summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2003-08-22 11:09:47 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2003-08-22 11:09:47 +0000
commit50083c8640920dc4eec89e258ff95df9a5c8bbad (patch)
treef4ba5835ba9092e5d3a8b1870bbde142fe73e0ad
parent810d86396d7af522b4892717630cc6d958f52160 (diff)
downloadgdk-pixbuf-50083c8640920dc4eec89e258ff95df9a5c8bbad.tar.gz
Added "ne" to ALL_LINGUAS. Added Nepali translation by Pawan Chitrakar
2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com> * configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS. * po/ne.po: Added Nepali translation by Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-104
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-44
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-64
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-84
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/ne.po326
8 files changed, 352 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index ad4cb525b..56b35442f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
+
Thu Aug 21 16:00:36 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkrc.c: Keep a list of current GtkRcFiles
diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10
index ad4cb525b..56b35442f 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-10
+++ b/ChangeLog.pre-2-10
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
+
Thu Aug 21 16:00:36 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkrc.c: Keep a list of current GtkRcFiles
diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4
index ad4cb525b..56b35442f 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-4
+++ b/ChangeLog.pre-2-4
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
+
Thu Aug 21 16:00:36 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkrc.c: Keep a list of current GtkRcFiles
diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6
index ad4cb525b..56b35442f 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-6
+++ b/ChangeLog.pre-2-6
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
+
Thu Aug 21 16:00:36 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkrc.c: Keep a list of current GtkRcFiles
diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8
index ad4cb525b..56b35442f 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-8
+++ b/ChangeLog.pre-2-8
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
+
Thu Aug 21 16:00:36 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkrc.c: Keep a list of current GtkRcFiles
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 2407ac725..e3a36f02c 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -390,7 +390,7 @@ AC_SUBST(STRIP_BEGIN)
AC_SUBST(STRIP_END)
# i18n stuff
-ALL_LINGUAS="am ar az be bg ca cs cy da de el en_GB es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu ia id it ja ko lt lv mk ml mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sr@Latn sv ta tr uk vi wa yi zh_TW zh_CN"
+ALL_LINGUAS="am ar az be bg ca cs cy da de el en_GB es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu ia id it ja ko lt lv mk ml mn ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sr@Latn sv ta tr uk vi wa yi zh_TW zh_CN"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3d2e4899d..3e4e2f615 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * ne.po: Added Nepali translation by
+ Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
+
2003-08-20 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation updated.
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..e37844130
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,326 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk+ \n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-28 16:12-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
+msgstr "%i फन्त %i estilos."
+
+msgid "(disabled)"
+msgstr "(असमर्थ)"
+
+msgid "(nil)"
+msgstr "(शुन्य)"
+
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(अपरिचित)"
+
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+msgid "--- No Tip ---"
+msgstr "--- सुझाब छैन ---"
+
+msgid "Actual Font Name:"
+msgstr "यथार्थ फन्टको नाम:"
+
+msgid "Actual Value"
+msgstr "यथार्थ मान"
+
+msgid "Add Style:"
+msgstr "शैली थप्नु:"
+
+msgid "Apply"
+msgstr "लागु गर्नु"
+
+msgid "Average Width:"
+msgstr " औसत चौडाई:"
+
+msgid "Axes"
+msgstr "एक्सेस"
+
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+msgid "Blue:"
+msgstr "निलो:"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "खारेजी"
+
+msgid "Charset:"
+msgstr "Charset:"
+
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नु"
+
+msgid "Create"
+msgstr "बनाउ"
+
+msgid "Create Dir"
+msgstr "directory बनाउ"
+
+msgid "Create Directory"
+msgstr "directory बनाउ"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "मेट्नु"
+
+msgid "Delete File"
+msgstr "फाईल मेट्नु"
+
+msgid "Device:"
+msgstr "उपकरण:"
+
+msgid "Directories"
+msgstr "Directories"
+
+msgid "Directory name:"
+msgstr "Directories को नाम:"
+
+msgid "Directory unreadable: %s"
+msgstr "Directories पढ्न सकिएन: %s"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "असमर्थ"
+
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+msgid "Family:"
+msgstr "वर्ग:"
+
+msgid "Files"
+msgstr "फाइलहरू"
+
+msgid "Filter"
+msgstr "फिल्टर"
+
+msgid "Font"
+msgstr "फन्ट"
+
+msgid "Font Information"
+msgstr "फन्टको बारेमा सुचना"
+
+msgid "Font Property"
+msgstr "फन्ट बिशेषता"
+
+msgid "Font Selection"
+msgstr "फन्ट छनोट"
+
+msgid "Font Style:"
+msgstr "फन्ट शैली:"
+
+msgid "Font Types:"
+msgstr "फन्टको प्रकार:"
+
+msgid "Font:"
+msgstr "फन्ट:"
+
+msgid "Font: (Filter Applied)"
+msgstr "फन्ट: (फिल्टर)"
+
+msgid "Foundry:"
+msgstr "Foundry:"
+
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+msgid "Gamma value"
+msgstr "Gamma मान"
+
+msgid "Green:"
+msgstr "हरियो:"
+
+msgid "Help"
+msgstr "सहायक"
+
+msgid "Hue:"
+msgstr "Hue:"
+
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+msgid "Keys"
+msgstr "Keys"
+
+msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
+msgstr ""
+
+msgid "Metric:"
+msgstr ""
+
+msgid "Mode: "
+msgstr ""
+
+msgid "No input devices"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
+
+msgid "Page %u"
+msgstr "पृष्ठ %u"
+
+msgid "Pixel Size:"
+msgstr ""
+
+msgid "Pixels"
+msgstr "Pixeles"
+
+msgid "Point Size:"
+msgstr ""
+
+msgid "Points"
+msgstr ""
+
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview:"
+msgstr "दृष्य:"
+
+msgid "Red:"
+msgstr "रातो:"
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename File"
+msgstr ""
+
+msgid "Requested Font Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Requested Value"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolution X:"
+msgstr "Resolution X:"
+
+msgid "Resolution Y:"
+msgstr "Resolution Y:"
+
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Saturation:"
+
+msgid "Save"
+msgstr "सेभ"
+
+msgid "Scalable"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaled Bitmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+msgid "Selection: "
+msgstr "छनोट: "
+
+msgid "Set Width:"
+msgstr "चौडाइ मिलाउ:"
+
+msgid "Size:"
+msgstr "साईज:"
+
+msgid "Slant:"
+msgstr "धल्काउ:"
+
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Spacing:"
+
+msgid "The selected font is not a valid font."
+msgstr ""
+
+msgid "The selected font is not available."
+msgstr ""
+
+msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
+msgstr ""
+
+
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
+msgstr ""
+
+msgid "Value:"
+msgstr "मान:"
+
+msgid "Weight:"
+msgstr ""
+
+msgid "Window"
+msgstr "विन्डो"
+
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+msgid "X Tilt"
+msgstr ""
+
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+msgid "Y Tilt"
+msgstr ""
+
+msgid "[C]"
+msgstr "[C]"
+
+msgid "[M]"
+msgstr "[M]"
+
+msgid "char cell"
+msgstr ""
+
+msgid "clear"
+msgstr "सफा गर"
+
+msgid "italic"
+msgstr "italic"
+
+msgid "monospaced"
+msgstr ""
+
+msgid "none"
+msgstr "केहिपनि छैन"
+
+msgid "oblique"
+msgstr ""
+
+msgid "other"
+msgstr "अरू"
+
+msgid "proportional"
+msgstr ""
+
+msgid "regular"
+msgstr "सधैं"
+
+msgid "reverse italic"
+msgstr ""
+
+msgid "reverse oblique"
+msgstr ""
+
+msgid "roman"
+msgstr "roman"