diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2009-02-03 01:55:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2009-02-03 01:55:28 +0000 |
commit | ebb342a24643ca15935ab08ec500283b936b27a4 (patch) | |
tree | 9966cef2c015e47df76c564e5ce0c4db5c529a75 /po-properties/mr.po | |
parent | b72e4f7f5e820e4d8a88db72beed491bd8378625 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-ebb342a24643ca15935ab08ec500283b936b27a4.tar.gz |
2.15.3GTK_2_15_3
svn path=/trunk/; revision=22273
Diffstat (limited to 'po-properties/mr.po')
-rw-r--r-- | po-properties/mr.po | 188 |
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/po-properties/mr.po b/po-properties/mr.po index 2efa4cf65..60edbf634 100644 --- a/po-properties/mr.po +++ b/po-properties/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 15:19+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: marathi\n" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" "child_displacement_x/_y गुणधर्ममुळे केंदीत काटकोन चौकानवर सुध्दा प्रभाव पडायला पाहिजे " "का" -#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647 msgid "Inner Border" msgstr "आतंरीक सीमा" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "Value of the progress bar" msgstr "मूल्य" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 +#: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184 #: gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Text" msgstr "लिखाण" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "पृष्ठभागावरील रंग" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Gdk रंगाप्रमाणे पार्श्वरंग" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251 #: gtk/gtktextview.c:573 msgid "Editable" msgstr "संपादनयोग्य" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "उपयोगकर्त्याद्वारे लिखाणात सुधारणा करता येईल काय" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277 -#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275 +#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275 msgid "Font" msgstr "फोन्ट" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "मेन्युमध्ये टिअरऑफ जोडा" msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "सर्व खाली ओढा पध्दतीत टिअरऑफ मेन्यु घटक असायला हवे का" -#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:647 +#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650 msgid "Has Frame" msgstr "चौकट आहे" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "बाणाचा आकार" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "कॉम्बो बॉक्स मध्ये दर्शविण्याजोगी बाणाचे कीमान आकार" -#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:747 gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2085,40 +2085,40 @@ msgstr "वापरण्यायोग्य क्षेत्राची msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "ह्या मजकुराच्या तळभागातील बटणाभोवती असणाऱ्या जागेची रुंदी" -#: gtk/gtkentry.c:602 gtk/gtklabel.c:462 +#: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462 msgid "Cursor Position" msgstr "कर्सरचे स्थान" -#: gtk/gtkentry.c:603 gtk/gtklabel.c:463 +#: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "अक्षरामध्ये असणारी कर्सरची वर्तमान स्थिती" -#: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtklabel.c:472 +#: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472 msgid "Selection Bound" msgstr "निर्बंधित निवड" -#: gtk/gtkentry.c:613 gtk/gtklabel.c:473 +#: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "अक्षरांमधिल कर्सर पासून निवडकाच्या विरूध्द बाजुची स्थिती" -#: gtk/gtkentry.c:623 +#: gtk/gtkentry.c:626 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "मजकुरातील नोंदी संपादित किंवा सुधारणा करता येतील का" -#: gtk/gtkentry.c:630 +#: gtk/gtkentry.c:633 msgid "Maximum length" msgstr "कमाल लांबी" -#: gtk/gtkentry.c:631 +#: gtk/gtkentry.c:634 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "ह्या नोंदणी करीता कमाल अक्षर संख्या. कमाल नसल्यास शुन्य" -#: gtk/gtkentry.c:639 +#: gtk/gtkentry.c:642 msgid "Visibility" msgstr "दर्शनियता" -#: gtk/gtkentry.c:640 +#: gtk/gtkentry.c:643 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -2126,342 +2126,342 @@ msgstr "" "FALSE चा प्रयोग केल्यावर वास्तविक मजकुराऐवजी (पासवर्ड मोड) \"अद्रुश्य\" रुपात अक्षर " "प्रदर्शित होते " -#: gtk/gtkentry.c:648 +#: gtk/gtkentry.c:651 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "FALSE नोंदणीपासूनचे बाहेरील bevel काढूण टाकतो" -#: gtk/gtkentry.c:656 +#: gtk/gtkentry.c:659 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "पाठ्य व फ्रेम मधिल सीमा. आंतरीक-सीमा गुणविशेष प्रकार खोडून पुन्हा लिहीतो" -#: gtk/gtkentry.c:663 +#: gtk/gtkentry.c:666 msgid "Invisible character" msgstr "अद्रुश्य अक्षर" -#: gtk/gtkentry.c:664 +#: gtk/gtkentry.c:667 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "मजकुर झाकण्यासाठी वापरण्याचे अक्षर (\"पासवर्ड मोड\")" -#: gtk/gtkentry.c:671 +#: gtk/gtkentry.c:674 msgid "Activates default" msgstr "सर्वसाधारण हा भाग कार्यान्वित होतो" -#: gtk/gtkentry.c:672 +#: gtk/gtkentry.c:675 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" "Enter बटण दाबून मुलभूत नियंत्रण कार्यक्रम (संवाद मधिल मुलभूत बटण) कार्यान्वित करायचे का" -#: gtk/gtkentry.c:678 +#: gtk/gtkentry.c:681 msgid "Width in chars" msgstr "अक्षरमालेची लांबी" -#: gtk/gtkentry.c:679 +#: gtk/gtkentry.c:682 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "ह्या नोंदणी मधील किती अक्षरांसाठी रिकामी जागा सोडायला हवी" -#: gtk/gtkentry.c:688 +#: gtk/gtkentry.c:691 msgid "Scroll offset" msgstr "स्क्रोल ओफसेट" -#: gtk/gtkentry.c:689 +#: gtk/gtkentry.c:692 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "ह्या नोंदी मध्ये किती पिक्सल्स पडद्याच्या डावीकडे स्क्रोल करतो " -#: gtk/gtkentry.c:699 +#: gtk/gtkentry.c:702 msgid "The contents of the entry" msgstr "नोंदीचा मजकूर" -#: gtk/gtkentry.c:714 gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "Xची दिशा" -#: gtk/gtkentry.c:715 gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "क्षितिज ओळींची दिशा 0 (डावीकडून) 1 (उजवीकडे). RTL मांडणी करीता आरक्षीत." -#: gtk/gtkentry.c:731 +#: gtk/gtkentry.c:734 msgid "Truncate multiline" msgstr "बहुओळी ट्रंकेट करा" -#: gtk/gtkentry.c:732 +#: gtk/gtkentry.c:735 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "एकाच ओळी वरील बहुओळी चिकटविण्याचे पर्याय ट्रंकेट करायचे का." -#: gtk/gtkentry.c:748 +#: gtk/gtkentry.c:751 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "नोंदणीच्या भोवती कोणत्याप्रकारचे छटा काढायची जेव्हा पटल असते निश्चित केले असते" -#: gtk/gtkentry.c:763 gtk/gtktextview.c:653 +#: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653 msgid "Overwrite mode" msgstr "रीत" -#: gtk/gtkentry.c:764 +#: gtk/gtkentry.c:767 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "नविन पाठ्य वर्तमान पाठ्य खोडून पुन्हा लिहीतो का" -#: gtk/gtkentry.c:778 +#: gtk/gtkentry.c:781 msgid "Text length" msgstr "पाठ्य लांबी" -#: gtk/gtkentry.c:779 +#: gtk/gtkentry.c:782 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "नोंदणी अंतर्गत वर्तमान पाठ्याची लांबी" -#: gtk/gtkentry.c:794 +#: gtk/gtkentry.c:797 #, fuzzy msgid "Invisible char set" msgstr "अदृश्य संच" -#: gtk/gtkentry.c:795 +#: gtk/gtkentry.c:798 #, fuzzy msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "चिन्ह-आकार गुणधर्म निश्चित केले गेले का" -#: gtk/gtkentry.c:813 +#: gtk/gtkentry.c:816 msgid "Caps Lock warning" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:814 +#: gtk/gtkentry.c:817 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:828 +#: gtk/gtkentry.c:831 #, fuzzy msgid "Progress Fraction" msgstr "सूक्ष्मभाग" -#: gtk/gtkentry.c:829 +#: gtk/gtkentry.c:832 #, fuzzy msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "एकुण कार्यापैकी काही भाग पूर्ण झाला आहे " -#: gtk/gtkentry.c:846 +#: gtk/gtkentry.c:849 #, fuzzy msgid "Progress Pulse Step" msgstr "कंपनक्रम" -#: gtk/gtkentry.c:847 +#: gtk/gtkentry.c:850 #, fuzzy msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "सिग्नल मिळाल्यावर gtk प्रगती सूचकपट्टी किती पूढे न्यायची ते दर्शविणारी संख्या" -#: gtk/gtkentry.c:863 +#: gtk/gtkentry.c:866 #, fuzzy msgid "Primary pixbuf" msgstr "अक्षरबिंदुसंच" -#: gtk/gtkentry.c:864 +#: gtk/gtkentry.c:867 #, fuzzy msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "अक्षरबिंदुसंच" -#: gtk/gtkentry.c:878 +#: gtk/gtkentry.c:881 #, fuzzy msgid "Secondary pixbuf" msgstr "द्वितीय लिखाण" -#: gtk/gtkentry.c:879 +#: gtk/gtkentry.c:882 #, fuzzy msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "दुय्यम स्थितितील पुढील पायऱ्या" -#: gtk/gtkentry.c:893 +#: gtk/gtkentry.c:896 msgid "Primary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:894 +#: gtk/gtkentry.c:897 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:908 +#: gtk/gtkentry.c:911 #, fuzzy msgid "Secondary stock ID" msgstr "द्वितीय लिखाण" -#: gtk/gtkentry.c:909 +#: gtk/gtkentry.c:912 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:923 +#: gtk/gtkentry.c:926 #, fuzzy msgid "Primary icon name" msgstr "चिन्ह नावाची यादी" -#: gtk/gtkentry.c:924 +#: gtk/gtkentry.c:927 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:938 +#: gtk/gtkentry.c:941 #, fuzzy msgid "Secondary icon name" msgstr "द्वितीय लिखाण" -#: gtk/gtkentry.c:939 +#: gtk/gtkentry.c:942 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:953 +#: gtk/gtkentry.c:956 msgid "Primary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:954 +#: gtk/gtkentry.c:957 #, fuzzy msgid "GIcon for primary icon" msgstr "ह्या विन्डोकरीता चिन्ह" -#: gtk/gtkentry.c:968 +#: gtk/gtkentry.c:971 #, fuzzy msgid "Secondary GIcon" msgstr "द्वितीय" -#: gtk/gtkentry.c:969 +#: gtk/gtkentry.c:972 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:983 +#: gtk/gtkentry.c:986 #, fuzzy msgid "Primary storage type" msgstr "संग्रहण प्रकार" -#: gtk/gtkentry.c:984 +#: gtk/gtkentry.c:987 #, fuzzy msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "प्रतिमा माहिती करीताचे वापरण्याजोगी प्रस्तुतिकरण" -#: gtk/gtkentry.c:999 +#: gtk/gtkentry.c:1002 #, fuzzy msgid "Secondary storage type" msgstr "दुय्यम स्थितितील पुढील पायऱ्या" -#: gtk/gtkentry.c:1000 +#: gtk/gtkentry.c:1003 #, fuzzy msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "प्रतिमा माहिती करीताचे वापरण्याजोगी प्रस्तुतिकरण" -#: gtk/gtkentry.c:1021 +#: gtk/gtkentry.c:1024 msgid "Primary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1022 +#: gtk/gtkentry.c:1025 #, fuzzy msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "कृती कार्यान्वीत केले गेले आहे का." -#: gtk/gtkentry.c:1042 +#: gtk/gtkentry.c:1045 #, fuzzy msgid "Secondary icon activatable" msgstr "कर्सरचा दुय्यम रंग" -#: gtk/gtkentry.c:1043 +#: gtk/gtkentry.c:1046 #, fuzzy msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "कृती कार्यान्वीत केले गेले आहे का." -#: gtk/gtkentry.c:1065 +#: gtk/gtkentry.c:1068 #, fuzzy msgid "Primary icon sensitive" msgstr "कक्ष संवेदनशीलता दर्शवा" -#: gtk/gtkentry.c:1066 +#: gtk/gtkentry.c:1069 #, fuzzy msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "कार्यसूचीतील जुळणी संवेदनशील आहे काय" -#: gtk/gtkentry.c:1087 +#: gtk/gtkentry.c:1090 #, fuzzy msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "द्वितीय लिखाण" -#: gtk/gtkentry.c:1088 +#: gtk/gtkentry.c:1091 #, fuzzy msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "कृती कार्यान्वीत केले गेले आहे का." -#: gtk/gtkentry.c:1104 +#: gtk/gtkentry.c:1107 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "कक्ष संवेदनशीलता दर्शवा" -#: gtk/gtkentry.c:1105 gtk/gtkentry.c:1141 +#: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "या नियंत्रण घटक करीता साधनटीपचे अनुक्रम" -#: gtk/gtkentry.c:1121 +#: gtk/gtkentry.c:1124 #, fuzzy msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "कर्सरचा दुय्यम रंग" -#: gtk/gtkentry.c:1122 gtk/gtkentry.c:1160 +#: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "या नियंत्रण घटक करीता साधनटीपचे अनुक्रम" -#: gtk/gtkentry.c:1140 +#: gtk/gtkentry.c:1143 #, fuzzy msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "चिन्ह नावाची यादी" -#: gtk/gtkentry.c:1159 +#: gtk/gtkentry.c:1162 #, fuzzy msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "द्वितीय लिखाण" -#: gtk/gtkentry.c:1179 gtk/gtktextview.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681 #, fuzzy msgid "IM module" msgstr "मुलभूत IM विभाग" -#: gtk/gtkentry.c:1180 gtk/gtktextview.c:682 +#: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682 #, fuzzy msgid "Which IM module should be used" msgstr "मुलभूतरित्या कोणते IM विभाग वापरले पाहिजे" -#: gtk/gtkentry.c:1194 +#: gtk/gtkentry.c:1197 #, fuzzy msgid "Icon Prelight" msgstr "ऊंची" -#: gtk/gtkentry.c:1195 +#: gtk/gtkentry.c:1198 #, fuzzy msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "टॅब दाखवायचे आहेत की नाहीत" -#: gtk/gtkentry.c:1645 +#: gtk/gtkentry.c:1648 msgid "Border between text and frame." msgstr "पाठ्य व फेम मधिल सीमा." -#: gtk/gtkentry.c:1659 +#: gtk/gtkentry.c:1662 #, fuzzy msgid "State Hint" msgstr "स्तिथी अक्षरमाळा" -#: gtk/gtkentry.c:1660 +#: gtk/gtkentry.c:1663 #, fuzzy msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" msgstr "" "मजकुराची पार्श्वभूमी तयार करताना एखाद्या मुखवट्याप्रमाणे उपयोग करता येईल असा बिटमॅप" -#: gtk/gtkentry.c:1665 gtk/gtklabel.c:695 +#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695 msgid "Select on focus" msgstr "दृश्यमान करा" -#: gtk/gtkentry.c:1666 +#: gtk/gtkentry.c:1669 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "केंद्रीत केल्यावर नोंदणी मधिल अनुक्रम निवडायचे का" -#: gtk/gtkentry.c:1680 +#: gtk/gtkentry.c:1683 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "गुप्तशब्द ओळखण्याची वेळ संपली" -#: gtk/gtkentry.c:1681 +#: gtk/gtkentry.c:1684 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "लपविलेल्या नोंदणी मध्ये इंपुट अक्षर किती दर्शवायचे" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "उपचित्रातील विडगेटची y स्थ msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "फॉन्ट निवडक संवादचे शिर्षक" -#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181 +#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196 msgid "Font name" msgstr "फोन्टचे नाव" @@ -2785,19 +2785,19 @@ msgstr "आकार दर्शवा" msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "लेबल निवडलेल्या फॉन्ट आकारा मध्ये दर्शविले गेले आहे का" -#: gtk/gtkfontsel.c:182 +#: gtk/gtkfontsel.c:197 msgid "The string that represents this font" msgstr "या फॉन्ट दर्शविणारी अक्षरमाळा" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:204 msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "सद्या निवडलेला GdkFont" -#: gtk/gtkfontsel.c:195 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Preview text" msgstr "मजकुराचे अवलोकन" -#: gtk/gtkfontsel.c:196 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "निवडलेला फॉन्ट दर्शवण्यासाठी प्रदर्शित करण्याजोगी पाठ्य" |