summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2007-03-12 18:33:44 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2007-03-12 18:33:44 +0000
commit0b7fbf24d9c9c58babb662dfd06309a001dc00fc (patch)
tree61e9736c4dbdcc98cbcc048d21173bd2075b386d /po-properties/vi.po
parentdbbbfbe092a9854cd8bc6ace283be5487ef00eef (diff)
downloadgdk-pixbuf-0b7fbf24d9c9c58babb662dfd06309a001dc00fc.tar.gz
svn path=/branches/gtk-2-10/; revision=17501
Diffstat (limited to 'po-properties/vi.po')
-rw-r--r--po-properties/vi.po180
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/po-properties/vi.po b/po-properties/vi.po
index 97e3e17b5..bdeca2718 100644
--- a/po-properties/vi.po
+++ b/po-properties/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10.2 HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 12:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 11:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 22:12+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Có nên hiển thị nhóm hành động này hay không"
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: gtk/gtkspinbutton.c:268
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
@@ -1071,35 +1071,35 @@ msgstr "Đặt màu nền ô"
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Thẻ này có tắc động tới màu nền ô hay không"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
msgid "Accelerator key"
msgstr "Phím tắt"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "Giá trị phím của phím tắt"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Bộ sửa đổi phím tắt"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "Mặt nạ sửa đổi của phím tắt"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Mã phím của phím tắt"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "Mã phím phần cứng của phím tắt"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Chế độ phím tắt"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
msgid "The type of accelerators"
msgstr "Kiểu phím tắt"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Chữ trên thanh tiến trình"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:123 gtk/gtkrange.c:324
-#: gtk/gtkspinbutton.c:204
+#: gtk/gtkspinbutton.c:207
msgid "Adjustment"
msgstr "Điều chỉnh"
@@ -1211,15 +1211,15 @@ msgstr "Điều chỉnh chứa giá trị của cái nút xoay."
msgid "Climb rate"
msgstr "Tỷ lệ tăng"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:213
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "Tỷ lệ tăng tốc khi bạn bấm giữ một cái nút nào đó"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
msgid "Digits"
msgstr "Số"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:223
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "Số lần số cần hiển thị"
@@ -1284,11 +1284,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Màu cảnh gần theo GdkColor"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtktexttag.c:249
-#: gtk/gtktextview.c:547
+#: gtk/gtktextview.c:546
msgid "Editable"
msgstr "Có thể hiệu chỉnh"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:547
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Người dùng có thể hiệu chỉnh văn bản hay không"
@@ -1439,131 +1439,131 @@ msgstr "Độ rộng cuộn"
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "Độ rộng nơi ngắt dòng văn bản"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Alignment"
msgstr "Canh lề"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489
msgid "How to align the lines"
msgstr "Cách canh các đường"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543
msgid "Background set"
msgstr "Đặt nền"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Nếu thẻ này có tắc động tới màu nền hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Foreground set"
msgstr "Đặt cảnh gần"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "Nếu thẻ này có tắc động tới màu cảnh gần hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Editability set"
msgstr "Đặt khả năng hiệu chỉnh"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "Nếu thẻ này có tắc động tới khả năng hiệu chỉnh hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Font family set"
msgstr "Đặt họ phông chữ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Nếu thẻ này có tắc động tới họ phông chữ hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Font style set"
msgstr "Đặt kiểu dạng phông chữ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Nếu thẻ này có tắc động tới kiểu dạng phông chữ hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Font variant set"
msgstr "Đặt biến thể phông chữ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Nếu thẻ này có tắc động tới biến thể phông chữ hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Font weight set"
msgstr "Đặt độ đậm phông chữ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Nếu thẻ này có tắc động tới độ đậm phông chữ hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Font stretch set"
msgstr "Đặt độ dãn phông chữ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Nếu thẻ này có tắc động tới độ dãn phông chữ hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Font size set"
msgstr "Đặt cỡ phông chữ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Nếu thẻ này có tắc động tới kích thước phông chữ hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Font scale set"
msgstr "Đặt tỷ lệ phông chữ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Nếu thẻ này có co giãn kích thước phông chữ bằng một hệ số hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Rise set"
msgstr "Đặt độ nâng lên"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Nếu thẻ này có tác động tới độ nâng lên hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:627
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Đặt gạch đè"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Nếu thẻ này có tác động tới gạch đè hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:635
msgid "Underline set"
msgstr "Đặt gạch chân"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Nếu thẻ này có tác động tới gạch chân hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Language set"
msgstr "Đặt ngôn ngữ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "Nếu thẻ này có tác động tới ngôn ngữ của chữ vẽ hay không"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Đặt hình bầu dục"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "Nếu thẻ này có tác động tới chế độ dạng thức hình bầu dục hay không"
@@ -2309,11 +2309,11 @@ msgstr "Tựa đề của hộp thoại bộ chọn tập tin."
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "Độ rộng đã muốn cho ô điều khiển cái nút, theo ký tự."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Hậu phương bộ chọn tập tin mặc định"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr ""
"Tên của hậu phương GtkFileChooser (Gtk bộ chọn tập tin) cần dùng theo mặc "
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Chữ trong nhãn"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "Danh sách các thuộc tính kiểu dáng cần áp dụng vào chữ của nhãn đó"
-#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:564
+#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:563
msgid "Justification"
msgstr "Canh đều"
@@ -4528,19 +4528,19 @@ msgstr ""
"Nếu TRUE (đúng), các ô điều khiển chưa được ánh xạ bị bỏ qua khi quyết định "
"kích cỡ của nhóm"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:205
+#: gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "Điều chỉnh chứa giá trị của cái nút xoay"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:212
+#: gtk/gtkspinbutton.c:215
msgid "Climb Rate"
msgstr "Tỷ lệ tăng"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:232
+#: gtk/gtkspinbutton.c:235
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Đính vạch khấc"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:233
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
@@ -4548,38 +4548,38 @@ msgstr ""
"Có nên tự động thay đổi mọi giá trị không đúng thành lượng gia gần nhất của "
"cái nút xoay"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:240
+#: gtk/gtkspinbutton.c:243
msgid "Numeric"
msgstr "Số"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:241
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Có bỏ qua ký tự không phải số hay không"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:248
+#: gtk/gtkspinbutton.c:251
msgid "Wrap"
msgstr "Cuộn"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:249
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "Cái nút xoay nên cuộn khi tới giới hạn nó"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: gtk/gtkspinbutton.c:259
msgid "Update Policy"
msgstr "Chính sách cập nhật"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+#: gtk/gtkspinbutton.c:260
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
"Có nên luôn luôn cập nhật cái nút xoay, hoặc chỉ cập nhật khi giá trị được "
"phép thôi"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:266
+#: gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "Đọc giá trị hiện thời, hoặc đặt giá trị mới"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:275
+#: gtk/gtkspinbutton.c:278
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Kiểu dáng góc xiên quanh cái nút xoay"
@@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr ""
"thì đề nghị bạn sử dụng nó. Pango định sẵn vài hằng số như « "
"PANGO_SCALE_X_LARGE » (pango tỷ lệ lớn lắm)"
-#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:565
+#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:564
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Canh trái, phải, giữa"
@@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "Lề trái"
-#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:574
+#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:573
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Độ rộng của lề trái (theo điểm ảnh))"
@@ -4905,15 +4905,15 @@ msgstr "Độ rộng của lề trái (theo điểm ảnh))"
msgid "Right margin"
msgstr "Lề phải"
-#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:584
+#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:583
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Độ rộng lề phải (theo điểm ảnh)"
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:593
+#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:592
msgid "Indent"
msgstr "Thụt lề"
-#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:594
+#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:593
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Lượng cần thụt lề đoạn văn, theo điểm ảnh"
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Điểm ảnh trên dòng"
-#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:518
+#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:517
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Khoảng cách trắng trên đoạn văn, theo điểm ảnh"
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr "Khoảng cách trắng trên đoạn văn, theo điểm ảnh"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Điểm ảnh dưới dòng"
-#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:528
+#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:527
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Khoảng cách trắng dưới đoạn văn, theo điểm ảnh"
@@ -4945,20 +4945,20 @@ msgstr "Khoảng cách trắng dưới đoạn văn, theo điểm ảnh"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Điểm ảnh ở trong cuộn"
-#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:538
+#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:537
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Khoảng cách trắng giữa hai dòng bị ngắt trong đoạn văn, theo điểm ảnh"
-#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:556
+#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:555
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Không ngắt dòng, ngắt theo từ, hoặc ngắt theo ký tự"
-#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:603
+#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:602
msgid "Tabs"
msgstr "Thanh"
-#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:603
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "Tab riêng cho đoạn này"
@@ -5095,67 +5095,67 @@ msgstr "Nền đoạn văn được đặt"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "Thẻ này có nên tác động tới màu nền đoạn văn hay không"
-#: gtk/gtktextview.c:517
+#: gtk/gtktextview.c:516
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Điểm ảnh trên dòng"
-#: gtk/gtktextview.c:527
+#: gtk/gtktextview.c:526
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Điểm ảnh dưới dòng"
-#: gtk/gtktextview.c:537
+#: gtk/gtktextview.c:536
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Điểm ảnh ở trong cuộn"
-#: gtk/gtktextview.c:555
+#: gtk/gtktextview.c:554
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Chế độ ngắt dòng"
-#: gtk/gtktextview.c:573
+#: gtk/gtktextview.c:572
msgid "Left Margin"
msgstr "Lề trái"
-#: gtk/gtktextview.c:583
+#: gtk/gtktextview.c:582
msgid "Right Margin"
msgstr "Lề phải"
-#: gtk/gtktextview.c:611
+#: gtk/gtktextview.c:610
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Hiện con trỏ"
-#: gtk/gtktextview.c:612
+#: gtk/gtktextview.c:611
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Có nên hiển thị con trỏ hay không"
-#: gtk/gtktextview.c:619
+#: gtk/gtktextview.c:618
msgid "Buffer"
msgstr "Bộ đệm"
-#: gtk/gtktextview.c:620
+#: gtk/gtktextview.c:619
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "Bộ đệm cần hiển thị"
-#: gtk/gtktextview.c:627
+#: gtk/gtktextview.c:626
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Chế độ ghi đè"
-#: gtk/gtktextview.c:628
+#: gtk/gtktextview.c:627
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "Chữ được gõ có ghi đè nội dung tồn tại hay không"
-#: gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktextview.c:634
msgid "Accepts tab"
msgstr "Chấp nhận Tab"
-#: gtk/gtktextview.c:636
+#: gtk/gtktextview.c:635
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Bấm phím Tab có nên gõ ký tự tab hay không"
-#: gtk/gtktextview.c:645
+#: gtk/gtktextview.c:644
msgid "Error underline color"
msgstr "Màu gạch dưới lỗi"
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: gtk/gtktextview.c:645
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Màu cần dùng khi vẽ gạch dưới để ngụ ý lỗi"