summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2004-03-06 01:55:11 +0000
committerDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2004-03-06 01:55:11 +0000
commit7d94c90fca82c3543c5f860fc5e57cf36a966db8 (patch)
tree9329d11303d062b98aa41abd3077608ae06f1e63 /po-properties/sr.po
parent4d01fa7948af75a65a193bd9a25375a45723e864 (diff)
downloadgdk-pixbuf-7d94c90fca82c3543c5f860fc5e57cf36a966db8.tar.gz
Updated Serbian translation.
Diffstat (limited to 'po-properties/sr.po')
-rw-r--r--po-properties/sr.po41
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
diff --git a/po-properties/sr.po b/po-properties/sr.po
index e0e8e6738..bbe5b60bc 100644
--- a/po-properties/sr.po
+++ b/po-properties/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-01 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-06 02:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-06 02:53+0100\n"
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1321,53 +1321,53 @@ msgstr "Вредност са списка"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Да ли унете вредности морају већ бити присутне на списку"
-#: gtk/gtkcombobox.c:430
+#: gtk/gtkcombobox.c:451
msgid "ComboBox model"
msgstr "Модел падајуће листе"
-#: gtk/gtkcombobox.c:431
+#: gtk/gtkcombobox.c:452
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Модел за падајућу листу"
-#: gtk/gtkcombobox.c:438
+#: gtk/gtkcombobox.c:459
msgid "Wrap width"
msgstr "Ширина за прелом"
-#: gtk/gtkcombobox.c:439
+#: gtk/gtkcombobox.c:460
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Ширина за прелом при распоређивању ставки у мрежи"
-#: gtk/gtkcombobox.c:448
+#: gtk/gtkcombobox.c:469
msgid "Row span column"
msgstr "Ред обухвата колону"
-#: gtk/gtkcombobox.c:449
+#: gtk/gtkcombobox.c:470
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Модел колоне стабла који садржи вредности обухватања редова"
-#: gtk/gtkcombobox.c:458
+#: gtk/gtkcombobox.c:479
msgid "Column span column"
msgstr "Колона обухвата колону"
-#: gtk/gtkcombobox.c:459
+#: gtk/gtkcombobox.c:480
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Модел колоне стабла који садржи вредности обухватања колона"
-#: gtk/gtkcombobox.c:468
+#: gtk/gtkcombobox.c:489
msgid "Active item"
msgstr "Активна ставка"
-#: gtk/gtkcombobox.c:469
+#: gtk/gtkcombobox.c:490
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Ставка која је тренутно активна"
-#: gtk/gtkcombobox.c:477
+#: gtk/gtkcombobox.c:498
msgid "Appears as list"
-msgstr ""
+msgstr "Изгледа као списак"
-#: gtk/gtkcombobox.c:478
+#: gtk/gtkcombobox.c:499
msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr ""
+msgstr "Да ли падајућа поља за унос изгледају као спискови уместо као менији"
#: gtk/gtkcomboboxentry.c:109
msgid "Text Column"
@@ -1749,14 +1749,13 @@ msgstr "Прикажи сакривене"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Да ли се приказују сакривене датотеке и директоријуми"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:473
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:477
msgid "Default file chooser backend"
-msgstr ""
+msgstr "Подразумевана подршка за избор датотека"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:474
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:478
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr "Име машинерије за систем датотека који ће се користити"
+msgstr "Име подршке коју подразумевано користи GtkFileChooser"
#: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:167
msgid "Filename"