summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/te.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-07-24 02:02:14 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-07-24 02:02:14 +0000
commitfe03813226b8c6a73f3efbecaeaceeda0c125110 (patch)
treeaa576b37c962f636b37289366f887fa00f558545 /po-properties/te.po
parent48a99eb23070d6be181b8cfdf82e00648dc2fd3a (diff)
downloadgdk-pixbuf-fe03813226b8c6a73f3efbecaeaceeda0c125110.tar.gz
Diffstat (limited to 'po-properties/te.po')
-rw-r--r--po-properties/te.po287
1 files changed, 141 insertions, 146 deletions
diff --git a/po-properties/te.po b/po-properties/te.po
index e4c6cff8e..77704a0b7 100644
--- a/po-properties/te.po
+++ b/po-properties/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-02 23:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23 20:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Prajasakti Localisation Team <localisation@prajasakti.com>\n"
"Language-Team: Swecha <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -638,7 +638,8 @@ msgstr "ఖాళీ వదులుట"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "శిశువుల మధ్య ఖాళీ పరిమాణము"
-#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:599 gtk/gtktoolbar.c:572
+#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:599 gtk/gtktable.c:165
+#: gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Homogeneous"
msgstr "ఏకసదృశము"
@@ -836,62 +837,62 @@ msgstr "బొత్తాము ప్రతిరూపములను చూ
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "స్టాక్ ప్రతిమలు బొత్తాములలో తప్పక చూపబడవలెనా"
-#: gtk/gtkcalendar.c:417
+#: gtk/gtkcalendar.c:419
msgid "Year"
msgstr "సంవత్సరము"
-#: gtk/gtkcalendar.c:418
+#: gtk/gtkcalendar.c:420
msgid "The selected year"
msgstr "ఎన్నుకొన్న సంవత్సరము"
-#: gtk/gtkcalendar.c:424
+#: gtk/gtkcalendar.c:426
msgid "Month"
msgstr "మాసము"
-#: gtk/gtkcalendar.c:425
+#: gtk/gtkcalendar.c:427
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "ఎన్నుకొన్న మాసము(0కు మరియు 11కు మధ్యగల సంఖ్య)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:431
+#: gtk/gtkcalendar.c:433
msgid "Day"
msgstr "రోజు"
-#: gtk/gtkcalendar.c:432
+#: gtk/gtkcalendar.c:434
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"ఎన్నుకొన్న రోజు(1కు మరియు 31 మధ్య గల సంఖ్య, లేదా ప్రస్తుతము ఎన్నుకొన్న దానిని విరమించుకొనుటకు 0)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:446
+#: gtk/gtkcalendar.c:448
msgid "Show Heading"
msgstr "పీఠికనుంచుటను చూపుము"
-#: gtk/gtkcalendar.c:447
+#: gtk/gtkcalendar.c:449
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, ఒక పీఠిక ప్రదర్శించబడును"
-#: gtk/gtkcalendar.c:461
+#: gtk/gtkcalendar.c:463
msgid "Show Day Names"
msgstr "రోజు నామాలను చూపుము"
-#: gtk/gtkcalendar.c:462
+#: gtk/gtkcalendar.c:464
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "నిజమైతే, రోజు నామాలు ప్రదర్శించబడును"
-#: gtk/gtkcalendar.c:475
+#: gtk/gtkcalendar.c:477
msgid "No Month Change"
msgstr "మాసములో మార్పు లేదు"
-#: gtk/gtkcalendar.c:476
+#: gtk/gtkcalendar.c:478
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "నిజమైతే, ఎన్నుకొన్న మాసమును మార్చలేము"
-#: gtk/gtkcalendar.c:490
+#: gtk/gtkcalendar.c:492
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "వార సంఖ్యలను చూపుము"
-#: gtk/gtkcalendar.c:491
+#: gtk/gtkcalendar.c:493
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "నిజమైతే, వార సంఖ్యలు ప్రదర్శించబడును"
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "సమర్పించుదాని పిక్సెల్ బఫ
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "పురోగమన పట్టీ విలువ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
#: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
#: gtk/gtktextbuffer.c:197
msgid "Text"
@@ -1136,168 +1137,168 @@ msgstr "పాఠము"
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "పురోగమన పట్టీపైన విలువ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
msgid "Text to render"
msgstr "సమర్పించుదానికి పాఠము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
msgid "Markup"
msgstr "గుర్తించు"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
msgid "Marked up text to render"
msgstr "సమర్పించుదానికి గుర్తించిన పాఠము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:301
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
msgid "Attributes"
msgstr "ఆపాదింపులు"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "సమర్పించుదాని పాఠమునకు అనుసంధించుటకు శైలి ఆపాదింపుల జాబితా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "ఏక పేరాగ్రాఫ్ విధము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr "ఏక పేరాగ్రాఫ్ లో పాఠమునంతటిని ఉంచగలమో లేమో"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
msgid "Background color name"
msgstr "పూర్వరంగ వర్ణ నామము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
msgid "Background color as a string"
msgstr "ఒక పదబంధము వలె పూర్వరంగ వర్ణము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
msgid "Background color"
msgstr "పూర్వరంగ వర్ణము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:152
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "ఒక Gdk వర్ణము వలె పూర్వరంగ వర్ణము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:215
msgid "Foreground color name"
msgstr "దృశ్యరంగ వర్ణ నామము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:216
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "ఒక పదబంధము వలె దృశ్యరంగ వర్ణము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:223
msgid "Foreground color"
msgstr "దృశ్యరంగ వర్ణము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ఒక Gdk వర్ణము వలె దృశ్యరంగ వర్ణము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
#: gtk/gtktextview.c:548
msgid "Editable"
msgstr "మార్చదగిన"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "పాఠము వినియోగదారుచే మార్చదగినదా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
#: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
msgid "Font"
msgstr "అక్షరశైలి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
-msgid "Font description as a string"
-msgstr "పదబంధము వలె అక్షరశైలి వర్ణన"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtktexttag.c:266
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:274
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "పాంగో అక్షరశైలి వర్ణన ఆకృతి వలె అక్షరశైలి వర్ణన"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:281
msgid "Font family"
msgstr "అక్షరశైలి కుటుంబము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:282
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "అక్షరశైలి కుటుంబ నామము, ఉదాహరణకు Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
#: gtk/gtktexttag.c:289
msgid "Font style"
msgstr "అక్షరశైలి శైలి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
#: gtk/gtktexttag.c:298
msgid "Font variant"
msgstr "అక్షరశైలి రూపాంతరం"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
#: gtk/gtktexttag.c:307
#, fuzzy
msgid "Font weight"
msgstr "అక్షరశైలి "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
#: gtk/gtktexttag.c:318
msgid "Font stretch"
msgstr "అక్షరశైలి సాగదీయు"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
#: gtk/gtktexttag.c:327
msgid "Font size"
msgstr "అక్షరశైలి పరిమాణము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:347
msgid "Font points"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:348
msgid "Font size in points"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font scale"
msgstr "అక్షరశైలి కొలమానము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
msgid "Font scaling factor"
msgstr "అక్షరశైలి కొలమాన కారకము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:416
msgid "Rise"
msgstr "లేచు"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:456
msgid "Strikethrough"
msgstr "కొట్టివేత"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:457
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "పాఠమును కొట్టివేయాలా వద్దా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:464
msgid "Underline"
msgstr "కిందగీతగీయబడిన"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:465
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "ఈ పాఠము కొరకు కిందగీతగీయబడిన శైలి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:376
msgid "Language"
msgstr "భాష"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1306,11 +1307,11 @@ msgstr ""
"ఈ పాఠములోని భాష ఒక ISO కోడ్ వలె ఉన్నది. పాఠమును సమర్పించునపుడు పాంగో దీనిని ఒక సూచన వలె "
"ఉపయోగించుకొనగలదు.మీకు ఈ పరామితి అర్థము కానిచో, మీకు బహుశా దీని అవసరం ఉండదు"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409
#, fuzzy
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
@@ -1319,20 +1320,20 @@ msgstr ""
"ఒకవేళ పూర్తి పదబంధమును ప్రదర్శించుటకు అరను సమర్పించుదానివద్ద తగిన స్థలము లేనిచో, పదబంధమును "
"బహుళ వరుసలలోనికి ఎలా విడగొట్టాలి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
#: gtk/gtklabel.c:444
msgid "Width In Characters"
msgstr "అక్షరాలలో వెడల్పు"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:445
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtklabel.c:445
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "అక్షరాలాలో లేబుల్ యొక్క ఆశించిన వెడల్పు"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Wrap mode"
msgstr "చుట్టబడిన విధము"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1340,140 +1341,140 @@ msgstr ""
"ఒకవేళ పూర్తి పదబంధమును ప్రదర్శించుటకు అరను సమర్పించుదానివద్ద తగిన స్థలము లేనిచో, పదబంధమును "
"బహుళ వరుసలలోనికి ఎలా విడగొట్టాలి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:537
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:537
msgid "Wrap width"
msgstr "వెడల్పును పొట్లంకట్టు"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "పాఠమును పొట్లము కట్టిన వెడల్పు"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
msgid "How to align the lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
msgid "Background set"
msgstr "పూర్వరంగ అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ఈ బొందు పూర్వరంగ వర్ణమును ప్రభావితము చేయునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Foreground set"
msgstr "దృశ్యరంగ అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ఈ బొందు దృశ్యరంగ వర్ణమును ప్రభావితము చేయునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Editability set"
msgstr "మార్చదగిన అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ఈ బొందు పాఠ్య మార్పును ప్రభావితము చేయునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Font family set"
msgstr "అక్షరశైలి కుటుంబ అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ఈ బొందు అక్షరశైలి కుటుంబమును ప్రభావితము చేయునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Font style set"
msgstr "అక్షరశైలి శైలి అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "ఈ బొందు అక్షరశైలి శైలిని ప్రభావితము చేయునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Font variant set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579
#, fuzzy
msgid "Font weight set"
msgstr " "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Font stretch set"
msgstr "అక్షరశైలిని సాగదీయు అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ఈ బొందు అక్షరశైలి సాగదీయుటను ప్రభావితము చేయునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Font size set"
msgstr "అక్షరశైలి పరిమాణ అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ఈ బొందు అక్షరశైలి పరిమాణమును చేయునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Font scale set"
msgstr "అక్షరశైలి కొలమాన అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ఈ బొందు ఒకకారకము చేత అక్షరశైలి పరిమాణమును కొలచునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Rise set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627
msgid "Strikethrough set"
msgstr "కొట్టివేత అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ఈ బొందు కొట్టివేతను ప్రభావితము చేయునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635
msgid "Underline set"
msgstr "కిందగీతగీయబడిన అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ఈ బొందు కిందగీతగీయుటను ప్రభావితము చేయునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Language set"
msgstr "భాష అమరిక"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ఈ బొందు పాఠమును దేనిగానైనా సమర్పించు భాషను ప్రభావితము చేయునా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551
msgid "Ellipsize set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr ""
@@ -3351,12 +3352,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
#, fuzzy
msgid "Source option"
msgstr "ప్రత్యక్షమయ్యే పూర్తి"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr ""
@@ -3437,9 +3438,9 @@ msgstr "పిక్సెల్ బఫర్ యొక్క అడ్డు
msgid "Current Page"
msgstr "ప్రస్తుత ఆల్ఫా"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:931
+#: gtk/gtkprintoperation.c:931 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
#, fuzzy
-msgid "The current page in the document."
+msgid "The current page in the document"
msgstr "పొసగే పుట పరిమాణము"
#: gtk/gtkprintoperation.c:952
@@ -3519,11 +3520,6 @@ msgstr ""
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:235
-#, fuzzy
-msgid "The current page in the document"
-msgstr "పొసగే పుట పరిమాణము"
-
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
#, fuzzy
msgid "Selected Printer"
@@ -3540,7 +3536,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkprogress.c:101
msgid ""
-"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
msgstr ""
@@ -3573,7 +3569,7 @@ msgid ""
"in the progress widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:320 gtk/gtkspinbutton.c:203
+#: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:324 gtk/gtkspinbutton.c:203
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -3684,121 +3680,121 @@ msgstr ""
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:311
+#: gtk/gtkrange.c:315
msgid "Update policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:312
+#: gtk/gtkrange.c:316
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:321
+#: gtk/gtkrange.c:325
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:328
+#: gtk/gtkrange.c:332
msgid "Inverted"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:329
+#: gtk/gtkrange.c:333
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:336
+#: gtk/gtkrange.c:340
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:337
+#: gtk/gtkrange.c:341
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:345
+#: gtk/gtkrange.c:349
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:346
+#: gtk/gtkrange.c:350
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:353
+#: gtk/gtkrange.c:357
msgid "Slider Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:354
+#: gtk/gtkrange.c:358
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:361
+#: gtk/gtkrange.c:365
msgid "Trough Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:362
+#: gtk/gtkrange.c:366
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:369
+#: gtk/gtkrange.c:373
msgid "Stepper Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:370
+#: gtk/gtkrange.c:374
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:385
+#: gtk/gtkrange.c:389
msgid "Stepper Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:386
+#: gtk/gtkrange.c:390
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:393
+#: gtk/gtkrange.c:397
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:394
+#: gtk/gtkrange.c:398
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:401
+#: gtk/gtkrange.c:405
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:402
+#: gtk/gtkrange.c:406
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:410
+#: gtk/gtkrange.c:414
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:411
+#: gtk/gtkrange.c:415
msgid ""
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
"IN while they are dragged"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:422
+#: gtk/gtkrange.c:426
msgid "Trough Side Details"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:423
+#: gtk/gtkrange.c:427
msgid ""
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
"with different details"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:439
+#: gtk/gtkrange.c:443
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:440
+#: gtk/gtkrange.c:444
msgid ""
"Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
@@ -4007,7 +4003,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkscrollbar.c:92
msgid ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
@@ -4492,12 +4488,8 @@ msgstr ""
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:165
-msgid "Homogenous"
-msgstr ""
-
#: gtk/gtktable.c:166
-msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr ""
#: gtk/gtktable.c:173
@@ -4686,10 +4678,6 @@ msgstr ""
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:266
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr ""
-
#: gtk/gtktexttag.c:290
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr ""
@@ -6040,3 +6028,10 @@ msgstr ""
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Font description as a string"
+#~ msgstr "పదబంధము వలె అక్షరశైలి వర్ణన"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The current page in the document."
+#~ msgstr "పొసగే పుట పరిమాణము"