summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2004-02-23 12:46:48 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2004-02-23 12:46:48 +0000
commit55292d3e10a96d74a83c2d4e547b96f077212acb (patch)
treedd814ccd08f7f2ad68dd113ad17de63b3b21ccfb
parent3f0581d2ed7bc98fdbc197f56d8e2df97ef16ed2 (diff)
downloadgdk-pixbuf-55292d3e10a96d74a83c2d4e547b96f077212acb.tar.gz
Updated Swedish translation.
2004-02-23 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po124
2 files changed, 76 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e18b59ab4..4c7a48759 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-23 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2004-02-23 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 51891bf5e..8ec67e9b3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-21 18:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-21 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-23 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-23 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "BMP-bilden har huvudstorlek som inte stöds"
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP-bilden har felaktig huvuddata"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1121
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
msgid "The BMP image format"
msgstr "Bildformatet BMP"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte lägga till ett bokmärke för %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:484 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:484 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2968
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -960,16 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:895
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not go to the parent folder of %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte gå till föräldermappen för %s:\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:944
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -978,20 +969,16 @@ msgstr ""
"Kunde inte skapa mappen %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
-msgid "Up"
-msgstr "Upp"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1100 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1501
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1015 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1416
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Kunde inte lägga till bokmärke för %s eftersom det inte är en mapp."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1174
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1089
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1000,94 +987,93 @@ msgstr ""
"Kunde inte ta bort bokmärke för %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1329
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1244
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Kunde inte lägga till bokmärke för %s eftersom det är ett ogiltigt namn på "
"en sökväg."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1402
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1317
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1446
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1361
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1371
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1523
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1438
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1535
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1450
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
+#. Create Folder
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1482
+msgid "Create _Folder"
+msgstr "Skapa _mapp"
+
#. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1510
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
#. Label and entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1605
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1528
msgid "_Filename:"
msgstr "_Filnamn:"
-#. Change the current folder label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2224
-#, c-format
-msgid "Current folder: %s"
-msgstr "Aktuell mapp: %s"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2642
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "genvägen %s finns inte"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3127
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Ange namnet på den nya mappen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3219
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d byte"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3221
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3156
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f kB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3223
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f MB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3225
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3160
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f GB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3270
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205
msgid "Today"
msgstr "Idag"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3272
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3207
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
# Vi vill nog ha %m på svenska.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3215
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3283
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3218
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@@ -1269,7 +1255,7 @@ msgstr "Namnet är för långt"
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Kunde inte konvertera filnamn"
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tom)"
@@ -1357,7 +1343,7 @@ msgstr "_Gammavärde"
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Fel vid inläsning av ikonen: %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1180
+#: gtk/gtkicontheme.c:1186
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1370,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"Du kan få tag i en kopia från:\n"
"\t%s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1245
+#: gtk/gtkicontheme.c:1251
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Ikonen \"%s\" finns inte i temat"
@@ -1840,22 +1826,22 @@ msgstr "Kan inte hitta temamotorn i \"module_path\": \"%s\","
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Inget tips ---"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1070
+#: gtk/gtkuimanager.c:1075
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "Okänt attribut \"%s\" på rad %d tecken %d"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1279
+#: gtk/gtkuimanager.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "Oväntad starttagg \"%s\" på rad %d tecken %d"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1364
+#: gtk/gtkuimanager.c:1369
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Oväntade teckendata på rad %d tecken %d"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2141
+#: gtk/gtkuimanager.c:2146
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
@@ -1914,6 +1900,40 @@ msgstr "X-inmatningsmetod"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Kunde inte hämta information för filen \"%s\": %s"
+#~ msgid "Create Folder"
+#~ msgstr "Skapa mapp"
+
+#~ msgid "Folder:"
+#~ msgstr "Mapp:"
+
+#~ msgid "_Folder"
+#~ msgstr "_Mapp"
+
+#~ msgid "_Folder:"
+#~ msgstr "_Mapp:"
+
+#~ msgid "Folders:"
+#~ msgstr "Mappar:"
+
+#~ msgid "_Folders"
+#~ msgstr "_Mappar"
+
+#~ msgid "_Folders:"
+#~ msgstr "_Mappar:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not go to the parent folder of %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte gå till föräldermappen för %s:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Upp"
+
+#~ msgid "Current folder: %s"
+#~ msgstr "Aktuell mapp: %s"
+
#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Skrivbord"