summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2007-09-05 18:51:46 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2007-09-05 18:51:46 +0000
commit20fbfd921167589196766b09645611d1d50844b9 (patch)
treec97be4789bc576d8f090d411b6c3995dd518f003 /po-properties/nb.po
parent92ee6b3ae10e0d06d9ba7d12ed5c7b50064aa517 (diff)
downloadgdk-pixbuf-20fbfd921167589196766b09645611d1d50844b9.tar.gz
Update some more.
2007-09-05 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * nb.po: Update some more. svn path=/trunk/; revision=18726
Diffstat (limited to 'po-properties/nb.po')
-rw-r--r--po-properties/nb.po14
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/po-properties/nb.po b/po-properties/nb.po
index cc2ca4ac0..45e01103d 100644
--- a/po-properties/nb.po
+++ b/po-properties/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-05 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-05 20:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1238,7 +1238,9 @@ msgstr "X-justering for tekst"
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
-msgstr "Horisontal tekstjustering, fra 0 (venstre) til 1 (høyre). Omvendt for RTL-utforminger."
+msgstr ""
+"Horisontal tekstjustering, fra 0 (venstre) til 1 (høyre). Omvendt for RTL-"
+"utforminger."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:122
msgid "Text y alignment"
@@ -1469,7 +1471,9 @@ msgstr "Forkort"
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
-msgstr "Det prioriterte stedet å forkorte strengen hvis celletegneren ikke har nok plass til å vise hele strengen"
+msgstr ""
+"Det prioriterte stedet å forkorte strengen hvis celletegneren ikke har nok "
+"plass til å vise hele strengen"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
#: ../gtk/gtklabel.c:449
@@ -2402,7 +2406,9 @@ msgstr "Vis overskrivingsbekreftelse"
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
-msgstr "Om filvelger i lagremodus vil presentere en bekreftelsedialog for overskriving hvis nødvendig."
+msgstr ""
+"Om filvelger i lagremodus vil presentere en bekreftelsedialog for "
+"overskriving hvis nødvendig."
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
msgid "Dialog"