diff options
author | Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> | 2004-03-03 03:13:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Artur Flinta <aflinta@src.gnome.org> | 2004-03-03 03:13:35 +0000 |
commit | 956e313af659ce8c8783814b119320aa3be226ea (patch) | |
tree | 03015b2013b49b54de482e5f97e3a205763fe337 /po-properties/pl.po | |
parent | 9ca11bface37439bfc05c767b624297b6acbf4e3 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-956e313af659ce8c8783814b119320aa3be226ea.tar.gz |
Updated Polish translation.
2004-03-03 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation.
Diffstat (limited to 'po-properties/pl.po')
-rw-r--r-- | po-properties/pl.po | 27 |
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/po-properties/pl.po b/po-properties/pl.po index 98d4ee43d..1fa55cc61 100644 --- a/po-properties/pl.po +++ b/po-properties/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 03:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-14 17:38+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1388,11 +1388,13 @@ msgstr "Aktualnie aktywny element" #: gtk/gtkcombobox.c:477 msgid "Appears as list" -msgstr "" +msgstr "Wygląd listy" #: gtk/gtkcombobox.c:478 msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" +"Określa, czy rozwinięcie elementu skrzynki combo powinno wyglądać jak lista " +"zamiast menu" #: gtk/gtkcomboboxentry.c:109 msgid "Text Column" @@ -1604,11 +1606,12 @@ msgid "X align" msgstr "Wyrównanie poziome" #: gtk/gtkentry.c:553 gtk/gtkmisc.c:99 -#, fuzzy msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts" -msgstr "Wyrównanie poziome, od 0 (do lewej) do 1 (do prawej)" +msgstr "" +"Wyrównanie poziome, od 0 (do lewej) do 1 (do prawej). Odwrócone dla układów " +"RTL (od prawej do lewej)" #: gtk/gtkentry.c:786 msgid "Select on focus" @@ -1758,13 +1761,12 @@ msgstr "" "wyświetlana." #: gtk/gtkfilechooser.c:129 -#, fuzzy msgid "Use Preview Label" -msgstr "Użycie rozmiaru w etykiecie" +msgstr "Użycie etykiety podglądu" #: gtk/gtkfilechooser.c:130 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy wyświetlać etykietę z nazwą podglądanego pliku." #: gtk/gtkfilechooser.c:135 msgid "Extra widget" @@ -1792,12 +1794,11 @@ msgstr "Określa, czy powinny być wyświetlane ukryte pliki i foldery" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:473 msgid "Default file chooser backend" -msgstr "" +msgstr "Domyślne wsparcie wybierania plików" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:474 -#, fuzzy msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" -msgstr "Nazwa używanego wsparcia systemu plików" +msgstr "Nazwa domyślnie używanego wsparcia GtkFileChooser" #: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167 msgid "Filename" @@ -3698,14 +3699,12 @@ msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Określa, czy tabulacja powinna być uwzględniana jako wprowadzany znak" #: gtk/gtktextview.c:683 -#, fuzzy msgid "Error underline color" -msgstr "Kolor elementu" +msgstr "Kolor podkreślenia błędu" #: gtk/gtktextview.c:684 -#, fuzzy msgid "Color with which to draw error-indication underlines" -msgstr "Kolor, przy użyciu którego powinien być rysowany kursor wstawiania" +msgstr "Kolor, przy użyciu którego będą rysowane podkreślenia błędów" #: gtk/gtktoggleaction.c:129 msgid "Create the same proxies as a radio action" |