summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2001-02-14 11:41:18 +0000
committerStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2001-02-14 11:41:18 +0000
commitdd5f18bfba796f64a6dcddc796d3b9e1efce06fd (patch)
treebc4fe3cacd43a555e094980a99414914fe448012
parente75267a55d1abfc0cf7d12f653e9b3bd42e4b216 (diff)
downloadgdk-pixbuf-dd5f18bfba796f64a6dcddc796d3b9e1efce06fd.tar.gz
Updated Slovak translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sk.po74
2 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 59185a2f4..d6d61370f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-02-14 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
+
+ * sk.po: Updated Slovak translation.
+
2001-02-13 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Minor fixes to Greek translation.
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8ae7ce794..d19416389 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-1.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-14 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-19 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Ondrejicka <ondrej@idata.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Nepriehľadnosť:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Adresáre"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Nečitateľný adresár: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Vytvoriť adresár"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Zmazať súbor"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Premenovať súbor"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Premenovať súbor"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Vytvoriť adresár"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Meno adresára:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Výber: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Aktuálna hodnota"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Písmo:"
@@ -273,29 +273,29 @@ msgstr "*"
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
#: gtk/gtkfontsel.c:1215
msgid "(nil)"
-msgstr ""
+msgstr "(nil)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1215
msgid "regular"
msgstr "normálny"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "kurzíva"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "šikmé"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "opačná kurzíva"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "opačné šikmé"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "iné"
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Vybrané písmo nebolo nájdené."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Vybrané písmo nie je platné písmo."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Toto je dvoj-bajtové písmo a môže byť zobrazené nesprávne."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámy)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "normálny"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporcionálne"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "s pevnou šírkou medzery"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "s pevnou šírko bunky"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Písmo: (použitý filter)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "Počet písem prekročil MAX_FONTS. Niektoré písma môžu chýbať."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Výber písma"