summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-01-11 21:45:49 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-01-11 21:45:49 +0000
commit8f34c4566ab638729c78f4d4ae820ab526b5244a (patch)
tree68355dd1290b49ffdbbc53db8d3b1a7d73353201 /po-properties/da.po
parent1694f20422b93454fdef74faca89abda15a5a085 (diff)
downloadgdk-pixbuf-8f34c4566ab638729c78f4d4ae820ab526b5244a.tar.gz
Diffstat (limited to 'po-properties/da.po')
-rw-r--r--po-properties/da.po320
1 files changed, 165 insertions, 155 deletions
diff --git a/po-properties/da.po b/po-properties/da.po
index bdb909477..aa9232da9 100644
--- a/po-properties/da.po
+++ b/po-properties/da.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-09 13:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-11 14:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Om teksten kan ændres af brugeren"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
-#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
+#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:295 gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
@@ -1178,52 +1178,52 @@ msgstr "Skrifttype"
msgid "Font description as a string"
msgstr "Skrifttypebeskrivelse som en streng"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:304
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Skrifttypebeskrivelse som en PangoFontDescription-struktur"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
msgid "Font family"
msgstr "Skrifttypefamilie"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:312
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "Navn på skrifttypefamilien, f.eks Sans, Helvetica, Times, Monospace"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
-#: gtk/gtktexttag.c:312
+#: gtk/gtktexttag.c:319
msgid "Font style"
msgstr "Skrifttypestil"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font variant"
msgstr "Skrifttypevariant"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font weight"
msgstr "Skrifttypevægt"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
-#: gtk/gtktexttag.c:341
+#: gtk/gtktexttag.c:348
msgid "Font stretch"
msgstr "Skrifttypestrækning"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
-#: gtk/gtktexttag.c:350
+#: gtk/gtktexttag.c:357
msgid "Font size"
msgstr "Skrifttypestørrelse"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:377
msgid "Font points"
msgstr "Skrifttypepunkter"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:378
msgid "Font size in points"
msgstr "Skrifttypens størrelse i punkter"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:367
msgid "Font scale"
msgstr "Skrifttypeskalering"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Skrifttypeskalering"
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Skaleringsfaktor for skrifttype"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:446
msgid "Rise"
msgstr "Grundlinjeafstand"
@@ -1240,23 +1240,23 @@ msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "Afstand fra grundlinjen op til teksten (hvis negativ ned til teksten)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:486
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gennemstreget"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:487
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Om der teksten skal streges over"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:494
msgid "Underline"
msgstr "Understreget"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:495
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Understregningsstil for teksten"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:406
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"Det foretrukne sted at ellipsegøre strengen, hvis celleoptegneren ikke har "
"nok plads til at vise hele strengen, hvis noget overhovedet kan vises"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:371
#: gtk/gtklabel.c:455
msgid "Width In Characters"
msgstr "Bredde i tegn"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Bredde i tegn"
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "Den ønskede bredde på etiketten i tegn"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Wrap mode"
msgstr "Ombrydningstilstand"
@@ -1312,115 +1312,115 @@ msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "Bredden hvor tekstombrydningen sker"
# RETMIG: dette er vist suboptimalt
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:573
msgid "Background set"
msgstr "Baggrund angivet"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:574
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Om dette mærke påvirker baggrundsfarven"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Foreground set"
msgstr "Forgrund sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:586
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "Om dette mærke påvirker forgrundsfarven"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:593
msgid "Editability set"
msgstr "Redigerbarhed sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:594
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "Om dette mærke påvirker redigerbarhed for teksten"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Font family set"
msgstr "Skrifttypefamilie sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:598
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Om dette mærke påvirker skrifttypefamilien"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Font style set"
msgstr "Skrifttypestil sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:602
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Om dette mærke påvirker skrifttypestil"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:605
msgid "Font variant set"
msgstr "Skrifttypevariant sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:606
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Om dette mærke påvirker skrifttypevarianten"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Font weight set"
msgstr "Skrifttypevægt sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Om dette mærke påvirker skrifttypevægten"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Font stretch set"
msgstr "Skrifttypestrækning sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:614
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Om dette mærke påvirker strækningen af skrifttypen"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:617
msgid "Font size set"
msgstr "Skrifttypestørrelse sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:618
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Om dette mærke påvirker skrifttypestørrelsen"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Font scale set"
msgstr "Skrifttypeskalering sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:622
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Om dette mærke skalerer skrifttypestørrelsen med en givet faktor"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Rise set"
msgstr "Grundlinjeafstand sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Om dette mærke påvirker grundlinjeafstanden"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Gennemstregning sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Om dette mærke påvirker gennemstregning"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Underline set"
msgstr "Understregning sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Om dette mærke påvirker understregning"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Language set"
msgstr "Sprog sat"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "Om dette mærke påvirker det sprog teksten optegnes som"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Benyt alfa"
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "Om farven skal have en alfaværdi eller ej"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:358
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:357
#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -2105,19 +2105,19 @@ msgstr ""
"Om en filvælger i GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE vil fremvise et \"overskriv "
"bekræftelse\"'s-vindue, hvis brugeren vælger et filnavn der allerede findes."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:343
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:342
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogvindue"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:344
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:343
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "Filvælgervinduet der skal bruges."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:359
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:358
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "Titlen på filvælgervinduet."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "Den ønskede bredde på knapkontrollen i tegn."
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "Tekst for etiketten"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "En liste over stilegenskaber som skal anvendes på etikettens tekst"
-#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
msgid "Justification"
msgstr "Justering"
@@ -3485,11 +3485,11 @@ msgstr "Tegn"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Om adskilleren tegnes eller bare er blank"
-#: gtk/gtksettings.c:200
+#: gtk/gtksettings.c:201
msgid "Double Click Time"
msgstr "Dobbeltklikstid"
-#: gtk/gtksettings.c:201
+#: gtk/gtksettings.c:202
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -3497,11 +3497,11 @@ msgstr ""
"Maksimal tid tilladt mellem to klik for at de skal opfattes som et "
"dobbeltklik (i millisekunder)"
-#: gtk/gtksettings.c:208
+#: gtk/gtksettings.c:209
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Dobbeltkliksafstand"
-#: gtk/gtksettings.c:209
+#: gtk/gtksettings.c:210
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -3509,163 +3509,173 @@ msgstr ""
"Maksimal afstand tilladt mellem to klik for at de skal opfattes som et "
"dobbeltklik (i millisekunder)"
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: gtk/gtksettings.c:217
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Markørblinkning"
-#: gtk/gtksettings.c:217
+#: gtk/gtksettings.c:218
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "Lad markøren blinke"
-#: gtk/gtksettings.c:224
+#: gtk/gtksettings.c:225
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Markørblinkningstid"
-#: gtk/gtksettings.c:225
+#: gtk/gtksettings.c:226
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr "Længden af markørblinkningscyklussen, i millisekunder"
-#: gtk/gtksettings.c:232
+#: gtk/gtksettings.c:233
msgid "Split Cursor"
msgstr "Delt markør"
-#: gtk/gtksettings.c:233
+#: gtk/gtksettings.c:234
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
"Vis to markører for blandet venstre-mod-højre- og højre-mod-venstre-tekst"
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: gtk/gtksettings.c:241
msgid "Theme Name"
msgstr "Temanavn"
-#: gtk/gtksettings.c:241
+#: gtk/gtksettings.c:242
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "Navn på temaopstartsfilen der skal indlæses"
-#: gtk/gtksettings.c:248
+#: gtk/gtksettings.c:250
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "Ikontemanavn"
-#: gtk/gtksettings.c:249
+#: gtk/gtksettings.c:251
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "Navn på ikontema der skal bruges"
-#: gtk/gtksettings.c:257
+#: gtk/gtksettings.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Icon Theme Name"
+msgstr "Ikontemanavn"
+
+#: gtk/gtksettings.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+msgstr "Navn på ikontema der skal bruges"
+
+#: gtk/gtksettings.c:268
msgid "Key Theme Name"
msgstr "Nøgletemanavn"
-#: gtk/gtksettings.c:258
+#: gtk/gtksettings.c:269
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "Navn på nøgletemaopstartsfilen der skal indlæses"
-#: gtk/gtksettings.c:266
+#: gtk/gtksettings.c:277
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "Menulinjegenvej"
-#: gtk/gtksettings.c:267
+#: gtk/gtksettings.c:278
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Tastaturgenvej til at aktivere menulinjen"
-#: gtk/gtksettings.c:275
+#: gtk/gtksettings.c:286
msgid "Drag threshold"
msgstr "Trækketærskel"
-#: gtk/gtksettings.c:276
+#: gtk/gtksettings.c:287
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "Antal skærmpunkter markøren må flyttes før det opfattes som et træk"
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: gtk/gtksettings.c:295
msgid "Font Name"
msgstr "Skrifttypenavn"
-#: gtk/gtksettings.c:285
+#: gtk/gtksettings.c:296
msgid "Name of default font to use"
msgstr "Navnet på den skrifttype der skal bruges som standard"
-#: gtk/gtksettings.c:293
+#: gtk/gtksettings.c:304
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Ikonstørrelser"
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:305
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "Liste over ikonstørrelser (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:313
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK-moduler"
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:314
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "Liste over nuværende aktive GTK-moduler"
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: gtk/gtksettings.c:323
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft-udjævning"
-#: gtk/gtksettings.c:313
+#: gtk/gtksettings.c:324
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Om Xft-skrifttyper skal udjævnes; 0 = nej, 1 = ja, -1 = standard"
-#: gtk/gtksettings.c:322
+#: gtk/gtksettings.c:333
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft-knibning"
-#: gtk/gtksettings.c:323
+#: gtk/gtksettings.c:334
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Om Xft-skrifttyper skal hintes; 0 = nej, 1 = ja, -1 = standard"
-#: gtk/gtksettings.c:332
+#: gtk/gtksettings.c:343
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft-hintgrad"
-#: gtk/gtksettings.c:333
+#: gtk/gtksettings.c:344
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"Graden af knibning der skal benyttes; hintnone, hintslight, hintmedium eller "
"hintfull"
-#: gtk/gtksettings.c:342
+#: gtk/gtksettings.c:353
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft-RGBA"
-#: gtk/gtksettings.c:343
+#: gtk/gtksettings.c:354
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
"Typen af underpunktsudjævning: \"none\", \"rgb\", \"bgr\", \"vrgb\", \"vbgr\""
-#: gtk/gtksettings.c:352
+#: gtk/gtksettings.c:363
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft-DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:353
+#: gtk/gtksettings.c:364
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"Opløsning for Xft, i 1024 · punkter/tomme. -1 for at bruge standardværdi"
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: gtk/gtksettings.c:373
msgid "Cursor theme name"
msgstr "Markørtema-navn"
-#: gtk/gtksettings.c:363
+#: gtk/gtksettings.c:374
msgid "Name of the cursor theme to use"
msgstr "Navn på markørtema der skal bruges"
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: gtk/gtksettings.c:382
msgid "Cursor theme size"
msgstr "Markørtema-størrelse"
-#: gtk/gtksettings.c:372
+#: gtk/gtksettings.c:383
msgid "Size to use for cursors"
msgstr "Markørernes størrelse"
-#: gtk/gtksettings.c:382
+#: gtk/gtksettings.c:393
msgid "Alternative button order"
msgstr "Alternativ knap-orden"
-#: gtk/gtksettings.c:383
+#: gtk/gtksettings.c:394
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "Om knapper i vinduer skal benytte den alternative knaprækkefølge"
@@ -3959,19 +3969,19 @@ msgstr "Tekstretning"
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "Tekstretning, f.eks. højre-mod-venstre eller venstre-mod-højre"
-#: gtk/gtktexttag.c:288
+#: gtk/gtktexttag.c:296
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "Skrifttypebeskrivelse som en streng, f.eks. \"Sans Italic 12\""
-#: gtk/gtktexttag.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "Skriftstil som en PangoStyle, f.eks. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:322
+#: gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "Skriftvariant som en PangoVariant, f.eks. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:331
+#: gtk/gtktexttag.c:338
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -3979,15 +3989,15 @@ msgstr ""
"Skriftvægt som et heltal, jvf. prædefinerede værdier i PangoWeight; f.eks. "
"PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: gtk/gtktexttag.c:342
+#: gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "Skriftstrækning som en PangoStretch, f.eks. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: gtk/gtktexttag.c:351
+#: gtk/gtktexttag.c:358
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Skrifttypens størrelse i Pango-enheder"
-#: gtk/gtktexttag.c:361
+#: gtk/gtktexttag.c:368
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -3998,11 +4008,11 @@ msgstr ""
"og anbefales derfor. Pango prædefinerer nogle skaleringen, f.eks. "
"PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:388 gtk/gtktextview.c:596
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Venstre, højre- eller centrumjustering"
-#: gtk/gtktexttag.c:390
+#: gtk/gtktexttag.c:407
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -4011,31 +4021,31 @@ msgstr ""
"tip når teksten fremvises. Hvis den ikke er sat, vil et hensigtsmæssigt "
"forvalg blive brugt."
-#: gtk/gtktexttag.c:397
+#: gtk/gtktexttag.c:414
msgid "Left margin"
msgstr "Venstre margen"
-#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:605
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Bredde på venstre margen i skærmpunkter"
-#: gtk/gtktexttag.c:407
+#: gtk/gtktexttag.c:424
msgid "Right margin"
msgstr "Højre margen"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:615
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Bredde på højre margen i skærmpunkter"
-#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:624
msgid "Indent"
msgstr "Indrykning"
-#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:625
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Indrykning for afsnittet, i skærmpunkter"
-#: gtk/gtktexttag.c:430
+#: gtk/gtktexttag.c:447
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -4043,172 +4053,172 @@ msgstr ""
"Afstand fra grundlinjen op til teksten (hvis negativ ned til teksten) i "
"Pango-enheder"
-#: gtk/gtktexttag.c:439
+#: gtk/gtktexttag.c:456
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Mellemrum over linjer"
-#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:549
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Antal punkter mellemrum over afsnit"
-#: gtk/gtktexttag.c:449
+#: gtk/gtktexttag.c:466
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Mellemrum under linjer"
-#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:467 gtk/gtktextview.c:559
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Antal punkter mellemrum under afsnit"
-#: gtk/gtktexttag.c:459
+#: gtk/gtktexttag.c:476
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Mellemrum inde i ombrydning"
-#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
+#: gtk/gtktexttag.c:477 gtk/gtktextview.c:569
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Antal punkter mellemrum mellem ombrudte linjer i et afsnit"
-#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
+#: gtk/gtktexttag.c:504 gtk/gtktextview.c:587
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Om linjer skal brydes mellem ord, mellem tegn eller aldrig"
-#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:513 gtk/gtktextview.c:634
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorer"
-#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktexttag.c:514 gtk/gtktextview.c:635
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "Brugerdefinerede tabulatorer for denne tekst"
-#: gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:532
msgid "Invisible"
msgstr "Usynlig"
-#: gtk/gtktexttag.c:516
+#: gtk/gtktexttag.c:533
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "Om denne tekst skjules."
-#: gtk/gtktexttag.c:530
+#: gtk/gtktexttag.c:547
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "Navn på paragraf-baggrundsfarve"
-#: gtk/gtktexttag.c:531
+#: gtk/gtktexttag.c:548
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "Paragraf-baggrundsfarve som en streng"
-#: gtk/gtktexttag.c:546
+#: gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Paragraph background color"
msgstr "Paragraf-baggrundsfarve"
-#: gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Paragraf-baggrundsfarve som en (evt. ikke-allokeret) GdkColor"
-#: gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Background full height set"
msgstr "Fuld højde for baggrundsfarve sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:561
+#: gtk/gtktexttag.c:578
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "Om dette mærke påvirker baggrundshøjden"
-#: gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Background stipple set"
msgstr "Stiplingsmaske for baggrund sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:565
+#: gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr "Om dette mærke påvirker baggrundsstiplingen"
-#: gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtktexttag.c:589
msgid "Foreground stipple set"
msgstr "Stiplingsmaske for forgrund sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:573
+#: gtk/gtktexttag.c:590
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr "Om dette mærke påvirker forgrundsstiplingen"
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Justification set"
msgstr "Justering sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:609
+#: gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "Om dette mærke påvirker afsnitsjusteringen"
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Left margin set"
msgstr "Venstre margen sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "Om dette mærke påvirker den venstre margen"
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Indent set"
msgstr "Indrykning sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "Om dette mærke påvirker indrykningen"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "Mellemrum over linjer sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:646 gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "Om dette mærke påvirker antallet af punkter over linjer"
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "Mellemrum under linjer sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "Mellemrum inden i ombrydning sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "Om dette mærke påvirker antallet af punkter mellem delte linjer"
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Right margin set"
msgstr "Højre margen sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "Om dette mærke påvirker den højre margen"
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Wrap mode set"
msgstr "Ombrydningstilstand sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: gtk/gtktexttag.c:670
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "Om dette mærke påvirker linjedelingstilstanden"
-#: gtk/gtktexttag.c:656
+#: gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Tabs set"
msgstr "Tabulatorer sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:657
+#: gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "Om dette mærke påvirker tabulatorer"
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Invisible set"
msgstr "Usynlighed sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "Om dette mærke påvirker synligheden af teksten"
-#: gtk/gtktexttag.c:664
+#: gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Paragraph background set"
msgstr "Paragraf-baggrund sat"
-#: gtk/gtktexttag.c:665
+#: gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "Om dette mærke påvirker paragraf-baggrundsfarven"