diff options
author | Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org> | 2020-11-10 05:56:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-11-10 05:56:54 +0000 |
commit | 99cddb1d28b4dfe9c89f9c786b052179e52279a8 (patch) | |
tree | d56404b3a32c269a378f9fafcff6e5c5adb4f62a | |
parent | b462b3d8160cbcf2d9a6ccb8cd40b102a29a6059 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-99cddb1d28b4dfe9c89f9c786b052179e52279a8.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 1971 |
1 files changed, 955 insertions, 1016 deletions
@@ -1,1016 +1,955 @@ -# Indonesia translation of gdk-pixbuf -# Copyright (C) 2003 THE gdk-pixbuf'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gdk-pixbuf package. -# -# Ahmad Riza H Nst <rizahnst@gnome.org>, 2006. -# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003. -# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2012, 2013, 2014. -# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-01 11:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-01 19:02+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" -"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1101 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1363 -#, c-format -msgid "Failed to open file “%s”: %s" -msgstr "Gagal membuka berkas “%s”: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:985 -#, c-format -msgid "Image file “%s” contains no data" -msgstr "Berkas citra “%s” tak memuat data" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load animation “%s”: reason not known, probably a corrupt " -"animation file" -msgstr "" -"Gagal memuat animasi “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas animasi yang " -"rusak" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1137 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1415 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "" -"Gagal memuat citra “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas citra yang " -"rusak" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166 -msgid "Number of Channels" -msgstr "Banyaknya Kanal" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 -msgid "The number of samples per pixel" -msgstr "Banyaknya cuplikan per piksel" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176 -msgid "Colorspace" -msgstr "Ruang warna" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177 -msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" -msgstr "Ruang warna tempat cuplikan diinterpretasi" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185 -msgid "Has Alpha" -msgstr "Punya Alfa" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186 -msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" -msgstr "Apakah pixbuf punya kanal alfa" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:199 -msgid "Bits per Sample" -msgstr "Bit per Cuplikan" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:200 -msgid "The number of bits per sample" -msgstr "Banyaknya bit per cuplikan" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:209 -msgid "Width" -msgstr "Lebar" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:210 -msgid "The number of columns of the pixbuf" -msgstr "Banyaknya kolom dari pixbuf" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:219 -msgid "Height" -msgstr "Tinggi" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:220 -msgid "The number of rows of the pixbuf" -msgstr "Banyaknya baris pixbuf" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:236 -msgid "Rowstride" -msgstr "Rowstride" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237 -msgid "" -"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" -msgstr "" -"Banyaknya byte antara awal dari suatu baris dan awal dari baris berikutnya" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:246 -msgid "Pixels" -msgstr "Piksel" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247 -msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" -msgstr "Penunjuk ke data piksel dari pixbuf" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:261 -msgid "Pixel Bytes" -msgstr "Byte Piksel" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:262 -msgid "Readonly pixel data" -msgstr "Data piksel hanya-baca" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 -#, c-format -msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" -msgstr "Tak dapat memuat modul pemuat citra: %s: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:820 -#, c-format -msgid "" -"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s " -"from a different gdk-pixbuf version?" -msgstr "" -"Modul pemuat citra %s tak mengekspor antar muka yang benar; mungkin itu " -"berasal dari gdk-pixbuf versi lain?" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:872 -#, c-format -msgid "Image type “%s” is not supported" -msgstr "Tipe citra “%s” tak didukung" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:957 -#, c-format -msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”" -msgstr "Tak dapat mengenali format berkas citra bagi berkas “%s”" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965 -msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "Format berkas citra tak dikenali" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 -#, c-format -msgid "Failed to load image “%s”: %s" -msgstr "Gagal memuat berkas citra “%s”: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2218 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838 -#, c-format -msgid "Error writing to image file: %s" -msgstr "Galat saat menulis ke berkas citra: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2260 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2381 -#, c-format -msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" -msgstr "" -"gdk-pixbuf yang ada sekarang tak mendukung penyimpanan format citra: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2291 -msgid "Insufficient memory to save image to callback" -msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke callback" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304 -msgid "Failed to open temporary file" -msgstr "Gagal membuka berkas sementara" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2327 -msgid "Failed to read from temporary file" -msgstr "Gagal membaca dari berkas sementara" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2537 -#, c-format -msgid "Failed to open “%s” for writing: %s" -msgstr "Gagal membuka “%s” untuk menulis: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2563 -#, c-format -msgid "" -"Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: " -"%s" -msgstr "" -"Tak bisa menutup “%s” saat menulis citra, mungkin tak semua data tersimpan: " -"%s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2784 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2836 -msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" -msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke dalam suatu penyangga" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2882 -msgid "Error writing to image stream" -msgstr "Galat menulis ke stream citra" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:406 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: Image loader module “%s” failed to complete an operation, " -"but didn’t give a reason for the failure" -msgstr "" -"Galat internal: Modul pembuka citra “%s” gagal menyelesaikan suatu operasi, " -"tapi tak menyebutkan alasan kegagalan" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:448 -#, c-format -msgid "Incremental loading of image type “%s” is not supported" -msgstr "Pemuatan bertahap citra tipe “%s” tak didukung" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:161 -msgid "Loop" -msgstr "Pengulangan" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162 -msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" -msgstr "Apakah animasi mesti mengulang ketika mencapai akhir" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165 -msgid "Image header corrupt" -msgstr "Kepala berkas citra rusak" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 -msgid "Image format unknown" -msgstr "Format citra tak dikenal" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:470 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:480 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:576 -msgid "Image pixel data corrupt" -msgstr "Data piksel citra rusak" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:492 -#, c-format -msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" -msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" -msgstr[0] "gagal mengalokasikan penyangga citra sebesar %u byte" -msgstr[1] "gagal mengalokasikan penyangga citra sebesar %u byte" - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:241 -msgid "Unexpected icon chunk in animation" -msgstr "Pecahan ikon yang tak diharapkan dalam animasi" - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:339 gdk-pixbuf/io-ani.c:397 gdk-pixbuf/io-ani.c:423 -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:446 gdk-pixbuf/io-ani.c:473 gdk-pixbuf/io-ani.c:560 -msgid "Invalid header in animation" -msgstr "Header tak valid dalam animasi" - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:349 gdk-pixbuf/io-ani.c:371 gdk-pixbuf/io-ani.c:455 -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:533 gdk-pixbuf/io-ani.c:605 -msgid "Not enough memory to load animation" -msgstr "Tak cukup memori untuk memuat animasi" - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:389 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:434 -msgid "Malformed chunk in animation" -msgstr "Pecahan rusak bentuk dalam animasi" - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:627 -msgid "ANI image was truncated or incomplete." -msgstr "Citra ANI terpotong atau tak lengkap." - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:668 -msgctxt "image format" -msgid "Windows animated cursor" -msgstr "Kursor teranimasi Windows" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:231 gdk-pixbuf/io-bmp.c:269 gdk-pixbuf/io-bmp.c:376 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:403 gdk-pixbuf/io-bmp.c:428 gdk-pixbuf/io-bmp.c:463 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 gdk-pixbuf/io-bmp.c:564 -msgid "BMP image has bogus header data" -msgstr "Citra BMP memiliki data header yang palsu" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:242 gdk-pixbuf/io-bmp.c:498 -msgid "Not enough memory to load bitmap image" -msgstr "Tak cukup memori untuk memuat citra bitmap" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:333 -msgid "BMP image has unsupported header size" -msgstr "Citra BMP memiliki ukuran header yang tak didukung" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:343 -msgid "BMP image has unsupported depth" -msgstr "Citra BMP memiliki kedalaman yang tak didukung" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:358 -msgid "BMP image has oversize palette" -msgstr "Citra BMP memiliki palet yang terlalu besar" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:390 -msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" -msgstr "Citra BMP topdown tak dapat dikompresi" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:415 -msgid "BMP image width too large" -msgstr "Lebar citra BMP terlalu besar" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:788 gdk-pixbuf/io-png.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:722 -msgid "Premature end-of-file encountered" -msgstr "Akhir berkas dijumpai secara dini" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1314 -#, c-format -msgid "Error while decoding colormap" -msgstr "Kesalahan saat mendekode peta warna" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1377 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1389 -msgid "Image is too wide for BMP format." -msgstr "Citra terlalu lebar untuk format BMP." - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 -msgid "Couldn’t allocate memory for saving BMP file" -msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk menyimpan berkas BMP" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1463 -msgid "Couldn’t write to BMP file" -msgstr "Tak dapat menulis ke berkas BMP" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1516 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83 -msgctxt "image format" -msgid "BMP" -msgstr "BMP" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61 -msgctxt "image format" -msgid "EMF" -msgstr "EMF" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1703 -msgctxt "image format" -msgid "GIF" -msgstr "GIF" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1410 -msgctxt "image format" -msgid "Windows icon" -msgstr "Ikon Windows" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1383 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s” could not be " -"parsed." -msgstr "" -"Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%s” tidak bisa diurai." - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1399 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d” is not allowed." -msgstr "Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%d” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1683 -msgctxt "image format" -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1082 -msgctxt "image format" -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory: %s" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294 -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334 -#, c-format -msgid "Could not create stream: %s" -msgstr "Tak dapat membuat stream: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194 -#, c-format -msgid "Could not seek stream: %s" -msgstr "Tak dapat men-seek stream: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206 -#, c-format -msgid "Could not read from stream: %s" -msgstr "Tak dapat membaca dari stream: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618 -msgid "Couldn’t load bitmap" -msgstr "Tak bisa memuat bitmap" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774 -msgid "Couldn’t load metafile" -msgstr "Tak bisa memuat berkas meta" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879 -msgid "Unsupported image format for GDI+" -msgstr "Format citra yang tak didukung bagi GDI+" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886 -msgid "Couldn’t save" -msgstr "Tak bisa menyimpan" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60 -msgctxt "image format" -msgid "WMF" -msgstr "WMF" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218 -#, c-format -msgid "Failure reading GIF: %s" -msgstr "Kegagalan saat membaca GIF: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1478 gdk-pixbuf/io-gif.c:1652 -msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "Ada data yang hilang pada berkas GIF ini (mungkin rusak?)" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501 -#, c-format -msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" -msgstr "Error intern pada pembuka berkas GIF (%s)" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:511 gdk-pixbuf/io-gif.c:628 -msgid "Bad code encountered" -msgstr "Ada kode yang salah" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:560 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Stack meluap" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:599 -msgid "GIF image loader cannot understand this image." -msgstr "Pembuka gambar GIF tidak mengenali isi berkas ini." - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638 -msgid "Circular table entry in GIF file" -msgstr "Ada entri tabel sirkular pada berkas GIF" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:842 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1517 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1640 -msgid "Not enough memory to load GIF file" -msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas GIF" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:936 -msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" -msgstr "Tak cukup memori untuk melakukan komposisi bingkai dalam berkas GIF" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1107 -msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" -msgstr "Gambar dalam berkas GIF rusak (kompresi LZWnya salah)" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162 -msgid "File does not appear to be a GIF file" -msgstr "Berkas ini bukan berkas GIF" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1174 -#, c-format -msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" -msgstr "Versi %s berkas GIF ini tidak bisa dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1221 -msgid "Resulting GIF image has zero size" -msgstr "Gambar GIF yang dihasilkan berukuran nol" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1300 -msgid "" -"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " -"colormap." -msgstr "" -"Gambar GIF tidak memiliki peta warna global, dan frame di dalamnya tidak " -"memiliki peta warna lokal." - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 -msgid "GIF image was truncated or incomplete." -msgstr "Gambar GIF rusak atau tidak lengkap." - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1547 -msgid "Not all frames of the GIF image were loaded." -msgstr "Tidak semua rangka dari citra GIF dimuat." - -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:363 -#, c-format -msgid "Error reading ICNS image: %s" -msgstr "Galat saat membaca citra ICNS: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:380 gdk-pixbuf/io-icns.c:457 -msgid "Could not decode ICNS file" -msgstr "Tak bisa mengurai kode berkas ICNS" - -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:516 -msgctxt "image format" -msgid "MacOS X icon" -msgstr "Ikon MacOS X" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:238 gdk-pixbuf/io-ico.c:252 gdk-pixbuf/io-ico.c:342 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:426 gdk-pixbuf/io-ico.c:451 -#, c-format -msgid "Invalid header in icon (%s)" -msgstr "Header tak valid pada ikon (%s)" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:268 gdk-pixbuf/io-ico.c:355 gdk-pixbuf/io-ico.c:461 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:504 gdk-pixbuf/io-ico.c:532 -msgid "Not enough memory to load icon" -msgstr "Tak cukup memori untuk memuat ikon" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386 -msgid "Invalid header in icon" -msgstr "Header tak valid pada ikon" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:387 -msgid "Compressed icons are not supported" -msgstr "Ikon terkompresi tidak bisa dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:489 -msgid "Unsupported icon type" -msgstr "Tipe ikon tak didukung" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:581 -msgid "Not enough memory to load ICO file" -msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas ICO" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:627 -msgid "ICO image was truncated or incomplete." -msgstr "Citra ICO terpotong atau tak lengkap." - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1068 -msgid "Image too large to be saved as ICO" -msgstr "Gambar ini terlalu besar untuk disimpan sebagai ICO" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1079 -msgid "Cursor hotspot outside image" -msgstr "Kursor hotspot di luar gambar" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1102 -#, c-format -msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" -msgstr "Kedalaman warna berkas ICO ini tidak didukung: %d" - -#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74 -msgid "Couldn’t allocate memory for stream" -msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk stream" - -#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:125 -msgid "Couldn’t decode image" -msgstr "Tak bisa mengurai kode citra" - -#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:143 -msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" -msgstr "JPEG2000 yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0" - -#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:159 -msgid "Image type currently not supported" -msgstr "Tipe citra kini belum didukung" - -#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:171 gdk-pixbuf/io-jasper.c:179 -msgid "Couldn’t allocate memory for color profile" -msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk profil warna" - -#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:205 gdk-pixbuf/io-jasper.c:230 -msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" -msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas JPEG 2000" - -#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:292 -msgid "Couldn’t allocate memory to buffer image data" -msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk menyangga data citra" - -#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:336 -msgctxt "image format" -msgid "JPEG 2000" -msgstr "JPEG 2000" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:129 -#, c-format -msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" -msgstr "Galat menginterpretasi berkas citra JPEG (%s)" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:637 -msgid "" -"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " -"memory" -msgstr "" -"Tak cukup memori untuk membuka gambar, cobalah untuk menutup aplikasi " -"lainnya untuk mengosongkan memori" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 -#, c-format -msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" -msgstr "Ruang warna JPEG tidak bisa ditampilkan (%s)" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:821 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1142 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1490 -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1500 -msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk membuka berkas JPEG" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1099 -msgid "Transformed JPEG has zero width or height." -msgstr "JPEG yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0." - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1126 -#, c-format -msgid "Unsupported number of color components (%d)" -msgstr "Banyaknya komponen warna yang tidak didukung (%d)" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1420 -#, c-format -msgid "" -"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed." -msgstr "x-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1441 -#, c-format -msgid "" -"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed." -msgstr "y-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1455 -#, c-format -msgid "Color profile has invalid length “%u”." -msgstr "Panjang profil warna \"%u\" tidak sah." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:63 -msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." -msgstr "Nilai bit per kanal pada gambar PNG salah." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 gdk-pixbuf/io-png.c:700 -msgid "Transformed PNG has zero width or height." -msgstr "PNG tertransformasi memiliki lebar atau tinggi 0." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:152 -msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." -msgstr "" -"Nilai bit ber channel pada berkas PNG tertransformasi tidak bernilai 8." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 -msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." -msgstr "PNG tertransformasi bukan dalam mode RGB atau RGBA." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:170 -msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." -msgstr "" -"PNG tertransformasi berisi nilai channel yang salah, seharusnya bernilai 3 " -"atau 4." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:191 -#, c-format -msgid "Fatal error in PNG image file: %s" -msgstr "Error fatal pada berkas gambar PNG: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:329 -msgid "Insufficient memory to load PNG file" -msgstr "Tak cukup memori untuk memuat berkas PNG" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:494 gdk-pixbuf/io-png.c:515 -msgid "Couldn’t allocate memory for loading PNG" -msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk memuat PNG" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:713 -#, c-format -msgid "" -"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " -"applications to reduce memory usage" -msgstr "" -"Memori tidak cukup untuk menyimpan gambar %lu x %lu; coba tutup beberapa " -"aplikasi untuk mengurangi penggunaan memori" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:789 -msgid "Fatal error reading PNG image file" -msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:838 -#, c-format -msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" -msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:930 -msgid "" -"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." -msgstr "Key untuk teks bagian PNG harus berukuran antara 1 dan 79 karakter." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:939 -msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." -msgstr "Key untuk teks bagian PNG harus dalam karakter ASCII." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:953 gdk-pixbuf/io-tiff.c:846 -#, c-format -msgid "Color profile has invalid length %d." -msgstr "Panjang profil warna %d tak valid." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:966 -#, c-format -msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s” could not " -"be parsed." -msgstr "" -"Tingkat kompresi PNG harus bernilai antara 0 dan 9; Nilai “%s” tidak bisa di " -"baca." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:979 -#, c-format -msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%d” is not " -"allowed." -msgstr "" -"Tingkat kompresi PNG harus bernilai antara 0 dan 9; Nilai “%d” tidak " -"diperbolehkan." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:998 -#, c-format -msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed." -msgstr "x-dpi PNG harus lebih dari 0; nilai “%s” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:1018 -#, c-format -msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed." -msgstr "y-dpi PNG harus lebih dari 0; nilai “%s” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:1067 -#, c-format -msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -msgstr "" -"Nilai teks bagian PNG %s tidak bisa dikonversikan ke gugus karakter " -"ISO-8859-1." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:1252 -msgctxt "image format" -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247 -msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn’t" -msgstr "Pembuka PNM mengalami kegagalan, harusnya menemukan bilangan bulat" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279 -msgid "PNM file has an incorrect initial byte" -msgstr "Berkas PNM berisi byte awal yang salah" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309 -msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" -msgstr "Berkas PNM tidak dikenali" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334 -msgid "PNM file has an invalid width" -msgstr "Berkas PNM memiliki lebar yang tidak valid" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:342 -msgid "PNM file has an image width of 0" -msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan lebar 0" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:363 -msgid "PNM file has an invalid height" -msgstr "Berkas PNM memiliki tinggi yang tidak valid" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:371 -msgid "PNM file has an image height of 0" -msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan tinggi 0" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:394 -msgid "Maximum color value in PNM file is 0" -msgstr "Warna maksimum PNM bernilai 0" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:402 -msgid "Maximum color value in PNM file is too large" -msgstr "Nilai warna maksimum dalam berkas PNM terlalu besar" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:442 gdk-pixbuf/io-pnm.c:472 gdk-pixbuf/io-pnm.c:517 -msgid "Raw PNM image type is invalid" -msgstr "Tipe gambar PNM raw tidak bisa dibaca" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:667 -msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" -msgstr "Pembuka gambar PNM tidak bisa membaca subformat PNM ini" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:754 gdk-pixbuf/io-pnm.c:981 -msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" -msgstr "Format PNM raw harus berisi satu whitespace sebelum data gambar" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:781 -msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar PNM" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:831 -msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" -msgstr "" -"Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka struktur konteks PNM" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:882 -msgid "Unexpected end of PNM image data" -msgstr "Akhir data gambar PNM berakhir secara mendadak" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010 -msgid "Insufficient memory to load PNM file" -msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas PNM" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1094 -msgctxt "image format" -msgid "PNM/PBM/PGM/PPM" -msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM" - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126 -msgid "Input file descriptor is NULL." -msgstr "Deskriptor berkas masukan adalah NULL." - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141 -msgid "Failed to read QTIF header" -msgstr "Gagal membaca header QTIF" - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:454 -#, c-format -msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" -msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)" -msgstr[0] "Ukuran atom QTIF terlalu besar (%d bita)" -msgstr[1] "Ukuran atom QTIF terlalu besar (%d bita)" - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173 -#, c-format -msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" -msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" -msgstr[0] "Gagal mengalokasikan %d bita bagi penyangga dalam pembacaan berkas" -msgstr[1] "Gagal mengalokasikan %d bita bagi penyangga dalam pembacaan berkas" - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201 -#, c-format -msgid "File error when reading QTIF atom: %s" -msgstr "Galat berkas ketika membaca atom QTIF: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238 -#, c-format -msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()." -msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()." -msgstr[0] "Gagal melompati %d bita berikutnya dengan seek()." -msgstr[1] "Gagal melompati %d bita berikutnya dengan seek()." - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:265 -msgid "Failed to allocate QTIF context structure." -msgstr "Gagal mengalokasikan struktur konteks QTIF." - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:325 -msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." -msgstr "Gagal membuat objek GdkPixbufLoader." - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:429 -msgid "Failed to find an image data atom." -msgstr "Gagal menemukan atom data citra." - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:613 -msgctxt "image format" -msgid "QuickTime" -msgstr "QuickTime" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:349 -msgid "Cannot allocate colormap" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan peta warna" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:374 -msgid "Cannot allocate new pixbuf" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan pixbuf baru" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:522 -msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" -msgstr "Kedalaman bit untuk entri peta warna salah" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:538 -msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap" -msgstr "Citra warna-semu tidak memuat suatu peta warna" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:581 -msgid "Cannot allocate TGA header memory" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk kepala TGA" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:612 -msgid "TGA image has invalid dimensions" -msgstr "Gambar TGA ini memiliki dimensi yang salah" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:618 gdk-pixbuf/io-tga.c:625 -msgid "TGA image type not supported" -msgstr "Tipe gambar TGA jenis ini tidak dapat dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:650 -msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk struktur konteks TGA" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:711 -msgid "TGA image was truncated or incomplete." -msgstr "Citra TGA terpotong atau tak lengkap." - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:763 -msgctxt "image format" -msgid "Targa" -msgstr "Targa" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116 -msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" -msgstr "Tak dapat menentukan lebar gambar (file TIFFnya rusak)" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124 -msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" -msgstr "Tak dapat menentukan tinggi gambar (file TIFFnya rusak)" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 -msgid "Width or height of TIFF image is zero" -msgstr "Lebar atau tinggi gambar TIFF ini bernilai nol" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:140 gdk-pixbuf/io-tiff.c:150 -msgid "Dimensions of TIFF image too large" -msgstr "Dimensi gambar TIFF ini terlampau besar" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:176 gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:580 -msgid "Insufficient memory to open TIFF file" -msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas TIFF" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 -msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" -msgstr "Data RGB gagal dibaca dari berkas TIFF" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 -msgid "Failed to open TIFF image" -msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:511 gdk-pixbuf/io-tiff.c:523 -msgid "Failed to load TIFF image" -msgstr "Berkas TIFF tidak dapat dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:755 -msgid "Failed to save TIFF image" -msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat disimpan" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:816 -msgid "TIFF compression doesn’t refer to a valid codec." -msgstr "Kompresi TIFF tidak mengacu ke suatu codec yang valid." - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:861 -msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value." -msgstr "bits-per-sample TIFF tak memuat suatu nilai yang didukung." - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:942 -msgid "Failed to write TIFF data" -msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat ditulis" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:960 -#, c-format -msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed." -msgstr "x-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak diizinkan." - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:972 -#, c-format -msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed." -msgstr "y-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1013 -msgid "Couldn’t write to TIFF file" -msgstr "Tak dapat menulis ke berkas TIFF" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:320 -msgid "Invalid XBM file" -msgstr "Berkas XBM ini tidak dapat dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:330 -msgid "Insufficient memory to load XBM image file" -msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas gambar XBM" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478 -msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" -msgstr "" -"Saat membuka gambar XBM ini, ada kegagalan saat menulis ke berkas sementara" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:517 -msgctxt "image format" -msgid "XBM" -msgstr "XBM" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:472 -msgid "No XPM header found" -msgstr "Header XPM tidak dijumpai" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481 gdk-pixbuf/io-xpm.c:507 -msgid "Invalid XPM header" -msgstr "Kepala XPM tidak benar" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:489 -msgid "XPM file has image width <= 0" -msgstr "Berkas XPM ini memiliki lebar gambar <= 0" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:497 -msgid "XPM file has image height <= 0" -msgstr "Berkas XPM ini memiliki tinggi gambar <= 0" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514 -msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" -msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah karakter per pixel yang salah" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 -msgid "XPM file has invalid number of colors" -msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah warna yang tidak benar" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:544 gdk-pixbuf/io-xpm.c:593 -msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar XPM" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:558 -msgid "Cannot read XPM colormap" -msgstr "Saya tidak dapat membaca peta warna XPM" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:610 -msgid "Dimensions do not match data" -msgstr "Dimensi tidak cocok dengan datac" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:804 -msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" -msgstr "Saat membuka gambar XPM ini, ada kegagalan menulis ke berkas sementara" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:843 -msgctxt "image format" -msgid "XPM" -msgstr "XPM" +# Indonesia translation of gdk-pixbuf
+# Copyright (C) 2003 THE gdk-pixbuf'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gdk-pixbuf package.
+#
+# Ahmad Riza H Nst <rizahnst@gnome.org>, 2006.
+# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2012-2014, 2020.
+# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-10 12:55+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1125
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1387
+#, c-format
+msgid "Failed to open file “%s”: %s"
+msgstr "Gagal membuka berkas “%s”: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992
+#, c-format
+msgid "Image file “%s” contains no data"
+msgstr "Berkas citra “%s” tak memuat data"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load animation “%s”: reason not known, probably a corrupt "
+"animation file"
+msgstr ""
+"Gagal memuat animasi “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas animasi yang "
+"rusak"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:294 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1161
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1439
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Gagal memuat citra “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas citra yang "
+"rusak"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
+msgid "Number of Channels"
+msgstr "Banyaknya Kanal"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:238
+msgid "The number of samples per pixel"
+msgstr "Banyaknya cuplikan per piksel"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
+msgid "Colorspace"
+msgstr "Ruang warna"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:248
+msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
+msgstr "Ruang warna tempat cuplikan diinterpretasi"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:256
+msgid "Has Alpha"
+msgstr "Punya Alfa"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257
+msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
+msgstr "Apakah pixbuf punya kanal alfa"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:270
+msgid "Bits per Sample"
+msgstr "Bit per Cuplikan"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:271
+msgid "The number of bits per sample"
+msgstr "Banyaknya bit per cuplikan"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:280
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:281
+msgid "The number of columns of the pixbuf"
+msgstr "Banyaknya kolom dari pixbuf"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:290
+msgid "Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:291
+msgid "The number of rows of the pixbuf"
+msgstr "Banyaknya baris pixbuf"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:307
+msgid "Rowstride"
+msgstr "Rowstride"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:308
+msgid ""
+"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+msgstr ""
+"Banyaknya byte antara awal dari suatu baris dan awal dari baris berikutnya"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:317
+msgid "Pixels"
+msgstr "Piksel"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:318
+msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
+msgstr "Penunjuk ke data piksel dari pixbuf"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:332
+msgid "Pixel Bytes"
+msgstr "Byte Piksel"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:333
+msgid "Readonly pixel data"
+msgstr "Data piksel hanya-baca"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:812
+#, c-format
+msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+msgstr "Tak dapat memuat modul pemuat citra: %s: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827
+#, c-format
+msgid ""
+"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
+"from a different gdk-pixbuf version?"
+msgstr ""
+"Modul pemuat citra %s tak mengekspor antar muka yang benar; mungkin itu "
+"berasal dari gdk-pixbuf versi lain?"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:836 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:879
+#, c-format
+msgid "Image type “%s” is not supported"
+msgstr "Tipe citra “%s” tak didukung"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
+#, c-format
+msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”"
+msgstr "Tak dapat mengenali format berkas citra bagi berkas “%s”"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
+msgid "Unrecognized image file format"
+msgstr "Format berkas citra tak dikenali"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1172
+#, c-format
+msgid "Failed to load image “%s”: %s"
+msgstr "Gagal memuat berkas citra “%s”: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2242 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:840
+#, c-format
+msgid "Error writing to image file: %s"
+msgstr "Galat saat menulis ke berkas citra: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2405
+#, c-format
+msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
+msgstr "Build gdk-pixbuf ini tak mendukung penyimpanan format citra: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2315
+msgid "Insufficient memory to save image to callback"
+msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke callback"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2328
+msgid "Failed to open temporary file"
+msgstr "Gagal membuka berkas sementara"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2351
+msgid "Failed to read from temporary file"
+msgstr "Gagal membaca dari berkas sementara"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2561
+#, c-format
+msgid "Failed to open “%s” for writing: %s"
+msgstr "Gagal membuka “%s” untuk menulis: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2587
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: "
+"%s"
+msgstr ""
+"Tak bisa menutup “%s” saat menulis citra, mungkin tak semua data tersimpan: "
+"%s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2808 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2860
+msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
+msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke dalam suatu penyangga"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2906
+msgid "Error writing to image stream"
+msgstr "Galat menulis ke stream citra"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: Image loader module “%s” failed to complete an operation, "
+"but didn’t give a reason for the failure"
+msgstr ""
+"Galat internal: Modul pembuka citra “%s” gagal menyelesaikan suatu operasi, "
+"tapi tak menyebutkan alasan kegagalan"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:448
+#, c-format
+msgid "Incremental loading of image type “%s” is not supported"
+msgstr "Pemuatan bertahap citra tipe “%s” tak didukung"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162
+msgid "Loop"
+msgstr "Pengulangan"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:163
+msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+msgstr "Apakah animasi mesti mengulang ketika mencapai akhir"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
+msgid "Image header corrupt"
+msgstr "Kepala berkas citra rusak"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
+msgid "Image format unknown"
+msgstr "Format citra tak dikenal"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:470
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:480 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:576
+msgid "Image pixel data corrupt"
+msgstr "Data piksel citra rusak"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:492
+#, c-format
+msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
+msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
+msgstr[0] "gagal mengalokasikan penyangga citra sebesar %u byte"
+msgstr[1] "gagal mengalokasikan penyangga citra sebesar %u byte"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:239
+msgid "Unexpected icon chunk in animation"
+msgstr "Pecahan ikon yang tak diharapkan dalam animasi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 gdk-pixbuf/io-ani.c:395 gdk-pixbuf/io-ani.c:421
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:444 gdk-pixbuf/io-ani.c:471 gdk-pixbuf/io-ani.c:558
+msgid "Invalid header in animation"
+msgstr "Header tak valid dalam animasi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:347 gdk-pixbuf/io-ani.c:369 gdk-pixbuf/io-ani.c:453
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:480 gdk-pixbuf/io-ani.c:531 gdk-pixbuf/io-ani.c:607
+msgid "Not enough memory to load animation"
+msgstr "Tak cukup memori untuk memuat animasi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:387 gdk-pixbuf/io-ani.c:413 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
+msgid "Malformed chunk in animation"
+msgstr "Pecahan rusak bentuk dalam animasi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:629
+msgid "ANI image was truncated or incomplete."
+msgstr "Citra ANI terpotong atau tak lengkap."
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:670
+msgctxt "image format"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Kursor teranimasi Windows"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:231 gdk-pixbuf/io-bmp.c:269 gdk-pixbuf/io-bmp.c:376
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:403 gdk-pixbuf/io-bmp.c:428 gdk-pixbuf/io-bmp.c:463
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 gdk-pixbuf/io-bmp.c:563
+msgid "BMP image has bogus header data"
+msgstr "Citra BMP memiliki data header yang palsu"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:242 gdk-pixbuf/io-bmp.c:498
+msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+msgstr "Tak cukup memori untuk memuat citra bitmap"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:333
+msgid "BMP image has unsupported header size"
+msgstr "Citra BMP memiliki ukuran header yang tak didukung"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:343
+msgid "BMP image has unsupported depth"
+msgstr "Citra BMP memiliki kedalaman yang tak didukung"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:358
+msgid "BMP image has oversize palette"
+msgstr "Citra BMP memiliki palet yang terlalu besar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:390
+msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
+msgstr "Citra BMP topdown tak dapat dikompresi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:415
+msgid "BMP image width too large"
+msgstr "Lebar citra BMP terlalu besar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:792 gdk-pixbuf/io-png.c:564 gdk-pixbuf/io-pnm.c:722
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:879
+msgid "Premature end-of-file encountered"
+msgstr "Akhir berkas dijumpai secara dini"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1313
+#, c-format
+msgid "Error while decoding colormap"
+msgstr "Kesalahan saat mendekode peta warna"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1376 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1388
+msgid "Image is too wide for BMP format."
+msgstr "Citra terlalu lebar untuk format BMP."
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1421
+msgid "Couldn’t allocate memory for saving BMP file"
+msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk menyimpan berkas BMP"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1462
+msgid "Couldn’t write to BMP file"
+msgstr "Tak dapat menulis ke berkas BMP"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1515 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
+msgctxt "image format"
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61
+msgctxt "image format"
+msgid "EMF"
+msgstr "EMF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1043
+msgctxt "image format"
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412
+msgctxt "image format"
+msgid "Windows icon"
+msgstr "Ikon Windows"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1382
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s” could not be "
+"parsed."
+msgstr ""
+"Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%s” tidak bisa diurai."
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d” is not allowed."
+msgstr "Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%d” tidak boleh."
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1682
+msgctxt "image format"
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1086
+msgctxt "image format"
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155
+#, c-format
+msgid "Could not allocate memory: %s"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334
+#, c-format
+msgid "Could not create stream: %s"
+msgstr "Tak dapat membuat stream: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not seek stream: %s"
+msgstr "Tak dapat men-seek stream: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206
+#, c-format
+msgid "Could not read from stream: %s"
+msgstr "Tak dapat membaca dari stream: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:620
+msgid "Couldn’t load bitmap"
+msgstr "Tak bisa memuat bitmap"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:776
+msgid "Couldn’t load metafile"
+msgstr "Tak bisa memuat berkas meta"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:881
+msgid "Unsupported image format for GDI+"
+msgstr "Format citra yang tak didukung bagi GDI+"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
+msgid "Couldn’t save"
+msgstr "Tak bisa menyimpan"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60
+msgctxt "image format"
+msgid "WMF"
+msgstr "WMF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:158
+#, c-format
+msgid "Failure reading GIF: %s"
+msgstr "Kegagalan saat membaca GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:381 gdk-pixbuf/io-gif.c:854 gdk-pixbuf/io-gif.c:907
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:980
+msgid "Not enough memory to load GIF file"
+msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:507
+msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
+msgstr "Gambar dalam berkas GIF rusak (kompresi LZWnya salah)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:536
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr "Berkas ini bukan berkas GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:551
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr "Versi %s berkas GIF ini tidak bisa dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:586
+msgid "Resulting GIF image has zero size"
+msgstr "Gambar GIF yang dihasilkan berukuran nol"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
+msgid ""
+"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+"colormap."
+msgstr ""
+"Gambar GIF tidak memiliki peta warna global, dan frame di dalamnya tidak "
+"memiliki peta warna lokal."
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:867 gdk-pixbuf/io-gif.c:992
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "Ada data yang hilang pada berkas GIF ini (mungkin rusak?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:926
+msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+msgstr "Gambar GIF rusak atau tidak lengkap."
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
+msgstr "Tidak semua rangka dari citra GIF dimuat."
+
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:363
+#, c-format
+msgid "Error reading ICNS image: %s"
+msgstr "Galat saat membaca citra ICNS: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:380 gdk-pixbuf/io-icns.c:461
+msgid "Could not decode ICNS file"
+msgstr "Tak bisa mengurai kode berkas ICNS"
+
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:517
+msgctxt "image format"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Ikon MacOS X"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:238 gdk-pixbuf/io-ico.c:252 gdk-pixbuf/io-ico.c:342
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:426 gdk-pixbuf/io-ico.c:451
+#, c-format
+msgid "Invalid header in icon (%s)"
+msgstr "Header tak valid pada ikon (%s)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:268 gdk-pixbuf/io-ico.c:355 gdk-pixbuf/io-ico.c:461
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:504 gdk-pixbuf/io-ico.c:532
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Tak cukup memori untuk memuat ikon"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
+msgid "Invalid header in icon"
+msgstr "Header tak valid pada ikon"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:387
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Ikon terkompresi tidak bisa dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:489
+msgid "Unsupported icon type"
+msgstr "Tipe ikon tak didukung"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:583
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas ICO"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:629
+msgid "ICO image was truncated or incomplete."
+msgstr "Citra ICO terpotong atau tak lengkap."
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070
+msgid "Image too large to be saved as ICO"
+msgstr "Gambar ini terlalu besar untuk disimpan sebagai ICO"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081
+msgid "Cursor hotspot outside image"
+msgstr "Kursor hotspot di luar gambar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104
+#, c-format
+msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
+msgstr "Kedalaman warna berkas ICO ini tidak didukung: %d"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:129
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+msgstr "Galat menginterpretasi berkas citra JPEG (%s)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:637
+msgid ""
+"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
+"memory"
+msgstr ""
+"Tak cukup memori untuk membuka gambar, cobalah untuk menutup aplikasi "
+"lainnya untuk mengosongkan memori"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:947
+#, c-format
+msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
+msgstr "Ruang warna JPEG tidak bisa ditampilkan (%s)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:825 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1142 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1489
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1499
+msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file"
+msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk membuka berkas JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100
+msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
+msgstr "JPEG yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0."
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1126
+#, c-format
+msgid "Unsupported number of color components (%d)"
+msgstr "Banyaknya komponen warna yang tidak didukung (%d)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1419
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
+msgstr "x-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh."
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1440
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
+msgstr "y-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh."
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1454
+#, c-format
+msgid "Color profile has invalid length “%u”."
+msgstr "Panjang profil warna \"%u\" tidak sah."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:63
+msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
+msgstr "Nilai bit per kanal pada gambar PNG salah."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 gdk-pixbuf/io-png.c:703
+msgid "Transformed PNG has zero width or height."
+msgstr "PNG tertransformasi memiliki lebar atau tinggi 0."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
+msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
+msgstr ""
+"Nilai bit ber channel pada berkas PNG tertransformasi tidak bernilai 8."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
+msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
+msgstr "PNG tertransformasi bukan dalam mode RGB atau RGBA."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:170
+msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
+msgstr ""
+"PNG tertransformasi berisi nilai channel yang salah, seharusnya bernilai 3 "
+"atau 4."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:191
+#, c-format
+msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
+msgstr "Error fatal pada berkas gambar PNG: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:329
+msgid "Insufficient memory to load PNG file"
+msgstr "Tak cukup memori untuk memuat berkas PNG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:498 gdk-pixbuf/io-png.c:519
+msgid "Couldn’t allocate memory for loading PNG"
+msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk memuat PNG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:716
+#, c-format
+msgid ""
+"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
+"applications to reduce memory usage"
+msgstr ""
+"Memori tidak cukup untuk menyimpan gambar %lu x %lu; coba tutup beberapa "
+"aplikasi untuk mengurangi penggunaan memori"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:791
+msgid "Fatal error reading PNG image file"
+msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:840
+#, c-format
+msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
+msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:937
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most "
+"79 characters."
+msgstr ""
+"Kunci tidak valid \"%s\". Kunci untuk teks pecahan PNG harus berukuran "
+"antara 1 dan 79 karakter."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:950
+#, c-format
+msgid "Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
+msgstr ""
+"Kunci tidak valid \"%s\". Kunci untuk teks pecahan PNG harus dalam karakter "
+"ASCII."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:980
+#, c-format
+msgid ""
+"Value for PNG text chunk '%s' cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
+msgstr ""
+"Nilai untuk teks pecahan PNG '%s' tidak bisa dikonversikan ke gugus karakter "
+"ISO-8859-1."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:992
+#, c-format
+msgid "Color profile has invalid length %d"
+msgstr "Panjang profil warna %d tak valid"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1004
+#, c-format
+msgid ""
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s” is invalid"
+msgstr ""
+"Tingkat kompresi PNG harus bernilai antara 0 dan 9; Nilai “%s” tidak valid"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1018
+#, c-format
+msgid "PNG %s must be greater than zero; value “%s” is not allowed"
+msgstr "%s PNG harus lebih dari 0; nilai “%s” tidak boleh."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1246
+msgctxt "image format"
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247
+msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn’t"
+msgstr "Pembuka PNM mengalami kegagalan, harusnya menemukan bilangan bulat"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279
+msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
+msgstr "Berkas PNM berisi byte awal yang salah"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309
+msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
+msgstr "Berkas PNM tidak dikenali"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334
+msgid "PNM file has an invalid width"
+msgstr "Berkas PNM memiliki lebar yang tidak valid"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:342
+msgid "PNM file has an image width of 0"
+msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan lebar 0"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:363
+msgid "PNM file has an invalid height"
+msgstr "Berkas PNM memiliki tinggi yang tidak valid"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:371
+msgid "PNM file has an image height of 0"
+msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan tinggi 0"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:394
+msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
+msgstr "Warna maksimum PNM bernilai 0"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:402
+msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
+msgstr "Nilai warna maksimum dalam berkas PNM terlalu besar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:442 gdk-pixbuf/io-pnm.c:472 gdk-pixbuf/io-pnm.c:517
+msgid "Raw PNM image type is invalid"
+msgstr "Tipe gambar PNM raw tidak bisa dibaca"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:667
+msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
+msgstr "Pembuka gambar PNM tidak bisa membaca subformat PNM ini"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:754 gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
+msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
+msgstr "Format PNM raw harus berisi satu whitespace sebelum data gambar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:781
+msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
+msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
+msgstr ""
+"Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka struktur konteks PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:892
+msgid "Unexpected end of PNM image data"
+msgstr "Akhir data gambar PNM berakhir secara mendadak"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1020
+msgid "Insufficient memory to load PNM file"
+msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1103
+msgctxt "image format"
+msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
+msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
+msgid "Input file descriptor is NULL."
+msgstr "Deskriptor berkas masukan adalah NULL."
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
+msgid "Failed to read QTIF header"
+msgstr "Gagal membaca header QTIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:449
+#, c-format
+msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
+msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
+msgstr[0] "Ukuran atom QTIF terlalu besar (%d bita)"
+msgstr[1] "Ukuran atom QTIF terlalu besar (%d bita)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
+#, c-format
+msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
+msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
+msgstr[0] "Gagal mengalokasikan %d bita bagi penyangga dalam pembacaan berkas"
+msgstr[1] "Gagal mengalokasikan %d bita bagi penyangga dalam pembacaan berkas"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
+#, c-format
+msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
+msgstr "Galat berkas ketika membaca atom QTIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
+#, c-format
+msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
+msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
+msgstr[0] "Gagal melompati %d bita berikutnya dengan seek()."
+msgstr[1] "Gagal melompati %d bita berikutnya dengan seek()."
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:269
+msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
+msgstr "Gagal mengalokasikan struktur konteks QTIF."
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:329
+msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
+msgstr "Gagal membuat objek GdkPixbufLoader."
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:424
+msgid "Failed to find an image data atom."
+msgstr "Gagal menemukan atom data citra."
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:599
+msgctxt "image format"
+msgid "QuickTime"
+msgstr "QuickTime"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
+msgid "Cannot allocate colormap"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan peta warna"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:371
+msgid "Cannot allocate new pixbuf"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan pixbuf baru"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:519
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr "Kedalaman bit untuk entri peta warna salah"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:535
+msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
+msgstr "Citra warna-semu tidak memuat suatu peta warna"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:578
+msgid "Cannot allocate TGA header memory"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk kepala TGA"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:609
+msgid "TGA image has invalid dimensions"
+msgstr "Gambar TGA ini memiliki dimensi yang salah"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:615 gdk-pixbuf/io-tga.c:622
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Tipe gambar TGA jenis ini tidak dapat dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:650
+msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk struktur konteks TGA"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:712
+msgid "TGA image was truncated or incomplete."
+msgstr "Citra TGA terpotong atau tak lengkap."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:764
+msgctxt "image format"
+msgid "Targa"
+msgstr "Targa"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116
+msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
+msgstr "Tak dapat menentukan lebar gambar (file TIFFnya rusak)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124
+msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
+msgstr "Tak dapat menentukan tinggi gambar (file TIFFnya rusak)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132
+msgid "Width or height of TIFF image is zero"
+msgstr "Lebar atau tinggi gambar TIFF ini bernilai nol"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:140 gdk-pixbuf/io-tiff.c:150
+msgid "Dimensions of TIFF image too large"
+msgstr "Dimensi gambar TIFF ini terlampau besar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:176 gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:584
+msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
+msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas TIFF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
+msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
+msgstr "Data RGB gagal dibaca dari berkas TIFF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377
+msgid "Failed to open TIFF image"
+msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:515 gdk-pixbuf/io-tiff.c:527
+msgid "Failed to load TIFF image"
+msgstr "Berkas TIFF tidak dapat dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:759
+msgid "Failed to save TIFF image"
+msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat disimpan"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:820
+msgid "TIFF compression doesn’t refer to a valid codec."
+msgstr "Kompresi TIFF tidak mengacu ke suatu codec yang valid."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:850
+#, c-format
+msgid "Color profile has invalid length %d."
+msgstr "Panjang profil warna %d tak valid."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:865
+msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value."
+msgstr "bits-per-sample TIFF tak memuat suatu nilai yang didukung."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:946
+msgid "Failed to write TIFF data"
+msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat ditulis"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:964
+#, c-format
+msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
+msgstr "x-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak diizinkan."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:976
+#, c-format
+msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
+msgstr "y-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak boleh."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1017
+msgid "Couldn’t write to TIFF file"
+msgstr "Tak dapat menulis ke berkas TIFF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:320
+msgid "Invalid XBM file"
+msgstr "Berkas XBM ini tidak dapat dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:331
+msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
+msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas gambar XBM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:482
+msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
+msgstr ""
+"Saat membuka gambar XBM ini, ada kegagalan saat menulis ke berkas sementara"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:521
+msgctxt "image format"
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:472
+msgid "No XPM header found"
+msgstr "Header XPM tidak dijumpai"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481 gdk-pixbuf/io-xpm.c:507
+msgid "Invalid XPM header"
+msgstr "Kepala XPM tidak benar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:489
+msgid "XPM file has image width <= 0"
+msgstr "Berkas XPM ini memiliki lebar gambar <= 0"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:497
+msgid "XPM file has image height <= 0"
+msgstr "Berkas XPM ini memiliki tinggi gambar <= 0"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514
+msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
+msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah karakter per pixel yang salah"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523
+msgid "XPM file has invalid number of colors"
+msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah warna yang tidak benar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:544 gdk-pixbuf/io-xpm.c:593
+msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:558
+msgid "Cannot read XPM colormap"
+msgstr "Saya tidak dapat membaca peta warna XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:610
+msgid "Dimensions do not match data"
+msgstr "Dimensi tidak cocok dengan datac"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:806
+msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
+msgstr "Saat membuka gambar XPM ini, ada kegagalan menulis ke berkas sementara"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:845
+msgctxt "image format"
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
|