper_names_offsets.c:164
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
msgstr "prc7 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
+#: gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
msgstr "prc8 लिफाफा"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
+#: gtk/paper_names_offsets.c:166
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
msgstr "ROC 16k"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
+#: gtk/paper_names_offsets.c:167
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
+#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
#, c-format
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
msgstr "विभिन्न idatas जो '%s' व '%s' सांकेतिक लिंक के लिये पाया गया\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
+#: gtk/updateiconcache.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "हेडर लिखने में विफल\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
+#: gtk/updateiconcache.c:1380
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "हैश तालिका लिखने में असफल\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
+#: gtk/updateiconcache.c:1386
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr "फ़ोल्डर सूची लिखने में असफल\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
+#: gtk/updateiconcache.c:1394
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "हेडर फिर लिखने में असफल\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
+#: gtk/updateiconcache.c:1463
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "%s फ़ाइल खोलने में असफलः %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
+#: gtk/updateiconcache.c:1471
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "कैश फ़ाइल लिखने में असफल: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
+#: gtk/updateiconcache.c:1507
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "बनाया कैश अवैध था.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1519
+#: gtk/updateiconcache.c:1519
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "%s को फिर %s नाम नहीं दे सका: %s, तब %s हटा रहा है.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1531
+#: gtk/updateiconcache.c:1531
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s को फिर %s नाम नहीं दे सका: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1538
+#: gtk/updateiconcache.c:1538
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "%s को फिर से %s नाम नहीं दे सका: %s.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1564
+#: gtk/updateiconcache.c:1564
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "कैश फ़ाइल सफलतापूर्वक बनाया गया.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1603
+#: gtk/updateiconcache.c:1603
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "मौजूदा कैश के ऊपर लिख रहा है, बावजूद कि यह अद्यतन है"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1604
+#: gtk/updateiconcache.c:1604
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "index.theme की मौजूदगी के लिये मत डाटें"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1605
+#: gtk/updateiconcache.c:1605
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "कैश में चित्र आंकड़ा शामिल मत करें"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1606
+#: gtk/updateiconcache.c:1606
msgid "Output a C header file"
msgstr "एक C हेडर फ़ाइल आउटपुट दें"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1607
+#: gtk/updateiconcache.c:1607
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "वर्बोस आउटपुट बंद करें"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1608
+#: gtk/updateiconcache.c:1608
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "मौजूदा प्रतीक कैश वैधीकृत करें"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1671
+#: gtk/updateiconcache.c:1671
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "फ़ाइल नहीं मिला: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1677
+#: gtk/updateiconcache.c:1677
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "कोई वैध प्रतीक कैश है: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1690
+#: gtk/updateiconcache.c:1690
#, c-format
msgid "No theme index file."
msgstr "कोई प्रसंग सूची फ़ाइल नहीं."
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1694
+#: gtk/updateiconcache.c:1694
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
@@ -4566,279 +4570,279 @@ msgstr ""
# ID
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "Amharic (EZ+)"
# ID
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:92
+#: modules/input/imcedilla.c:92
msgid "Cedilla"
msgstr "सेडिल्ला"
# ID
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "साइरिलिक (ट्रांसलिट्रेटेड)"
# ID
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "इनुक्तितुत (लिप्यांतरण)"
# ID
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "आईपीए"
#. ID
-#: ../modules/input/immultipress.c:31
+#: modules/input/immultipress.c:31
msgid "Multipress"
msgstr "मल्टीप्रेस"
#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
+#: modules/input/imthai.c:35
msgid "Thai-Lao"
msgstr "थाइ-लाओ"
# ID
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "टिग्रिना-एरिट्रियाई (EZ+)"
# ID
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "टिग्रिना-इथियोपियाई (EZ+)"
# ID
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "विएतनामी (VIQR)"
# ID
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "एक्स इनपुट विधि"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1176
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1176
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "मुद्रक '%s' का टोनर कम है."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1177
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1177
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "मुद्रक '%s' का कोई टोनर नहीं बचा है."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1179
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1179
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "मुद्रक '%s' डेवलेपर पर कम है."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "'%s' मुद्रक डेवलेपर से बाहर है."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "'%s' मुद्रक आब कम से कम एक चिह्न आपूर्ति पर कम है."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "'%s' मुद्रक अब कम से कम चिह्न आपूर्ति पर बाहर है."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "आवरण '%s' मुद्रक पर खुला है."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "दरवाजा '%s' मुद्रक पर खुला है."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1188
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1188
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "'%s' मुद्रक में कम कागज है."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1189
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1189
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "मुद्रक '%s' में कागज नहीं है."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1190
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1190
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgstr "'%s' मुद्रक अभी ऑफ़लाइन है."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1191
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1191
#, c-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr "मुद्रक '%s' कनेक्ट नहीं हो सकता है."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1192
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1192
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "मुद्रक '%s' में समस्या है."
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "रूका हुआ ; कार्य छोड़ रहा है"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1477
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1477
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "कार्य छोड़ रहा है"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2145
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2145
msgid "Two Sided"
msgstr "दो तरफा"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2146
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2146
msgid "Paper Type"
msgstr "कागज प्रकार"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2147
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2147
msgid "Paper Source"
msgstr "कागज श्रोत"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2148
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2148
msgid "Output Tray"
msgstr "आउटपुट ट्रे"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2149
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2149
msgid "Resolution"
msgstr "विभेदन"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2150
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2150
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript प्री फ़िल्टरिंग"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159
msgid "One Sided"
msgstr "एक तरफा"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "लंबा किनारा (मानक)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "छोटा किनारा (पलटें)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2175
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2175
msgid "Auto Select"
msgstr "स्वतः चुनें"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2171
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2173
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2177
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2663
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2171
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2173
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2177
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2663
msgid "Printer Default"
msgstr "मुद्रक डिफ़ॉल्ट"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2179
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2179
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "अंतस्थापित GhostScript फ़ॉन्ट केवल"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2181
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2181
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "PS level 1 में बदलें"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2183
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2183
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "PS level 2 में बदलें"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2185
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2185
msgid "No pre-filtering"
msgstr "कोई पूर्व फ़िल्टरिंग नहीं"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2194
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2194
msgid "Miscellaneous"
msgstr "विविध"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
msgid "Urgent"
msgstr "अत्यावश्यक"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
msgid "High"
msgstr "ज्यादा"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
msgid "Low"
msgstr "कम"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "बायाँ से दाहिना, ऊपर से नीचे"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "दाहिना से बायाँ, नीचे से ऊपर"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "दाहिना से बायाँ, ऊपर से नीचे"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "दाहिना से बायाँ, नीचे से ऊपर"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ऊपर से नीचे, बाएँ से दाहिने"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ऊपर से नीचे, दाहिने से बाएँ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "नीचे से ऊपर, बाएँ से दाहिने"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "नीचे से ऊपर, दाहिना से बाएँ"
@@ -4846,66 +4850,66 @@ msgstr "नीचे से ऊपर, दाहिना से बाएँ"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "पृष्ट प्रति शीट"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
msgid "Job Priority"
msgstr "कार्य प्राथमिकता"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2942
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2942
msgid "Billing Info"
msgstr "बिलिंग सूचना"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
msgid "Classified"
msgstr "वर्गीकृत"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
msgid "Confidential"
msgstr "गोपनीय"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
msgid "Secret"
msgstr "गुप्त"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
msgid "Top Secret"
msgstr "अत्यंत गुप्त"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
msgid "Unclassified"
msgstr "अवर्गीकृत"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2991
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2991
msgid "Before"
msgstr "पहले"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3006
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3006
msgid "After"
msgstr "बाद"
@@ -4913,14 +4917,14 @@ msgstr "बाद"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3026
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3026
msgid "Print at"
msgstr "यहाँ छापें"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3037
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3037
msgid "Print at time"
msgstr "इस समय छापें"
@@ -4928,66 +4932,65 @@ msgstr "इस समय छापें"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3072
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3072
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "मनपसंद %sx%s"
#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
#, c-format
msgid "output.%s"
msgstr "आउटपुट.%s"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
msgid "Print to File"
msgstr "फ़ाइल में छापें"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
msgid "Postscript"
msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "पृष्ठ प्रति शीट (_s):"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
msgid "_Output format"
msgstr "आउटपुट प्रारूप (_O)"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
msgid "Print to LPR"
msgstr "LPR में छापें"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "प्रति शीट पृष्ट"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
msgid "Command Line"
msgstr "कमांड लाइन"
#. default filename used for print-to-test
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
#, c-format
msgid "test-output.%s"
msgstr "test-output.%s"
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "जाँच मुद्रक में छापें"
-#: ../tests/testfilechooser.c:207
+#: tests/testfilechooser.c:207
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "फ़ाइल '%s' हेतु सूचना नहीं पा सका: %s"
-
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0e51ac0cf..6acd0e0d5 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
@@ -1591,15 +1591,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Odabir boja"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Ulazne metode"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Ubaciti Unicode kontrolni znak"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Otvori mjesto"
@@ -1761,73 +1761,73 @@ msgid "Modified"
msgstr "Mijenjano"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Pregledaj druge mape"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Neispravno ime datoteke: %s"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Stvori _mapu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Mjesto:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Spremi u _mapu:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Stvori u _mapi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nisam se mogao postaviti u mapu jer nije na lokalnom računalu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Ne postoji kratica %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Kratica %s ne postoji"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Datoteka imena \"%s\" već postoji. Želite li ju zamjeniti?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Datoteka već postoji u \"%s\". Zamjena će prebrisati njezin sadržaj."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Ne mogu spremiti ostatak"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1835,35 +1835,35 @@ msgstr ""
"Aplikacija se ne može spojiti na indekser daemon. Provjerite ako je indekser "
"pokrenut."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Ne mogu spremiti ostatak"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Traži:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Nisam mogao montirati %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Upišite ime nove mape"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Jučer"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c188c99b3..297740db6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
@@ -1550,15 +1550,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Szín kiválasztása"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Beviteli mó_dok"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Unicode vezérlőkarakter beszúrása"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "A Caps Lock be van kapcsolva"
@@ -1718,55 +1718,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Név:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Egyéb mappák _böngészése"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Írjon be egy fájlnevet"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "M_appa létrehozása"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "Hel_y:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Mentés _mappába:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Létrehozás _mappában:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nem lehet megváltoztatni a mappát, mert az nem helyi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Már létezik %s gyorsbillentyű"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s gyorsbillentyű nem létezik"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "A(z) „%s” nevű fájl már létezik. Le akarja cserélni?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1774,15 +1774,15 @@ msgstr ""
"A fájl már létezik a(z) „%s” helyen. Lecserélésével a tartalma felül lesz "
"írva."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Csere"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Nem lehet elindítani a keresési folyamatot"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1790,34 +1790,34 @@ msgstr ""
"A program nem volt képes kapcsolatot létrehozni az indexelő démonhoz. "
"Győződjön meg róla, hogy az fut."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Nem lehet elküldeni a keresési kérést"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Keresés:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s nem csatolható"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Adja meg az új mappa nevét"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%k.%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Tegnap %k.%M"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index c9adf0b2b..ea11ac18a 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
"Language-Team: <norik@freenet.am>\n"
@@ -1589,16 +1589,16 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Գույնի ընտրություն"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Ներմուծման _Ձևեր"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
#, fuzzy
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Ներմուծել Unicode Control Նիշ"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Բացել _տեղադրությունը"
@@ -1759,109 +1759,109 @@ msgid "Modified"
msgstr "Ձևափոխված"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Անվանում."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Browse for other folders"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Ֆայլի սխալ անուն"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Ստեղծել Ֆո_լդեր"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Տեղադրություն."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Պահպանել _պանակում."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Ստեղծել _պանակում."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Չի հաջողվում փոխել պանակը, քանի որ այն տեղական չէ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s պիտակը գոյություն չունի"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s պիտակը գոյություն չունի"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Վերանվանել"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Չհաջողվեց պահպանել մնացածը"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Չհաջողվեց պահպանել մնացածը"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Չհաջողվեց միացնել՝ %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Տպե՛ք նոր պանակի անվանումը"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Անհայտ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Երեկ"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index d3b856980..ecf229239 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
@@ -1538,15 +1538,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Selection de Fonte"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Selection: "
@@ -1716,111 +1716,111 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modo: "
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Renominar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Renominar"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Definir Color"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "Selection: "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
#, fuzzy
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Definir Color"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
#, fuzzy
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Definir Color"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Renominar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Definir Color"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Definir Color"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(incognite)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4bbc75d27..78eec12ad 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 15:56+0700\n"
"Last-Translator: Muhammad Hilman <hilman09121991@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -1575,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Pemilihan Warna"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metode Input"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Isikan karakter kontrol Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Salin _Lokasi"
@@ -1745,55 +1745,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Tgl Perubahan"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Lihat folder lainnya"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Tuliskan nama berkas"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Buat Fo_lder Baru"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokasi: "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Simpan ke dalam _folder:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Buat di dalam _folder:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Tidak dapat mengganti folder karena tidak berada pada komputer lokal"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Jalan pintas %s sudah ada"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Jalan pintas %s tidak ada"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Ingin menimpanya?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1801,15 +1801,15 @@ msgstr ""
"Berkas sudah ada dalam \"%s\". Berkas lama akan diganti dengan yang baru "
"bila Anda menimpanya."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Ganti nama"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Tidak dapat memulai proses pencarian"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1817,34 +1817,34 @@ msgstr ""
"Program tidak dapat membuat koneksi ke indexer daemon. Pastikan program "
"sedang berjalan."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Tidak dapat mengirim permintaan pencarian"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s tidak dapat dipasang"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Ketikkan nama untuk folder baru ini"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak Diketahui"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Kemarin"
diff --git a/po/io.po b/po/io.po
index c7f1015c9..05e509f9d 100644
--- a/po/io.po
+++ b/po/io.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 14:13-0500\n"
"Last-Translator: Michael Terry <mike@mterry.name>\n"
"Language-Team: Ido <gnome-ido@lists.mterry.name>\n"
@@ -1533,15 +1533,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Kolorala Selektajo"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Kopiez _Loko"
@@ -1703,102 +1703,102 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modifikita"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nomo:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr ""
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Kreez _Dokumentuyo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Loko:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Salvez en _dokumentuyo:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Kreez en _dokumentuyo:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Dokumento nomizita \"%s\" ja existas. Ka vu deziras remplasar ol?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplasez"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Ne povis startar la sercha procedo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr ""
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Serchez:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Ne povis acensar %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonocata"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Hiere ad %H:%M"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index ff031cabc..b689e4fd7 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 15:42-0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -1599,15 +1599,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Litaval"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "S_taðsetning:"
@@ -1774,109 +1774,109 @@ msgstr "Breytt"
# Name entry
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nafn:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Ógilt skráarheiti: %s"
# Create Folder
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Sto_fna Möppu "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "S_taðsetning:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Vista í _möppu:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Búa til í _möppu:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Endurnefna"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "gat ekki vistað afgangnum"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "gat ekki vistað afgangnum"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Í gær"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 77ac8170b..9ce99772c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Selezione colore"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metodi di input"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Inserisci carattere di controllo unicode"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "_Inserisci carattere di controllo unicode"
# o Blocca Maiuscole ?
# Metto BlocMaiusc per ora, dovrebbe essere la traduzione
# corretta del tasto - Milo
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "BlocMaiusc è attivo"
@@ -1857,25 +1857,25 @@ msgstr "Data di modifica"
#
# Da verificare nel printeroption!! --Luca
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "No_me:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Esplora altre cartelle"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Digitare un nome di file"
# GTK-2-12
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Crea cartella"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Posizione:"
@@ -1889,35 +1889,35 @@ msgstr "_Posizione:"
# a usare la C come tasto d'accesso.
#
# --Luca
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Salva nella _cartella:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Crea nella _cartella:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Impossibile spostarsi in una cartella non locale"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "La scorciatoia «%s» esiste già"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "La scorciatoia «%s» non esiste"
# GTK-2-12
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Esiste già un file con nome «%s». Sostituirlo?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1925,17 +1925,17 @@ msgstr ""
"Il file esiste già in «%s». Scegliendo di sostituirlo il suo contenuto verrà "
"sovrascritto."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
# GTK-2-12
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Impossibile avviare il processo di ricerca"
# GTK-2-12
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1944,37 +1944,37 @@ msgstr ""
"indicizzazione. Assicurarsi che sia in esecuzione."
# GTK-2-12
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Impossibile inviare la richiesta di ricerca"
# GTK-2-12
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Cerca:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Impossibile montare «%s»"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Digitare il nome della nuova cartella"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
# GTK-2-14
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%k.%M"
# GTK-2-12
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ieri alle %k.%M"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 92fd2a78e..ff0aaf8ad 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 16:09+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "色の選択"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "入力メソッド(_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Unicode 制御文字の挿入(_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock が ON です"
@@ -1712,69 +1712,69 @@ msgid "Modified"
msgstr "最終変更日"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "名前(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "他のフォルダ(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ファイル名を入力して下さい"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "フォルダの作成(_L)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "場所(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "フォルダの中に保存(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "フォルダの中に作成(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ローカルではないので、フォルダを変更できません"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ショートカット %s は既にあります"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ショートカット %s はありません"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" というファイルは既に存在します。上書きしてもよろしいですか?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"%s\" にファイルが既に存在しています。全ての内容を上書きします。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "置き換える(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "検索処理を開始できませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1782,34 +1782,34 @@ msgstr ""
"検索用のインデックスを生成するデーモンに接続できませんでした。デーモンが実行"
"中か確認して下さい。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "検索結果をプログラム側に送信できませんでした"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "検索(_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s をマウントできませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "新しいフォルダの種類"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "昨日の %H:%M"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 425765197..e476f27ed 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -1555,15 +1555,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "ფერის არჩევა"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "შეტანის _მეთოდები"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_უნიკოდის საკონტროლო სიმბოლოს ჩასმა"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "_მისამართის ასლი"
@@ -1724,55 +1724,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "შეიცვალა"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_სახელი:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "სხვა დასტების _გადახედვა"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ფაილის სახელის მითითება"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "საქაღალდეს _შექმნა"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_მდებარეობა:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "შენახვა _საქაღალდეში"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "შექმნა დას_ტაში:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ვერ გადავდივარ დასტაში, რადგან ადგილობრივი არაა"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "მალმხმობი %s უკვე არსებობს"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "იარლიყი %s არ არსებობს"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ფაილი სახელით \"%s\" უკვე არსებობს. გნებავთ მისი ზემოდან გადაწერა?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1780,15 +1780,15 @@ msgstr ""
"ფაილი უკვე არსებობს საქაღალდეში \"%s\". მისი ზემოდან გადაწერით შიგთავსი "
"შეიცვლება"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_შეცვლა"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "შეუძლებელია ძიების დაწყება"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1796,34 +1796,34 @@ msgstr ""
"პროგრამა ვერ უკავშირდება ინდექსირებული ძიების სერვის. დარწმუნდით რომ სერვისი "
"გაშვებულია."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "შეუძლებელია ძიების მოთხოვნის გაგზავნა"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_ძებნა:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "ვერ ხერხდება მიერთება %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ახალი საქაღალდეს სახელის მითითება"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "გუშინ %H:%M"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 7c7b4acef..2c4bd7be3 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-16.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 13:48+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -1540,15 +1540,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆ"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ಆದಾನ ಪದ್ದತಿಗಳು(_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "ಯುನಿಕೊಡ್ ನಿಯಂತ್ರಣ ಚಿಹ್ನೆ (_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ಚಾಲಿತವಾಗಿದೆ"
@@ -1709,56 +1709,56 @@ msgid "Modified"
msgstr "ಮಾರ್ಪಾಟುಗೊಂಡಿದೆ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "ಇತರೆ ಕಡತಕೋಶಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಟೈಪಿಸು"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು(_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "ತಾಣ(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು(_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸು(_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಸ್ಥಳಿಯವಲ್ಲ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) %s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"%s\" ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ನೀವದನ್ನು ಬದಲಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತಿರೆ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1766,15 +1766,15 @@ msgstr ""
"\"%s\" ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ನೀವದನ್ನು ಬದಲಿ ಮಾಡಿದರೆ ಅದು "
"ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "ಬದಲಿ ಮಾಡು (_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ಶೋಧಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1782,34 +1782,34 @@ msgstr ""
"ಈ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಸೂಚಕ ಡೆಮೊನಿಗೆ (indexer daemon) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದು "
"ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ದಯವಿಟ್ಟು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ಶೋಧನೆಯ ಮನವಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ್ಲ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "ಶೋಧಿಸು(_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಟೈಪಿಸಿ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ನಿನ್ನೆ %H:%M ಗೆ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3d13116ba..0311b8a95 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 08:35+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -1525,15 +1525,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "색 선택"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "입력기(_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "유니코드 제어 문자 넣기(_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock이 켜져 있습니다"
@@ -1693,104 +1693,104 @@ msgid "Modified"
msgstr "수정"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "이름(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "다른 폴더 찾아보기(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "파일 이름을 입력하십시오"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "폴더 만들기(_L)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "위치(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "폴더에 저장(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "폴더에 만들기(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "로컬 폴더가 아니므로 폴더로 이동할 수 없습니다"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s 바로 가기가 이미 있습니다"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s 바로 가기가 없습니다"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "이름이 \"%s\"인 파일이 이미 있습니다. 이 파일을 바꾸시겠습니까?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"\"%s\" 안에 파일이 이미 있습니다. 파일을 바꾸면 그 내용을 덮어 쓰게 됩니다."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "바꾸기(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "찾기 작업을 시작할 수 없습니다"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
"프로그램이 인덱스 데몬에 연결할 수 없습니다. 데몬이 실행 중인지 확인하십시오."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "찾기 요청을 보낼 수 없습니다"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "찾기(_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s을(를) 마운트할 수 없습니다"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으십시오"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "모름"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "어제 %H:%M"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 4ccc5ed20..2c894d3ec 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: http;//pckurd.net\n"
@@ -1552,15 +1552,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Hilbijartina rengan"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Riyên_Têketinê"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Şifreya kontrola sembolê derbas bike"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
@@ -1720,55 +1720,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Hatiye guherandin"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nav:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Li peldankên din binere"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Navê pelekî binivîse"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Peldankê biafirîne"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Cih:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Di _peldankê de tomar bike:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Di peldankê de _biafirîne:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nikare peldank biguhêre ji ber ne herîmiye"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Kurterê %s jixwe heye"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Kurterê %s tuneye"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Pelek bi navê \"%s\" ji berê ve heye. Tu dixwazî ser wî binivîsî?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1776,15 +1776,15 @@ msgstr ""
"Ev pel ji berê ve di \"%s\" de heye. Heke tu biguhêrî dê di ser naveroka "
"pelê berê de were nivisandin."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Guhestin"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Despêkirina lêgerînê biserneket"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1792,34 +1792,34 @@ msgstr ""
"Bername nikarî bi daemona fihrîstkirina re girê bide. Ji kerema xwe re "
"xebitandina wî kontrol bike."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Şandina lêpirsîna lêgerînê biserneket"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "Lê_gerîn:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Siwarkirina %s biserneket"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Navê celebê peldanka nû"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nenas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Do de %H:%M de"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 20e22b1db..61e33229b 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -1632,16 +1632,16 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Booksjtaaftiepseleksie"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "inveur_metood"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
#, fuzzy
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Unicode kentrolteike _Inveuge "
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "_Selektie: "
@@ -1812,114 +1812,114 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modus"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Kleur_naam:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Óngeljig XBM-besjtandj"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Nuuj map"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Selektie: "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
#, fuzzy
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Nuuj map"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
#, fuzzy
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Nuuj map"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Herneume"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Kós de res neet opsjlaon"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kós de res neet opsjlaon"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"Faeler bie 't make van map \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(ónbekènd)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0290fd991..e1d242390 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Vytautas Rėkus <v.rekus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -1547,15 +1547,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Spalvos pasirinkimas"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Įvesties _metodai"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Įterpti _Unicode valdymo simbolį"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock įjungtas"
@@ -1715,70 +1715,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Pavadinimas:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Naršyti kitų aplankų"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Įveskite failo pavadinimą"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Sukurti ap_lanką"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "Vi_eta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Išsaugoti _aplanke:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Sukurti _aplanke:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes jis nėra vietinis"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Nuoroda %s jau egzistuoja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Nuoroda %s neegzistuoja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Failas pavadinimu „%s“ jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Failas vietoje „%s“ jau egzistuoja. Pakeitus jį, jo turinys bus perrašytas."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Nepavyko paleisti paieškos proceso"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1786,34 +1786,34 @@ msgstr ""
"Programai nepavyko sukurti ryšio su indeksavimo posisteme. Įsitikinkite, kad "
"ji veikia."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Nepavyko išsiųsti paieškos užklausos"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Ieškoti:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Nepavyko prijungti %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Įveskite naujo aplanko pavadinimą"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Vakar %H:%M"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b4c057bc8..a5ae8341c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -1535,15 +1535,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Krāsu izlase"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Ievades _Metodes"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Ievietot unicode kontroles simbolu"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Ieslēgts Caps Lock"
@@ -1703,103 +1703,103 @@ msgid "Modified"
msgstr "Izmainīts"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nosaukums:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Pārlūkot citas mapes"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Ierakstiet faila nosaukumu"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Izveidot _mapi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Atrašanās vieta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Saglabāt _mapē:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Izveidot _mapē:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nespēj pārslēgties uz mapi, jo tā nav lokāla "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Saīsne %s jau eksistē"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Saīsne %s neeksistē"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Fails \"%s\" jau eksistē. Vai vēlaties to aizvietot?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Fails jau eksistē iekš \"%s\". Tā aizstāšana pārrakstīs visu tā saturu."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Aizvietot"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Nevar sākt meklēšanas procesu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr ""
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Meklēt:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Nevar piemontēt %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Ievadiet mapes nosaukumu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Vakar %H:%M"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index df5b8a347..3863e8fd8 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.mai\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 15:44+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: maithili <maithili.sf.net>\n"
@@ -1518,15 +1518,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "रँग चयन"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "इनपुट विधिसभ (_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "यूनिकोड कन्ट्रोल संप्रतीक प्रविष्ट करू (_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "कैप्स लाक चालू अछि"
@@ -1686,70 +1686,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "रूपांतरित"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "नाम (_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "आन फोल्डरसभ लेल ब्राउज करू (_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "फाइल नाम टंकित करू"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "फोल्डर बनाबू (_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "स्थान (_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "फ़ोल्डरमे देखू (_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "फोल्डरमे बनाबू (_f) :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "फोल्डरमे बदएल नहि सकैत अछि किएक ई स्थानीय नहि अछि"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "शार्टकट %s पहिनेसँ मोजुद अछि"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "शार्टकट %s मोजुद नहि अछि"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"%s\" नाम क' फाइल पहिने सँ मोजुद अछि. की अहाँ एकरा प्रतिस्थापित करै चाहैत छी?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"%s\" मे फाइल पहिने सँ मोजुद अछि. एकरा हटाएनाइ सामग्रीकेँ अध्यारोहित करत."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "बदलू (_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "खोज प्रक्रिया नहि आरंभ कए सकल"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1757,34 +1757,34 @@ msgstr ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "खोजि आग्रह नहि भेजि सकल"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "खोजू (_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s केँ आरोहित नहि कए सकल"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "नवीन फोल्डर क' नाम टाइप करू"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "काल्हि एतबा समय पर %H:%M"
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index 8956d3ed2..939917e23 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
"Last-Translator: Wesley Parish <wes.parish@paradise.net.nz>\n"
"Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n"
@@ -1570,15 +1570,15 @@ msgstr " papa peita kia \"Purihia atanga i tenei "
msgid "Color Selection"
msgstr "Mea whiriwhiri a te atanga"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "He pehea puru mohiotanga"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "_Wāhi:"
@@ -1749,109 +1749,109 @@ msgid "Modified"
msgstr "Kua whakarereketia"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Ingoa:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Ko koretake te ingoa a te puarahi: %s"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Hanga he _Kōpaki"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Wāhi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Pupuri i roto te _kōpaki:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Hanga i roto te _kōpaki:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kaore e taea e hono i te tohu pukapuka %s no te mea ehara kopaki"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ehara te %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ehara te %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Huaina hou"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Patopato te ingoa a te kopaki hou"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Ehara mohiotia"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Inanahi"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 3b29c6740..e0a9f8bbf 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -1587,15 +1587,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Избор на боја"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Методи за запис"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Внесете уникод знаци за контрола"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Копирај _локација"
@@ -1756,55 +1756,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Променето"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Разгледај други папки"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Внесете име на датотека"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Креирај па_пка"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Локација:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Зачувај во _папка:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Креирај во _папка:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Не можам да ја сменам папката поради тоа што не е локална"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Кратенката %s веќе постои"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Кратенката %s не постои"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Датотека со името \"%s\" веќе постои. Дали сакате да ја замените?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1812,15 +1812,15 @@ msgstr ""
"Датотеката веќе постои во \"%s\". Ако ја замените ќе ја замените нејзината "
"содржина."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Замени"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Не можев да го започнам процесот за пребарување"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1828,34 +1828,34 @@ msgstr ""
"Програмата не можеше да креира врска со демонот за индексирање. Ве молам, "
"осигурајте се дека се извршува."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Не можев да испратам барање за пребарување"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Барај:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Не можам да монтирам %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Внесете име за новата папка"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Вчера во %H:%M"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 472100f1a..ded8e6ae2 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:05+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1531,15 +1531,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ഇന്‍പുട്ട് _രീതികള്‍"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Insert Unicode Control Character"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ഓണ്‍ ആണു്"
@@ -1699,70 +1699,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയവ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_പേരു്:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "മറ്റ് അറകള്‍ക്കായി പരതുക"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ പേരു് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_അറ ഉണ്ടാക്കുക"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_സ്ഥാനം:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_അറയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_അറയില്‍ ഉണ്ടാക്കുക:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ലോക്കല്‍ ആയതിനാല്‍ അറയിലേയ്ക്കു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s എന്ന കുറുക്ക് വഴി നിലവിലുണ്ട്"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s എന്ന കുറുക്ക് വഴി നിലവിലില്ല"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" എന്ന പേരില്‍ ഒരു ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങള്‍ക്ക് അത് മാറ്റി എഴുതണമോ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"\"%s\"-ല്‍ ഒരു ഫയല്‍ ഉണ്ട്. അതിന്റെ സ്ഥാനത്ത് ഇത് സൂക്ഷിച്ചാല്‍ ഉള്ളടക്കം മാറ്റി എഴുതപ്പെടുന്നു."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "മാറ്റി വേറെ സൂക്ഷിക്കുക (_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "തിരച്ചില്‍ പ്രക്രിയ ആരംഭിക്കുവാനായില്ല"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1770,34 +1770,34 @@ msgstr ""
"indexer ഡെമണിലേക്ക് ഒരു കണക്ഷന്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ പ്രോഗ്റാമിന് സാധ്യമായില്ല. അത് പ്രവറ്‍ത്തിക്കുന്നു "
"എന്നുറപ്പാക്കുക."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "തിരച്ചിലിനുള്ള ആവശ്യം അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "തെരയുക (_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s മൌണ്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "പുതിയ അറയുടെ പേരു് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ഇന്നലെ %H:%M"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 9e43e3e45..56f5ad0d2 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n"
@@ -1830,16 +1830,16 @@ msgid "Color Selection"
msgstr "Өнгө сонголт"
# gtk/gtktextview.c:6366
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Оролт_Арга"
# gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Удирдлагын Unicode тэмдэгт _оруулах"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Байршил нээх"
@@ -2027,120 +2027,120 @@ msgstr "Өөрчлөгдсөн"
# gtk/gtkcolorsel.c:1858
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Нэр:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Бусад лавлахуудыг _нэгжих"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Буруу файлын нэр: %s"
# gtk/gtkfilesel.c:1403
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Хавтас үүсгэх"
# gtk/gtkfilesel.c:2103
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Байршил:"
# gtk/gtkfilesel.c:1403
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Хавтас дотор хадгалах:"
# gtk/gtkfilesel.c:1403
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_Хавтас дотор үүсгэх:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Хавтас руу очих боломжгүй.Учир нь өгсөн зам дотоод зам биш байна"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s богино тушаал алга"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s богино тушаал алга"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:1712
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Сольж нэрлэх"
# gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Хадгалж чадсангүй"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
# gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Хадгалж чадсангүй"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"%s-г тэмдэглэж чадсангүй:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Шинэ хавтасын нэрийг бич"
# gtk/gtkinputdialog.c:582
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Тодорхойгүй"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Өчигдар"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 1a2a9bd81..9e4bf7c17 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:42+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -1524,15 +1524,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "फॉन्ट निवडणे"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "इनपुट पद्धती (_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "युनिकोड नियंत्रण अक्षर घाला(_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock सुरू आहे"
@@ -1692,55 +1692,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "बदलेले"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "नाव(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "इतर फोल्डरसाठी ब्राउज करा(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "फाइलचे नाव टाइप करा"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "फोल्डर निर्माण करा(_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "ठिकाण(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "या फोल्डरमध्ये सुरक्षित करा(_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "या फोल्डरमध्ये निर्माण करा(_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "स्थानिक नसल्यामुळे फोल्डरमध्ये जाऊ शकत नाही"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "शॉर्टकट %s आधीच अस्तित्वात आहे"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "शॉर्टकट %s अस्तित्वात नाही"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" नावाची फाइल आधीच अस्तित्वात आहे. तुम्ही तिला बदली करू इच्छिता काय?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1748,49 +1748,49 @@ msgstr ""
"\"%s\" नावाची फाइल आधीच अस्तित्वात आहे. तिला बदली केल्याने तिच्यातील मजकूर गिरवला "
"जाईल."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "बदलवा(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "शोध माहीती सुरू करू शकले नाही"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
"अणूक्रमणीका डीमन करीता कार्यक्रम जुळवणी करू शकला नाही. ते कार्यरत आहे याची खात्री करा."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "शोध विनंती पाठवू शकले नाही"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "शोधा (_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s आरोहित करता आले नाही"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "नविन फोल्डरचे नाव टाइप करा"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचित"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "काल %H:%M यावेळी"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index a4a2b9459..a7992f678 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 01:11+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
@@ -1599,15 +1599,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Pemilihan Warna"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Method input"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Sel_itkan aksara Kawalan Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Buka Lokasi"
@@ -1784,111 +1784,111 @@ msgid "Modified"
msgstr "Diubahsuai"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Lungsur folder lain"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Namafail tidak sah: %s"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Cipta _Folder"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokasi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Simpan di _folder:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Cipta di _folder:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Tak dapat tukar ke folder kerana ianya bukan tempatan"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "pintasan %s tak wujud"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "pintasan %s tak wujud"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Tukarnama"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Tak dapat menyimpang yang selebihnya"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Tak dapat menyimpang yang selebihnya"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"Tak dapat memilih %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Taip nama bagi folder baru"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Semalam"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a3891f815..ff82bff7c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.15.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 07:24+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1535,15 +1535,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Fargevalg"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Inndata_metoder"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Sett _inn Unicode kontrolltegn"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock er på"
@@ -1703,55 +1703,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Se gjennom andre mapper"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Skriv et filnavn"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Opprett _mappe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokasjon:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Lagre i _mappe:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Opprett i _mappe:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kan ikke gå til mappen fordi den ikke er lokal."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Snarvei %s eksisterer allerede"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Snarvei %s eksisterer ikke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "En fil med navn «%s» eksisterer allerede. Vil du erstatte den?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1759,15 +1759,15 @@ msgstr ""
"Filen eksisterer allerede i «%s». Hvis du erstatter denne vil du overskrive "
"innholdet."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "E_rstatt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Kunne ikke starte søkeprosessen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1775,34 +1775,34 @@ msgstr ""
"Programmet kunne ikke opprette en tilkobling til indekseringstjenesten. "
"Sjekk at denne kjører."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kunne ikke sende søkeforespørselen"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Søk:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Kunne ikke montere %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Skriv inn navn på ny mappe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H.%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "I går kl. %H.%M"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 023af5bef..9a0529707 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk.gnome-2-14.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-07 14:33+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -1565,15 +1565,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "रङ चयन"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "आगत विधिहरू"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "युनिकोड नियन्त्रण क्यारेक्टर घुसाउनुहोस्"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "स्थान खोल्नुहोस्"
@@ -1735,106 +1735,106 @@ msgid "Modified"
msgstr "परिमार्जित"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "नाम:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "अन्य फोल्डरहरूका लागि ब्राउज गर्नुहोस्"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "अवैध फाइल नाम"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "फोल्डर सिर्जना गर्नुहोस्"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "स्थान:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "फोल्डरमा बचत गर्नुहोस्:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "फोल्डरमा सिर्जना गर्नुहोस्:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "फोल्डरमा परिवर्तन गर्न सक्दैन किनभने यो स्थानीय होइन।"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "सर्टकट %s अवस्थित छैन"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "सर्टकट %s अवस्थित छैन"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "फाइल नाम \"%s\" पहिल्यै अवस्थित छ। के तपाईँ यसलाई बदल्नु चाहनुहुन्छ ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"फाइल नाम \"%s\" पहिल्यै अवस्थित छ। यसलाई बदल्नाले यसको सामग्रीहरूमा अधिलेखन हुन्छ।"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "बदल्नुहोस्"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "बाँकी बचत गर्न सकेन"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "बाँकी बचत गर्न सकेन"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s माउण्ट गर्न सकेन"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "नयाँ फोल्डरको नाम टाइप गर्नुहोस्"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "हिजो"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b24c8e716..b668a1317 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 02:41+0900\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -1611,15 +1611,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Kleurselectie"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Invoer_methoden"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Unicode controleteken invoegen "
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock staat aan"
@@ -1797,25 +1797,25 @@ msgid "Modified"
msgstr "Wijzigingsdatum"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Bladeren naar andere mappen"
# type/geef
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Geef een bestandsnaam"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Map aanmaken"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Locatie:"
@@ -1830,35 +1830,35 @@ msgstr "_Locatie:"
# wat lelijk is.
# Vandaar dat we kiezen om Create in _folder te vertalen met
# Aanma_ken in map
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Opslaan in map:"
# zie de uitleg bij 'save in _folder'
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Aanma_ken in map:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kan niet naar de map gaan omdat deze niet lokaal is"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Snelkoppeling %s bestaat al"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Snelkoppeling %s bestaat niet"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Een bestand met de naam ‘%s’ bestaat al. Wilt u het vervangen?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1866,15 +1866,15 @@ msgstr ""
"Het bestand bestaat al in ‘%s’. Bij vervangen zal de inhoud worden "
"overschreven."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Kon het zoekproces niet opstarten"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1882,37 +1882,37 @@ msgstr ""
"Het programma kon keen verbinding maken met de indexer-daemon. Controleer of "
"dat proces wel loopt."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kon de zoekopdracht niet verzenden"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Zoekopdracht:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Kon %s niet aankoppelen"
# geef een naam aan de nieuw map/geef de naam van de nieuwe map
# geef de nieuwe map een naam
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Geef de naam van de nieuwe map"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
# om/te
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Gisteren om %H:%M"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index b8a1a13bd..c7a5fc0a6 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1571,15 +1571,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Fargeval"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Skrive_metodar"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Set _inn Unicode-kontrollteikn"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock er på"
@@ -1761,58 +1761,58 @@ msgid "Modified"
msgstr "Endra"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Bla etter andre mapper"
#
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Skriv eit filnamn"
#
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Opprett _mappe"
#
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Stad:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Lagra i _mappe:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Lag i _mappe:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kan ikkje gå til mappa fordi den ikkje er lokal."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Snarveg %s finst allereie"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Snarveg %s finst ikkje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Ein fil med namn «%s» finst allereie. Vil du byta den ut?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1821,17 +1821,17 @@ msgstr ""
"innhaldet."
#
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "E_rstatt"
#
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Kunne ikkje starta søkjeprosessen"
#
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1840,37 +1840,37 @@ msgstr ""
"Sjekk at denne køyrer."
#
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kunne ikkje sende søkjeforespørselen"
#
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Søk:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Kunne ikkje montere %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Skriv namnet på den nye mappa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "H:%M"
#
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "I går kl. %H:%M"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index b27b0b655..a40e3621f 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1633,15 +1633,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Kgetho ya Mmala"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Mekgwa _ya Tsebišo"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Tsenya Tlhaka ya Taolo ya Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Bula Lefelo"
@@ -1818,110 +1818,110 @@ msgid "Modified"
msgstr "Mpshafaditšwe"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Leina:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Fetleka bakeng sa diphuthedi tše dingwe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Leina la faele leo e sego la kgonthe: %s"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Hlama Se_phuthedi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Lefelo:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Boloka _sephutheding:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Hlama _sephutheding:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "E ka se fetolele sephutheding ka gobane ga se sa mo gae"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "kgaoletšo ya %s ga e gona"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "kgaoletšo ya %s ga e gona"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Thea ka leswa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Ga e kgone go e boloka ka moka"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Ga e kgone go e boloka ka moka"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"E be e ka se kgethe %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Tlanya leina la sephuthedi se seswa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "E sa tsebjwego"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Maabane"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index eeba5c7a3..40079f6bd 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -1535,15 +1535,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Seleccion de la color"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
@@ -1701,102 +1701,102 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Examinar d'autres repertòris"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Picatz un nom de fichièr"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Crear un _repertòri"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Emplaçament :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Enregistrar dins lo _repertòri :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Crear dins lo repertòri :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "L'acorchi %s existís ja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "L'acorchi %s existís pas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Lo fichièr \"%s\" existís ja, lo volètz remplaçar ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplaçar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr ""
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Recercar :"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Impossible de montar %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Picatz lo nom del repertòri novèl"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index a1422890d..73ff6e29e 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 12:05+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -1531,15 +1531,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟନ"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ନିବେଶ ପ୍ରଣାଳୀ (_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "ୟୁନିକୋଡ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଅକ୍ଷର ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ଅନ ଅଛି"
@@ -1699,69 +1699,69 @@ msgid "Modified"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "ନାମ (_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "ଅନ୍ଯ ଫୋଲ୍ଡର ପାଇଁ ଖୋଜିବୁଲନ୍ତୁ (_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନାମକୁ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ଫୋଲ୍ଡର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "ଅବସ୍ଥାନ (_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ଫୋଲ୍ଡରରେ ସଞ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ: (_f)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ଫୋଲ୍ଡରରେ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ: (_f)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ଏହି ଫୋଲ୍ଡର ସ୍ତାନୀୟ ନ ଥିବାରୁ ଏଠିକି ଯାଇ ହେବ ନାହିଁ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ ପୂର୍ବରୁ ଅଛି"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" ନାମର ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅଛି. ଆପଣ ତାହାକୁ ବଦଳାଇବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"%s\"ରେ ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅଛି. ଏହାକୁ ବଦଳାଇଲେ, ତାହାର ସୂଚୀ ନବଲିଖିତ ହୋଇଯିବ."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "ବଦଳାନ୍ତୁ (_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ସନ୍ଧାନ ପଦ୍ଧତିକୁ ଆରମ୍ଭ କରିହେଲା ନାହିଁ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1769,34 +1769,34 @@ msgstr ""
"ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଡେମନ ସହିତ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ଏହି ପ୍ରଗ୍ରାମଟି ଅସମର୍ଥ. ଏହା ଚାଲୁଅଛି ବୋଲି ଦୟାକରି "
"ନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ସନ୍ଧାନ ଅନୁରୋଧକୁ ପଠାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s ସ୍ଥାପନ କରିହେଲା ନାହିଁ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ନୂତନ ଫୋଲ୍ଡରର ପ୍ରକାରର ନାମ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ଗତକାଲି %H:%M ରେ"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9ab39f5ea..e39621fb5 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-18 06:31+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n"
@@ -1521,15 +1521,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣ"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ(_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ ਕੰਟਰੋਲ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ(_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ਕੈਪਸ ਤਾਲਾ ਚਾਲੂ ਹੈ"
@@ -1689,103 +1689,103 @@ msgid "Modified"
msgstr "ਸੋਧੀਆਂ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "ਹੋਰ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਝਲਕ(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਬਣਾਓ(_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਲੋਕਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ \"%s\" ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਸਭ ਭਾਗਾਂ ਸਮੇਤ ਬਦਲਿਆ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ਖੋਜ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਤਤਕਰਾ ਡੈਮਨ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ਖੋਜ ਮੰਗ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "ਖੋਜ(_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s ਮਾਊਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਲਿਖੋ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "%H:%M ਵਜੇ ਕੱਲ੍ਹ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dd1b18b7f..3551e018f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 00:30+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>\n"
@@ -1550,15 +1550,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Wybór koloru"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metoda wprowadzania danych"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Wstaw znak kontrolny Unikodu"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Klawisz Caps Lock jest włączony"
@@ -1718,55 +1718,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowany"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Przeglądaj inne katalogi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Nazwa pliku"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Utwórz kata_log"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "Położ_enie:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Zapis w katal_ogu:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Utworzenie w k_atalogu:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nie można przejść do katalogu, ponieważ nie jest on lokalny"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Skrót %s już istnieje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Skrót %s nie istnieje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Plik o nazwie \"%s\" już istnieje. Zastąpić go?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1774,15 +1774,15 @@ msgstr ""
"Plik już istnieje w \"%s\". Zastąpienie go spowoduje nadpisanie jego "
"zawartości."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Zastąp"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Nie można rozpocząć procesu wyszukiwania"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1790,34 +1790,34 @@ msgstr ""
"Nie można było utworzyć połączenia z usługą indeksowania. Proszę się "
"upewnić, czy usługa jest uruchomiona."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Nie można wysłać żądania wyszukiwania"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Szukaj:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Nie można zamontować %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Proszę wprowadzić nazwę nowego katalogu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Wczoraj o %H:%M"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index b07571137..84a67d19e 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:05+0500\n"
"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
@@ -1496,15 +1496,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "رنګ ټاکنه"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ننوت لېلې_"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
@@ -1662,102 +1662,102 @@ msgid "Modified"
msgstr "بدل شوی"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr ":نوم_"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "نورې پوښۍ لټول_"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "يو دوتنه نوم وليکﺉ"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "پو_ښۍ جوړول"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr ":ځای_"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr ":په _پوښۍ کې ساتل"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr ":په _پوښۍ کې جوړول"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "لنډلار د مخکې نه شتون لري %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "لنډلار شتون نه لري %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "ځاېناستول_"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "د پلټون بهير نه شي پېلولی"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "د پلټون غوښتنه نه شي لېږلی"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ":پلټون_"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "د نوې پوښۍ نوم وليکﺉ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "ناپېژندلی"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "%H:%M پرون په"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6aa081a2e..7dc9e2d3b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -1542,15 +1542,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Selecção de Fonte"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Métodos de Introdução"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Inserir Caracter de Controlo Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock está activo"
@@ -1710,70 +1710,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "Alterado"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Procurar _outras pastas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Introduza um nome de ficheiro"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Criar _Pasta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Localização:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Gravar na _pasta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Criar na _pasta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Incapaz de ir para a pasta por não ser local"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Atalho %s já existe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Atalho %s não existe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Já existe um ficheiro denominado \"%s\". Deseja substituí-lo?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"O ficheiro já existe em \"%s\". Substituí-lo irá sobrepor o seu conteúdo."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Incapaz de iniciar o processo de procura"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1781,34 +1781,34 @@ msgstr ""
"A aplicação foi incapaz de criar uma ligação ao daemon de indexação. "
"Certifique-se de que este se encontra em execução."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Incapaz de enviar o pedido de procura"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Procurar:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Incapaz de montar %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Introduza o nome da nova pasta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ontem às %H:%M"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7ab2a5079..a59c305bc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 10:10-0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -1561,15 +1561,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Seleção de cor"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Métodos de entrada"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Inserir caractere de controle Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "A tecla Caps Lock está ativa"
@@ -1730,70 +1730,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Navegar em outras pastas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Digite um nome de arquivo"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Criar _pasta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "Locali_zação:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Salvar na _pasta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Criar na _pasta:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Não foi possível ir para a pasta porque ela não é local"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "O atalho %s já existe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "O atalho %s não existe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Um arquivo com o nome \"%s\" já existe. Você deseja substituí-lo?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"O arquivo já existe em \"%s\". Substituí-lo irá sobrescrever seu conteúdo."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "Substitui_r"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Não foi possível iniciar o processo de pesquisa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1801,34 +1801,34 @@ msgstr ""
"Não foi possível estabelecer uma conexão com o serviço indexador. Por favor, "
"certifique-se de que o serviço está em execução."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Não foi possível enviar o pedido de pesquisa"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Pesquisar:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Não foi possível montar %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Digite o nome da nova pasta"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ontem às %H:%M"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f9cdf8cab..447aa5206 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1546,15 +1546,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Selecție culoare"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metode de input"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Inserare control Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock apăsat"
@@ -1714,70 +1714,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nume:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Navigare în al_te dosare"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Introduceți un nume de fișier"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Creea_ză dosar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Locație:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Salvează în _dosar:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Creează în _dosar:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nu se poate deschide dosarul deoarece nu este local"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Combinația de taste %s există deja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Combinația de taste %s nu există"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Un fișier cu numele „%s” există deja. Doriți să îl înlocuiți?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Fișierul există deja în „%s”. Înlocuindu-l îi veți suprascrie conținutul."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "În_locuiește"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Nu s-a putut pornit procesul de căutare"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1785,34 +1785,34 @@ msgstr ""
"Programul nu a putut crea o conexiune la demonul de indexare. Asigurați-vă "
"că este pornit."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Nu s-a putut trimite cererea de căutare"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "C_aută:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Nu s-a putut monta %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Introduceți numele noului dosar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nu se știe"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ieri la %H:%M"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cf0f2be8d..06603652f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 23:42+0800\n"
"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -1568,16 +1568,16 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Выбор цвета"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Методы ввода"
# длинный перевод слишком сильно растягивает контекстное меню
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Вст_авить управляющий символ Юникод"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Включён ввод в верхнем регистре"
@@ -1737,70 +1737,70 @@ msgid "Modified"
msgstr "Изменён"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Имя:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "П_росмотреть другие папки"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Введите имя файла"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Создать п_апку"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Расположение:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Сохранить в _папке"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Создать в _папке:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Не удалось перейти в папку, так как она не является локальной"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Комбинация %s уже существует"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Комбинация %s не существует"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Файл с именем «%s» уже существует. Заменить его?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Файл уже существует в «%s». Его замена приведёт к перезаписи содержимого."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Заменить"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Не удалось начать поиск"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1808,34 +1808,34 @@ msgstr ""
"Не удалось соединиться с сервисом индексированного поиска. Проверьте, что "
"сервис запущен."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Не удалось послать запрос на поиск"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Найти:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Не удалось подключить %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Введите имя новой папки"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Вчера в %H:%M"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 851e97d2f..a5361e9b9 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-16 14:57-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1755,16 +1755,16 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "gutoranya ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Intaho:"
@@ -1945,117 +1945,117 @@ msgstr "cya/byahinduwe"
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
#, fuzzy
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "kugirango Ikindi"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.text
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Izina ry'idosiye siryo"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Guhimba idosiye:%s"
# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "Intaho:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
#, fuzzy
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Kubika in Ububiko"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
#, fuzzy
msgid "Create in _folder:"
msgstr "in Ububiko"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Guhindura>> Kuri Ububiko ni OYA"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "OYA"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "OYA"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Guhindura izina"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Kubika"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kubika"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "OYA"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
#, fuzzy
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Izina: Bya Gishya Ububiko"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Itazwi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ejo"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 64614309c..79ea38f08 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-28 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@@ -1546,15 +1546,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "වර්‍ණ තේරිම"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ප්‍රධාන ක්‍රම (_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "යුනිකේත පාලන අක්‍ෂර ඇතුලත් කතන්න (_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "පිහිටීම පිටපත් කරන්න (_L)"
@@ -1715,103 +1715,103 @@ msgid "Modified"
msgstr "වෙනස් කළ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "නම (_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "වෙනත් බහලුම් සඳහා සැරිසැරන්න (_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ගොනු නමක් යොදන්න"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "බහලුම නිර්මාණය කරන්න (_l):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "පිහිටීම (_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "බහලුම තුළ සුරකින්න (_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "බහලුම තුළ නිර්මාණය කරන්න (_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "බහලුම වෙනස් කළ නොහැක මන්ද එය ප්‍රාදේශිය බහලුමක් නොවේ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s කෙටි මාර්‍ගය භාවිතයේ ඇත"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s කෙටි මාර්‍ගය භාවිතයේ නැත"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" ගොනු නම දැනට භාවිතයේ ඇත. ඔබට එය ආදේශ කිරීමට අවශ්‍යද?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"\"%s\" තුළ ගොනුව දැනට මත් භාවිතය සඳහා ඇත. ආදේශ කිරීමෙදි එහි අන්තර්ගතය මත ලියවෙනු ඇත."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "ආදේශය (_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "සෙවීමෙ ක්‍රියා වලිය ඇරඹිය නොහැකි විය"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "සෙවිමේ ඉල්ලීම යැවිය නොහැකි විය"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "සොයන්න (_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s ස්ථාපනය කළ නොහැක"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "නව බහලුමේ නම ඇතුලත් කරන්න"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "නොදන්නා"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ඊයේ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index bb1aa98de..610d7e74f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -1537,15 +1537,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Výber farby"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metódy vstupu"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Vložiť ovládací znak Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock je zapnutý"
@@ -1706,69 +1706,69 @@ msgid "Modified"
msgstr "Zmenený"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Názov:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Prechádzať _ostatné priečinky"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Vložte názov súboru"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Vytvoriť _priečinok"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Umiestnenie:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Uložiť do _priečinka:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Vytvoriť v _priečinku:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nepodarilo sa zmeniť priečinok, pretože nie je lokálny"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Skratka %s už existuje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Skratka %s neexistuje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Súbor s názvom \"%s\" už existuje. Chcete ho nahradiť?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Súbor už existuje v \"%s\". Nahradením prepíšete jeho obsah."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Nahradiť"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Nepodarilo sa naštartovať proces hľadania"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1776,34 +1776,34 @@ msgstr ""
"Program sa nedokázal pripojiť k indexovaciemu démonu. Uistite sa, že je "
"naštartovaný."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Nepodarilo sa odoslať požiadavku na hľadanie"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Hľadať:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Zadajte názov nového priečinka"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Včera o %H:%M"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9ce110df8..e7d247861 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-22 10:34+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Izbira barve"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Načini vnosa"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Vstavi nadzorni znak Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Tipka velikih črk je vključena."
@@ -1712,55 +1712,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Spremenjena"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Brskaj za drugimi mapami"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Vpišite ime datoteke"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Ustvari _mapo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Mesto:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "S_hrani v mapo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Us_tvari v mapi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Ni mogoče zamenjati mape, ker ni krajevna"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Bližnjica %s že obstaja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Bližnjica %s še ne obstaja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Datoteka \"%s\" že obstaja. Ali jo želite zamenjati?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1768,15 +1768,15 @@ msgstr ""
"Datoteka že obstaja v \"%s\". Če jo boste zamenjali, bo njena vsebina "
"prepisana."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Ni mogoče zagnati postopka iskanja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1784,34 +1784,34 @@ msgstr ""
"Program ni mogel ustvariti povezave z demonom indeksacije. Prosim, "
"preverite, da ta teče."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Ni mogoče poslati zahteve po iskanju"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Najdi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Ni mogoče priklopiti %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Vpišite ime nove mape"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Včeraj ob %H:%M"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 2ec1d7a4f..04591c56b 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1564,15 +1564,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Zgjedhja e ngjyrës"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metodat e input"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Shto simbol kontrolli unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "\"Me gërma kapitale\" është aktivizuar"
@@ -1733,71 +1733,71 @@ msgid "Modified"
msgstr "Ndryshuar"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Emri:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Shfleto për kartelat e tjera"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Shkruaj emrin e një file"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Krijo Karte_lë"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Pozicioni:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Ruaj tek _kartela:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Krijoje tek _kartela:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "I pamundur kalimi tek kartela pasi nuk është lokale"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Shtegu %s ekziston rregullisht"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Shtegu %s nuk ekziston"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Një file i quajtur \"%s\" ekziston. Dëshiron t'a zëvendësosh?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"File ekziston në \"%s\". Zëvendësimi do të mbishkruaj përmbajtjen e tij."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Zëvendëso"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "E pamundur nisja e proçesit të kërkimit"
# (pofilter) doublespacing: checks for bad double-spaces by comparing to original
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1805,34 +1805,34 @@ msgstr ""
"Programi nuk mundi të krijojë një lidhje me daemon e indeksimit. Sigurohu që "
"është duke funksionuar."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "I pamundur dërgimi i kërkesës së kërkimit"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Kërko:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "I pamundur montimi i %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Shkruaj emrin e kartelës së re"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nuk njihet"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Dje në orën %H:%M"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5752394be..0be5705c5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Избор боје"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Начини уноса"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Убаци контролни Уникод знак"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock је укључен"
@@ -1737,55 +1737,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Измењена"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Разгледај остале фасцикле"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Унеси име датотеке"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Направи _фасциклу"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Путања:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Сачувај у _фасцикли:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Направи у _фасцикли:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Не могу да уђем у фасциклу зато што није локална"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Пречица %s већ постоји"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Пречица %s не постоји"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Датотека „%s“ већ постоји. Да ли да препишем преко?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1793,15 +1793,15 @@ msgstr ""
"Ова датотека већ постоји у „%s“. Ако је замените са новом, садржај ће бити "
"преписан."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Замени"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Не могу да започнем претраживање"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1809,34 +1809,34 @@ msgstr ""
"Програм не може да успостави везу са сервисом индексирања. Увери се да је он "
"покренут."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Не могу да пошаљем захтев претраге"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Тражи:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Не могу да прикључим %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Унесите име нове фасцикле"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Јуче у %H:%M"
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po
index 135433fd6..cca0b16a3 100644
--- a/po/sr@ije.po
+++ b/po/sr@ije.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -1646,15 +1646,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Избор боје"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Начини уноса"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Убаци контролни Уникод знак"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Отвори путању"
@@ -1830,110 +1830,110 @@ msgid "Modified"
msgstr "Измјењен"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Разгледај остале директоријуме"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Неисправно име датотеке: %s"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Направи _директоријум"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Путања: "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Сачувај у _директоријуму:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Направи у _директоријуму:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Не могу да уђем у директоријум зато што није локални"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "пречица %s не постоји"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "пречица %s не постоји"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Преименуј"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Не могу да сачувам остатак"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Не могу да сачувам остатак"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"Не могу да изаберем %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Унесите име новог директоријума"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Јуче"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 194722e53..f63cc6513 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -1572,15 +1572,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Izbor boje"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Načini unosa"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Ubaci kontrolni Unikod znak"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock je uključen"
@@ -1740,55 +1740,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Izmenjena"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Razgledaj ostale fascikle"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Unesi ime datoteke"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Napravi _fasciklu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Putanja:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Sačuvaj u _fascikli:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Napravi u _fascikli:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Ne mogu da uđem u fasciklu zato što nije lokalna"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Prečica %s već postoji"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Prečica %s ne postoji"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Datoteka „%s“ već postoji. Da li da prepišem preko?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1796,15 +1796,15 @@ msgstr ""
"Ova datoteka već postoji u „%s“. Ako je zamenite sa novom, sadržaj će biti "
"prepisan."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Zameni"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Ne mogu da započnem pretraživanje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1812,34 +1812,34 @@ msgstr ""
"Program ne može da uspostavi vezu sa servisom indeksiranja. Uveri se da je "
"on pokrenut."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Ne mogu da pošaljem zahtev pretrage"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Traži:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Ne mogu da priključim %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Unesite ime nove fascikle"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Juče u %H:%M"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ed2f8bdb3..cc7e0318c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1543,15 +1543,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Färgval"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Inmatnings_metoder"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Infoga Unicode-styrtecken"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock är aktiverad"
@@ -1711,55 +1711,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Bläddra efter andra mappar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Ange ett filnamn"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Skapa ma_pp"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Plats:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Spara i _mappen:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Skapa i _mappen:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kan inte byta till mappen eftersom den inte är lokal"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Genvägen %s finns redan"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Genvägen %s finns inte"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "En fil med namnet \"%s\" finns redan. Vill du ersätta den?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1767,15 +1767,15 @@ msgstr ""
"Filen finns redan i \"%s\". Att ersätta den kommer att skriva över dess "
"innehåll."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Kunde inte starta sökprocessen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1783,34 +1783,34 @@ msgstr ""
"Programmet kunde inte skapa en anslutning till indexeringsdemonen. Försäkra "
"dig om att den kör."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kunde inte skicka sökbegäran"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Sök:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Kunde inte montera %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Ange namnet på den nya mappen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H.%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Igår klockan %H.%M"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 20e232e9a..67044e838 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 13:51+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1535,15 +1535,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "வண்ணம் தேர்ந்தெடுத்தல்"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "உள்ளீட்பு _முறைகள்"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "யூனிகோட் கட்டுப்பாட்டு வரியுரு _சொருகவும்"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock செயலிலுள்ளது"
@@ -1703,69 +1703,69 @@ msgid "Modified"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "பெயர்: (_N)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "பிற அமைவிற்கு உலாவவும் (_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "கோப்பு பெயரை தட்டச்சு செய்யவும்"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "அடைவினை உருவாக்கு (_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "இடம் (_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "அடைவில் சேமி: (_f)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "அடைவில் உருவாக்கு: (_f)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "அடைவினை மாற்ற முடியாது ஏனெனில் அது உள்ளமைவில் இல்லை"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s குறுக்குவழி ஏற்கனவே உள்ளது"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "குறுக்குவழி %s இல்லை"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "கோப்பு பெயர் \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது. அதனை மாற்ற வேண்டுமா?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"%s\"ல் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. மாற்றினால் உள்ளடக்கங்களை மேலே எழுதும்."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "மாற்று (_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "தேடும் செயலை துவக்க முடியவில்லை"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1773,34 +1773,34 @@ msgstr ""
"இந்த நிரல் indexer daemonக்கு இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை. இது இயங்குகிறதா என "
"உறுதிபடுத்தவும்."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "தேடுதல் கோரிக்கையை அனுப்ப முடியவில்லை"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "தேடு (_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%sஐ ஏற்ற முடியவில்லை"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "புதிய அடைவின் பெயரை உள்ளீடுக"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாதது"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "நேற்று இந்நேரத்தில் %H:%M"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index b29a1cb38..76d323c8f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 18:30+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -1523,15 +1523,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "వర్ణెంపిక"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "ఎగుబడి విధానములు(_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "యునికోడ్ నియంత్రణ అక్షరాన్ని ప్రవేశపెట్టుము(_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ఆనైవుంది"
@@ -1691,103 +1691,103 @@ msgid "Modified"
msgstr "మార్చబడిన"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "నామము(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "ఇతర సంచులకై అన్వేషించు(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "దస్త్రనామము ను టైపుచేయుము"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "సంచినిసృష్టించు(_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "స్థానము(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "సంచిలో దాచు(_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "సంచిలో సృష్టించు(_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "సంచిన మార్చలేము. ఎందుకంటే ఇది స్థానికం కాదు"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "లఘువు %s ఇప్పటికే ఉంది"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "లఘువు %s లేదు"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "దస్త్రనామము \"%s\" ఇప్పటికే ఉంది. మీరు పునఃస్థాపిద్దామని అనుకుంటున్నారా?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "దస్త్రము ఇప్పటికే \"%s\" లో ఉంది. దానిని పునఃస్థాపించుట వలన దాని విషయాలు తిరిగివ్రాయబడతాయి."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "పునఃస్థాపన(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "శోధన ప్రోసెస్ ను ప్రారంభించలేకపోయింది"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
"ఇండెక్సర్ డెమోన్ కు ప్రోగ్రాము అనుసంధానంను సృష్టించలేకపోయింది. దయచేసి అది నడుచు నట్లు చూడండి."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "శోధన అభ్యర్దనను పంపలేకపోయింది"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "శోధన(_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s ను మౌంట్ చేయలేకపోయింది"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "కొత్త సంచి నామమును టైప్ చేయుము"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "అపరిచిత"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "నిన్న %H:%M వద్ద"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 61019256b..ebe237044 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:42+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -1503,15 +1503,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "เลือกสี"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_วิธีป้อนข้อความ"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "แ_ทรกอักขระควบคุมของยูนิโค้ด"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ปุ่ม Caps Lock ติดอยู่"
@@ -1671,102 +1671,102 @@ msgid "Modified"
msgstr "แก้ไขเมื่อ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_ชื่อ:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "เ_รียกดูโฟลเดอร์อื่น"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "ป้อนชื่อแฟ้ม"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "สร้างโฟ_ลเดอร์"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_ตำแหน่ง:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "บันทึกในโ_ฟลเดอร์:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "สร้างในโ_ฟลเดอร์:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ไปโฟลเดอร์ที่กำหนดไม่สำเร็จ เพราะไม่ใช่โฟลเดอร์ในเครื่องนี้"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "จุดเชื่อม %s มีอยู่ก่อนแล้ว"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "จุดเชื่อม %s ไม่มีอยู่จริง"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "มีแฟ้มชื่อ \"%s\" อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะแทนที่แฟ้มหรือไม่?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "มีแฟ้มดังกล่าวอยู่แล้วใน \"%s\" หากสั่งแทนที่ก็จะเขียนทับเนื้อหาแฟ้มเดิม"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "แ_ทนที่"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "เรียกโพรเซสค้นหาไม่สำเร็จ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังดีมอนผู้ทำดัชนีได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าดีมอนทำงานอยู่"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ส่งคำขอค้นหาไม่สำเร็จ"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_ค้นหา:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "เมานท์ %s ไม่สำเร็จ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "พิมพ์ชื่อของโฟลเดอร์ใหม่"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M น."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "เมื่อวาน %H:%M น."
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index 8867dd22e..e063d8e1e 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
@@ -1538,15 +1538,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Renk Saýlawy"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Ýeri Aç"
@@ -1712,108 +1712,108 @@ msgid "Modified"
msgstr "Üýtgän"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Halta Bejer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Ýer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s gysga ýoly ýok"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s gysga ýoly ýok"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Adyny Ewez Et"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Renk Saýlawy"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Natanyş"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Düýn"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 45e0ae1fa..5fbf72728 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -1712,15 +1712,15 @@ msgid "Color Selection"
msgstr "Renk Seçimi"
# gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Girdi _Yöntemleri"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Unikod Kontrol Karakteri Ekle"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock tuşu açık"
@@ -1892,58 +1892,58 @@ msgstr "Değiştirilme"
# gtk/gtkcolorsel.c:1833
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_İsim:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Diğer klasörler için _gözat"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Bir dosya adı yazın"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Klasör Oluştur"
# gtk/gtkfilesel.c:1795
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Konum:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Klasör içine kaydet:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_Klasör içinde oluştur:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Klasör yerel olmadığı için değiştirilemiyor"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s kısayolu zaten mevcut"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s kısayolu bulunmuyor"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"%s\" adında bir dosya zaten mevcut. Onun yerine koymak ister misiniz?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1952,15 +1952,15 @@ msgstr ""
"üzerine yazacak."
# gtk/gtkfilesel.c:1351
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "Ye_rine Koy"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Arama süreci başlatılamadı"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1968,35 +1968,35 @@ msgstr ""
"Program dizinleyici servisine bağlantı oluşturamadı. Lütfen çalıştığından "
"emin olun."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Arama isteği gönderilemedi"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Ara:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s bağlanamadı"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Yeni klasörün adını girin"
# gtk/gtkinputdialog.c:577
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Dün saat %H:%M"
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 161e9c297..e680c8782 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 00:37+0400\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
@@ -1524,15 +1524,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Tös Saylaw"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Kertü _Isulları"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "_Urınlaşu Açu"
@@ -1692,104 +1692,104 @@ msgid "Modified"
msgstr "Üzgärelde"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Adı:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "&Başqa törgäk saylaw"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Birem adı yaraqsız"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Törgäk Yasaw"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Urnaşılu:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_Törgäktä yasísı:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" digän birem bar inde. Anı almaştırası kiläme?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Almaştır"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kerem saylap bulmadı"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s tağıp bulmadı"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Yaña törgäk adın kertäse"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Bilgesez"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Kiçä"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6cf4e6874..5e2b04c13 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -1551,15 +1551,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Вибір кольору"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "М_етоди вводу"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Вс_тавити керівний символ Юнікоду"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Увімкнено ввід у верхньому регістрі"
@@ -1719,69 +1719,69 @@ msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Назва:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "О_глянути інші теки"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Введіть назву файлу"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Створити _теку"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Адреса:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Зберегти у _теці:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Створити у _теці:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Не вдається перейти у вказану теку, тому що вона не локальна"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Ярлик %s вже існує"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Ярлика %s не існує"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Файл з назвою \"%s\" вже існує. Бажаєте замінити його?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Файл вже існує у \"%s\". Перезапис призведе до втрати вмісту."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Замінити"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Не вдається почати пошук"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1789,34 +1789,34 @@ msgstr ""
"Не вдається з'єднатися з службою індексованого пошуку. Перевірте, що службу "
"запущено."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Не вдається надіслати запит на пошук"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "П_ошук:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Не вдається підключити %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Введіть назву нової теки"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Вчора о %H:%M"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 4d18aeced..d7f3c94ad 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
"Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
"Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
@@ -1494,15 +1494,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
@@ -1660,103 +1660,103 @@ msgid "Modified"
msgstr ""
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr ""
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "جگہ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr ""
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index ca1830c49..14d46925c 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 09:44+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek\n"
@@ -1499,15 +1499,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Rang tanlash"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
@@ -1665,55 +1665,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Oʻzgartirilgan"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nomi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Fayl nomini kiriting"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Jild yaratish"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Manzili:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "J_ild ichida saqlash:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "J_ild ichida yaratish:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Jild lokal boʻlmaganligi sababli, unga oʻtib boʻlmadi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s tugmalar birikmasi allaqachon mavjud"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s tugmalar birikmasi mavjud emas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" nomli fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1721,48 +1721,48 @@ msgstr ""
"Fayl \"%s\" manzilida allaqachon mavjud. Almashtirish uni tarkibini ham "
"oʻzgartiradi."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Almashtirish"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Qidirish jarayonini boshlab boʻlmadi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Qidirish soʻrovini joʻnatib boʻlmadi"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Qidirish:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s ulanmadi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Yangi jild nomini kiriting"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nomaʼlum"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Kecha soat %H:%M"
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index aac04ddbc..77ceac1cd 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 09:44+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek\n"
@@ -1498,15 +1498,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Ранг танлаш"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
@@ -1664,55 +1664,55 @@ msgid "Modified"
msgstr "Ўзгартирилган"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Номи:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Файл номини киритинг"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Жилд яратиш"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Манзили:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Ж_илд ичида сақлаш:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Ж_илд ичида яратиш:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Жилд локал бўлмаганлиги сабабли, унга ўтиб бўлмади"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s тугмалар бирикмаси аллақачон мавжуд"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s тугмалар бирикмаси мавжуд эмас"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1720,48 +1720,48 @@ msgstr ""
"Файл \"%s\" манзилида аллақачон мавжуд. Алмаштириш уни таркибини ҳам "
"ўзгартиради."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Алмаштириш"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Қидириш жараёнини бошлаб бўлмади"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Қидириш сўровини жўнатиб бўлмади"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "_Қидириш:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s уланмади"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Янги жилд номини киритинг"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Кеча соат %H:%M"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 1b57678bc..673fe18a8 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 2.15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-09 23:42+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -1535,15 +1535,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Chọn màu"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Phương pháp nhập"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Chèn ký tự đ_iều khiển Unicode"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock đã bật"
@@ -1703,71 +1703,71 @@ msgid "Modified"
msgstr "Lúc thay đổi"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "Tê_n:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Duyệt tìm thư mục khác"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Gõ tên tập tin"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Tạo thư _mục"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "Đị_a chỉ:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Lưu tr_ong thư mục:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Tạo tr_ong thư mục:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sang thư mục đó vì nó không phải là thư mục cục bộ."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Phím tắt %s đã có"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Không có phím tắt %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Tập tin tên « %s » đã có. Bạn có muốn thay thế nó không?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Tập tin đó đã có trong « %s ». Việc thay thế nó sẽ ghi đè lên nội dung nó."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "Tha_y thế"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Không thể khởi chạy tiến trình tìm kiếm"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1775,34 +1775,34 @@ msgstr ""
"Chương trình không thể tạo một kết nối tới trình nền chỉ mục. Hãy kiểm tra "
"xem nó đang chạy."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Không thể gửi yêu cầu tìm kiếm"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "Tìm _kiếm:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Không thể gắn kết %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Hãy gõ tên cho thư mục mới"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Hôm qua vào %H:%M"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 0772a2d64..e6b833286 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -1573,15 +1573,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Tchoezixhaedje del coleur"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metôdes d' intrêye"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Sititchî caractere di contrôle unicôde"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Copyî _eplaeçmint"
@@ -1740,104 +1740,104 @@ msgid "Modified"
msgstr "Candjî"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_No:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Foyter dins ds ôtes ridants"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "Tapez on no d' fitchî"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Ahiver _ridant"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "_Eplaeçmint:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Schaper e _ridant:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Ahiver e _ridant:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nén possibe di candjî viè l' ridant, ca c' est nén on ridant locå"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Li rascourti %s egzistêye dedja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Li rascourti %s n' egzistêye nén"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "I gn a ddja on fitchî lomé «%s». El voloz vs replaecî?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Li fitchî egzistêye dedja e «%s». El replaecî va spotchî si contnou."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Replaecî"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Dji n' a savou schaper l' restant"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Dji n' a savou schaper l' restant"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Dji n' a nén savou monter %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Tapez l' no do novea ridant"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ayir"
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index eecaa3298..314bbdfd4 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -1611,15 +1611,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Khetha Umbala"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Iindlela _zolwazi olungenisiweyo"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Faka i- Unicode Control Character"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Vula _Indawo"
@@ -1784,107 +1784,107 @@ msgid "Modified"
msgstr "Elungisiweyo"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_Igama:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Khangela kwezinye iziqulathi zeefayili"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Igama lefayili alisebenzi"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Dala isiqulathi_seefayili"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Indawo:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Gcina kwi _siqulathi seefayili:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Dalela kwi _siqulathi seefayili:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Awunakuguqukela kwisiqulathi seefayili kuba asinakufikeleleka ngqo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Isinqumlisi %s asikho"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Isinqumlisi %s asikho"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Yinike elinye igama"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Ayikwazanga ukugcina okuseleyo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Ayikwazanga ukugcina okuseleyo"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Akunakuyifaka kwisakhelo %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Bhala igama lesiqulathi seefayili esitsha"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "Ayaziwa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Izolo"
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 015e59533..fc4bfaaaf 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
@@ -1623,16 +1623,16 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "שריפֿט סעלעקציע"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "אַרײַנשרײַב־מיטלען"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
#, fuzzy
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "לײג אַרײַן אוניקאָד קאָנטראָל־שריפֿטצײכן"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "סעלעקציע: "
@@ -1803,114 +1803,114 @@ msgid "Modified"
msgstr "מאָדע"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "פֿאַרב נאָמען"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "אומלעקסיקע XBM טעקע"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "נײַע פּאַפּקע"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "סעלעקציע: "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
#, fuzzy
msgid "Save in _folder:"
msgstr "נײַע פּאַפּקע"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
#, fuzzy
msgid "Create in _folder:"
msgstr "נײַע פּאַפּקע"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "פֿאַרװאַנדל נאָמען"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ניט געקענט אױפֿהיטן דאָס רעשטל"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ניט געקענט אױפֿהיטן דאָס רעשטל"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr ""
"דורכפֿאַל אין שאַפֿן פּאַפּקע %s: %s\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(ניט באַקאַנט)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 241bf76fc..e1c648d96 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 01:44+0800\n"
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -1506,15 +1506,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "颜色选择"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "输入法(_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "插入 Unicode 控制字符(_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "大写锁已打开"
@@ -1674,102 +1674,102 @@ msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "浏览其它文件夹(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "输入文件名"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "创建文件夹(_L)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "保存于文件夹(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "创建于文件夹(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "无法更改为文件夹,因为该文件夹并非本地"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "快捷方式 %s 已经存在"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "快捷方式 %s 不存在"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "已经存在名为“%s”的文件。您是否想要替换?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "文件已经在“%s”中存在了。替换该文件将覆盖其中的内容。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "替换(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "无法开启搜索进程"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr "程序无法连接到索引守护进程。请确保它在运行。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "无法发送搜索请求"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "搜索(_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "无法挂载 %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "输入新建文件夹的名称"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "昨天于 %H:%M"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index ea58a7522..62fadef6f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.15.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 20:41+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -1510,15 +1510,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "顏色選擇"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "輸入法(_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "插入統一碼控制字符(_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Cpas Lock 已開啟"
@@ -1678,102 +1678,102 @@ msgid "Modified"
msgstr "已修改"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "瀏覽其它資料夾(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "輸入檔案名稱"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "建立資料夾(_L)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "儲存於資料夾(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "新增於資料夾(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "無法進入資料夾,因為它不是本地資料夾"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "捷徑 %s 已經存在"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "捷徑 %s 不存在"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "名為「%s」的檔案已存在。是否要取代它?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "該檔案已存在於「%s」。取代它會覆蓋它的內容。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "取代(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "無法開始搜尋程序"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr "此程式無法建立至 indexer 伺服程式的連線。請確認它是否已執行。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "無法傳送搜尋要求"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "搜尋(_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "無法掛載 %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "請輸入新資料夾名稱"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "昨天的 %H:%M"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index af76e0347..4df9961ff 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.15.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-01 17:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -1510,15 +1510,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "顏色選擇"
-#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "輸入法(_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "插入統一碼控制字元(_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:9802
+#: gtk/gtkentry.c:9811
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Cpas Lock 已開啟"
@@ -1678,102 +1678,102 @@ msgid "Modified"
msgstr "已修改"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "瀏覽其它資料夾(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
msgid "Type a file name"
msgstr "輸入檔案名稱"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5246
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "建立資料夾(_L)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5290
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5494
msgid "Save in _folder:"
msgstr "儲存於資料夾(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5496
msgid "Create in _folder:"
msgstr "新增於資料夾(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "無法進入資料夾,因為它不是本地資料夾"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7777 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7798
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "捷徑 %s 已經存在"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7924
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "捷徑 %s 不存在"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8150 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "名為「%s」的檔案已存在。是否要取代它?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8153 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8189 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "該檔案已存在於「%s」。取代它會覆蓋它的內容。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8158 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "取代(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8956
msgid "Could not start the search process"
msgstr "無法開始搜尋程序"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr "此程式無法建立至 indexer 伺服程式的連線。請確認它是否已執行。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8935
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8971
msgid "Could not send the search request"
msgstr "無法傳送搜尋要求"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9438
msgid "_Search:"
msgstr "搜尋(_S):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10391
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "無法掛載 %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11030
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066
msgid "Type name of new folder"
msgstr "請輸入新資料夾名稱"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11208 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11230
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11337
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11248
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11284
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11286
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "昨天的 %H:%M"