summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2017-04-27 16:34:17 +0200
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2017-04-27 16:34:17 +0200
commit2f1d5db7bcb5819fea856a410455b34c2b7b6b4f (patch)
tree700d3e1080ac287975a146f51a8f14f3572f161e
parent819592d42644fe3125084a8d14bd9be1cf90da1c (diff)
downloadgdk-pixbuf-2f1d5db7bcb5819fea856a410455b34c2b7b6b4f.tar.gz
Update po/Makevars
This is not a GNU package and the Free Software Foundation has no copyright over it. Also adds MSGID_BUGS_ADDRESS.
-rw-r--r--po/Makevars36
1 files changed, 31 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index eed638271..c357b50de 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -36,7 +36,14 @@ XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ \
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
+COPYRIGHT_HOLDER = gdk-pixbuf contributors
+
+# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
+# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
+# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to
+# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
+# "GNU packagename" string.
+PACKAGE_GNU = no
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
@@ -52,15 +59,34 @@ COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS =
+MSGID_BUGS_ADDRESS = https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
-# Ignore the timestamp of the .pot file, as git clones do not have
-# deterministic timestamps, and .po files are updated by translators
-# (only) in GNOME projects.
+# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
+# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the
+# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
+# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
+USE_MSGCTXT = yes
+
+# These options get passed to msgmerge.
+# Useful options are in particular:
+# --previous to keep previous msgids of translated messages,
+# --quiet to reduce the verbosity.
+MSGMERGE_OPTIONS =
+
+# These options get passed to msginit.
+# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add
+# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and
+# MSGINIT_OPTIONS.
+MSGINIT_OPTIONS =
+
+# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot
+# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if
+# the POT file is checked in the repository and the version control
+# program ignores timestamps.
PO_DEPENDS_ON_POT = no
# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and