summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorUpdated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>2005-01-09 02:16:15 +0000
committerTakeshi Aihana <aihana@src.gnome.org>2005-01-09 02:16:15 +0000
commitb2ea9ce5cdbc04fe5cdff2160f23bb558f3ddcfd (patch)
treee888cd605588dd1915bae8bcb9e9429754560215
parente06db6f0256f271e1b3c31bd9510cf05cf54ea1a (diff)
downloadgdk-pixbuf-b2ea9ce5cdbc04fe5cdff2160f23bb558f3ddcfd.tar.gz
2005-01-09 Updated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
-rw-r--r--po-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--po-properties/ja.po11
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ja.po112
4 files changed, 46 insertions, 85 deletions
diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog
index 81ba02f69..176878290 100644
--- a/po-properties/ChangeLog
+++ b/po-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-01-09 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
+
+ * ja.po: Updated Japanese translation.
+
2005-01-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
diff --git a/po-properties/ja.po b/po-properties/ja.po
index ce093aa6d..62d1e2ec0 100644
--- a/po-properties/ja.po
+++ b/po-properties/ja.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# gtk+-properties ja.po.
-# Copyright (C) 1998,2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998,2000-2005 Free Software Foundation, Inc.
# Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000-2001.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2002.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2002.
-# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2003-2004.
+# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2003-2005.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-17 10:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-09 11:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-09 11:12+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4289,10 +4289,9 @@ msgid "Hover Expand"
msgstr "ホバーの展張"
#: gtk/gtktreeview.c:693
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "マウス・ポインタが行に乗ったら展開/畳むかどうか"
+msgstr "マウス・ポインタが行にのったら展開するか/畳むかどうか"
#: gtk/gtktreeview.c:713
msgid "Vertical Separator Width"
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 37ba8e9cc..98b39b9b9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-01-09 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
+
+ * ja.po: Updated Japanese translation.
+
2005-01-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6994f0379..527f8dbb9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# gtk+ ja.po.
-# Copyright (C) 1998,2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998,2000-2005 Free Software Foundation, Inc.
# Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000-2001.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2002.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2002.
-# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2003-2004.
+# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2003-2005.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-17 09:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-09 11:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-09 11:10+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "BMP 画像のヘッダのデータがおかしいです"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
-msgstr ""
+msgstr "全体を覆う BMP 画像は圧縮できません"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1154
msgid "The BMP image format"
@@ -1074,7 +1074,6 @@ msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "ファイル名が不正です: %s"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65
-#, fuzzy
msgid "Select A File"
msgstr "ファイルの選択"
@@ -1097,45 +1096,33 @@ msgid "Other..."
msgstr "その他..."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:867
-#, fuzzy
msgid "Could not retrieve information about the file"
-msgstr ""
-"%s の情報を取得できませんでした:\n"
-"%s"
+msgstr "ファイルに関する情報を取得できませんでした"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878
-#, fuzzy
msgid "Could not add a bookmark"
-msgstr ""
-"%s のブックマークに追加できませんでした:\n"
-"%s"
+msgstr "ブックマークを追加できませんでした"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
-#, fuzzy
msgid "Could not remove bookmark"
-msgstr ""
-"%s のブックマークを削除できませんでした:\n"
-"%s"
+msgstr "ブックマークを削除できませんでした"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
msgid "The folder could not be created"
-msgstr ""
+msgstr "フォルダを生成できませんでした"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:911
-#, fuzzy
msgid "Invalid file name"
-msgstr "ファイル名が不正です: %s"
+msgstr "ファイル名が不正です"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921
msgid "The folder contents could not be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "フォルダの内容を表示できませんでした"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
-msgstr ""
-"%s の情報を取得できませんでした:\n"
-"%s"
+msgstr "'%s' の情報を取得できませんでした: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095
#, c-format
@@ -1156,9 +1143,9 @@ msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "ブックマーク '%s' を削除します"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
-msgstr "パス名が正しくないので、%s のブックマークを追加できませんでした。"
+msgstr "パス名が正しくないので、'%s' のブックマークを追加できませんでした。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
msgid "Shortcuts"
@@ -1189,9 +1176,8 @@ msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr "ショートカットの追加(_A)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007
-#, fuzzy
msgid "Open _Location"
-msgstr "指定した場所を開きます"
+msgstr "場所を開く(_L)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3019
msgid "Show _Hidden Files"
@@ -1244,16 +1230,14 @@ msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ローカルではないので、フォルダを変更できません"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ショートカット %s は存在しません"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not mount %s"
-msgstr ""
-"%s を選択できませんでした:\n"
-"%s"
+msgstr "%s をマウントできませんでした"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5802
msgid "Type name of new folder"
@@ -1293,28 +1277,21 @@ msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5985
-#, fuzzy
msgid "Cannot change folder"
-msgstr "フォルダの中に作成(_F):"
+msgstr "フォルダへ移動できません"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5986
-#, fuzzy
msgid "The folder you specified is an invalid path."
-msgstr "パス名が正しくないので、指定したフォルダへ移動できません。"
+msgstr "指定したフォルダのパス名が不正です。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6025
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
-msgstr ""
-"'%s' と '%s' からファイル名を作成できませんでした:\n"
-"%s"
+msgstr "'%s' と '%s' からファイル名を作成できませんでした"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6061
-#, fuzzy
msgid "Could not select item"
-msgstr ""
-"%s を選択できませんでした:\n"
-"%s"
+msgstr "アイテムを選択できませんでした"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6101
msgid "Open Location"
@@ -1509,14 +1486,14 @@ msgstr "(空)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415 gtk/gtkfilesystemunix.c:429
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:626 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
-msgstr "'%s' の情報を取得中にエラー: %s"
+msgstr "'%s' の情報を取得する際にエラー: %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "フォルダ '%s' の作成中にエラー: %s"
+msgstr "フォルダ '%s' を作成する際にエラー: %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:575 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
msgid "This file system does not support mounting"
@@ -1541,22 +1518,22 @@ msgstr ""
"名前を使用して下さい)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1004
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
-msgstr "ブックマークの保存に失敗 (%s)"
+msgstr "ブックマークの保存に失敗: %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1495
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
-msgstr ""
+msgstr "既に '%s' がブックマーク一覧にあります"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1557
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' はブックマーク一覧にありません"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error getting information for '%s'"
msgstr "'%s' の情報を取得する際にエラー"
@@ -2225,26 +2202,3 @@ msgstr "X 入力メソッド"
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' の情報を取得できませんでした: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not change the current folder to %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "フォルダを %s へ変更できませんでした:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not create folder %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "フォルダ %s を生成できません:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
-#~ msgstr "フォルダではないので、%s のブックマークを追加できませんでした。"
-
-#~ msgid "%s: %s"
-#~ msgstr "%s: %s"
-
-#~ msgid "This file system does not support icons for everything"
-#~ msgstr "このファイル・システムでは全てのアイコンをサポートしていません"