diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-09-04 16:56:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-09-04 16:56:51 +0000 |
commit | 10b98d572c2007a7aef19b9c74b4c97bc17a9ac3 (patch) | |
tree | 093498fa804df6e962a6c9fa800d00a72321aece /po-properties/bn.po | |
parent | 861ac4ad76814883b1133ef486dfed6dda05d434 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-10b98d572c2007a7aef19b9c74b4c97bc17a9ac3.tar.gz |
2.14.0GTK_2_14_0
svn path=/trunk/; revision=21290
Diffstat (limited to 'po-properties/bn.po')
-rw-r--r-- | po-properties/bn.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/po-properties/bn.po b/po-properties/bn.po index a1aeaa0c2..27ace7784 100644 --- a/po-properties/bn.po +++ b/po-properties/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-04 10:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 15:50+0600\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n" @@ -531,29 +531,29 @@ msgstr "ডানদিকের প্যাডিং (Padding)" msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "উইজেটের ডানদিকে যে প্যাডিং (Padding) ঢোকানো হবে।" -#: gtk/gtkarrow.c:73 +#: gtk/gtkarrow.c:75 msgid "Arrow direction" msgstr "নির্দেশকের দিক" -#: gtk/gtkarrow.c:74 +#: gtk/gtkarrow.c:76 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "নির্দেশকের যেদিকে দেখানো উচিত" -#: gtk/gtkarrow.c:81 +#: gtk/gtkarrow.c:84 msgid "Arrow shadow" msgstr "নির্দেশকের ছায়া" -#: gtk/gtkarrow.c:82 +#: gtk/gtkarrow.c:85 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "তীর চিহ্নকে ঘিরে থাকা ছায়ার চেহারা" # FIXME: এটা মনে হয় ভুল হইছে ;-( -#: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279 +#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenuitem.c:276 #, fuzzy msgid "Arrow Scaling" msgstr "সারির স্পেস-এর সংখ্যা" -#: gtk/gtkarrow.c:89 +#: gtk/gtkarrow.c:93 msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "নির্দেশকে ব্যবহৃত স্পেস" msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "টিক বা রেডিও নির্দেশকে ব্যবহৃত স্পেস" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:498 gtk/gtktoggleaction.c:118 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101 msgid "Active" msgstr "সক্রিয়" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "মাউসের সাহায্যে কম্বো বাক্সকে ক্লিক করা হলে তা ফোকাস হয়ে যাবে কিনা" # FIXME: এইটা নিয়ে Confusion আছে -#: gtk/gtkcombobox.c:804 gtk/gtkmenu.c:557 +#: gtk/gtkcombobox.c:804 gtk/gtkmenu.c:553 msgid "Tearoff Title" msgstr "বিচ্ছিন্ন শিরোনাম" @@ -2141,35 +2141,35 @@ msgstr "ওয়াই এর সর্বনিম্ন মান" msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "ওয়াই এর সম্ভাব্য সর্বোচ্চ মান" -#: gtk/gtkdialog.c:144 +#: gtk/gtkdialog.c:145 msgid "Has separator" msgstr "বিভাজক আছে" -#: gtk/gtkdialog.c:145 +#: gtk/gtkdialog.c:146 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "ডায়ালগটিতে Bঅতনের ওপর একটি বিভাজক আছে" -#: gtk/gtkdialog.c:190 +#: gtk/gtkdialog.c:191 msgid "Content area border" msgstr "বস্তু ক্ষেত্রের প্রান্ত" -#: gtk/gtkdialog.c:191 +#: gtk/gtkdialog.c:192 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "মূল ডায়ালগ ক্ষেত্রের চারপাশের প্রান্তের প্রস্থ" -#: gtk/gtkdialog.c:198 +#: gtk/gtkdialog.c:199 msgid "Button spacing" msgstr "বাটনের জন্য স্পেস এর সংখ্যা" -#: gtk/gtkdialog.c:199 +#: gtk/gtkdialog.c:200 msgid "Spacing between buttons" msgstr "দুটি বাটনের মাঝে স্পেস এর সংখ্যা" -#: gtk/gtkdialog.c:207 +#: gtk/gtkdialog.c:208 msgid "Action area border" msgstr "কর্মক্ষেত্রের (Action area) প্রান্ত" -#: gtk/gtkdialog.c:208 +#: gtk/gtkdialog.c:209 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "ডায়ালগের নিচের দিকে অবস্থিত বাটনের চারপাশের প্রস্থ" @@ -3132,40 +3132,40 @@ msgstr "দৃশ্যমান" msgid "Whether this link has been visited." msgstr "কাজটি দৃশ্যমান কিনা।" -#: gtk/gtkmenu.c:503 +#: gtk/gtkmenu.c:499 #, fuzzy msgid "The currently selected menu item" msgstr "বর্তমানে বাছাইকৃত ফাইলনাম" -#: gtk/gtkmenu.c:517 +#: gtk/gtkmenu.c:513 #, fuzzy msgid "Accel Group" msgstr "কাজের গ্রুপ" -#: gtk/gtkmenu.c:518 +#: gtk/gtkmenu.c:514 #, fuzzy msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "এই লেবেলের নেমোনিক গতিবর্ধক কী (Key)" -#: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236 +#: gtk/gtkmenu.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:233 msgid "Accel Path" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:533 +#: gtk/gtkmenu.c:529 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:549 +#: gtk/gtkmenu.c:545 #, fuzzy msgid "Attach Widget" msgstr "অতিরিক্ত উইজেট" -#: gtk/gtkmenu.c:550 +#: gtk/gtkmenu.c:546 #, fuzzy msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "মেনুর বস্তুতে টিক দেয়া হয়েছে কিনা" -#: gtk/gtkmenu.c:558 +#: gtk/gtkmenu.c:554 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" @@ -3173,128 +3173,128 @@ msgstr "" "এই মেনুটি বিচ্ছিন্ন (???) থাকলে উইন্ডো ম্যানেজার যে শিরোনামটি প্রদর্শন করতে পারবে" # FIXME: এইটা নিয়ে Confusion আছে -#: gtk/gtkmenu.c:572 +#: gtk/gtkmenu.c:568 msgid "Tearoff State" msgstr "টিয়ার-অফ অবস্থা" -#: gtk/gtkmenu.c:573 +#: gtk/gtkmenu.c:569 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "একটি বুলিয়ান মান যা নির্দেশ করে যে মেনুটি বিচ্ছিন্ন কিনা (Torn-off)" -#: gtk/gtkmenu.c:587 +#: gtk/gtkmenu.c:583 #, fuzzy msgid "Monitor" msgstr "মাস" -#: gtk/gtkmenu.c:588 +#: gtk/gtkmenu.c:584 msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:594 +#: gtk/gtkmenu.c:590 msgid "Vertical Padding" msgstr "উলম্ব প্যাডিং (Padding)" -#: gtk/gtkmenu.c:595 +#: gtk/gtkmenu.c:591 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "উইজেটের উপর ও নীচে যতগুলো স্পেস যোগ করা হবে" -#: gtk/gtkmenu.c:603 +#: gtk/gtkmenu.c:599 #, fuzzy msgid "Horizontal Padding" msgstr "অনুভূমিক প্যাডিং (Padding)" -#: gtk/gtkmenu.c:604 +#: gtk/gtkmenu.c:600 #, fuzzy msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "উইজেটের উপর ও নীচে যতগুলো স্পেস যোগ করা হবে" -#: gtk/gtkmenu.c:612 +#: gtk/gtkmenu.c:608 msgid "Vertical Offset" msgstr "উলম্ব অফসেট" # FIXME -#: gtk/gtkmenu.c:613 +#: gtk/gtkmenu.c:609 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "এটি যদি সাবমেনু হয়, তবে একে এই সংখ্যক পিক্সেল উলম্ব অফসেটে স্থাপন করো" -#: gtk/gtkmenu.c:621 +#: gtk/gtkmenu.c:617 msgid "Horizontal Offset" msgstr "অনুভূমিক অফসেট" -#: gtk/gtkmenu.c:622 +#: gtk/gtkmenu.c:618 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "এটি যদি সাবমেনু হয়, তবে একে এই সংখ্যক পিক্সেল অনুভূমিক অফসেটে স্থাপন করো" -#: gtk/gtkmenu.c:630 +#: gtk/gtkmenu.c:626 #, fuzzy msgid "Double Arrows" msgstr "তীরচিহ্ন প্রদর্শন করো" -#: gtk/gtkmenu.c:631 +#: gtk/gtkmenu.c:627 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:639 +#: gtk/gtkmenu.c:635 msgid "Left Attach" msgstr "বামপাশের সংযুক্তি" -#: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174 +#: gtk/gtkmenu.c:636 gtk/gtktable.c:174 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "চাইল্ডের বাম পাশে যে কলাম নম্বর যুক্ত হবে" -#: gtk/gtkmenu.c:647 +#: gtk/gtkmenu.c:643 msgid "Right Attach" msgstr "ডানপাশের সংযুক্তি" -#: gtk/gtkmenu.c:648 +#: gtk/gtkmenu.c:644 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "চাইল্ডের বাম পাশে যে কলাম নম্বর যুক্ত হবে" -#: gtk/gtkmenu.c:655 +#: gtk/gtkmenu.c:651 msgid "Top Attach" msgstr "ঊর্ধ্ব সংযুক্তি" -#: gtk/gtkmenu.c:656 +#: gtk/gtkmenu.c:652 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "চাইল্ডের উপরের অংশে যে সারি নম্বর যুক্ত হবে" -#: gtk/gtkmenu.c:663 +#: gtk/gtkmenu.c:659 msgid "Bottom Attach" msgstr "নিম্ন সংযুক্তি" -#: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195 +#: gtk/gtkmenu.c:660 gtk/gtktable.c:195 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "চাইল্ডের নিচের অংশে যে সারি নম্বর যুক্ত হবে" -#: gtk/gtkmenu.c:751 +#: gtk/gtkmenu.c:747 msgid "Can change accelerators" msgstr "চটপট কী (Key) পরিবর্তন করতে পারে" -#: gtk/gtkmenu.c:752 +#: gtk/gtkmenu.c:748 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "মেনু আইটেমের ওপর চাপ দিয়ে চটপট কী (Key) পরিবর্তন করা যাবে কিনা" -#: gtk/gtkmenu.c:757 +#: gtk/gtkmenu.c:753 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "সাবমেনু দেখা যাওয়ার পূর্বে বিলম্ব" -#: gtk/gtkmenu.c:758 +#: gtk/gtkmenu.c:754 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "সাবমেনু দেখা যাওয়ার পূর্বে সর্বনিম্ন যে সময় যাবত্ পয়েন্টারটি মেনুতে প্রদর্শিত সাবমেনুর " "নামের ওপর থাকবে" -#: gtk/gtkmenu.c:765 +#: gtk/gtkmenu.c:761 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "সাবমেনু আড়াল করার পূর্বে বিলম্ব" -#: gtk/gtkmenu.c:766 +#: gtk/gtkmenu.c:762 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -3336,37 +3336,37 @@ msgstr "ড্রপ ড্রাউন মেনু দেখা দেয়া msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "মেনুবার থেকে কোন সাবমেনু দেখা দেয়ার পূর্বে বিলম্ব" -#: gtk/gtkmenuitem.c:204 +#: gtk/gtkmenuitem.c:201 msgid "Right Justified" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:205 +#: gtk/gtkmenuitem.c:202 msgid "" "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:219 +#: gtk/gtkmenuitem.c:216 msgid "Submenu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:220 +#: gtk/gtkmenuitem.c:217 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:237 +#: gtk/gtkmenuitem.c:234 msgid "Sets the accelerator path of the menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:280 +#: gtk/gtkmenuitem.c:277 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:293 +#: gtk/gtkmenuitem.c:290 #, fuzzy msgid "Width in Characters" msgstr "অক্ষর হিসেবে প্রস্থ" -#: gtk/gtkmenuitem.c:294 +#: gtk/gtkmenuitem.c:291 #, fuzzy msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "অক্ষর হিসেবে লেবেলের আকাঙ্খিত প্রস্থ" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য" msgid "Printer settings" msgstr "প্রিন্টার বৈশিষ্ট্য" -#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252 +#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:256 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "পৃষ্ঠার আকার" -#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012 +#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1013 msgid "Track Print Status" msgstr "" @@ -3969,93 +3969,93 @@ msgid "" "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:884 +#: gtk/gtkprintoperation.c:885 #, fuzzy msgid "Default Page Setup" msgstr "ডিফল্ট উচ্চতা" -#: gtk/gtkprintoperation.c:885 +#: gtk/gtkprintoperation.c:886 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270 +#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:274 msgid "Print Settings" msgstr "প্রিন্ট বৈশিষ্টয" -#: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271 +#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:275 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:922 +#: gtk/gtkprintoperation.c:923 #, fuzzy msgid "Job Name" msgstr "আইকনের নাম" -#: gtk/gtkprintoperation.c:923 +#: gtk/gtkprintoperation.c:924 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:947 +#: gtk/gtkprintoperation.c:948 #, fuzzy msgid "Number of Pages" msgstr "চ্যানেল সংখ্যা" -#: gtk/gtkprintoperation.c:948 +#: gtk/gtkprintoperation.c:949 #, fuzzy msgid "The number of pages in the document." msgstr "ছকটির সারির সংখ্যা" -#: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260 +#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:264 #, fuzzy msgid "Current Page" msgstr "বর্তমান আলফা" -#: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261 +#: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:265 #, fuzzy msgid "The current page in the document" msgstr "adjustment-এর পৃষ্ঠার আকার" -#: gtk/gtkprintoperation.c:991 +#: gtk/gtkprintoperation.c:992 #, fuzzy msgid "Use full page" msgstr "আলফা ব্যবহার করো" -#: gtk/gtkprintoperation.c:992 +#: gtk/gtkprintoperation.c:993 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1013 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1014 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1030 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1031 #, fuzzy msgid "Unit" msgstr "জরুরি" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1031 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1032 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1048 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1049 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "ডায়ালগ" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1049 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1050 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1072 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1073 #, fuzzy msgid "Allow Async" msgstr "নিয়ম অনুমোদন করো" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1073 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1074 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "" @@ -4090,16 +4090,16 @@ msgstr "স্বনির্বাচিত প্যালেট" msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:253 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:257 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:278 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:282 #, fuzzy msgid "Selected Printer" msgstr "বাছাইকৃত বছর" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:279 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:283 #, fuzzy msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "বর্তমানে সক্রিয় আইটেম" |