diff options
author | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2001-02-17 14:50:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2001-02-17 14:50:31 +0000 |
commit | 3883f5a879bc59a7a77eea2fc83ff3d5005dfa11 (patch) | |
tree | 968723e77b81acce26060255422796a719c6b9da | |
parent | eea850a7c0403cdf719c822ff1da49c8a709b8c6 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-3883f5a879bc59a7a77eea2fc83ff3d5005dfa11.tar.gz |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n" "Last-Translator: Miha Tomšič <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" @@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Opacity:" msgstr "Neprosojnost:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492 #: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "Potrdi" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868 -#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -58,29 +58,29 @@ msgid "Help" msgstr "Pomoč" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:430 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "Imeniki" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:449 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Neberljiv imenik: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:551 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "Ustvari imenik" -#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925 msgid "Delete File" msgstr "Zbriši datoteko" -#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029 msgid "Rename File" msgstr "Preimenuj datoteko" @@ -89,39 +89,39 @@ msgstr "Preimenuj datoteko" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:734 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Napaka" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354 +#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: gtk/gtkfilesel.c:832 +#: gtk/gtkfilesel.c:820 msgid "Create Directory" msgstr "Ustvari imenik" -#: gtk/gtkfilesel.c:846 +#: gtk/gtkfilesel.c:834 msgid "Directory name:" msgstr "Ime imenika:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:859 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 msgid "Create" msgstr "Ustvari" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:947 msgid "Delete" msgstr "Zbriši" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1074 +#: gtk/gtkfilesel.c:1062 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: gtk/gtkfilesel.c:1457 +#: gtk/gtkfilesel.c:1445 msgid "Selection: " msgstr "Izbira: " @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Dejanska vrednost" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411 msgid "Font:" msgstr "Pisava:" @@ -278,23 +278,23 @@ msgstr "(nič)" msgid "regular" msgstr "navadno" -#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973 msgid "italic" msgstr "kurzivna" -#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974 msgid "oblique" msgstr "nagnjena" -#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975 msgid "reverse italic" msgstr "obratno kurzivna" -#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976 msgid "reverse oblique" msgstr "obratno nagnjena" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977 msgid "other" msgstr "ostalo" @@ -306,51 +306,51 @@ msgstr "[M]" msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1797 +#: gtk/gtkfontsel.c:1793 msgid "The selected font is not available." msgstr "Izbrana pisava ni dostopna." -#: gtk/gtkfontsel.c:1803 +#: gtk/gtkfontsel.c:1799 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "Izbrana pisava je popačena." -#: gtk/gtkfontsel.c:1861 +#: gtk/gtkfontsel.c:1857 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno." -#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(neznano)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1976 +#: gtk/gtkfontsel.c:1972 msgid "roman" msgstr "pokončna" -#: gtk/gtkfontsel.c:1988 +#: gtk/gtkfontsel.c:1984 msgid "proportional" msgstr "proporcionalen" -#: gtk/gtkfontsel.c:1989 +#: gtk/gtkfontsel.c:1985 msgid "monospaced" msgstr "enakokoračen" -#: gtk/gtkfontsel.c:1990 +#: gtk/gtkfontsel.c:1986 msgid "char cell" msgstr "celica znaka" -#: gtk/gtkfontsel.c:2190 +#: gtk/gtkfontsel.c:2186 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2666 +#: gtk/gtkfontsel.c:2662 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "MAX_FONTS presežen. Nekatere pisave utegnejo manjkati." -#: gtk/gtkfontsel.c:3508 +#: gtk/gtkfontsel.c:3499 msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#: gtk/gtkfontsel.c:3530 +#: gtk/gtkfontsel.c:3521 msgid "Font Selection" msgstr "Izbor pisav" |