diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2004-04-07 12:42:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2004-04-07 12:42:09 +0000 |
commit | eee680fea5831dcf865e847a0e7d27d729de5f95 (patch) | |
tree | c8e765a9bb4a69a0b4957769286dc8d59d52ea6c /po/cs.po | |
parent | b8c0152550348eeb5f3db47ccf52e74f7584d1e1 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-eee680fea5831dcf865e847a0e7d27d729de5f95.tar.gz |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 116 |
1 files changed, 68 insertions, 48 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-15 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-07 03:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-07 13:23+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "_Vložit řídící znak Unicode" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Neplatný název souboru: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:723 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" "Nemohu získat informace o %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:724 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:734 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" "Nemohu přidat záložku pro %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4942 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:749 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5175 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" "Nemohu sestavit název souboru z '%s' a '%s':\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:765 #, c-format msgid "" "Could not change the current folder to %s:\n" @@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "" "Nemohu změnit aktuální adresář na %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:809 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1047 gtk/gtkpathbar.c:845 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:811 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065 gtk/gtkpathbar.c:847 msgid "Desktop" msgstr "Pracovní plocha" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1491 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1504 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -978,12 +978,12 @@ msgstr "" "Nemohu vytvořit adresář %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1651 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "Nemohu přidat záložku pro %s, protože to není adresář." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -992,74 +992,82 @@ msgstr "" "Nemohu odstranit záložku pro %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2297 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2298 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "Nemohu přidat záložku pro %s, protože je to neplatný název cesty." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2485 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2486 msgid "Folder" msgstr "Adresář" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532 gtk/gtkstock.c:276 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533 gtk/gtkstock.c:276 msgid "_Add" msgstr "_Přidat" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2543 gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Remove" msgstr "_Odstranit" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2620 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "Zobrazovat _skryté soubory" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2732 msgid "Name" msgstr "Název" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2754 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 msgid "Modified" msgstr "Změněn" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724 -msgid "Create _Folder" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2828 +msgid "Create Fo_lder" msgstr "Vytvořit _adresář" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2831 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2935 msgid "_Name:" msgstr "_Název:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2977 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Procházet jiné adresáře" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3214 msgid "Save in _folder:" msgstr "Uložit do _adresáře:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3216 msgid "Create in _folder:" msgstr "Vytvořit v _adresáři:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3841 msgid "Can't change to folder because it isn't local" msgstr "Nemohu přejít do adresáře, protože není místní" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3976 +msgid "Could not find the path" +msgstr "Nemohu najít cestu" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4324 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "zkratka %s neexistuje" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4765 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948 msgid "Type name of new folder" msgstr "Napište název nového adresáře" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4977 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1067,38 +1075,38 @@ msgstr[0] "%d bajt" msgstr[1] "%d bajty" msgstr[2] "%d bajtů" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4979 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4798 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4981 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4800 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4983 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5028 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4847 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5030 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5041 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4903 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5136 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "Nemohu přejít do určeného adresáře, protože je to neplatná cesta." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5213 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" @@ -1107,11 +1115,15 @@ msgstr "" "Nemohu vybrat %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5020 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5251 msgid "Open Location" msgstr "Otevřít umístění" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5044 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5257 +msgid "Save in Location" +msgstr "Uložit do umístění" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5275 msgid "_Location:" msgstr "_Umístění:" @@ -1297,45 +1309,53 @@ msgstr "Název příliš dlouhý" msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Nemohu převést název souboru" -#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205 +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1272 msgid "(Empty)" msgstr "(Prázdný)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:417 gtk/gtkfilesystemwin32.c:380 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:424 gtk/gtkfilesystemunix.c:615 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1678 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1269 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "chyba při získávání informací o '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:486 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:488 gtk/gtkfilesystemwin32.c:428 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "chyba při vytváření adresáře '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:566 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:568 gtk/gtkfilesystemwin32.c:488 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Tento systém souborů nepodporuje připojování" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:574 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:576 msgid "Filesystem" msgstr "Systém souborů" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:777 +#, c-format +msgid "" +"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " +"Please use a different name." +msgstr "Název \"%s\" není platný, protože obsahuje znak \"%s\". Použijte prosím jiný název." + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1272 gtk/gtkfilesystemwin32.c:875 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "Ukládání záložek selhalo (%s)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1553 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1568 #, c-format msgid "error getting information for '%s'" msgstr "chyba při získávání informací o '%s'" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:950 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1031 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "Tento systém souborů nepodporuje ikony pro všechno" |