summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-09-05 00:35:08 -0400
committerMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-09-05 00:35:08 -0400
commite1cd3e06109acd4244d757c0ae992585488ddb52 (patch)
treeb4775fb38db1b1f553be6df8a9870ad504ead5c4 /po-properties/bs.po
parentd09d810261a959b53f1da7a5c344a22d70cba28a (diff)
downloadgdk-pixbuf-e1cd3e06109acd4244d757c0ae992585488ddb52.tar.gz
2.17.112.17.11
Diffstat (limited to 'po-properties/bs.po')
-rw-r--r--po-properties/bs.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po-properties/bs.po b/po-properties/bs.po
index b5c6e8be1..876da8687 100644
--- a/po-properties/bs.po
+++ b/po-properties/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Tačke fonta"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Kako će se opseg ažurirati na ekranu"
-#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
+#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
#, fuzzy
msgid "Cursor"
msgstr "Treperenje kursora"
@@ -1205,40 +1205,40 @@ msgstr "Postavljanje pozadine polja"
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na boju pozadine polja"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
#, fuzzy
msgid "Accelerator key"
msgstr "Grafički element kratica"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
#, fuzzy
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "Vrijednost za prilagođenost"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
#, fuzzy
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Grafički element kratica"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
#, fuzzy
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Grafički element kratica"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
#, fuzzy
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Grafički element kratica"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
#, fuzzy
msgid "The type of accelerators"
msgstr "Tip obavještenja"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Boja teksta kao GdkColor"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:573
+#: gtk/gtktextview.c:574
msgid "Editable"
msgstr "Izmjenljivo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Da li korisnik može izmijeniti tekst"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Da li dopustiti odabir višestrukih datoteka"
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
+#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Prepisni mod"
@@ -2579,12 +2579,12 @@ msgstr "Ime fonta"
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "Sporedno"
-#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
+#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
#, fuzzy
msgid "IM module"
msgstr "Uobičajena širina"
-#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
+#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
#, fuzzy
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "Da li će se koristiti paleta"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Tekst ove oznake"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "Lista stilskih atributa koji će se primijeniti na tekst oznake"
-#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
+#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
msgid "Justification"
msgstr "Ravnanje"
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgstr ""
"fonta. Ovo se pravilno prilagođava promjenama tema itd. pa se preporučuje. "
"Pango prethodno definira neke omjere kao PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
+#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Lijevo, desno ili središnje ravnanje"
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "Lijeva margina"
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
+#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Širina lijeve margine u pikslama"
@@ -6241,15 +6241,15 @@ msgstr "Širina lijeve margine u pikslama"
msgid "Right margin"
msgstr "Desna margina"
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
+#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Širina desne margine u pikslama"
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
+#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
msgid "Indent"
msgstr "Uvlačenje"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Koliko će se uvući pasus, u pikslama"
@@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Piksli iznad linija"
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
+#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Piksli praznog prostora iznad pasusa"
@@ -6274,7 +6274,7 @@ msgstr "Piksli praznog prostora iznad pasusa"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Piksli ispod linija"
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
+#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Piksli praznog prostora ispod pasusa"
@@ -6282,20 +6282,20 @@ msgstr "Piksli praznog prostora ispod pasusa"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Piksli unutar prijeloma"
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
+#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Piksli praznog prostora između prelomljenih linija u pasusu"
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Prijelom će se vršiti nikada, između riječi ili između znakova"
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "Vlastiti tabulatori za ovaj tekst"
@@ -6446,63 +6446,63 @@ msgstr "Postavljanje pozadine polja"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na boju pozadine"
-#: gtk/gtktextview.c:543
+#: gtk/gtktextview.c:544
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Broj piksli iznad linija"
-#: gtk/gtktextview.c:553
+#: gtk/gtktextview.c:554
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Broj piksli ispod linija"
-#: gtk/gtktextview.c:563
+#: gtk/gtktextview.c:564
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Broj piksli unutar prijeloma"
-#: gtk/gtktextview.c:581
+#: gtk/gtktextview.c:582
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Mod prijeloma"
-#: gtk/gtktextview.c:599
+#: gtk/gtktextview.c:600
msgid "Left Margin"
msgstr "Lijeva margina"
-#: gtk/gtktextview.c:609
+#: gtk/gtktextview.c:610
msgid "Right Margin"
msgstr "Desna margina"
-#: gtk/gtktextview.c:637
+#: gtk/gtktextview.c:638
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Vidljiv kursor"
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: gtk/gtktextview.c:639
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Da li se prikazuje kursor za unos"
-#: gtk/gtktextview.c:645
+#: gtk/gtktextview.c:646
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: gtk/gtktextview.c:647
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "Buffer koji je prikazan"
-#: gtk/gtktextview.c:654
+#: gtk/gtktextview.c:655
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "Da li uneseni tekst prepisuje preko postojećeg sadržaja"
-#: gtk/gtktextview.c:661
+#: gtk/gtktextview.c:662
msgid "Accepts tab"
msgstr "Prihvaća tabulator"
-#: gtk/gtktextview.c:662
+#: gtk/gtktextview.c:663
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Da li će Tab rezultirati unošenjem oznake tabulatora"
-#: gtk/gtktextview.c:691
+#: gtk/gtktextview.c:692
msgid "Error underline color"
msgstr "Boja za podvlačenje grešaka"
-#: gtk/gtktextview.c:692
+#: gtk/gtktextview.c:693
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Boja kojom će se podvlačiti greške"