summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorŽygimantas Beručka <uid0@akl.lt>2005-01-31 10:18:09 +0000
committerŽygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org>2005-01-31 10:18:09 +0000
commitb5920b0f669b359b43ca3258b85a56128b63db89 (patch)
tree981894d27f88a91dbb9df91213e2d00da4e13c45
parentee126f8b6f45ada947f5b59458a772f43046f8f7 (diff)
downloadgdk-pixbuf-b5920b0f669b359b43ca3258b85a56128b63db89.tar.gz
Updated Lithuanian translation.
2005-01-31 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt> * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-rw-r--r--po-properties/ChangeLog50
-rw-r--r--po-properties/lt.po203
-rw-r--r--po/ChangeLog236
-rw-r--r--po/lt.po184
4 files changed, 338 insertions, 335 deletions
diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog
index e7ef6d745..eca02e034 100644
--- a/po-properties/ChangeLog
+++ b/po-properties/ChangeLog
@@ -1,7 +1,11 @@
+2005-01-31 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+
+ * lt.po: Updated Lithuanian translation.
+
2005-01-30 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation by
- Alessio Dess <alessiodessi@tiscali.it>.
+ Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>.
2005-01-26 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
@@ -10,7 +14,7 @@
2005-01-24 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation by
- Alessio Dess <alkex@inwind.it>.
+ Alessio Dessì <alkex@inwind.it>.
2005-01-20 Frank Arnold <farnold@cvs.gnome.org>
@@ -358,7 +362,7 @@
* en_GB.po: Updated British English translation.
-2004-10-15 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-10-15 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -408,7 +412,7 @@
2004-08-16 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* bs.po: Added Bosnian translation by
- Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>.
+ Kenan HadÅŸiavdić <kenanh@frisurf.no>.
2004-08-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
@@ -416,7 +420,7 @@
2004-07-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
- * sv.po: Fix for #148437. Thanks to Robert Ögren for
+ * sv.po: Fix for #148437. Thanks to Robert Ögren for
discovering the problem.
2004-07-21 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@@ -445,7 +449,7 @@ Sun Jul 18 20:17:41 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
2004-05-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* tk.po: Added Turkmen translation by
- Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>.
+ Gurban MÃŒhemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>.
2004-04-09 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
@@ -524,7 +528,7 @@ Tue Mar 16 13:17:10 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2004-03-15 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation by
- Mişu Moldovan <dumol@go.ro>
+ Mişu Moldovan <dumol@go.ro>
2004-03-13 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
@@ -554,7 +558,7 @@ Tue Mar 9 10:04:02 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2004-03-09 Sanlig Badral <badral@openmn.org>
* mn.po: Updated Mongolian translation.
-2004-03-09 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-03-09 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr@ije.po: Updated Serbian Jekavian translation.
@@ -563,7 +567,7 @@ Tue Mar 9 10:04:02 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation to "1022
translated messages" status.
-2004-03-07 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
+2004-03-07 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
@@ -571,7 +575,7 @@ Tue Mar 9 10:04:02 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
-2004-03-06 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
+2004-03-06 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
@@ -579,11 +583,11 @@ Tue Mar 9 10:04:02 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
-2004-03-06 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+2004-03-06 Ŝygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
-2004-03-06 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-03-06 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -672,7 +676,7 @@ Tue Mar 2 17:06:05 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* sq.po: Updated Albanian translation.
-2004-03-01 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-03-01 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
* sr@ije.po: Updated Serbian Jekavian by Bojan Suzic.
@@ -689,7 +693,7 @@ Tue Mar 2 17:06:05 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
-2004-03-01 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-03-01 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po, sr@ije.po: Updated Serbian translation.
@@ -735,7 +739,7 @@ Tue Mar 2 17:06:05 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
-2004-02-25 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-02-25 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr@ije.po: Added unchecked Serbian Jekavian translation.
@@ -792,7 +796,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* sq.po: Updated Albanian translation.
-2004-02-22 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-02-22 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -829,7 +833,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* sq.po: Fixed Albanian translation.
-2004-02-20 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-02-20 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -914,7 +918,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
-2004-02-12 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-02-12 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Reviewed by Aleksandar Urosevic; Updated.
* POTFILES.in: Added missing files.
@@ -926,8 +930,8 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2004-02-09 Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>
* pt_BR.po: updated translation, changed
- translation to 'radio' from 'rádio' to
- 'seleção', to be consistent with glade-2's
+ translation to 'radio' from 'rádio' to
+ 'seleção', to be consistent with glade-2's
translation.
2004-02-09 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
@@ -967,7 +971,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
-2004-02-05 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
+2004-02-05 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
@@ -1014,7 +1018,7 @@ Mon Feb 02 10:01:00 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
* el.po: Updated Greek translation.
-2004-01-27 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
+2004-01-27 Åsmund SkjÊveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
@@ -1072,7 +1076,7 @@ Mon Feb 02 10:01:00 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
-2004-01-19 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-01-19 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* Makefile.in.in: Added XGETTEXT_KEYWORDS.
diff --git a/po-properties/lt.po b/po-properties/lt.po
index 55253e925..b895b430a 100644
--- a/po-properties/lt.po
+++ b/po-properties/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Lithuanian translation of gtk+-properties
# Copyright (C) 2000-2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000-2004.
-# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2004.
+# Gediminas Paulauskas <menesis@chatsubo.lt>, 2000-2004.
+# Tomas Kuliavas <tokul@users.sf.net>, 2004.
# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2004-2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-06 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 11:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,15 +94,14 @@ msgid "Screen"
msgstr "Ekranas"
#: gdk/gdkpango.c:575
-#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "Tree-view modelis"
+msgstr "vaizdavimui skirtas GdkScreen"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:202
msgid "Program name"
msgstr "Programos pavadinimas"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:203
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@@ -110,43 +109,43 @@ msgstr ""
"Programos pavadinimas. Jeigu jis nenurodytas, tada standartiškai naudojama "
"g_get_application_name()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:217
msgid "Program version"
msgstr "Programos versija"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:218
msgid "The version of the program"
msgstr "Programos versija"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:232
msgid "Copyright string"
msgstr "Autorinių teisių eilutė"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:233
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Programos autorinių teisių informacija"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:250
msgid "Comments string"
msgstr "Komentarų eilutė"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:251
msgid "Comments about the program"
msgstr "Pastabos apie programą"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
msgid "Website URL"
msgstr "Tinklalapio adresas"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "Programos tinklalapio adresas"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:301
msgid "Website label"
msgstr "Tinklalapio pavadinimas"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:302
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
@@ -154,44 +153,44 @@ msgstr ""
"Nuorodos į programos tinklalapį pavadinimas. Jeigu jis nenurodytas, tada "
"naudojamas adresas."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:319
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Programos autorių sąrašas"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:335
msgid "Documenters"
msgstr "Dokumentatoriai"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:336
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Žmonių, dokumentavusių programą, sąrašas"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:352
msgid "Artists"
msgstr "Menininkai"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:353
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Žmonės, kurių menas naudojamas apipavidalinti programai"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:370
msgid "Translator credits"
msgstr "Padėkos vertėjams"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:371
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Padėkos vertėjams. Ši eilutė turėtų būti pažymėta, kaip verstina"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid "Logo"
msgstr "Logotipas"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:387
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -199,19 +198,19 @@ msgstr ""
"„Apie“ lango logotipas. Jeigu jis nenurodytas, tada naudojama "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Logotipo ikonos pavadinimas"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "Ikonos, naudojamos „Apie“ kaip lango logotipo, pavadinimas."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:410
msgid "Link Color"
msgstr "Nuorodos spalva"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:411
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr "Nuorodų spalva"
@@ -286,16 +285,16 @@ msgstr ""
"horizontalioje padėtyje."
#: gtk/gtkaction.c:250
-#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
-msgstr "Matomas, kai "
+msgstr "Matomas, kai uždengiamas"
#: gtk/gtkaction.c:251
-#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
-msgstr "Jei teigiama, šio veiksmo tuščių meniu tarpinės yra paslėptos."
+msgstr ""
+"Jei TEIGIAMA, šio veiksmo įrankių elementų tarpinės yra įrankių uždengimo "
+"meniu."
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
msgid "Visible when vertical"
@@ -720,20 +719,19 @@ msgstr "Rėmelio reljefo stilius"
#: gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Horizontal alignment for child"
-msgstr "Susijusio objekto horizontalus lygiavimas"
+msgstr "Antrinio objekto horizontalus lygiavimas"
#: gtk/gtkbutton.c:289
msgid "Vertical alignment for child"
-msgstr "Susijusio objekto vertikalus lygiavimas"
+msgstr "Antrinio objekto vertikalus lygiavimas"
#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
msgid "Image widget"
msgstr "Paveikslėlio objektas"
#: gtk/gtkbutton.c:307
-#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
-msgstr "Susijęs objektas išvedamas šalia meniu teksto"
+msgstr "Antrinis valdymo elementas išvedamas šalia mygtuko teksto"
#: gtk/gtkbutton.c:373
msgid "Default Spacing"
@@ -745,7 +743,7 @@ msgstr "Papildomas tarpas pridedamas prie CAN_DEFAULT tipo mygtukų"
#: gtk/gtkbutton.c:380
msgid "Default Outside Spacing"
-msgstr "Įprasti Išoriniai Tarpai"
+msgstr "Įprasti išoriniai tarpai"
#: gtk/gtkbutton.c:381
msgid ""
@@ -757,7 +755,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:386
msgid "Child X Displacement"
-msgstr "Susijusio Objekto X Atitraukimas"
+msgstr "Antrinio objekto x atitraukimas"
#: gtk/gtkbutton.c:387
msgid ""
@@ -768,7 +766,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:394
msgid "Child Y Displacement"
-msgstr "Susijusio Objekto Y Atitraukimas"
+msgstr "Antrinio objekto y atitraukimas"
#: gtk/gtkbutton.c:395
msgid ""
@@ -777,15 +775,16 @@ msgstr ""
"Kaip toli patraukti susijusį objektą vertikaliai, kai mygtukas yra atleistas"
#: gtk/gtkbutton.c:411
-#, fuzzy
msgid "Displace focus"
-msgstr "Yra fokusavimas"
+msgstr "Pakeisti fokusavimą"
#: gtk/gtkbutton.c:412
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
+"Ar child_displacement_x/_y properties savybės taip pat turėtų paveikti ir "
+"fokusavimo stačiakampį"
#: gtk/gtkbutton.c:417
msgid "Show button images"
@@ -857,11 +856,11 @@ msgstr "Jei teigiama, rodomas savaitės numeris"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
msgid "mode"
-msgstr "režimas"
+msgstr "veiksena"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
-msgstr "CellRenderer redagavimo režimas"
+msgstr "CellRenderer redagavimo veiksena"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
msgid "visible"
@@ -872,9 +871,8 @@ msgid "Display the cell"
msgstr "Ar rodyti langelį"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
-#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
-msgstr "Ar rodyti langelį"
+msgstr "Rodyti langelio jautrumą"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
msgid "xalign"
@@ -969,9 +967,8 @@ msgid "Model"
msgstr "Modelis"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
-#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr "Modelis, kuriame yra visos galimos "
+msgstr "Modelis, kuriame yra visos galimos lauko su sąrašu reikšmės"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
msgid "Text Column"
@@ -1072,7 +1069,7 @@ msgstr "Apdorojimo metu tekstui pritaikomų stiliaus požymių sąrašas"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237
msgid "Single Paragraph Mode"
-msgstr "Vienos Pastraipos Režimas"
+msgstr "Vienos pastraipos veiksena"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
@@ -1224,13 +1221,15 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242
msgid "Ellipsize"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsuoti"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
+"Norima vieta sekos elipsavimui, jeigu ląstelės vaizdavimui trūksta vietos "
+"parodyti visą seką, jeigu iš viso elipsuojama"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:365
#: gtk/gtklabel.c:453
@@ -1354,22 +1353,20 @@ msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "Ar žymė nustato apdorojamo teksto kalbą"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503
-#, fuzzy
msgid "Ellipsize set"
-msgstr "Iškilimas nustatytas"
+msgstr "Elipsuoti rinkinį"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504
-#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-msgstr "Ar ši žymė keičia iškilumą"
+msgstr "Ar ši žymė veikia elipsavimo veikseną"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
msgid "Toggle state"
-msgstr "Varnelės būsena"
+msgstr "Perjungimo būsena"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "The toggle state of the button"
-msgstr "Ar varnelė yra padėta"
+msgstr "Šio mygtuko perjungimo būsena"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
msgid "Inconsistent state"
@@ -1377,7 +1374,7 @@ msgstr "Nepastovi būsena"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
msgid "The inconsistent state of the button"
-msgstr "Nepastovi mygtuko padėtis"
+msgstr "Nepastovi mygtuko būsena"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
msgid "Activatable"
@@ -1405,7 +1402,7 @@ msgstr "Pažymėjimo arba perjungimo lauko dydis"
#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "Indikatoriaus Tarpai"
+msgstr "Indikatoriaus tarpai"
#: gtk/gtkcheckbutton.c:109
msgid "Spacing around check or radio indicator"
@@ -1597,14 +1594,12 @@ msgid "Has Frame"
msgstr "Turi rėmelį"
#: gtk/gtkcombobox.c:671
-#, fuzzy
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr "Ar gali būti keista stulpelių tvarka antraštėje"
+msgstr "Ar lauke su sąrašu apie antrinius elementus piešiamas rėmelis"
#: gtk/gtkcombobox.c:679
-#, fuzzy
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "Ar mygtukas yra sufokusuojamas, kai pažymima pele"
+msgstr "Ar laukas su sąrašu tampa fokusuotu, kai jis spragtelnamas pele"
#: gtk/gtkcombobox.c:685
msgid "Appears as list"
@@ -1616,7 +1611,7 @@ msgstr "Ar išskleidžiami meniu turi atrodyti kaip sąrašai, o ne kaip meniu"
#: gtk/gtkcontainer.c:205
msgid "Resize mode"
-msgstr "Dyžio keitimo režimas"
+msgstr "Dyžio keitimo veiksena"
#: gtk/gtkcontainer.c:206
msgid "Specify how resize events are handled"
@@ -1840,7 +1835,7 @@ msgstr "Modelio, kuriame saugomos sekos, stulpelis."
#: gtk/gtkentrycompletion.c:313
msgid "Inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "Inline užbaigimas"
#: gtk/gtkentrycompletion.c:314
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
@@ -1866,7 +1861,7 @@ msgstr "Ar įvykių laukas yra matomas, ar tik naudojamas registruoti įvykius."
#: gtk/gtkeventbox.c:128
msgid "Above child"
-msgstr "Virš sūninio proceso"
+msgstr "Virš antrinio"
#: gtk/gtkeventbox.c:129
msgid ""
@@ -2017,11 +2012,11 @@ msgstr "Bylų parinkiklio dialogo antraštė."
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "Pageidaujamas mygtuko plotis simboliais."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:622
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Įprasta bylų parinkiklio posistemė"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:623
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Įprastai naudojamos GtkFileChooser posistemės vardas"
@@ -2288,6 +2283,7 @@ msgstr "Orientacija"
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
+"Kaip kiekvieno elemento tekstas ir ikonos išdėstyti vienas kito atžvilgiu"
#: gtk/gtkiconview.c:523
msgid "Selection Box Color"
@@ -2347,30 +2343,29 @@ msgstr "Standartinis ID skirtas išvedamam standartiniam paveikslėliui"
#: gtk/gtkimage.c:207
msgid "Icon set"
-msgstr "Piktogramų rinkinys"
+msgstr "Ikonų rinkinys"
#: gtk/gtkimage.c:208
msgid "Icon set to display"
-msgstr "Piktogramų rinkinys rodymui."
+msgstr "Rodomas ikonų rinkinys"
#: gtk/gtkimage.c:215
msgid "Icon size"
-msgstr "Piktogramos dydis"
+msgstr "Ikonos dydis"
#: gtk/gtkimage.c:216
-#, fuzzy
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr "Standartinis piktogramų ar piktogramų rinkinių dydis"
+msgstr ""
+"Simbolinis dydis naudojamas standartinėms ikonoms, ikonų rinkiniams "
+"ar vardinėms ikonoms"
#: gtk/gtkimage.c:232
-#, fuzzy
msgid "Pixel size"
-msgstr "Pikseliai"
+msgstr "Dydis taškais"
#: gtk/gtkimage.c:233
-#, fuzzy
msgid "Pixel size to use for named icon"
-msgstr "Standartinis piktogramų ar piktogramų rinkinių dydis"
+msgstr "Naudojamos vardinės ikonos dydis taškais"
#: gtk/gtkimage.c:241
msgid "Animation"
@@ -2381,14 +2376,12 @@ msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "Rodoma GdkPixbufAnimation"
#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:525
-#, fuzzy
msgid "Icon Name"
-msgstr "Šrifto vardas"
+msgstr "Ikonos pavadinimas"
#: gtk/gtkimage.c:258
-#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "Pasirinkto šrifto vardas"
+msgstr "Ikonos, skirtos ikonų temai, pavadinimas"
#: gtk/gtkimage.c:265
msgid "Storage type"
@@ -2484,6 +2477,8 @@ msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
+"Norima vieta sekos elipsavimui, jeigu užrašo vaizdavimui trūksta vietos "
+"parodyti visą seką, jeigu iš viso elipsuojama"
#: gtk/gtklabel.c:474
msgid "Single Line Mode"
@@ -3081,6 +3076,8 @@ msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
+"Norima vieta sekos elipsavimui, jeigu būsenos juostos vaizdavimui trūksta "
+"vietos parodyti visą seką, jeigu iš viso elipsuojama"
#: gtk/gtkradioaction.c:139
msgid "The value"
@@ -4284,7 +4281,7 @@ msgstr "Modelio stulpelis, kuriame yra vykdoma paieška, kai ieškoma kodo"
#: gtk/gtktreeview.c:651
msgid "Fixed Height Mode"
-msgstr "Fiksuoto aukščio režimas"
+msgstr "Fiksuoto aukščio veiksena"
#: gtk/gtktreeview.c:652
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
@@ -4292,7 +4289,7 @@ msgstr "Pagreitina GtkTreeView sulyginant visų eilučių aukštį"
#: gtk/gtktreeview.c:672
msgid "Hover Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Užvedimo pasirinkimas"
#: gtk/gtktreeview.c:673
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
@@ -4374,7 +4371,7 @@ msgstr "Dabartinis stulpelio plotis"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr ""
+msgstr "Erdvė įterpiama tarp langelių"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
msgid "Sizing"
@@ -4636,51 +4633,51 @@ msgstr "Nerodyti visko"
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Ar gtk_widget_show_all() turi nepaveikti šio objekto"
-#: gtk/gtkwidget.c:1407
+#: gtk/gtkwidget.c:1417
msgid "Interior Focus"
msgstr "Vidinis fokusavimas"
-#: gtk/gtkwidget.c:1408
+#: gtk/gtkwidget.c:1418
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Ar rodyti fokusavimo indikatorių objektų viduje"
-#: gtk/gtkwidget.c:1414
+#: gtk/gtkwidget.c:1424
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Fokusuoti eilutės plotyje"
-#: gtk/gtkwidget.c:1415
+#: gtk/gtkwidget.c:1425
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Fokusavimo indikatoriaus linijos plotis, pikseliais"
-#: gtk/gtkwidget.c:1421
+#: gtk/gtkwidget.c:1431
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Fokusuoti eilutės požymius"
-#: gtk/gtkwidget.c:1422
+#: gtk/gtkwidget.c:1432
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Požymis, kuris naudojamas fokusuojant"
-#: gtk/gtkwidget.c:1427
+#: gtk/gtkwidget.c:1437
msgid "Focus padding"
msgstr "Fokusuoti apvalkalą"
-#: gtk/gtkwidget.c:1428
+#: gtk/gtkwidget.c:1438
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "Atstumas tarp fokusavimo indikatoriaus ir objekto „lauko“, pikseliais"
-#: gtk/gtkwidget.c:1433
+#: gtk/gtkwidget.c:1443
msgid "Cursor color"
msgstr "Žymeklio spalva"
-#: gtk/gtkwidget.c:1434
+#: gtk/gtkwidget.c:1444
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Spalva, kuria rodomas įterpimo žymeklis"
-#: gtk/gtkwidget.c:1439
+#: gtk/gtkwidget.c:1449
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Antrinė žymeklio spalva"
-#: gtk/gtkwidget.c:1440
+#: gtk/gtkwidget.c:1450
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -4688,11 +4685,11 @@ msgstr ""
"Spalva, kuria žymimas antras įterpimo žymeklis, kai dirbama maišytame "
"redagavimo režime"
-#: gtk/gtkwidget.c:1445
+#: gtk/gtkwidget.c:1455
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Žymeklio eilutės mastelis"
-#: gtk/gtkwidget.c:1446
+#: gtk/gtkwidget.c:1456
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Įterpimo žymeklio mastelis"
@@ -4856,14 +4853,12 @@ msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE, jei langas turėtų būti fokusuojamas."
#: gtk/gtkwindow.c:604
-#, fuzzy
msgid "Focus on map"
-msgstr "Fokusuoti spragtelėjus"
+msgstr "Pažymėjus fokusuoti"
#: gtk/gtkwindow.c:605
-#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
-msgstr "TRUE, jei langas turėtų būti fokusuojamas."
+msgstr "TEIGIAMA, jei pažymėjus langą jis turėtų būti fokusuojamas įvedimui."
#: gtk/gtkwindow.c:619
msgid "Decorated"
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d8bcaf711..53d12a37b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,7 +1,11 @@
+2005-01-31 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+
+ * lt.po: Updated Lithuanian translation.
+
2005-01-30 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation by
- Alessio Dess <alessiodessi@tiscali.it>.
+ Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>.
2005-01-29 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
@@ -48,7 +52,7 @@
2005-01-23 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation by
- Alessio Dess <alessiodessi@tiscali.it>.
+ Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>.
2005-01-22 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
@@ -225,7 +229,7 @@
* es.po: Updated SPanish translation.
-2004-12-31 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+2004-12-31 Ŝygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
@@ -359,7 +363,7 @@
* de.po: Updated German translation.
-2004-11-14 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+2004-11-14 Ŝygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
@@ -420,13 +424,13 @@
* en_GB.po: Updated British English translation.
-2004-10-15 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-10-15 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
* POTFILES.in: Added missing files.
-2004-10-15 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-10-15 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -529,16 +533,16 @@
* === Released 2.5.2 ===
-2004-08-23 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
+2004-08-23 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
2004-08-16 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* bs.po: Added Bosnian translation by
- Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>.
+ Kenan HadÅŸiavdić <kenanh@frisurf.no>.
-2004-08-15 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+2004-08-15 Ŝygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
@@ -564,7 +568,7 @@
2004-07-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
- * sv.po: Fix for #148437. Thanks to Robert Ögren for
+ * sv.po: Fix for #148437. Thanks to Robert Ögren for
discovering the problem.
2004-07-22 Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo@sagui.org>
@@ -614,7 +618,7 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* ne.po: Updated Nepali Translation
-2004-06-29 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+2004-06-29 Ŝygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
@@ -634,7 +638,7 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
2004-05-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* tk.po: Added Turkmen translation by
- Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>.
+ Gurban MÃŒhemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>.
2004-05-03 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
@@ -682,7 +686,7 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* mi.po: Updated Maori translation
from Wesley Parish <wes.parish@paradise.net.nz>.
-2004-04-19 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+2004-04-19 Ŝygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
@@ -700,11 +704,11 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
from Raphael Higino <raphaelh@uai.com.br>.
-2004-04-17 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
+2004-04-17 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
-2004-04-17 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-04-17 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po, sr@ije.po: Updated Serbian translations.
@@ -756,11 +760,11 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
-2004-04-15 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
+2004-04-15 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
-2004-04-15 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
+2004-04-15 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
@@ -792,7 +796,7 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
-2004-04-15 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-04-15 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -808,7 +812,7 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
-2004-04-13 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-04-13 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -819,7 +823,7 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
2004-04-11 John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>
- * mi.po: Updated Māori translation.
+ * mi.po: Updated Māori translation.
2004-04-09 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
@@ -876,16 +880,16 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
-2004-04-07 Samúel Jón Gunnarsson <sammi@techattack.nu>
+2004-04-07 Samúel Jón Gunnarsson <sammi@techattack.nu>
* is.po: Updated Icelandic translation by
- Helgi Þormar Þorbjörnsson <helgi@trance.is>
+ Helgi Þormar Þorbjörnsson <helgi@trance.is>
2004-04-06 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
-2004-04-07 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+2004-04-07 Ŝygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
@@ -959,11 +963,11 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* ga.po: Update Irish translation.
-2004-03-21 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
+2004-03-21 Åsmund SkjÊveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
-2004-03-21 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+2004-03-21 Ŝygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
@@ -984,7 +988,7 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* ar.po: Updated Arabic translation.
-2004-03-19 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+2004-03-19 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po, sr@ije.po: Updated Serbian translations.
@@ -1005,7 +1009,7 @@ Tue Jul 20 02:53:26 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* mr.po: Added Marathi translation by
Indictrans Team <indictrans@fastmail.fm>.
-2004-03-18 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
+2004-03-18 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
@@ -1091,7 +1095,7 @@ Tue Mar 16 13:17:18 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2004-03-15 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation
- by Mi?Ÿu Moldovan <dumol@go.ro>
+ by Mi?Ÿu Moldovan <dumol@go.ro>
2004-03-15 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
@@ -1129,7 +1133,7 @@ Tue Mar 16 13:17:18 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
-2004-03-12 ?œygimantas Beru?ka <uid0@akl.lt>
+2004-03-12 ?œygimantas Beru?ka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
@@ -1146,7 +1150,7 @@ Tue Mar 16 13:17:18 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* ru.po: Updated Russian translation
from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
-2004-03-10 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
+2004-03-10 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
@@ -1222,7 +1226,7 @@ Tue Mar 9 10:04:02 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
-2004-03-09 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-03-09 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po, sr@ije.po: Updated Serbian translations.
@@ -1245,7 +1249,7 @@ Tue Mar 9 10:04:02 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation to "405
translated messages, 2 fuzzy translations" status.
-2004-03-07 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
+2004-03-07 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
@@ -1285,7 +1289,7 @@ Tue Mar 9 10:04:02 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
-2004-03-06 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
+2004-03-06 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
@@ -1293,7 +1297,7 @@ Tue Mar 9 10:04:02 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* es.po: Updated Spansih translation.
-2004-03-06 ?œygimantas Beru?ka <uid0@akl.lt>
+2004-03-06 ?œygimantas Beru?ka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
@@ -1309,7 +1313,7 @@ Tue Mar 9 10:04:02 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* ko.po: Updated Korean translation.
-2004-03-06 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-03-06 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po, sr@ije.po: Updated Serbian translation.
@@ -1410,7 +1414,7 @@ Tue Mar 2 17:06:05 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
-2004-03-01 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-03-01 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po, sr@ije.po: Updated Serbian translation.
@@ -1458,16 +1462,16 @@ Tue Mar 2 17:06:05 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* th.po: Updated Thai (th) translation.
-2004-02-25 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-02-25 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr@ije.po: Added Serbian Jekavian translation by
- Bojan Suzi?‡ <bojans@teol.net>.
+ Bojan Suzi?‡ <bojans@teol.net>.
2004-02-25 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
-2004-02-25 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-02-25 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -1548,7 +1552,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* ta.po: Updated Tamil translation by
Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>
-2004-02-22 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
+2004-02-22 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
* az.po: Updated Azerbaijani translation.
@@ -1571,7 +1575,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* it.po: Updated Italian translation by
Alessio Dessi` <alessiodessi@tiscali.it>.
-2004-02-19 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-02-19 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Reviewed Serbian translation.
@@ -1591,7 +1595,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* th.po: Updated Thai (th) translation.
-2004-02-15 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
+2004-02-15 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
@@ -1600,7 +1604,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* ru.po: Updated Russian translation
from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
-2004-02-12 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-02-12 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -1674,7 +1678,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* fi.po: Updated Finnish translation.
-2004-02-05 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
+2004-02-05 M?™tin ?mirov <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
@@ -1720,7 +1724,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
-2004-02-01 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-02-01 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -1789,7 +1793,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* mi.po: Updated Maori translation by
John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>.
-2004-01-27 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
+2004-01-27 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
* ChangeLog: Removed leftover conflict indicator.
@@ -1839,7 +1843,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* cs.po: Updated Czech translation.
-2004-01-23 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-01-23 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -1909,7 +1913,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
-2004-01-18 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-01-18 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -1963,7 +1967,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* cs.po: Updated Czech translation.
-2004-01-15 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-01-15 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -1991,7 +1995,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* cs.po: Updated Czech translation.
-2004-01-13 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-01-13 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2003,7 +2007,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* no.po: Updated Norwegian translation.
-2004-01-10 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-01-10 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2052,7 +2056,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
-2004-01-05 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-01-05 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
* POTFILES.in: Added gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c.
@@ -2061,7 +2065,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
-2004-01-04 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
+2004-01-04 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
@@ -2073,7 +2077,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
-2004-01-02 T?µivo Leedj?€rv <toivo@linux.ee>
+2004-01-02 T?µivo Leedj?€rv <toivo@linux.ee>
* et.po: Updated Estonian translation.
@@ -2081,7 +2085,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* fr.po: Updated French translation.
-2004-01-02 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2004-01-02 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2106,7 +2110,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* fa.po: Updated Persian translation.
-2004-01-01 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
+2004-01-01 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
@@ -2118,7 +2122,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* de.po: Updated German translation.
-2003-12-31 ?œygimantas Beru?ka <uid0@tuxfamily.org>
+2003-12-31 ?œygimantas Beru?ka <uid0@tuxfamily.org>
* lt.po: Updated Lithuanian translation by Tomas Kuliavas.
@@ -2131,7 +2135,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* hr.po: Updated Croatian translation by
Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>.
-2003-12-27 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
+2003-12-27 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
@@ -2167,7 +2171,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* de.po: Updated German translation.
-2003-12-19 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-12-19 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2183,7 +2187,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* sv.po: Updated Swedish translation.
-2003-12-16 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-12-16 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2195,7 +2199,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* es.po: Updated Spanish translation.
-2003-12-15 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-12-15 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2223,7 +2227,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* es.po Updates Spanish translation.
-2003-12-11 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-12-11 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2264,13 +2268,13 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* mn.po: Updated Mongolian translation.
-2003-12-03 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-12-03 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
* POTFILES.in: Added gtk/gtkfilesystemwin32.c.
-2003-12-02 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
+2003-12-02 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
@@ -2286,11 +2290,11 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* el.po: Updated Greek translation.
-2003-11-20 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-11-20 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Another update.
-2003-11-20 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-11-20 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2307,7 +2311,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* pl.po: Updated Polish translation by
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
-2003-11-14 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-11-14 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2319,7 +2323,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* ca.po: Updated Catalan translation.
-2003-11-12 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
+2003-11-12 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
@@ -2341,7 +2345,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* cy.po: Commit ported translation for real this time. Blydi CVS.
-2003-11-06 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-11-06 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2349,7 +2353,7 @@ Fri Jan 16 23:56:43 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* cy.po: Translation ported from gnome-2-4 branch.
-2003-11-04 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-11-04 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2375,7 +2379,7 @@ Mon Nov 3 22:41:08 2003 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* el.po: Updated Greek translation.
-2003-11-02 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
+2003-11-02 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
@@ -2387,7 +2391,7 @@ Mon Nov 3 22:41:08 2003 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* no.po: Update Norwegian translation.
-2003-10-29 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
+2003-10-29 ?…smund Skj?Šveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. Resolved a number
of CVS conflicts.
@@ -2400,7 +2404,7 @@ Mon Nov 3 22:41:08 2003 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen.
-2003-10-07 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-10-07 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2413,7 +2417,7 @@ Mon Nov 3 22:41:08 2003 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* es.po: Updated Spanish translation by
Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
-2003-10-06 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-10-06 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn: Updated Serbian translation.
@@ -2425,7 +2429,7 @@ Mon Nov 3 22:41:08 2003 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* ja.po: Updated Japanese translation.
-2003-10-04 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-10-04 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2437,7 +2441,7 @@ Mon Nov 3 22:41:08 2003 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* POTFILES.in: Added missing files.
-2003-10-04 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-10-04 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2455,7 +2459,7 @@ Mon Nov 3 22:41:08 2003 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* fr.po: Updated French translation from
David Bellot <David.Bellot@inrialpes.fr>.
-2003-09-18 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-09-18 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2475,7 +2479,7 @@ Mon Nov 3 22:41:08 2003 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
2003-09-02 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation by
- Mi?Ÿu Moldovan <dumol@go.ro>
+ Mi?Ÿu Moldovan <dumol@go.ro>
2003-09-02 KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>
@@ -2505,7 +2509,7 @@ Mon Nov 3 22:41:08 2003 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* az.po: Updated Azerbaijani translation.
-2003-08-16 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
+2003-08-16 Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
@@ -2574,7 +2578,7 @@ Wed Jul 2 18:00:32 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2003-06-10 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation by
- Juan Manuel Garc?­a Molina <juanma_gm@wanadoo.es>.
+ Juan Manuel Garc?­a Molina <juanma_gm@wanadoo.es>.
2003-06-03 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@@ -2621,7 +2625,7 @@ Thu May 29 09:46:26 2003 Hidetoshi Tajima <hidetoshi.tajima@sun.com>
2003-05-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sr.po, sr@Latn.po: Added Serbian translation by
- Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>.
+ Danilo ? egan <dsegan@gmx.net>.
* sp.po: Removed. Replaced by sr@Latn.po.
2003-04-29 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
@@ -2666,7 +2670,7 @@ Thu May 29 09:46:26 2003 Hidetoshi Tajima <hidetoshi.tajima@sun.com>
2003-03-24 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation by
- Carlos Perell?³ Mar?­n <carlos@gnome-db.org>.
+ Carlos Perell?³ Mar?­n <carlos@gnome-db.org>.
2003-03-23 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@@ -2927,7 +2931,7 @@ Wed Dec 11 14:06:50 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-12-07 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-12-07 Andras Timar <timar@gnome.hu>
@@ -2959,7 +2963,7 @@ Tue Dec 3 20:40:56 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-11-28 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-11-26 Daniel Elstner <daniel.elstner@gmx.net>
@@ -2975,7 +2979,7 @@ Tue Dec 3 20:40:56 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-11-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-11-22 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
@@ -3002,11 +3006,11 @@ Tue Dec 3 20:40:56 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-11-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-11-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-11-09 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
@@ -3037,15 +3041,15 @@ Tue Dec 3 20:40:56 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-10-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-10-04 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-09-24 German Poo Caaman~o <gpoo@ubiobio.cl>
- * es.po: Fixed bug #93072 by Juan Manuel Garc??‚?­a Molina
+ * es.po: Fixed bug #93072 by Juan Manuel Garc??‚?­a Molina
<juanma_gm@wanadoo.es>.
2002-09-09 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
@@ -3144,15 +3148,15 @@ Mon Jun 03 16:42:53 2002 George Lebl <jirka@5z.com>
2002-04-28 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
- * tr.po: Committed updated Turkish translation by ??‚?–mer.
+ * tr.po: Committed updated Turkish translation by ??‚?–mer.
2002-04-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-04-22 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-04-22 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
@@ -3219,7 +3223,7 @@ Mon Jun 03 16:42:53 2002 George Lebl <jirka@5z.com>
* ko.po: Updated Korean translation.
-2002-04-02 T??‚?µivo Leedj??‚?€rv <toivo@linux.ee>
+2002-04-02 T??‚?µivo Leedj??‚?€rv <toivo@linux.ee>
* et.po: Updated Estonian translation.
@@ -3238,7 +3242,7 @@ Mon Jun 03 16:42:53 2002 George Lebl <jirka@5z.com>
2002-03-28 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-03-28 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
@@ -3275,7 +3279,7 @@ Mon Jun 03 16:42:53 2002 George Lebl <jirka@5z.com>
2002-03-17 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-03-16 Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
@@ -3315,9 +3319,9 @@ Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
2002-03-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
-2002-03-06 Germ??n Poo-Caama??‚?±o <gpoo@ubiobio.cl>
+2002-03-06 Germ??n Poo-Caama??‚?±o <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Updated spanish translation.
@@ -3335,7 +3339,7 @@ Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
2002-03-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-03-03 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
@@ -3358,7 +3362,7 @@ Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
* da.po: Updated Danish translation.
-2002-02-28 T??‚?µivo Leedj??‚?€rv <leedjarv@interest.ee>
+2002-02-28 T??‚?µivo Leedj??‚?€rv <leedjarv@interest.ee>
* et.po: Updated Estonian translation.
@@ -3405,7 +3409,7 @@ Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
2002-02-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-02-23 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
@@ -3417,19 +3421,19 @@ Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
2002-02-21 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
- * tr.po: Committed updated Turkish translation by Nilg??‚?Œn.
+ * tr.po: Committed updated Turkish translation by Nilg??‚?Œn.
Sun Feb 17 21:24:55 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* POTFILES.in: Add io-wbmp.c.
-2002-02-16 T??‚?µivo Leedj??‚?€rv <leedjarv@interest.ee>
+2002-02-16 T??‚?µivo Leedj??‚?€rv <leedjarv@interest.ee>
* et.po: Updated Estonian translation.
2002-02-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-02-11 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
@@ -3437,7 +3441,7 @@ Sun Feb 17 21:24:55 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-02-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-02-09 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
@@ -3469,7 +3473,7 @@ Sun Feb 17 21:24:55 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-02-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-02-01 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
@@ -3528,7 +3532,7 @@ Thu Jan 31 09:41:09 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-01-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-01-07 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
@@ -3565,7 +3569,7 @@ Thu Jan 31 09:41:09 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-12-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
2001-12-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
@@ -3582,7 +3586,7 @@ Thu Jan 31 09:41:09 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-12-05 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
2001-12-04 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
@@ -3594,9 +3598,9 @@ Thu Jan 31 09:41:09 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-12-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
-2001-11-28 Carlos Perell Mar??‚?¯????‚?œ <carlos@gnome-db.org>
+2001-11-28 Carlos Perell Mar??‚?¯????‚?œ <carlos@gnome-db.org>
* es.po: Some fixes.
@@ -3614,7 +3618,7 @@ Sat Nov 24 13:19:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-11-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
2001-11-11 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
@@ -3660,7 +3664,7 @@ Sat Nov 24 13:19:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-09-27 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
Wed Sep 26 15:34:46 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
@@ -3684,7 +3688,7 @@ Wed Sep 26 15:34:46 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-09-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
2001-09-14 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@@ -3766,7 +3770,7 @@ Sat Sep 8 01:44:32 2001 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
2001-08-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
- * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
+ * no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚?œ) translation.
2001-07-28 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
@@ -4300,7 +4304,7 @@ Tue Dec 22 14:24:37 1998 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
Sat Dec 19 18:42:39 PST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
- * sv.po: added translation by Tomas ??‚?¯????‚?œren <stric@ing.umu.se>
+ * sv.po: added translation by Tomas ??‚?¯????‚?œren <stric@ing.umu.se>
Fri Dec 18 09:52:28 1998 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6f2c7860b..775069cd6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# Lithuanian translation of GTK+
-# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000-2004.
+# Copyright (C) 2000-2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Gediminas Paulauskas <menesis@chatsubo.lt>, 2000-2004.
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2004.
-# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2004.
+# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2004-2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-31 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1069 tests/testfilechooser.c:199
@@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "BMP paveikslėlis turi klaidinančią antraštę"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
-msgstr ""
+msgstr "Topdown BMP paveikslėlių negalima suspausti"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1154
msgid "The BMP image format"
@@ -825,46 +824,46 @@ msgstr "SPALVOS"
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Padaryti X užklausas sinchroniškomis"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1939
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:268 gtk/gtkaboutdialog.c:2014
msgid "License"
msgstr "Licencija"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:261
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
msgid "The license of the program"
msgstr "Programos licencija"
#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:482
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:489
msgid "_Credits"
msgstr "_Padėkos"
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:491
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:498
msgid "_License"
msgstr "_Licencija"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:682
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:720
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Apie %s"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1876
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1942
msgid "Credits"
msgstr "Padėkos"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1901
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1968
msgid "Written by"
msgstr "Parašė"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1904
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1971
msgid "Documented by"
msgstr "Dokumentavo"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1916
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1983
msgid "Translated by"
msgstr "Išvertė"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1920
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1987
msgid "Artwork by"
msgstr "Apipavidalino"
@@ -1075,16 +1074,15 @@ msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Netinkamas bylos vardas: %s"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65
-#, fuzzy
msgid "Select A File"
msgstr "Pasirinkite bylą"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
#: gtk/gtkpathbar.c:982
msgid "Home"
msgstr "Namai"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1256
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1310
#: gtk/gtkpathbar.c:984
msgid "Desktop"
msgstr "Darbastalis"
@@ -1097,156 +1095,155 @@ msgstr "(Joks)"
msgid "Other..."
msgstr "Kita..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:867
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:914
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Nepavyko gauti informacijos apie šią bylą"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Nepavyko pridėti žymelės"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:936
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Nepavyko pašalinti žymelės"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:947
msgid "The folder could not be created"
msgstr "Nepavyko sukurti aplanko"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:911
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:958
msgid "Invalid file name"
msgstr "Netinkamas bylos vardas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Nepavyko parodyti aplanko turinio"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1119
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1173
+#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
-msgstr "Nepavyko gauti bylos „%s“ informacijos: %s"
+msgstr "Nepavyko gauti informacijos apie „%s“: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2199
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Įdėti aplanką „%s“ į žymeles"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2136
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2240
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Įdėti esamą aplanką į žymeles"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2138
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Įdėti pažymėtus aplankus į žymeles"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2178
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2282
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Pašalinti žymelę „%s“"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2695
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
-msgstr "Nepavyko įdėti %s žymelės, nes nurodytas kelias yra netinkamas."
+msgstr "Nepavyko įdėti „%s“ žymelės, nes nurodytas kelias yra netinkamas."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873
msgid "Shortcuts"
msgstr "Nuorodos"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2927
msgid "Folder"
msgstr "Aplankas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2979 gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Add"
msgstr "_Pridėti"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2986
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr "Įdėti pažymėtą aplanką į žymeles"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2991 gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Remove"
msgstr "_Pašalinti"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2894
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2998
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Pašalinti pažymėtas žymeles"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3101
msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr "Į_dėti į nuorodas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111
msgid "Open _Location"
-msgstr "Atidaryti vietą"
+msgstr "Atidaryti _vietą"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3019
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3123
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Rod_yti paslėptas bylas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 gtk/gtkfilesel.c:767
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3247 gtk/gtkfilesel.c:767
msgid "Files"
msgstr "Bylos"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3278
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3199
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3303
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3316
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3348
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Pasirinkite kokių tipų bylas rodyti"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3384
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Sukurti ap_lanką"
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3398
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3502
msgid "_Name:"
msgstr "_Pavadinimas:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3542
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Naršyti kitų aplankų"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3688
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3792
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Išsaugoti _aplanke:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3794
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Sukurti _aplanke:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4523
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4715
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes jis nėra vietinis"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5230
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Nuoroda %s neegzistuoja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5508
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5694
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Nepavyko prijungti %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5802
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5987
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Naujo aplanko tipo pavadinimas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5844
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6029
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
@@ -1254,59 +1251,59 @@ msgstr[0] "%d baitas"
msgstr[1] "%d baitai"
msgstr[2] "%d baitų"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5846
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6031
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6033
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6035
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5902
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6087
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6089
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6100
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5985
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6170
msgid "Cannot change folder"
msgstr "Nepavyko pakeisti aplanko"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5986
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6171
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "Kelias iki nurodyto aplanko yra neteisingas."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6025
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6210
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "Nepavyko suformuoti bylos vardo iš „%s“ ir „%s“"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6061
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6246
msgid "Could not select item"
msgstr "Nepavyko pasirinkti elemento"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6101
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6286
msgid "Open Location"
msgstr "Atidaryti vietą"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6108
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6293
msgid "Save in Location"
msgstr "Išsaugoti vietoje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6132
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6317
msgid "_Location:"
msgstr "_Vieta: "
@@ -1489,59 +1486,59 @@ msgstr "Nepavyko pakeisti bylos vardo"
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tuščia)"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415 gtk/gtkfilesystemunix.c:429
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:626 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1530
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemunix.c:632
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "Klaida bandant gauti „%s“ informaciją: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:501 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "Klaida kuriant aplanką „%s“: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:575 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:581 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko prijungimo"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:583
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:589
msgid "Filesystem"
msgstr "Bylų sistema"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:740
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:746
#, c-format
msgid "Could not get a stock icon for %s"
msgstr "Nepavyko gauti standartinės piktogrmos reikalingos %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:835
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:841
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
"Please use a different name."
msgstr ""
-"Vardas „%s“ yra netinkamas, nes jame yra simbolis „%s“. Prašom naudoti kitą "
-"vardą."
+"Vardas „%s“ yra netinkamas, nes jame yra simbolis „%s“. Prašau, naudokite "
+"kitą vardą."
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1004
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "Nepavyko išsaugoti žymelės: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1495
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1498
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "„%s“ jau yra žymelių sąraše"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1557
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1560
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "„%s“ nėra žymelių sąraše"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1699
#, c-format
-msgid "Error getting information for '%s'"
-msgstr "Klaida bandant gauti „%s“ informaciją"
+msgid "Error getting information for '/': %s"
+msgstr "Klaida bandant gauti „/“ informaciją: %s"
#: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
msgid "Pick a Font"
@@ -1700,7 +1697,7 @@ msgstr "(nežinomas)"
msgid "clear"
msgstr "išvalyti"
-#: gtk/gtklabel.c:3930
+#: gtk/gtklabel.c:3931
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti viską"
@@ -2210,6 +2207,9 @@ msgstr "X įvesties metodas"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Nepavyko gauti bylos „%s“ informacijos: %s"
+#~ msgid "Error getting information for '%s'"
+#~ msgstr "Klaida bandant gauti „%s“ informaciją"
+
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"