summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHendrik Brandt <heb@gnome-de.org>2004-12-18 14:06:13 +0000
committerHendrik Brandt <hebra@src.gnome.org>2004-12-18 14:06:13 +0000
commit0ac106f6019ca30bfe4676c61f0dd3e390fc053a (patch)
tree7bac973f3ae458287d4bf4d8ae3229481dfb3329 /po-properties/de.po
parent882165229eba9d492ab8dedf9a40eadd7155ff35 (diff)
downloadgdk-pixbuf-0ac106f6019ca30bfe4676c61f0dd3e390fc053a.tar.gz
Updated German translation.
2004-12-18 Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org> * de.po: Updated German translation.
Diffstat (limited to 'po-properties/de.po')
-rw-r--r--po-properties/de.po63
1 files changed, 23 insertions, 40 deletions
diff --git a/po-properties/de.po b/po-properties/de.po
index b70a42d99..69651196b 100644
--- a/po-properties/de.po
+++ b/po-properties/de.po
@@ -5,21 +5,23 @@
# Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 2001, 2002.
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004.
-#
+# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>
# IM = Input method => Eingabemethode
-#
+# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-16 13:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-15 16:25+0100\n"
-"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-18 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-18 15:04+0100\n"
+"Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
msgid "Number of Channels"
@@ -102,9 +104,8 @@ msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
#: gdk/gdkpango.c:575
-#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "Das Modell für die Baumansicht"
+msgstr "Der GdkScreen für den Renderer"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
msgid "Program name"
@@ -754,9 +755,8 @@ msgid "Image widget"
msgstr "Bild-Widget"
#: gtk/gtkbutton.c:307
-#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
-msgstr "Das Kind-Widget, das neben dem Menütext erscheint"
+msgstr "Das Kind-Widget, das neben dem Button-Text erscheint"
#: gtk/gtkbutton.c:373
msgid "Default Spacing"
@@ -2302,58 +2302,48 @@ msgid "The model for the icon view"
msgstr "Das Modell für die Icon View"
#: gtk/gtkiconview.c:413
-#, fuzzy
msgid "Number of columns"
-msgstr "Kanalanzahl"
+msgstr "Spaltenanzahl"
#: gtk/gtkiconview.c:414
-#, fuzzy
msgid "Number of columns to display"
-msgstr "Die Anzahl der anzuzeigenden Nachkommastellen"
+msgstr "Die Anzahl der anzuzeigenden Spalten"
#: gtk/gtkiconview.c:431
-#, fuzzy
msgid "Width for each item"
-msgstr "Als Objektbeschriftung zu verwendendes Widget"
+msgstr "Die Breite für jeden Eintrag"
#: gtk/gtkiconview.c:432
msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
+msgstr "Die verwendete Breite für jeden Eintrag"
#: gtk/gtkiconview.c:448
-#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
-msgstr "Zwischen Zellen eingefügter Platz"
+msgstr "Der Platz der zwischen den Zellen eines Eintrags eingefügt wird"
#: gtk/gtkiconview.c:463
-#, fuzzy
msgid "Row Spacing"
msgstr "Zeilenabstand"
#: gtk/gtkiconview.c:464
-#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid rows"
-msgstr "Zwischen Zellen eingefügter Platz"
+msgstr "Zwischen den Gitterzeilen eingefügter Platz"
#: gtk/gtkiconview.c:479
-#, fuzzy
msgid "Column Spacing"
msgstr "Spaltenabstand"
#: gtk/gtkiconview.c:480
-#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr "Zwischen Zellen eingefügter Platz"
+msgstr "Zwischen den Gitterspalten eingefügter Platz"
#: gtk/gtkiconview.c:495
-#, fuzzy
msgid "Margin"
-msgstr "Linker Rand"
+msgstr "Rand"
#: gtk/gtkiconview.c:496
-#, fuzzy
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr "Zwischen Zellen eingefügter Platz"
+msgstr "Der Platz der an den Rändern der Symbolansicht eingefügt wird"
#: gtk/gtkiconview.c:512 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
msgid "Orientation"
@@ -2576,21 +2566,19 @@ msgstr "Soll der Beschriftungstext im Einzelzeilen-Modus dargestellt werden?"
#: gtk/gtklabel.c:492
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Winkel"
#: gtk/gtklabel.c:493
msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr ""
+msgstr "Der Winkel um den die Beschriftung rotiert wird"
#: gtk/gtklabel.c:513
-#, fuzzy
msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr "Breite in Zeichen"
+msgstr "Maximale Breite in Zeichen"
#: gtk/gtklabel.c:514
-#, fuzzy
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
-msgstr "Die gewünschte Breite der Beschriftung, in Zeichen"
+msgstr "Die gewünschte maximale Breite der Beschriftung, in Zeichen"
#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
msgid "Horizontal adjustment"
@@ -5078,8 +5066,3 @@ msgstr "EM-Statusstil"
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Wie die Eingabemethoden-Statusleiste gezeichnet werden soll"
-#~ msgid "Width In Chararacters"
-#~ msgstr "Breite in Zeichen"
-
-#~ msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
-#~ msgstr "Soll der Ordner-Browser sichtbar sein?"