diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2004-02-24 22:25:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2004-02-24 22:25:41 +0000 |
commit | 1a48dcb14f6d9e1c56e96315e59c0b2ffa6dd634 (patch) | |
tree | 3ed9984d7c8e3fd823a079be27d6490389e0fd60 /po/cy.po | |
parent | 359748bd2704cf6ba8b8063107a32a692f765cf9 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-1a48dcb14f6d9e1c56e96315e59c0b2ffa6dd634.tar.gz |
=== Released 2.3.3 ===GTK_2_3_3
Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.3 ===
* configure.in: Version 2.3.3, interface age 0.
* NEWS: Finish updates for 2.3.3.
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 316 |
1 files changed, 181 insertions, 135 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-08 07:25+0000\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -78,35 +78,35 @@ msgstr "Fformat delwedd anhysbys" msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Methu llwytho delwedd '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Gwall wrth ysgrifennu ar ffeil deilwedd: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Nid yw'r gosodiad yma o gdk-pixbuf yn cynnal arbed y fformat delwedd: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Dim digon o gof er mwyn cadw dewledd at adalwad" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Methwyd agor ffeil dros dro" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Methwyd darllen o ffeil dros dro" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Methu agor '%s' er mwyn ysgrifennu: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Methu cau '%s' tra'n ysgrifennu delwedd, efallai ni arbedwyd yr holl ddata: %" "s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Dim digon o gof er mwyn cadw delwedd at fyffer" @@ -178,19 +178,20 @@ msgstr "Darn annilys mewn animeiddiad" msgid "The ANI image format" msgstr "Y fformat delwedd ANI" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Dim digon o gof er mwyn llwytho'r delwedd didmap" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "Mae gan y ddelwedd BMP pennawd o faint ni gynhelir" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "Mae gan y ddelwedd BMP ddata penawd sothach" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118 msgid "The BMP image format" msgstr "Y fformat delwedd BMP" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "_Mewnosod Nod Rheoli Unicode" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Enw ffeil annilys: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:553 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "" "Methwyd cyrchu gwybodaeth ynghylch %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "" "Methwyd ychwanegu llyfrnod ar gyfer %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:577 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -956,25 +957,15 @@ msgstr "" "Methwyd adeiladu enw ffeil o '%s' a '%s':\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:737 msgid "Home" msgstr "Cartref" -#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory? -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755 msgid "Desktop" msgstr "Penbwrdd" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876 -#, c-format -msgid "" -"Could not go to the parent folder of %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Methwyd mynd at blygell rhiant %s:\n" -"%s" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -983,28 +974,16 @@ msgstr "" "Methwyd mynd at blygell rhiant %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 -msgid "Add" -msgstr "Ychwanegu" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 -msgid "Remove" -msgstr "Tynnu" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021 -msgid "Up" -msgstr "I Fyny" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1128 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 msgid "File name" msgstr "Enw ffeil" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1221 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "Methwyd ychwanegu llyfrnod ar gyfer %s am nad yw yn blygell." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1013,86 +992,131 @@ msgstr "" "Methwyd dileu'r llyfrnod ar gyfer %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1473 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "Methwyd ychwanegu llyfrnod ar gyfer %s am nad yw'n enw llwybr dilys." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1546 msgid "Folder" msgstr "Plygell" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478 +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 gtk/gtkstock.c:275 +msgid "_Add" +msgstr "_Ychwanegu" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1603 gtk/gtkstock.c:323 +msgid "_Remove" +msgstr "_Tynnu" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1670 msgid "Size" msgstr "Maint" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1682 msgid "Modified" msgstr "Wedi newid" -#. Label and entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513 -msgid "_Filename:" -msgstr "Enw _Ffeil" +#. Create Folder +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732 +#, fuzzy +msgid "Create _Folder" +msgstr "Plygell Newydd" #. Preview -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" -#. Change the current folder label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118 -#, c-format -msgid "Current folder: %s" -msgstr "Plygell cyfredol: %s" +#. Name entry +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1807 +#, fuzzy +msgid "_Name:" +msgstr "_Enw'r Lliw" + +#. Folder combo +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826 +#, fuzzy +msgid "Save in _Folder:" +msgstr "Plygell Newydd" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 +msgid "_Browse for other folders" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "nid yw'r byrlwybr %s yn bodoli" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3332 msgid "Type name of new folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d beit" msgstr[1] "%d feit" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f C" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410 msgid "Today" msgstr "Heddiw" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3412 msgid "Yesterday" msgstr "Ddoe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "%d/%b/%Y" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423 msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464 +#, fuzzy +msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." +msgstr "Methwyd ychwanegu llyfrnod ar gyfer %s am nad yw'n enw llwybr dilys." + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3556 +msgid "Open Location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571 +#, fuzzy +msgid "_Location:" +msgstr "_Dewis: " + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605 +#, c-format +msgid "" +"Could not go to the parent folder of %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Methwyd mynd at blygell rhiant %s:\n" +"%s" + #: gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Folders" msgstr "Plygellau" @@ -1278,42 +1302,35 @@ msgstr "Mae'r enw yn rhy hir" msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Methu trawsnewid enw y ffeil" -#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118 +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124 msgid "(Empty)" msgstr "(Gwag)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:382 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "gwall wrth greu plygell '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Nid yw'r system ffeiliau yma yn cynnal gosod disgiau" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:451 msgid "Filesystem" msgstr "System Ffeiliau" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648 -msgid "This file system does not support icons" -msgstr "Nid yw'r system ffeiliau yma yn cynnal eiconau" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674 -msgid "This file system does not support bookmarks" -msgstr "Nid yw'r system ffeiliau yma yn cynnal llyfrnodau" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 gtk/gtkfilesystemunix.c:1354 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "gwall wrth gyrchu gwybodaeth ar gyfer '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1056 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "Methwyd arbed llyfrnodau (%s)" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "Nid yw'r system ffeiliau yma yn cynnal eiconau ym mhob achos" @@ -1368,12 +1385,12 @@ msgstr "_Gwerth Gamma" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1559 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1563 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Gwall wrth lwytho eicon: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1182 +#: gtk/gtkicontheme.c:1186 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1382,7 +1399,7 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:1247 +#: gtk/gtkicontheme.c:1251 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Nid yw'r eicon '%s' yn bresennol yn y thema" @@ -1470,11 +1487,11 @@ msgstr "(anhysbys)" msgid "clear" msgstr "clir" -#: gtk/gtklabel.c:3225 +#: gtk/gtklabel.c:3217 msgid "Select All" msgstr "Dewis Popeth" -#: gtk/gtklabel.c:3235 +#: gtk/gtklabel.c:3227 msgid "Input Methods" msgstr "Moddau Mewnbwn" @@ -1492,6 +1509,14 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Page %u" msgstr "Tudalen %u" +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90 +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +msgstr "" + #: gtk/gtkrc.c:2380 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" @@ -1525,13 +1550,6 @@ msgstr "Gwall" msgid "Question" msgstr "Cwestiwn" -#. FIXME these need accelerators when appropriate, and -#. * need the mnemonics to be rationalized -#. -#: gtk/gtkstock.c:275 -msgid "_Add" -msgstr "_Ychwanegu" - # EFALLAI #: gtk/gtkstock.c:276 msgid "_Apply" @@ -1672,126 +1690,127 @@ msgid "_Right" msgstr "_De" #: gtk/gtkstock.c:310 -msgid "_New" +#, fuzzy +msgid "_Network" msgstr "_Newydd" #: gtk/gtkstock.c:311 +msgid "_New" +msgstr "_Newydd" + +#: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_No" msgstr "_Na" -#: gtk/gtkstock.c:312 +#: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_OK" msgstr "_Iawn" -#: gtk/gtkstock.c:313 +#: gtk/gtkstock.c:314 msgid "_Open" msgstr "_Agor" -#: gtk/gtkstock.c:314 +#: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Paste" msgstr "_Gludo" -#: gtk/gtkstock.c:315 +#: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Preferences" msgstr "_Hoffterau" -#: gtk/gtkstock.c:316 +#: gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Print" msgstr "_Argraffu" -#: gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkstock.c:318 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Rhagolwg Argraffu" -#: gtk/gtkstock.c:318 +#: gtk/gtkstock.c:319 msgid "_Properties" msgstr "_Priodweddau" -#: gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Quit" msgstr "_Gadael" -#: gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Redo" msgstr "_Ailwneud" -#: gtk/gtkstock.c:321 +#: gtk/gtkstock.c:322 msgid "_Refresh" msgstr "_Diweddaru" -#: gtk/gtkstock.c:322 -msgid "_Remove" -msgstr "_Tynnu" - -#: gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Revert" msgstr "_Dychwelyd" -#: gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:325 msgid "_Save" msgstr "_Cadw" -#: gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:326 msgid "Save _As" msgstr "Cadw _Fel" -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:327 msgid "_Color" msgstr "_Lliw" -#: gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Font" msgstr "_Ffont" -#: gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:329 msgid "_Ascending" msgstr "_Cynyddol" -#: gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:330 msgid "_Descending" msgstr "_Disgynol" -#: gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Spell Check" msgstr "Cywiro _Sillafu" -#: gtk/gtkstock.c:331 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Stop" msgstr "_Aros" -#: gtk/gtkstock.c:332 +#: gtk/gtkstock.c:333 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Taro drwodd" -#: gtk/gtkstock.c:333 +#: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Undelete" msgstr "_Datddileu" -#: gtk/gtkstock.c:334 +#: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Underline" msgstr "_Tanlinellu" -#: gtk/gtkstock.c:335 +#: gtk/gtkstock.c:336 msgid "_Undo" msgstr "_Datwneud" -#: gtk/gtkstock.c:336 +#: gtk/gtkstock.c:337 msgid "_Yes" msgstr "_Ie" -#: gtk/gtkstock.c:337 -msgid "Zoom _100%" -msgstr "Chwyddo _100%" - #: gtk/gtkstock.c:338 -msgid "Zoom to _Fit" -msgstr "Chwyddo i _Ffit" +msgid "_Normal Size" +msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:339 +msgid "Best _Fit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:340 msgid "Zoom _In" msgstr "_Chwyddo" -#: gtk/gtkstock.c:340 +#: gtk/gtkstock.c:341 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Crebachu" @@ -1847,22 +1866,22 @@ msgstr "Methu canfod peiriant thema yn module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Dim Cyngor ---" -#: gtk/gtkuimanager.c:1065 +#: gtk/gtkuimanager.c:1075 #, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" msgstr "Priodwedd '%s' anhysbys ar linell %d nod %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:1274 +#: gtk/gtkuimanager.c:1284 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "Tag cychwyn '%s' annisgwyl ar linell %d nod %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:1359 +#: gtk/gtkuimanager.c:1369 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Data nod annisgwyl ar linell %d nod %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:2136 +#: gtk/gtkuimanager.c:2146 msgid "Empty" msgstr "Gwag" @@ -1923,3 +1942,30 @@ msgstr "Modd Mewnbwn X" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Methwyd cyrchu gwybodaeth ar gyfer y ffeil '%s': %s" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ychwanegu" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Tynnu" + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "I Fyny" + +#~ msgid "_Filename:" +#~ msgstr "Enw _Ffeil" + +#~ msgid "Current folder: %s" +#~ msgstr "Plygell cyfredol: %s" + +#~ msgid "This file system does not support icons" +#~ msgstr "Nid yw'r system ffeiliau yma yn cynnal eiconau" + +#~ msgid "This file system does not support bookmarks" +#~ msgstr "Nid yw'r system ffeiliau yma yn cynnal llyfrnodau" + +#~ msgid "Zoom _100%" +#~ msgstr "Chwyddo _100%" + +#~ msgid "Zoom to _Fit" +#~ msgstr "Chwyddo i _Ffit" |