diff options
author | Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com> | 2014-01-24 22:30:20 +0800 |
---|---|---|
committer | Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com> | 2014-01-24 22:30:20 +0800 |
commit | 6079c11a442507c5d8b6bd2b2dd384d03769fd95 (patch) | |
tree | e446afdd189f9c658d32db90d3fb976e99fbf83e | |
parent | 18a95ab1b05f6be9607636c5bcbb031c0513e362 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-6079c11a442507c5d8b6bd2b2dd384d03769fd95.tar.gz |
Update Chinese simplified translation
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 139 |
1 files changed, 70 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 346166873..5510a11fa 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 22:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 05:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-24 21:23+0800\n" "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -27,112 +27,112 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1354 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1091 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1347 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "打开文件“%s”失败:%s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1100 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:173 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:976 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "图像文件“%s”没有内容" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1136 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "载入图像“%s”失败:原因未知,可能是图像文件已损坏" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:212 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" msgstr "载入动画“%s”失败:原因未知,可能是动画文件已损坏" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:280 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "载入图像“%s”失败:原因未知,可能是图像文件已损坏" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "加载用来载入图像的模块失败:%s:%s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different gdk-pixbuf version?" msgstr "图像载入模块 %s 没有导出正确的接口;它是否属于另一个 gdk-pixbuf 版本?" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:812 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "不支持图像类型“%s”" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:948 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "识别文件“%s”的图像文件格式失败" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:956 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "无法识别的图像文件格式" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1145 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "载入图像“%s”失败:%s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2032 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:837 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "写入图像文件时出错:%s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2208 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2074 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2195 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "此 gdk-pixbuf 不支持要保存的图像格式:%s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2112 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2105 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "内存不足以保存回调的图像" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2125 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2118 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "打开临时文件失败" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2151 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2141 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "从临时文件读取失败" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2404 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2389 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "打开“%s”进行写入失败:%s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2430 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2415 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " "%s" msgstr "写入图像时无法关闭“%s”,可能没有保存数据:%s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2651 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2703 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2636 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2688 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "内存不足以将图像保存至缓冲区" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2749 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2734 msgid "Error writing to image stream" msgstr "写入图像流时出错" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:391 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " "but didn't give a reason for the failure" msgstr "内部错误:图像载入模块“%s”完成某操作失败,但没有给出任何原因" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:433 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "图像类型“%s”不支持渐进式载入" @@ -176,7 +176,12 @@ msgstr "内存不足以载入动画" msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "动画中的块格式错误" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:705 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:630 +#| msgid "GIF image was truncated or incomplete." +msgid "ANI image was truncated or incomplete." +msgstr "ANI 文件被截断或不完整。" + +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:671 msgid "The ANI image format" msgstr "ANI 图像格式" @@ -218,7 +223,7 @@ msgstr "BMP 图像格式" msgid "The EMF image format" msgstr "EMF 图像格式" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1720 msgid "The GIF image format" msgstr "GIF 图像格式" @@ -264,19 +269,19 @@ msgstr "无法搜索流:%s" msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "无法从流中读取:%s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "无法装入位图" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:773 msgid "Couldn't load metafile" msgstr "无法装入元文件" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:878 msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "不支持的 GDI+ 图像格式" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:885 msgid "Couldn't save" msgstr "无法保存" @@ -289,8 +294,8 @@ msgstr "WMF 图像格式" msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "读入 GIF 失败:%s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1669 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "GIF 文件缺少了某些数据(可能文件被截短了?)" @@ -315,8 +320,8 @@ msgstr "遇到了错误的代码" msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "GIF 文件中的表项循环" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1541 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1657 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "内存不足以载入 GIF 文件" @@ -338,7 +343,6 @@ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "不支持 %s 版本的 GIF 文件格式" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1241 -#| msgid "Image has zero width" msgid "Resulting GIF image has zero size" msgstr "结果 GIF 图像大小为 0" @@ -348,7 +352,7 @@ msgid "" "colormap." msgstr "GIF 图像没有全局色彩表,它其中的一帧也没有局部色彩表。" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1563 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1564 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "GIF 文件被截断或是不完整。" @@ -447,31 +451,31 @@ msgstr "JPEG 2000 图像格式" msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "分析 JPEG 图像文件时出错(%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:599 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "内存不足以载入图像,试试关闭其它应用程序来释放内存" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:647 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:860 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "不支持的 JPEG 色彩空间(%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:759 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1039 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "无法分配内存来载入 JPEG 文件" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1013 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "变形 JPEG 宽度或高度为零。" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281 #, c-format -#| msgid "Color profile has invalid length %d." -msgid "Color profile has invalid length '%d'." -msgstr "色彩配置有无效的长度“%d”。" +#| msgid "Color profile has invalid length '%d'." +msgid "Color profile has invalid length '%u'." +msgstr "色彩配置有无效的长度“%u”。" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186 msgid "Couldn't allocate memory for header" @@ -526,89 +530,86 @@ msgstr "变形后 pixbuf 的宽度或高度为零。" msgid "The GdkPixdata format" msgstr "GdkPixdata 格式" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:54 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "PNG 图像的每通道位数无效。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:641 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:642 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "变形 PNG 宽度或高度为零。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:143 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "变形 PNG 每通道位数不是 8。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:152 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr "变形 PNG 不是 RGB 或 RGBA。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:161 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr "变形 PNG 含有不支持的通道数,必须是 3 或 4。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:182 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "PNG 图像文件里有严重错误:%s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:315 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:316 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "内存不足以载入 PNG 文件" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:657 #, c-format -#| msgid "" -#| "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " -#| "applications to reduce memory usage" msgid "" "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" "内存不足以载入大小为 %lu x %lu 的图像;试试关闭其它应用程序以减少内存使用量" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:720 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "读入 PNG 图像文件时发生严重错误" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:768 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:769 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "读入 PNG 图像文件时发生严重错误:%s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:859 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "PNG 文本块的关键字必须至少有 1 个字符,最多有 79 个字符。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:867 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:868 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "PNG 文本块的关键字必须是 ASCII 字符。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:882 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "色彩配置有无效的长度 %d。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:894 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:895 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." msgstr "PNG 压缩级别一定要在 0 至 9 之间;无法解析数值“%s”。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:907 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:908 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " "allowed." msgstr "PNG 压缩级别一定要在 0 至 9 之间;不允许使用数值“%d”。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:955 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:956 #, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "PNG 文本块 %s 的值无法转换为 ISO-8859-1 编码。" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1118 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1119 msgid "The PNG image format" msgstr "PNG 图像格式" |