summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mallach <jordim@src.gnome.org>2008-03-11 17:18:28 +0000
committerJordi Mallach <jordim@src.gnome.org>2008-03-11 17:18:28 +0000
commitdb5fa84da223e2b45bbe6a47ae73da589f9b3d38 (patch)
treed8b4f2ae4c93642e1395673586f7c7959fc2fadf /po-properties/ca.po
parent1edf3234ddfcec5089ffd4ff2617269d472fc017 (diff)
downloadgdk-pixbuf-db5fa84da223e2b45bbe6a47ae73da589f9b3d38.tar.gz
Minor Catalan corrections by Robert Millan.
svn path=/trunk/; revision=19751
Diffstat (limited to 'po-properties/ca.po')
-rw-r--r--po-properties/ca.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po-properties/ca.po b/po-properties/ca.po
index 9b73d7ca2..311e41b23 100644
--- a/po-properties/ca.po
+++ b/po-properties/ca.po
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Nom de la icona del logotip"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
-msgstr "Una icona amb nom per a usar com a logotip a la caixa d'informació"
+msgstr "Una icona amb nom per a emprar com a logotip a la caixa d'informació"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
msgid "Wrap license"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Caràcter invisible"
#: gtk/gtkentry.c:539
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
-"El caràcter a usar quan s'emmascara el contingut de l'entrada (en «mode "
+"El caràcter a emprar quan s'emmascara el contingut de l'entrada (en «mode "
"contrasenya»)"
#: gtk/gtkentry.c:546
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Estil de transformació Xft"
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
-"Quin grau de transformació a usar; hintnone, hintslight, hintmedium, o "
+"Quin grau de transformació a emprar; hintnone, hintslight, hintmedium, o "
"hintfull"
#: gtk/gtksettings.c:386
@@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
-msgstr "Llegeix el valor actual, o fixa un nou valor"
+msgstr "Llegeix el valor actual, o fixa'n un de nou"
#: gtk/gtkspinbutton.c:278
msgid "Style of bevel around the spin button"
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgid ""
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
"El codi ISO de l'idioma del text. El Pango ho pot utilitzar com a pista en "
-"representar el text. Si no s'estableix, s'usarà el determinat més apropiat."
+"representar el text. Si no s'estableix, s'emprarà el determinat més apropiat."
#: gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Left margin"