diff options
author | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2013-07-31 09:09:57 +0300 |
---|---|---|
committer | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2013-07-31 09:09:57 +0300 |
commit | 72f4b1a94103874f167f27126b2a7c9edceab2a7 (patch) | |
tree | 03881a3661c7f2d87afcd6980b15e90430e1c137 | |
parent | a64566511ca5891ec681bdc1719c789a78c54a3f (diff) | |
download | gdk-pixbuf-72f4b1a94103874f167f27126b2a7c9edceab2a7.tar.gz |
Updated Hebrew translation.
-rw-r--r-- | po/he.po | 274 |
1 files changed, 130 insertions, 144 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-21 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 23:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-31 09:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 09:09+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -19,30 +19,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1064 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1064 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "פתיחת הקובץ '%s' נכשלה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:173 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:173 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "התמונה '%s' לא מכילה מידע" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:212 #, c-format -msgid "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation file" +msgid "" +"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " +"animation file" msgstr "פתיחת ההנפשה '%s' נכשלה: הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ הנפשה פגום" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:277 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:280 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 #, c-format -msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "פתיחת התמונה '%s' נכשלה: הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ תמונה פגום" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 @@ -52,11 +53,13 @@ msgstr "לא ניתן לטעון את המודול לטעינת תמונה: %s: #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 #, c-format -msgid "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's from a different gdk-pixbuf version?" -msgstr "המודול %s אינו מייצא את המנשק המתאים; יתכן שהוא מגרסה אחרת של gdk-pixbuf?" +msgid "" +"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " +"from a different gdk-pixbuf version?" +msgstr "" +"המודול %s אינו מייצא את המנשק המתאים; יתכן שהוא מגרסה אחרת של gdk-pixbuf?" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:814 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:865 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:814 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:865 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "סוג התמונה '%s' אינו נתמך" @@ -75,14 +78,12 @@ msgstr "תבנית קובץ התמונה לא מזוהה" msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "טעינת התמונה '%s' נכשלה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2015 -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:837 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2015 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:837 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ תמונה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2057 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2178 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2057 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2178 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "מהדורה זו של gdk-pixbuf לא תומכת בשמירת התמונה בתבנית: %s" @@ -106,11 +107,12 @@ msgstr "פתיחת '%s' לכתיבה נכשלה: %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2398 #, c-format -msgid "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s" +msgid "" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " +"%s" msgstr "סגירת '%s' בזמן כתיבת תמונה נכשלה, ייתכן וכל המידע לא נשמר: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2619 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2671 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2619 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2671 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "אין מספיק זיכרון לשמירת התמונה למאגר" @@ -120,8 +122,12 @@ msgstr "שגיאה בכתיבה לזרימת תמונה" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393 #, c-format -msgid "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, but didn't give a reason for the failure" -msgstr "שגיאה פנימית: מודול טעינת התמונות '%s' נכשל בהשלמת פעולה, אך לא ניתנה סיבה לכישלון זה" +msgid "" +"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " +"but didn't give a reason for the failure" +msgstr "" +"שגיאה פנימית: מודול טעינת התמונות '%s' נכשל בהשלמת פעולה, אך לא ניתנה סיבה " +"לכישלון זה" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435 #, c-format @@ -136,8 +142,7 @@ msgstr "כותרת תמונה פגומה" msgid "Image format unknown" msgstr "מבנה התמונה אינו ידוע" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "נתוני הפיקסלים של התמונה פגומים" @@ -152,45 +157,38 @@ msgstr[1] "הקצאת חוצץ תמונה בגודל %u בתים נכשלה" msgid "Unexpected icon chunk in animation" msgstr "נתח סמל לא צפוי בהנפשה" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:342 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:449 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:476 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:563 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:342 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:449 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:476 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:563 msgid "Invalid header in animation" msgstr "כותרת לא תקנית בהנפשה" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:352 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:374 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:485 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:608 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:352 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:374 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:485 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:608 msgid "Not enough memory to load animation" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת ההנפשה" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:392 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:418 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:392 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:418 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:437 msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "נתח פגום בהנפשה" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:660 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:630 +msgid "ANI image was truncated or incomplete." +msgstr "הנפשת ה־ANI הייתה קטועה או לא מושלמת." + +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:671 msgid "The ANI image format" msgstr "תבנית תמונת ANI" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "לתמונת ה־BMP יש נתוני כותרת מזויפים" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת תמונת מפת סיביות" @@ -202,8 +200,7 @@ msgstr "לתמונת ה־BMP יש גודל כותרת שאינו נתמך" msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Topdown BMP images cannot be compressed" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "סוף הקובץ התגלה במיקום מוקדם מדי" @@ -215,8 +212,7 @@ msgstr "לא ניתן להקצות זכרון לטעינת קובץ BMP" msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ ה־BMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 msgid "The BMP image format" msgstr "תבנית תמונת BMP" @@ -224,30 +220,28 @@ msgstr "תבנית תמונת BMP" msgid "The EMF image format" msgstr "תבנית התמונה EMF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1720 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1720 msgid "The GIF image format" msgstr "תבנית קובץ GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 msgid "The ICO image format" msgstr "תבנית קובץ ICO" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249 #, c-format -msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be parsed." +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " +"parsed." msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%s' לא ניתן לפענוח." -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265 #, c-format -msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%d' אינו מורשה." -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478 msgid "The JPEG image format" msgstr "תבנית קובץ JPEG" @@ -256,8 +250,7 @@ msgstr "תבנית קובץ JPEG" msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333 #, c-format msgid "Could not create stream: %s" @@ -298,8 +291,7 @@ msgstr "תבנית התמונה WMF" msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1669 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "חסרים נתונים בקובץ ה־GIF (ייתכן שנקטע בדרך כלשהי?)" @@ -325,10 +317,8 @@ msgstr "המפענח נתקל בקוד פגום" msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "רישום טבלה מעגלי בקובץ ה־GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1541 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1657 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1541 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1657 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת קובץ GIF" @@ -354,8 +344,12 @@ msgid "Resulting GIF image has zero size" msgstr "ה־GIF שנוצר הוא בגודל אפס" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1320 -msgid "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap." -msgstr "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap." +msgid "" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." +msgstr "" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1564 msgid "GIF image was truncated or incomplete." @@ -374,18 +368,14 @@ msgstr "לא ניתן לפענח את קובץ ה־ICNS" msgid "The ICNS image format" msgstr "תבנית התמונה ICNS" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:228 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:242 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:228 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:242 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:395 msgid "Invalid header in icon" msgstr "כותרת לא תקנית לסמל" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:257 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:312 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:405 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:458 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:257 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:312 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:405 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:458 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:488 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת סמל" @@ -439,8 +429,7 @@ msgstr "ה־JPEG2000 המותמר הוא ברוחב או גובה אפס" msgid "Image type currently not supported" msgstr "סוג התמונה אינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:156 +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:156 msgid "Couldn't allocate memory for color profile" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון עבור פרופיל הצבע" @@ -462,19 +451,20 @@ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "שגיאה בפענוח קובץ תמונת JPEG (%s)" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604 -msgid "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free memory" -msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה, כדאי לנסות לסגור מספר יישומים כדי לפנות זיכרון" +msgid "" +"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " +"memory" +msgstr "" +"אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה, כדאי לנסות לסגור מספר יישומים כדי לפנות " +"זיכרון" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "מרחב הצבעים של ה־JPEG אינו נתמך (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לטעינת קובץ JPEG" @@ -491,8 +481,7 @@ msgstr "אורך פרופיל הצבע '%u' אינו תקני." msgid "Couldn't allocate memory for header" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לחוצץ ההקשר" @@ -500,13 +489,11 @@ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לחוצץ ההקשר" msgid "Image has invalid width and/or height" msgstr "לתמונה יש רוחב ו/או גובה לא תקניים" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:673 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:673 msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "לתמונה יש bpp לא נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:625 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:625 #, c-format msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "לתמונה יש מספר בלתי נתמך של מישורי %d סיביות" @@ -543,80 +530,89 @@ msgstr "Transformed pixbuf has zero width or height." msgid "The GdkPixdata format" msgstr "המבנה GdkPixdata" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:54 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "הסיביות לערוץ של תמונת ה־PNG אינן תקינות." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:641 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:642 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "Transformed PNG has zero width or height." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:143 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "Bits per channel of transformed PNG is not 8." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:152 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr "Transformed PNG not RGB or RGBA." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:161 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:182 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "שגיאה חמורה בקובץ תמונת PNG: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:315 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:316 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת קובץ PNG" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:657 #, c-format -msgid "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some applications to reduce memory usage" -msgstr "אין מספיק זיכרון לשמירת תמונה בגודל %lu על %lu; כדאי לנסות לצאת ממספר יישומים כדי להקטין את השימוש בזיכרון" +msgid "" +"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " +"applications to reduce memory usage" +msgstr "" +"אין מספיק זיכרון לשמירת תמונה בגודל %lu על %lu; כדאי לנסות לצאת ממספר " +"יישומים כדי להקטין את השימוש בזיכרון" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:720 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "שגיאה חמורה בקריאת קובץ PNG" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:768 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:769 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "שגיאה חמורה בקריאת קובץ PNG: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 -msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." -msgstr "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:859 +msgid "" +"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "" +"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:867 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:868 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:882 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "לפרופיל הצבע יש אורך בלתי תקני %d." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:894 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:895 #, c-format -msgid "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not be parsed." +msgid "" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " +"be parsed." msgstr "איכות קובץ PNG חייבת להיות בין 0 ל־100, לא ניתן לפענח את הערך '%s'." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:907 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:908 #, c-format -msgid "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not allowed." +msgid "" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " +"allowed." msgstr "איכות קובץ PNG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%d' אינו מורשה." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:955 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:956 #, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -msgstr "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" +"Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1118 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1119 msgid "The PNG image format" msgstr "תבנית תמונת PNG" @@ -648,8 +644,7 @@ msgstr "ערך הצבע המקסימלי בקובץ PNM הוא 0" msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "ערך הצבע המקסימלי בקובץ PNM הוא גדול מדי" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:502 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "סוג תמונת ה־PNM הגולמית שגוי" @@ -658,8 +653,7 @@ msgstr "סוג תמונת ה־PNM הגולמית שגוי" msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "טוען תמונות ה־PNM אינו תומך בתת־תבנית זו של PNM" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:966 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:966 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr "מבני PNM גולמיים דורשים בדיוק רווח אחד לפני נתוני הדגימה" @@ -691,8 +685,7 @@ msgstr "מתאר קובץ הקלט הוא NULL." msgid "Failed to read QTIF header" msgstr "קריאת כותרת ה־QTIF נכשלה" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:459 #, c-format msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" @@ -747,8 +740,7 @@ msgstr "תמונת RAS מסוג לא ידוע" msgid "unsupported RAS image variation" msgstr "צורת תמונת RAS לא נתמכת" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:170 -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:199 +#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:170 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:199 msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת תמונת RAS" @@ -800,10 +792,8 @@ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת TGA" msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "לתמונת ה־TGA יש ממדים לא תקניים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:778 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:787 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:797 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:778 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:787 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:797 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807 #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814 msgid "TGA image type not supported" msgstr "סוג התמונות TGA אינו נתמך" @@ -832,13 +822,11 @@ msgstr "לא ניתן לזהות את גובה התמונה (קובץ TIFF שג msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "גובה או רוחב תמונת ה־TIFF הוא אפס" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:138 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:138 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "ממדי תמונת ה־TIFF גדולים מידי" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:491 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "אין מספיק זיכרון לפתיחת תמונת TIFF" @@ -851,8 +839,7 @@ msgstr "טעינת נתוני RGB מקובץ TIFF נכשלה" msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "פתיחת תמונת TIFF נכשלה" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:440 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:440 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "טעינת תמונת TIFF נכשלה" @@ -936,8 +923,7 @@ msgstr "לקובץ XPM יש מספר לא תקני של תווים לפיקסל msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "לקובץ XPM יש מספר בלתי תקני של צבעים" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:584 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לטעינת תמונת XPM" |