diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2004-09-19 05:40:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2004-09-19 05:40:00 +0000 |
commit | 542a674e7ce493cee3fe871576cc38f6f1da886f (patch) | |
tree | be14c09f6ba46c16de229e789373d362f92349d7 /po-properties/mr.po | |
parent | 07f0458eab97a6589cf507d1c84da1e89f15f268 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-542a674e7ce493cee3fe871576cc38f6f1da886f.tar.gz |
2.5.3GTK_2_5_3
Diffstat (limited to 'po-properties/mr.po')
-rw-r--r-- | po-properties/mr.po | 246 |
1 files changed, 127 insertions, 119 deletions
diff --git a/po-properties/mr.po b/po-properties/mr.po index f74b9c5e0..af554684d 100644 --- a/po-properties/mr.po +++ b/po-properties/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-25 01:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:59+0530\n" "Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n" "Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "विडगेट दिसतो का" # gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423 -#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:577 +#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443 msgid "Visible" msgstr "दर्शनीय" @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "The amount of space between children" msgstr "उपरचनेमधील मोकळ्या जागेचे प्रमाण" # gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434 -#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:538 +#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541 msgid "Homogeneous" msgstr "एकसारखे" @@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "उपरचना समान आकाराच्या असण्याबाबत." # gtk/gtkpreview.c:129 -#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:530 +#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306 msgid "Expand" msgstr "विस्तार करा" @@ -2119,12 +2119,12 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "सामान्य फ्रेम लेबलच्या स्थानावर एक विडगेट प्रदर्शित करा." # gtk/gtktreeview.c:600 -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:699 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:701 msgid "Expander Size" msgstr "विस्तारकाचा आकार" # gtk/gtktreeview.c:601 -#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:700 +#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:702 #, fuzzy msgid "Size of the expander arrow" msgstr "विस्तारक बाणाचा आकार" @@ -2238,11 +2238,11 @@ msgstr "सीमा दाखवा" msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "फाइली निर्माण/अदलाबदल करण्याची बटणे प्रदर्शित करावित का" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:575 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:581 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:582 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "सामान्य फ्रेम लेबलच्या स् # gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158 # gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148 #: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:201 -#: gtk/gtktoolbar.c:579 gtk/gtkviewport.c:152 +#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152 msgid "Shadow type" msgstr "छाये प्रमाणे" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "मेनूबार परिसरातील जवळील उठावाची शैली" # gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251 -#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:555 +#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558 msgid "Internal padding" msgstr "अंतर्गत भरणी" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "" msgstr "प्रोग्रेसविजेट मधीलमजकुराची उभी रचना दर्शविणारी ०.० आणि १.० यांच्यामधील संख्या" # gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237 -#: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:294 gtk/gtkspinbutton.c:242 +#: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "Adjustment" msgstr "जुळणी" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "प्रगती दर्शकपट्टीला जोडलेली Gtk कालबाह्य आहे" # gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224 -#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:504 +#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:507 msgid "Orientation" msgstr "कल" @@ -3404,90 +3404,90 @@ msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "" # gtk/gtkrange.c:273 -#: gtk/gtkrange.c:285 +#: gtk/gtkrange.c:325 msgid "Update policy" msgstr "समशोधनाचे धोरण" # gtk/gtkrange.c:274 -#: gtk/gtkrange.c:286 +#: gtk/gtkrange.c:326 msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "पडद्यावरील क्षेत्राचे समशोधन कसे करावे" # gtk/gtkrange.c:283 -#: gtk/gtkrange.c:295 +#: gtk/gtkrange.c:335 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "या क्षेत्रातील वस्तुमानाचे चालू मूल्य असणारे Gtk" # gtk/gtkrange.c:290 -#: gtk/gtkrange.c:302 +#: gtk/gtkrange.c:342 msgid "Inverted" msgstr "आतल्या बाजुला वळणारे" # gtk/gtkrange.c:291 -#: gtk/gtkrange.c:303 +#: gtk/gtkrange.c:343 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "क्षेत्रमूल्य वाढविण्यासाठी सरकणारी आतील बाजूस वळणारी सरकपट्टी" # gtk/gtkrange.c:297 -#: gtk/gtkrange.c:309 +#: gtk/gtkrange.c:349 msgid "Slider Width" msgstr "सरकपट्टीची रुंदी" # gtk/gtkrange.c:298 -#: gtk/gtkrange.c:310 +#: gtk/gtkrange.c:350 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Gtk स्क्रोल बारची रुंदी" # gtk/gtkrange.c:305 -#: gtk/gtkrange.c:317 +#: gtk/gtkrange.c:357 #, fuzzy msgid "Trough Border" msgstr "सीमेमधून" # gtk/gtkscale.c:191 -#: gtk/gtkrange.c:318 +#: gtk/gtkrange.c:358 #, fuzzy msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "मुल्य आणि सरकपट्टीमधील मोकळी जागा" # gtk/gtkrange.c:313 -#: gtk/gtkrange.c:325 +#: gtk/gtkrange.c:365 msgid "Stepper Size" msgstr "" # gtk/gtkrange.c:314 -#: gtk/gtkrange.c:326 +#: gtk/gtkrange.c:366 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "" # gtk/gtkrange.c:321 -#: gtk/gtkrange.c:333 +#: gtk/gtkrange.c:373 msgid "Stepper Spacing" msgstr "" # gtk/gtkrange.c:322 -#: gtk/gtkrange.c:334 +#: gtk/gtkrange.c:374 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "" # gtk/gtkrange.c:329 -#: gtk/gtkrange.c:341 +#: gtk/gtkrange.c:381 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "x बाणाचे विस्थापन" # gtk/gtkrange.c:330 -#: gtk/gtkrange.c:342 +#: gtk/gtkrange.c:382 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "बटण दाबल्यानंतर बाण x दिशेने कुठवर न्यायचा आहे" # gtk/gtkrange.c:337 -#: gtk/gtkrange.c:349 +#: gtk/gtkrange.c:389 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "Y बाणाचे विस्थापन" # gtk/gtkrange.c:338 -#: gtk/gtkrange.c:350 +#: gtk/gtkrange.c:390 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "बटण दाबल्यानंतर बाण y दिशेने कुठवर न्यायचा आहे" @@ -3611,12 +3611,12 @@ msgid "" msgstr "स्क्रोलबारच्या विरुध्द टोकाकडील एक पायरी पुढे जाणारे बाणदर्शक बटण दाखवा" # gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522 -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:561 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:563 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "क्षितिजपातळीवरील जुळणी" # gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530 -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:569 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:571 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "उभ्या दिशेने जुळणी" @@ -3683,12 +3683,12 @@ msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr " काय स्पेसर उभ्या रेषांच्या रूपात असावेत की केवळ रिकाम्या असाव्यात" # gtk/gtksettings.c:148 -#: gtk/gtksettings.c:263 +#: gtk/gtksettings.c:267 msgid "Double Click Time" msgstr "दोनदा क्लिक करण्याची वेळ" # gtk/gtksettings.c:149 -#: gtk/gtksettings.c:264 +#: gtk/gtksettings.c:268 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -3697,13 +3697,13 @@ msgstr "" "झाल्याचे नक्की करता येते" # gtk/gtksettings.c:148 -#: gtk/gtksettings.c:271 +#: gtk/gtksettings.c:275 #, fuzzy msgid "Double Click Distance" msgstr "दोनदा क्लिक करण्याची वेळ" # gtk/gtksettings.c:149 -#: gtk/gtksettings.c:272 +#: gtk/gtksettings.c:276 #, fuzzy msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " @@ -3713,32 +3713,32 @@ msgstr "" "झाल्याचे नक्की करता येते" # gtk/gtksettings.c:156 -#: gtk/gtksettings.c:279 +#: gtk/gtksettings.c:283 msgid "Cursor Blink" msgstr "कर्सरचे लुकलुकणे" # gtk/gtksettings.c:157 -#: gtk/gtksettings.c:280 +#: gtk/gtksettings.c:284 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "कर्सर लुकलुकावा काय" # gtk/gtksettings.c:164 -#: gtk/gtksettings.c:287 +#: gtk/gtksettings.c:291 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "कर्सर लुकलुकण्याचा काळ" # gtk/gtksettings.c:165 -#: gtk/gtksettings.c:288 +#: gtk/gtksettings.c:292 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "मिलीसेकन्दमध्ये कर्सर लुकलुकण्याचे गतीचक्र" # gtk/gtksettings.c:172 -#: gtk/gtksettings.c:295 +#: gtk/gtksettings.c:299 msgid "Split Cursor" msgstr "कर्सरचे विभाजन करा" # gtk/gtksettings.c:173 -#: gtk/gtksettings.c:296 +#: gtk/gtksettings.c:300 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -3746,114 +3746,122 @@ msgstr "" "डावीकडून-उजवीकडे आणि उजवीकडून-डावीकडे संमिश्र मजकुर नेण्यासाठी दोन कर्सर दाखवायचे आहेत का" # gtk/gtksettings.c:180 -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:307 msgid "Theme Name" msgstr "प्रसंगाचे (विषय) नाव" # gtk/gtksettings.c:181 -#: gtk/gtksettings.c:304 +#: gtk/gtksettings.c:308 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "सुरू करण्यासाठी लागणाऱ्या प्रासंगिक RC फाइलचे नाव" # gtk/gtksettings.c:180 -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:315 #, fuzzy msgid "Icon Theme Name" msgstr "प्रसंगाचे (विषय) नाव" # gtk/gtksettings.c:216 -#: gtk/gtksettings.c:312 +#: gtk/gtksettings.c:316 #, fuzzy msgid "Name of icon theme to use" msgstr "वापर होणाऱ्या सर्वसाधारण फोन्टचे नाव" # gtk/gtksettings.c:188 -#: gtk/gtksettings.c:320 +#: gtk/gtksettings.c:324 msgid "Key Theme Name" msgstr "मुख्य प्रसंगाचे नाव" # gtk/gtksettings.c:189 -#: gtk/gtksettings.c:321 +#: gtk/gtksettings.c:325 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "सुरू करण्यासाठी लागणाऱ्या मुख्य प्रासंगिक RC फाइलचे नाव" # gtk/gtksettings.c:197 -#: gtk/gtksettings.c:329 +#: gtk/gtksettings.c:333 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "मेनू बार गतीदर्शक" # gtk/gtksettings.c:198 -#: gtk/gtksettings.c:330 +#: gtk/gtksettings.c:334 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "मेनू बार क्रियाशील करणारी बटणे" # gtk/gtksettings.c:206 -#: gtk/gtksettings.c:338 +#: gtk/gtksettings.c:342 msgid "Drag threshold" msgstr "प्रारंभिक बिंदू ओढणे" # gtk/gtksettings.c:207 -#: gtk/gtksettings.c:339 +#: gtk/gtksettings.c:343 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "ओढण्यापूर्वी कर्सर किती अक्षरबिंदू गतीशील करु शकतो" # gtk/gtksettings.c:215 -#: gtk/gtksettings.c:347 +#: gtk/gtksettings.c:351 msgid "Font Name" msgstr "फोन्टचे नाव" # gtk/gtksettings.c:216 -#: gtk/gtksettings.c:348 +#: gtk/gtksettings.c:352 msgid "Name of default font to use" msgstr "वापर होणाऱ्या सर्वसाधारण फोन्टचे नाव" # gtk/gtkimage.c:186 -#: gtk/gtksettings.c:356 +#: gtk/gtksettings.c:360 #, fuzzy msgid "Icon Sizes" msgstr "आइकानचा आकार" -#: gtk/gtksettings.c:357 +#: gtk/gtksettings.c:361 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:366 +#: gtk/gtksettings.c:369 +msgid "GTK Modules" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:370 +msgid "List of currently active GTK modules" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:379 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:367 +#: gtk/gtksettings.c:380 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:376 +#: gtk/gtksettings.c:389 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:377 +#: gtk/gtksettings.c:390 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:386 +#: gtk/gtksettings.c:399 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:387 +#: gtk/gtksettings.c:400 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:396 +#: gtk/gtksettings.c:409 msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:397 +#: gtk/gtksettings.c:410 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:406 +#: gtk/gtksettings.c:419 msgid "Xft DPI" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:407 +#: gtk/gtksettings.c:420 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" @@ -4572,98 +4580,98 @@ msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "बटणाचा टॉगल भाग प्रदर्शित केला असेल तर" # gtk/gtktoolbar.c:225 -#: gtk/gtktoolbar.c:505 +#: gtk/gtktoolbar.c:508 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "टूलबारची दिशा" # gtk/gtktoolbar.c:233 -#: gtk/gtktoolbar.c:513 +#: gtk/gtktoolbar.c:516 msgid "Toolbar Style" msgstr "टूलबारची शैली " # gtk/gtktoolbar.c:234 -#: gtk/gtktoolbar.c:514 +#: gtk/gtktoolbar.c:517 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "टूलबार कसे बनवायचे आहेत" # gtk/gtknotebook.c:413 -#: gtk/gtktoolbar.c:521 +#: gtk/gtktoolbar.c:524 #, fuzzy msgid "Show Arrow" msgstr "सीमा दाखवा" -#: gtk/gtktoolbar.c:522 +#: gtk/gtktoolbar.c:525 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:531 +#: gtk/gtktoolbar.c:534 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "" # gtk/gtknotebook.c:435 -#: gtk/gtktoolbar.c:539 +#: gtk/gtktoolbar.c:542 #, fuzzy msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "सर्व टॅबचा आकार एकसारखा असावा का" # gtk/gtktoolbar.c:242 -#: gtk/gtktoolbar.c:546 +#: gtk/gtktoolbar.c:549 msgid "Spacer size" msgstr "स्पेसरचा आकार" # gtk/gtktoolbar.c:243 -#: gtk/gtktoolbar.c:547 +#: gtk/gtktoolbar.c:550 msgid "Size of spacers" msgstr "स्पेसरचे आकार" # gtk/gtktoolbar.c:252 -#: gtk/gtktoolbar.c:556 +#: gtk/gtktoolbar.c:559 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "टूलबारची छाया आणि बटणांमधील सीमेची मोकळी जागा" # gtk/gtktoolbar.c:260 -#: gtk/gtktoolbar.c:564 +#: gtk/gtktoolbar.c:567 msgid "Space style" msgstr "रिक्त स्थानाची शैली" # gtk/gtktoolbar.c:261 -#: gtk/gtktoolbar.c:565 +#: gtk/gtktoolbar.c:568 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr " काय स्पेसर उभ्या रेषांच्या रूपात असावेत की केवळ रिकाम्या असाव्यात" # gtk/gtktoolbar.c:269 -#: gtk/gtktoolbar.c:572 +#: gtk/gtktoolbar.c:575 msgid "Button relief" msgstr "दाबून ठेवलेले बटण मोकळे करा" # gtk/gtktoolbar.c:270 -#: gtk/gtktoolbar.c:573 +#: gtk/gtktoolbar.c:576 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "टूलबार मधील बटणांच्या भोवतालचा उठाव प्रकार" # gtk/gtktoolbar.c:278 -#: gtk/gtktoolbar.c:580 +#: gtk/gtktoolbar.c:583 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "टूलबार सभोवतालचा उठाव प्रकार" # gtk/gtktoolbar.c:284 -#: gtk/gtktoolbar.c:586 +#: gtk/gtktoolbar.c:589 msgid "Toolbar style" msgstr "टूलबारची शैली " # gtk/gtktoolbar.c:285 -#: gtk/gtktoolbar.c:587 +#: gtk/gtktoolbar.c:590 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "सर्वसाधारण टूलबार मध्ये केवळ मजकुर, मजकुर आणि आइकान्स,आइकान्स अाहेत का" # gtk/gtktoolbar.c:291 -#: gtk/gtktoolbar.c:593 +#: gtk/gtktoolbar.c:596 msgid "Toolbar icon size" msgstr "टूलबारमधील आइकानचा आकार" # gtk/gtktoolbar.c:292 -#: gtk/gtktoolbar.c:594 +#: gtk/gtktoolbar.c:597 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "सर्वसाधारण टूलबारमधील आइकानचा आकार" @@ -4728,184 +4736,184 @@ msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "माहिती क्रमबध्द करण्यासाठी ट्रीमॉडेलसॉर्टचे स्वरुप" # gtk/gtktreeview.c:514 -#: gtk/gtktreeview.c:553 +#: gtk/gtktreeview.c:555 msgid "TreeView Model" msgstr "ट्रीमॉडेलच्या(बहुस्तरीय) स्वरुपात पहा" # gtk/gtktreeview.c:515 -#: gtk/gtktreeview.c:554 +#: gtk/gtktreeview.c:556 msgid "The model for the tree view" msgstr "ट्रीमॉडेलचे (बहुस्तरीय) स्वरुप" # gtk/gtktreeview.c:523 -#: gtk/gtktreeview.c:562 +#: gtk/gtktreeview.c:564 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "विडगेटकरीता क्षिितजपातळीवरील जुळणी(समायोजन)" # gtk/gtktreeview.c:531 -#: gtk/gtktreeview.c:570 +#: gtk/gtktreeview.c:572 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "विडगेटकरीता वरच्यादिशेकडील जुळणी(समायोजन)" # gtk/gtktreeview.c:539 -#: gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtktreeview.c:580 msgid "Show the column header buttons" msgstr "स्तंभावरील शीर्षकांची बटणे दाखवा" # gtk/gtktreeview.c:546 -#: gtk/gtktreeview.c:585 +#: gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Headers Clickable" msgstr "शीर्षक क्लिक करण्यास योग्य" # gtk/gtktreeview.c:547 -#: gtk/gtktreeview.c:586 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "क्लिक होणाऱ्या घटनांना प्रतिसाद देणारी स्तंभ शिर्षके" # gtk/gtktreeview.c:554 -#: gtk/gtktreeview.c:593 +#: gtk/gtktreeview.c:595 msgid "Expander Column" msgstr "स्तंभ विस्तारक" # gtk/gtktreeview.c:555 -#: gtk/gtktreeview.c:594 +#: gtk/gtktreeview.c:596 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "स्तंभ विस्ताराकरीता स्तंभाची रचना करा" # gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 -#: gtk/gtktreeview.c:601 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 +#: gtk/gtktreeview.c:603 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 msgid "Reorderable" msgstr "पुनः सूचना करण्यासाठी योग्य" # gtk/gtktreeview.c:563 -#: gtk/gtktreeview.c:602 +#: gtk/gtktreeview.c:604 msgid "View is reorderable" msgstr "हे दृश्य पुनः पाहण्यासाठी योग्य" # gtk/gtktreeview.c:570 -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:611 msgid "Rules Hint" msgstr "नियम" # gtk/gtktreeview.c:571 -#: gtk/gtktreeview.c:610 +#: gtk/gtktreeview.c:612 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "एक सोडून एक येतील अशा पर्यायी रंगामध्ये ओळी बनविण्यासाठी थीमइंजिनला कळतील अशा सूचना " "द्या" # gtk/gtktreeview.c:578 -#: gtk/gtktreeview.c:617 +#: gtk/gtktreeview.c:619 msgid "Enable Search" msgstr "शोधकाम क्रियाशील करा" # gtk/gtktreeview.c:579 -#: gtk/gtktreeview.c:618 +#: gtk/gtktreeview.c:620 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" "माहितीच्या अशा स्वरुपामुळे युजरला (कॉम्प्युटर वापरणाऱ्या व्यक्तीला) अनेक स्तंभातून सहजपणे हवे " "ते शोधकार्य करता येते" # gtk/gtktreeview.c:586 -#: gtk/gtktreeview.c:625 +#: gtk/gtktreeview.c:627 msgid "Search Column" msgstr "स्तंभामधून शोधा" # gtk/gtktreeview.c:587 -#: gtk/gtktreeview.c:626 +#: gtk/gtktreeview.c:628 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "शोधकार्य करताना उपयुक्त ठरेल असा स्तंभ" -#: gtk/gtktreeview.c:646 +#: gtk/gtktreeview.c:648 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:647 +#: gtk/gtktreeview.c:649 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "" # gtk/gtkfontsel.c:1253 -#: gtk/gtktreeview.c:667 +#: gtk/gtktreeview.c:669 #, fuzzy msgid "Hover Selection" msgstr "फोन्ट निवडणे" # gtk/gtkcolorsel.c:1705 -#: gtk/gtktreeview.c:668 +#: gtk/gtktreeview.c:670 #, fuzzy msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "रंगनिवडकाने अपारदर्शकाचे नियंत्रण करावे काय" # gtk/gtkpreview.c:129 -#: gtk/gtktreeview.c:687 +#: gtk/gtktreeview.c:689 #, fuzzy msgid "Hover Expand" msgstr "विस्तार करा" # gtk/gtkwidget.c:466 -#: gtk/gtktreeview.c:688 +#: gtk/gtktreeview.c:690 #, fuzzy msgid "" "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them" msgstr "हा विडगेट सर्वसाधारण विडगेट आहे का" # gtk/gtktreeview.c:609 -#: gtk/gtktreeview.c:708 +#: gtk/gtktreeview.c:710 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "उभ्या विभाजकाची रुंदी" # gtk/gtktreeview.c:610 -#: gtk/gtktreeview.c:709 +#: gtk/gtktreeview.c:711 #, fuzzy msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "खणांमधील उभी जागा, ही सम संख्या असावी" # gtk/gtktreeview.c:618 -#: gtk/gtktreeview.c:717 +#: gtk/gtktreeview.c:719 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "क्षितिजपातळीवरील विभाजकाची रुंदी" # gtk/gtktreeview.c:619 -#: gtk/gtktreeview.c:718 +#: gtk/gtktreeview.c:720 #, fuzzy msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "खणांमधील आडवी जागा, ही सम संख्या असावी" # gtk/gtktreeview.c:627 -#: gtk/gtktreeview.c:726 +#: gtk/gtktreeview.c:728 msgid "Allow Rules" msgstr "नियमांचे पालन करण्याची सूचना द्या" # gtk/gtktreeview.c:628 -#: gtk/gtktreeview.c:727 +#: gtk/gtktreeview.c:729 #, fuzzy msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "एका नंतर एक येतील अशा रंगाची ओळ बनविण्यास अनुमती द्या" # gtk/gtktreeview.c:634 -#: gtk/gtktreeview.c:733 +#: gtk/gtktreeview.c:735 msgid "Indent Expanders" msgstr "परिच्छेद जागेसाठी विस्तारक" # gtk/gtktreeview.c:635 -#: gtk/gtktreeview.c:734 +#: gtk/gtktreeview.c:736 #, fuzzy msgid "Make the expanders indented" msgstr "परिच्छेद जागेसाठी विस्तारक बनवा" -#: gtk/gtktreeview.c:740 +#: gtk/gtktreeview.c:742 msgid "Even Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:741 +#: gtk/gtktreeview.c:743 msgid "Color to use for even rows" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:747 +#: gtk/gtktreeview.c:749 msgid "Odd Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:748 +#: gtk/gtktreeview.c:750 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "" |