diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-01-11 21:45:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-01-11 21:45:49 +0000 |
commit | 8f34c4566ab638729c78f4d4ae820ab526b5244a (patch) | |
tree | 68355dd1290b49ffdbbc53db8d3b1a7d73353201 /po-properties/da.po | |
parent | 1694f20422b93454fdef74faca89abda15a5a085 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-8f34c4566ab638729c78f4d4ae820ab526b5244a.tar.gz |
2.8.10GTK_2_8_10
Diffstat (limited to 'po-properties/da.po')
-rw-r--r-- | po-properties/da.po | 320 |
1 files changed, 165 insertions, 155 deletions
diff --git a/po-properties/da.po b/po-properties/da.po index bdb909477..aa9232da9 100644 --- a/po-properties/da.po +++ b/po-properties/da.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-09 13:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-11 14:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 14:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Om teksten kan ændres af brugeren" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 -#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295 +#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:295 gtk/gtktexttag.c:303 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" @@ -1178,52 +1178,52 @@ msgstr "Skrifttype" msgid "Font description as a string" msgstr "Skrifttypebeskrivelse som en streng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:304 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Skrifttypebeskrivelse som en PangoFontDescription-struktur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:311 msgid "Font family" msgstr "Skrifttypefamilie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:312 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Navn på skrifttypefamilien, f.eks Sans, Helvetica, Times, Monospace" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319 -#: gtk/gtktexttag.c:312 +#: gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font style" msgstr "Skrifttypestil" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328 -#: gtk/gtktexttag.c:321 +#: gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font variant" msgstr "Skrifttypevariant" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337 -#: gtk/gtktexttag.c:330 +#: gtk/gtktexttag.c:337 msgid "Font weight" msgstr "Skrifttypevægt" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347 -#: gtk/gtktexttag.c:341 +#: gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font stretch" msgstr "Skrifttypestrækning" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356 -#: gtk/gtktexttag.c:350 +#: gtk/gtktexttag.c:357 msgid "Font size" msgstr "Skrifttypestørrelse" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:377 msgid "Font points" msgstr "Skrifttypepunkter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:378 msgid "Font size in points" msgstr "Skrifttypens størrelse i punkter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font scale" msgstr "Skrifttypeskalering" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Skrifttypeskalering" msgid "Font scaling factor" msgstr "Skaleringsfaktor for skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:446 msgid "Rise" msgstr "Grundlinjeafstand" @@ -1240,23 +1240,23 @@ msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "Afstand fra grundlinjen op til teksten (hvis negativ ned til teksten)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:486 msgid "Strikethrough" msgstr "Gennemstreget" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:487 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Om der teksten skal streges over" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:494 msgid "Underline" msgstr "Understreget" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:495 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Understregningsstil for teksten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:406 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" "Det foretrukne sted at ellipsegøre strengen, hvis celleoptegneren ikke har " "nok plads til at vise hele strengen, hvis noget overhovedet kan vises" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:371 #: gtk/gtklabel.c:455 msgid "Width In Characters" msgstr "Bredde i tegn" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Bredde i tegn" msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "Den ønskede bredde på etiketten i tegn" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:503 msgid "Wrap mode" msgstr "Ombrydningstilstand" @@ -1312,115 +1312,115 @@ msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "Bredden hvor tekstombrydningen sker" # RETMIG: dette er vist suboptimalt -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:573 msgid "Background set" msgstr "Baggrund angivet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:574 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Om dette mærke påvirker baggrundsfarven" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Foreground set" msgstr "Forgrund sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:586 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Om dette mærke påvirker forgrundsfarven" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Editability set" msgstr "Redigerbarhed sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:594 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Om dette mærke påvirker redigerbarhed for teksten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Font family set" msgstr "Skrifttypefamilie sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:598 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Om dette mærke påvirker skrifttypefamilien" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Font style set" msgstr "Skrifttypestil sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:602 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Om dette mærke påvirker skrifttypestil" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Font variant set" msgstr "Skrifttypevariant sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:606 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Om dette mærke påvirker skrifttypevarianten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Font weight set" msgstr "Skrifttypevægt sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:610 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Om dette mærke påvirker skrifttypevægten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Font stretch set" msgstr "Skrifttypestrækning sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:614 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Om dette mærke påvirker strækningen af skrifttypen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:617 msgid "Font size set" msgstr "Skrifttypestørrelse sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:618 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Om dette mærke påvirker skrifttypestørrelsen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Font scale set" msgstr "Skrifttypeskalering sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:622 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Om dette mærke skalerer skrifttypestørrelsen med en givet faktor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:641 msgid "Rise set" msgstr "Grundlinjeafstand sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:642 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Om dette mærke påvirker grundlinjeafstanden" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657 msgid "Strikethrough set" msgstr "Gennemstregning sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:658 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Om dette mærke påvirker gennemstregning" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:665 msgid "Underline set" msgstr "Understregning sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:666 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Om dette mærke påvirker understregning" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:629 msgid "Language set" msgstr "Sprog sat" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:630 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "Om dette mærke påvirker det sprog teksten optegnes som" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Benyt alfa" msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "Om farven skal have en alfaværdi eller ej" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:358 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:357 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -2105,19 +2105,19 @@ msgstr "" "Om en filvælger i GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE vil fremvise et \"overskriv " "bekræftelse\"'s-vindue, hvis brugeren vælger et filnavn der allerede findes." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:343 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:342 msgid "Dialog" msgstr "Dialogvindue" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:344 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:343 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "Filvælgervinduet der skal bruges." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:359 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:358 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "Titlen på filvælgervinduet." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:373 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:372 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Den ønskede bredde på knapkontrollen i tegn." @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "Tekst for etiketten" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "En liste over stilegenskaber som skal anvendes på etikettens tekst" -#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Justification" msgstr "Justering" @@ -3485,11 +3485,11 @@ msgstr "Tegn" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Om adskilleren tegnes eller bare er blank" -#: gtk/gtksettings.c:200 +#: gtk/gtksettings.c:201 msgid "Double Click Time" msgstr "Dobbeltklikstid" -#: gtk/gtksettings.c:201 +#: gtk/gtksettings.c:202 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -3497,11 +3497,11 @@ msgstr "" "Maksimal tid tilladt mellem to klik for at de skal opfattes som et " "dobbeltklik (i millisekunder)" -#: gtk/gtksettings.c:208 +#: gtk/gtksettings.c:209 msgid "Double Click Distance" msgstr "Dobbeltkliksafstand" -#: gtk/gtksettings.c:209 +#: gtk/gtksettings.c:210 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -3509,163 +3509,173 @@ msgstr "" "Maksimal afstand tilladt mellem to klik for at de skal opfattes som et " "dobbeltklik (i millisekunder)" -#: gtk/gtksettings.c:216 +#: gtk/gtksettings.c:217 msgid "Cursor Blink" msgstr "Markørblinkning" -#: gtk/gtksettings.c:217 +#: gtk/gtksettings.c:218 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Lad markøren blinke" -#: gtk/gtksettings.c:224 +#: gtk/gtksettings.c:225 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Markørblinkningstid" -#: gtk/gtksettings.c:225 +#: gtk/gtksettings.c:226 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "Længden af markørblinkningscyklussen, i millisekunder" -#: gtk/gtksettings.c:232 +#: gtk/gtksettings.c:233 msgid "Split Cursor" msgstr "Delt markør" -#: gtk/gtksettings.c:233 +#: gtk/gtksettings.c:234 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" "Vis to markører for blandet venstre-mod-højre- og højre-mod-venstre-tekst" -#: gtk/gtksettings.c:240 +#: gtk/gtksettings.c:241 msgid "Theme Name" msgstr "Temanavn" -#: gtk/gtksettings.c:241 +#: gtk/gtksettings.c:242 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Navn på temaopstartsfilen der skal indlæses" -#: gtk/gtksettings.c:248 +#: gtk/gtksettings.c:250 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Ikontemanavn" -#: gtk/gtksettings.c:249 +#: gtk/gtksettings.c:251 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Navn på ikontema der skal bruges" -#: gtk/gtksettings.c:257 +#: gtk/gtksettings.c:259 +#, fuzzy +msgid "Fallback Icon Theme Name" +msgstr "Ikontemanavn" + +#: gtk/gtksettings.c:260 +#, fuzzy +msgid "Name of a icon theme to fall back to" +msgstr "Navn på ikontema der skal bruges" + +#: gtk/gtksettings.c:268 msgid "Key Theme Name" msgstr "Nøgletemanavn" -#: gtk/gtksettings.c:258 +#: gtk/gtksettings.c:269 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "Navn på nøgletemaopstartsfilen der skal indlæses" -#: gtk/gtksettings.c:266 +#: gtk/gtksettings.c:277 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Menulinjegenvej" -#: gtk/gtksettings.c:267 +#: gtk/gtksettings.c:278 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Tastaturgenvej til at aktivere menulinjen" -#: gtk/gtksettings.c:275 +#: gtk/gtksettings.c:286 msgid "Drag threshold" msgstr "Trækketærskel" -#: gtk/gtksettings.c:276 +#: gtk/gtksettings.c:287 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "Antal skærmpunkter markøren må flyttes før det opfattes som et træk" -#: gtk/gtksettings.c:284 +#: gtk/gtksettings.c:295 msgid "Font Name" msgstr "Skrifttypenavn" -#: gtk/gtksettings.c:285 +#: gtk/gtksettings.c:296 msgid "Name of default font to use" msgstr "Navnet på den skrifttype der skal bruges som standard" -#: gtk/gtksettings.c:293 +#: gtk/gtksettings.c:304 msgid "Icon Sizes" msgstr "Ikonstørrelser" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:305 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Liste over ikonstørrelser (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:313 msgid "GTK Modules" msgstr "GTK-moduler" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:314 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Liste over nuværende aktive GTK-moduler" -#: gtk/gtksettings.c:312 +#: gtk/gtksettings.c:323 msgid "Xft Antialias" msgstr "Xft-udjævning" -#: gtk/gtksettings.c:313 +#: gtk/gtksettings.c:324 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Om Xft-skrifttyper skal udjævnes; 0 = nej, 1 = ja, -1 = standard" -#: gtk/gtksettings.c:322 +#: gtk/gtksettings.c:333 msgid "Xft Hinting" msgstr "Xft-knibning" -#: gtk/gtksettings.c:323 +#: gtk/gtksettings.c:334 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Om Xft-skrifttyper skal hintes; 0 = nej, 1 = ja, -1 = standard" -#: gtk/gtksettings.c:332 +#: gtk/gtksettings.c:343 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Xft-hintgrad" -#: gtk/gtksettings.c:333 +#: gtk/gtksettings.c:344 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" "Graden af knibning der skal benyttes; hintnone, hintslight, hintmedium eller " "hintfull" -#: gtk/gtksettings.c:342 +#: gtk/gtksettings.c:353 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft-RGBA" -#: gtk/gtksettings.c:343 +#: gtk/gtksettings.c:354 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" "Typen af underpunktsudjævning: \"none\", \"rgb\", \"bgr\", \"vrgb\", \"vbgr\"" -#: gtk/gtksettings.c:352 +#: gtk/gtksettings.c:363 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft-DPI" -#: gtk/gtksettings.c:353 +#: gtk/gtksettings.c:364 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" "Opløsning for Xft, i 1024 · punkter/tomme. -1 for at bruge standardværdi" -#: gtk/gtksettings.c:362 +#: gtk/gtksettings.c:373 msgid "Cursor theme name" msgstr "Markørtema-navn" -#: gtk/gtksettings.c:363 +#: gtk/gtksettings.c:374 msgid "Name of the cursor theme to use" msgstr "Navn på markørtema der skal bruges" -#: gtk/gtksettings.c:371 +#: gtk/gtksettings.c:382 msgid "Cursor theme size" msgstr "Markørtema-størrelse" -#: gtk/gtksettings.c:372 +#: gtk/gtksettings.c:383 msgid "Size to use for cursors" msgstr "Markørernes størrelse" -#: gtk/gtksettings.c:382 +#: gtk/gtksettings.c:393 msgid "Alternative button order" msgstr "Alternativ knap-orden" -#: gtk/gtksettings.c:383 +#: gtk/gtksettings.c:394 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "Om knapper i vinduer skal benytte den alternative knaprækkefølge" @@ -3959,19 +3969,19 @@ msgstr "Tekstretning" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Tekstretning, f.eks. højre-mod-venstre eller venstre-mod-højre" -#: gtk/gtktexttag.c:288 +#: gtk/gtktexttag.c:296 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "Skrifttypebeskrivelse som en streng, f.eks. \"Sans Italic 12\"" -#: gtk/gtktexttag.c:313 +#: gtk/gtktexttag.c:320 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "Skriftstil som en PangoStyle, f.eks. PANGO_STYLE_ITALIC" -#: gtk/gtktexttag.c:322 +#: gtk/gtktexttag.c:329 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "Skriftvariant som en PangoVariant, f.eks. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" -#: gtk/gtktexttag.c:331 +#: gtk/gtktexttag.c:338 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" @@ -3979,15 +3989,15 @@ msgstr "" "Skriftvægt som et heltal, jvf. prædefinerede værdier i PangoWeight; f.eks. " "PANGO_WEIGHT_BOLD" -#: gtk/gtktexttag.c:342 +#: gtk/gtktexttag.c:349 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "Skriftstrækning som en PangoStretch, f.eks. PANGO_STRETCH_CONDENSED" -#: gtk/gtktexttag.c:351 +#: gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font size in Pango units" msgstr "Skrifttypens størrelse i Pango-enheder" -#: gtk/gtktexttag.c:361 +#: gtk/gtktexttag.c:368 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " @@ -3998,11 +4008,11 @@ msgstr "" "og anbefales derfor. Pango prædefinerer nogle skaleringen, f.eks. " "PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596 +#: gtk/gtktexttag.c:388 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Venstre, højre- eller centrumjustering" -#: gtk/gtktexttag.c:390 +#: gtk/gtktexttag.c:407 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." @@ -4011,31 +4021,31 @@ msgstr "" "tip når teksten fremvises. Hvis den ikke er sat, vil et hensigtsmæssigt " "forvalg blive brugt." -#: gtk/gtktexttag.c:397 +#: gtk/gtktexttag.c:414 msgid "Left margin" msgstr "Venstre margen" -#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:605 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Bredde på venstre margen i skærmpunkter" -#: gtk/gtktexttag.c:407 +#: gtk/gtktexttag.c:424 msgid "Right margin" msgstr "Højre margen" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615 +#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Bredde på højre margen i skærmpunkter" -#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Indent" msgstr "Indrykning" -#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625 +#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:625 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Indrykning for afsnittet, i skærmpunkter" -#: gtk/gtktexttag.c:430 +#: gtk/gtktexttag.c:447 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" @@ -4043,172 +4053,172 @@ msgstr "" "Afstand fra grundlinjen op til teksten (hvis negativ ned til teksten) i " "Pango-enheder" -#: gtk/gtktexttag.c:439 +#: gtk/gtktexttag.c:456 msgid "Pixels above lines" msgstr "Mellemrum over linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:549 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Antal punkter mellemrum over afsnit" -#: gtk/gtktexttag.c:449 +#: gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Pixels below lines" msgstr "Mellemrum under linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559 +#: gtk/gtktexttag.c:467 gtk/gtktextview.c:559 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Antal punkter mellemrum under afsnit" -#: gtk/gtktexttag.c:459 +#: gtk/gtktexttag.c:476 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Mellemrum inde i ombrydning" -#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtktexttag.c:477 gtk/gtktextview.c:569 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Antal punkter mellemrum mellem ombrudte linjer i et afsnit" -#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtktexttag.c:504 gtk/gtktextview.c:587 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Om linjer skal brydes mellem ord, mellem tegn eller aldrig" -#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktexttag.c:513 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorer" -#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktexttag.c:514 gtk/gtktextview.c:635 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Brugerdefinerede tabulatorer for denne tekst" -#: gtk/gtktexttag.c:515 +#: gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Invisible" msgstr "Usynlig" -#: gtk/gtktexttag.c:516 +#: gtk/gtktexttag.c:533 msgid "Whether this text is hidden." msgstr "Om denne tekst skjules." -#: gtk/gtktexttag.c:530 +#: gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Paragraph background color name" msgstr "Navn på paragraf-baggrundsfarve" -#: gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "Paragraf-baggrundsfarve som en streng" -#: gtk/gtktexttag.c:546 +#: gtk/gtktexttag.c:563 msgid "Paragraph background color" msgstr "Paragraf-baggrundsfarve" -#: gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Paragraf-baggrundsfarve som en (evt. ikke-allokeret) GdkColor" -#: gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Background full height set" msgstr "Fuld højde for baggrundsfarve sat" -#: gtk/gtktexttag.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:578 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "Om dette mærke påvirker baggrundshøjden" -#: gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtktexttag.c:581 msgid "Background stipple set" msgstr "Stiplingsmaske for baggrund sat" -#: gtk/gtktexttag.c:565 +#: gtk/gtktexttag.c:582 msgid "Whether this tag affects the background stipple" msgstr "Om dette mærke påvirker baggrundsstiplingen" -#: gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtktexttag.c:589 msgid "Foreground stipple set" msgstr "Stiplingsmaske for forgrund sat" -#: gtk/gtktexttag.c:573 +#: gtk/gtktexttag.c:590 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" msgstr "Om dette mærke påvirker forgrundsstiplingen" -#: gtk/gtktexttag.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:625 msgid "Justification set" msgstr "Justering sat" -#: gtk/gtktexttag.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:626 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "Om dette mærke påvirker afsnitsjusteringen" -#: gtk/gtktexttag.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Left margin set" msgstr "Venstre margen sat" -#: gtk/gtktexttag.c:617 +#: gtk/gtktexttag.c:634 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "Om dette mærke påvirker den venstre margen" -#: gtk/gtktexttag.c:620 +#: gtk/gtktexttag.c:637 msgid "Indent set" msgstr "Indrykning sat" -#: gtk/gtktexttag.c:621 +#: gtk/gtktexttag.c:638 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "Om dette mærke påvirker indrykningen" -#: gtk/gtktexttag.c:628 +#: gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Pixels above lines set" msgstr "Mellemrum over linjer sat" -#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:646 gtk/gtktexttag.c:650 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "Om dette mærke påvirker antallet af punkter over linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:632 +#: gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Pixels below lines set" msgstr "Mellemrum under linjer sat" -#: gtk/gtktexttag.c:636 +#: gtk/gtktexttag.c:653 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "Mellemrum inden i ombrydning sat" -#: gtk/gtktexttag.c:637 +#: gtk/gtktexttag.c:654 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "Om dette mærke påvirker antallet af punkter mellem delte linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:644 +#: gtk/gtktexttag.c:661 msgid "Right margin set" msgstr "Højre margen sat" -#: gtk/gtktexttag.c:645 +#: gtk/gtktexttag.c:662 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "Om dette mærke påvirker den højre margen" -#: gtk/gtktexttag.c:652 +#: gtk/gtktexttag.c:669 msgid "Wrap mode set" msgstr "Ombrydningstilstand sat" -#: gtk/gtktexttag.c:653 +#: gtk/gtktexttag.c:670 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "Om dette mærke påvirker linjedelingstilstanden" -#: gtk/gtktexttag.c:656 +#: gtk/gtktexttag.c:673 msgid "Tabs set" msgstr "Tabulatorer sat" -#: gtk/gtktexttag.c:657 +#: gtk/gtktexttag.c:674 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "Om dette mærke påvirker tabulatorer" -#: gtk/gtktexttag.c:660 +#: gtk/gtktexttag.c:677 msgid "Invisible set" msgstr "Usynlighed sat" -#: gtk/gtktexttag.c:661 +#: gtk/gtktexttag.c:678 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Om dette mærke påvirker synligheden af teksten" -#: gtk/gtktexttag.c:664 +#: gtk/gtktexttag.c:681 msgid "Paragraph background set" msgstr "Paragraf-baggrund sat" -#: gtk/gtktexttag.c:665 +#: gtk/gtktexttag.c:682 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Om dette mærke påvirker paragraf-baggrundsfarven" |