diff options
author | Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id> | 2012-09-04 19:45:10 +0700 |
---|---|---|
committer | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2012-09-04 19:45:10 +0700 |
commit | 78558f138e0b953a1980fa8d3c32d40a36bb4c1b (patch) | |
tree | 1f69e78196ed9a4c455b2d3ba9b23fd0fc10393a | |
parent | 03f696663eb50ff2c7784fc89d5397d3d1c7e082 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-78558f138e0b953a1980fa8d3c32d40a36bb4c1b.tar.gz |
Updated Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 98 |
1 files changed, 51 insertions, 47 deletions
@@ -11,30 +11,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 11:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 14:26+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:55+0700\n" +"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" +"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1354 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Gagal membuka berkas '%s': %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1100 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Berkas gambar '%s' tak memuat data" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1136 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -70,49 +70,49 @@ msgstr "" msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Format berkas gambar pada berkas '%s' tidak dikenali" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Format berkas gambar tidak dikenali" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1145 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Gagal memuat berkas citra '%s': %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Galat saat menulis ke berkas citra: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2208 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "gdk-pixbuf yang ada sekarang tak mendukung penyimpanan bentuk citra: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2112 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menyimpan gambar" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2125 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Gagal membuka berkas sementara" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2151 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Gagal membaca dari berkas sementara" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2404 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Gagal membuka '%s' untuk menulis: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2430 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " @@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "" "Tak bisa menutup '%s' saat menyimpan gambar, mungkin ada data yang tidak " "tersimpan: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2651 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2703 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "" "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menyimpan gambar ke dalam " "penyangga" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2749 msgid "Error writing to image stream" msgstr "Galat menulis citra ke stream" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Format gambar GIF" msgid "The ICO image format" msgstr "Format gambar ICO" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " @@ -242,13 +242,13 @@ msgid "" msgstr "" "Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai '%s' tidak bisa diurai." -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai '%d' tidak boleh." -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480 msgid "The JPEG image format" msgstr "Format gambar JPEG" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Stack meluap" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639 msgid "GIF image loader cannot understand this image." -msgstr "Pembuka gambar GIF tidak mengenali isi berkas ini" +msgstr "Pembuka gambar GIF tidak mengenali isi berkas ini." #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668 msgid "Bad code encountered" @@ -347,7 +347,6 @@ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "Versi %s berkas GIF ini tidak bisa dibuka" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1241 -#| msgid "Image has zero width" msgid "Resulting GIF image has zero size" msgstr "Gambar GIF yang dihasilkan berukuran nol" @@ -453,12 +452,12 @@ msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk menyangga data citra" msgid "The JPEG 2000 image format" msgstr "Format citra JPEG 2000" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "Galat menginterpretasi berkas citra JPEG (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" @@ -466,19 +465,24 @@ msgstr "" "Tidak cukup memori untuk membuka gambar, cobalah untuk menutup aplikasi " "lainnya untuk mengosongkan memori" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "Ruang warna JPEG tidak bisa ditampilkan (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Tidak bisa menyediakan ruang memori saat membuka berkas JPEG" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." -msgstr "JPEG yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0" +msgstr "JPEG yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0." + +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281 +#, c-format +msgid "Color profile has invalid length '%d'." +msgstr "Panjang profil warna '%d' tidak sah." #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186 msgid "Couldn't allocate memory for header" @@ -539,15 +543,15 @@ msgstr "Nilai bit per channel pada gambar PNG salah." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:641 msgid "Transformed PNG has zero width or height." -msgstr "PNG tertransformasi memiliki lebar atau tinggi 0" +msgstr "PNG tertransformasi memiliki lebar atau tinggi 0." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:143 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." -msgstr "Nilai bit ber channel pada berkas PNG tertransformasi tidak bernilai 8" +msgstr "Nilai bit ber channel pada berkas PNG tertransformasi tidak bernilai 8." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:152 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." -msgstr "PNG tertransformasi bukan dalam mode RGB atau RGBA" +msgstr "PNG tertransformasi bukan dalam mode RGB atau RGBA." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:161 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." @@ -568,10 +572,10 @@ msgstr "Tidak cukup memori untuk meload berkas PNG" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656 #, c-format msgid "" -"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " +"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -"Memori tidak cukup untuk menyompan gambar %ld x %ld. Coba tutup beberapa " +"Memori tidak cukup untuk menyimpan gambar %lu x %lu; coba tutup beberapa " "aplikasi untuk mengurangi penggunaan memori" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719 @@ -583,21 +587,21 @@ msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG" msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:862 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "Key untuk teks bagian PNG harus berukuran antara 1 dan 79 karakter." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:871 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:867 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." -msgstr "Key untuk teks bagian PNG harus dalam karakter ASCII" +msgstr "Key untuk teks bagian PNG harus dalam karakter ASCII." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:885 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "Panjang profil warna %d tak valid." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:898 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:894 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " @@ -606,7 +610,7 @@ msgstr "" "Tingkat kompresi PNG harus bernilai antara 0 dan 9; Nilai '%s' tidak bisa di " "baca." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:911 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:907 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " @@ -615,14 +619,14 @@ msgstr "" "Tingkat kompresi PNG harus bernilai antara 0 dan 9; Nilai '%d' tidak " "diperbolehkan." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:959 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:955 #, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" "Nilai teks bagian PNG %s tidak bisa dikonversikan ke gugus karakter " "ISO-8859-1." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1122 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1118 msgid "The PNG image format" msgstr "Format gambar PNG" |