summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2004-03-09 16:32:26 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2004-03-09 16:32:26 +0000
commit49476b24aa38fab3806b7b95a38be1b2b98c3f70 (patch)
tree44d0f039385c724421d4c2f129e41bd44016a16c /po-properties/mn.po
parent92c3859695ec576ceb3f9586c655d3832fc56a2b (diff)
downloadgdk-pixbuf-49476b24aa38fab3806b7b95a38be1b2b98c3f70.tar.gz
=== Released 2.3.6 ===GTK_2_3_6
Tue Mar 9 09:57:25 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.3.6 === * configure.in: Version 2.3.6, interface age 0. * NEWS: Updates
Diffstat (limited to 'po-properties/mn.po')
-rw-r--r--po-properties/mn.po56
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po-properties/mn.po b/po-properties/mn.po
index 6d3336e4e..075ebae96 100644
--- a/po-properties/mn.po
+++ b/po-properties/mn.po
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 04:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
msgid "Number of Channels"
@@ -1784,7 +1784,9 @@ msgstr "X-зэрэгцүүлэлт"
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts"
-msgstr "Хэвтээ зэрэгцүүлэлт 0 ( зүүн ) -ээс 1 ( баруун ) хүртэл.·RTL·- хэлбэрт нөөцлөгдсөн"
+msgstr ""
+"Хэвтээ зэрэгцүүлэлт 0 ( зүүн ) -ээс 1 ( баруун ) хүртэл.·RTL·- хэлбэрт "
+"нөөцлөгдсөн"
# gtk/gtkentry.c:728
#: gtk/gtkentry.c:787
@@ -2402,105 +2404,105 @@ msgstr "Байрлалын өргөн"
msgid "The height of the layout"
msgstr "Байрлалын өндөр"
-#: gtk/gtkmenu.c:353
+#: gtk/gtkmenu.c:355
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Буулгах гарчиг"
-#: gtk/gtkmenu.c:354
+#: gtk/gtkmenu.c:356
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "Энэ цэс буусан үед цонхны удирдагчаар харуулагдах боломтой гарчиг"
-#: gtk/gtkmenu.c:360
+#: gtk/gtkmenu.c:362
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Босоо доторлогоо"
-#: gtk/gtkmenu.c:361
+#: gtk/gtkmenu.c:363
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "Цэсийн дээд ба доод зайн тусгай хэмжээ"
# gtk/gtkalignment.c:130
-#: gtk/gtkmenu.c:369
+#: gtk/gtkmenu.c:371
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Босоо оффсет"
-#: gtk/gtkmenu.c:370
+#: gtk/gtkmenu.c:372
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "Хэрэв цэс дэд цэс бол, босоогоор энэ тооны цэг байрлуулна."
# gtk/gtkalignment.c:121
-#: gtk/gtkmenu.c:378
+#: gtk/gtkmenu.c:380
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Хэвтээ оффсет"
-#: gtk/gtkmenu.c:379
+#: gtk/gtkmenu.c:381
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "Хэрэв цэс дэд цэс бол, хэвтээгээр энэ тооны цэг байрлуулна."
-#: gtk/gtkmenu.c:389
+#: gtk/gtkmenu.c:391
msgid "Left Attach"
msgstr "Зүүн хавсралт"
-#: gtk/gtkmenu.c:390 gtk/gtktable.c:204
+#: gtk/gtkmenu.c:392 gtk/gtktable.c:204
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "Элементийн харьяалагдах зүүн талын баганы дугаар"
-#: gtk/gtkmenu.c:397
+#: gtk/gtkmenu.c:399
msgid "Right Attach"
msgstr "баруун хавсралт"
-#: gtk/gtkmenu.c:398
+#: gtk/gtkmenu.c:400
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "Хүүгийн баруун талд харьяалагдах зүүн талын баганы дугаар"
-#: gtk/gtkmenu.c:405
+#: gtk/gtkmenu.c:407
msgid "Top Attach"
msgstr "Дээд хавсралт"
-#: gtk/gtkmenu.c:406
+#: gtk/gtkmenu.c:408
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "Хүүгийн дээр харъяалагдах мөрийн дугаар"
-#: gtk/gtkmenu.c:413
+#: gtk/gtkmenu.c:415
msgid "Bottom Attach"
msgstr "Доод хавсралт"
-#: gtk/gtkmenu.c:414 gtk/gtktable.c:225
+#: gtk/gtkmenu.c:416 gtk/gtktable.c:225
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "Хүүгийн доор харъяалагдах мөрийн дугаар"
# gtk/gtkmenu.c:260
-#: gtk/gtkmenu.c:501
+#: gtk/gtkmenu.c:503
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Товчлууруудын комбинацийг өөрчилж болно."
-#: gtk/gtkmenu.c:502
+#: gtk/gtkmenu.c:504
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"Цэсийн элемент дээр товч дарагдсан үед цэсийн хурдасгагч товчлууруудыг "
"өөрчилж болох эсэх"
-#: gtk/gtkmenu.c:507
+#: gtk/gtkmenu.c:509
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Дэд цэс харагдахаас өмнө түр завсарлах"
-#: gtk/gtkmenu.c:508
+#: gtk/gtkmenu.c:510
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"Дэд цэс харагдахаас өмнө хулганын заагч цэс дээр байх хамгийн бага хугацаа."
-#: gtk/gtkmenu.c:515
+#: gtk/gtkmenu.c:517
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Дэд цэс хаагдахаас өмнө түр завсарлах"
-#: gtk/gtkmenu.c:516
+#: gtk/gtkmenu.c:518
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@@ -3392,7 +3394,9 @@ msgstr "Xft Hint хэлбэр"
#: gtk/gtksettings.c:386
msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
-msgstr "Ямар зэргийн hinting хэрэглэх эсэх; none (үгүй), slight (сул), medium (дунд), эсвэл full(хүчтэй)"
+msgstr ""
+"Ямар зэргийн hinting хэрэглэх эсэх; none (үгүй), slight (сул), medium "
+"(дунд), эсвэл full(хүчтэй)"
#: gtk/gtksettings.c:395
msgid "Xft RGBA"